Launchpad automatic translations update.

This commit is contained in:
Translators 2013-04-20 05:09:28 +00:00
parent b99f363388
commit 4663b2e90f

View File

@ -3,25 +3,26 @@
# This file is distributed under the same license as the calibre package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2008.
# Antón Méixome <meixome@certima.net>, 2010.
# Xosé <xosecalvo@gmail.com>, 2013.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: calibre\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2013-04-12 05:42+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2013-04-11 12:22+0000\n"
"Last-Translator: Kovid Goyal <Unknown>\n"
"Language-Team: dev@gl.openoffice.org\n"
"PO-Revision-Date: 2013-04-20 02:31+0000\n"
"Last-Translator: Xosé <Unknown>\n"
"Language-Team: Galician <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-04-13 05:17+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16564)\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-04-20 05:09+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16567)\n"
"Language: gl\n"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/__init__.py:56
msgid "Does absolutely nothing"
msgstr "Non facer nada"
msgstr "Non fai absolutamente nada"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/__init__.py:59
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/db/backend.py:805
@ -227,11 +228,11 @@ msgstr "Lector de metadatos"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/__init__.py:407
msgid "Metadata writer"
msgstr "Metadata writer"
msgstr "Escritor de metadatos"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/__init__.py:437
msgid "Catalog generator"
msgstr "Catalog generator"
msgstr "Xerador de catálogos"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/__init__.py:560
msgid "User Interface Action"
@ -254,7 +255,7 @@ msgstr "Tenda"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/__init__.py:650
msgid "An ebook store."
msgstr "Tenda ebook"
msgstr "Unha tenda de libros electrónicos."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:21
msgid ""
@ -263,7 +264,7 @@ msgid ""
"file to the library."
msgstr ""
"Crear un ficheiro PMLZ que contén o ficheiro PML e todas as imaxes no "
"cartafol pmlname_img ou imaxes. Este complemento execútase cada vez que "
"cartafol pmlname_img ou imaxes. Este engadido execútase cada vez que se "
"engade un ficheiro PML á biblioteca."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:51
@ -350,29 +351,28 @@ msgstr "Converter libros a varios formatos de ebook"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:792
msgid "Fine tune your ebooks"
msgstr ""
msgstr "Afinar a configuración dos libros electrónicos"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:797
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/toc_edit.py:63
msgid "Edit the Table of Contents in your books"
msgstr ""
msgstr "Editar os índices dos libros"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:802
msgid "Delete books from your calibre library or connected device"
msgstr ""
"Eliminar libros da túa biblioteca Calibre ou do dispositivo conectado"
msgstr "Eliminar libros da biblioteca do Calibre ou do dispositivo conectado"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:807
msgid "Edit the metadata of books in your calibre library"
msgstr "Editar os metadatos dos libros na túa biblioteca Calibre"
msgstr "Editar os metadatos dos libros da biblioteca do Calibre"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:812
msgid "Read books in your calibre library"
msgstr "Ler libros na túa biblioteca Calibre"
msgstr "Ler libros da biblioteca do Calibre"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:817
msgid "Download news from the internet in ebook form"
msgstr "Descarga as noticias de Internet en formato ebook"
msgstr "Descargar noticias desde a Internet en formato ebook"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:822
msgid "Show a list of related books quickly"
@ -380,20 +380,21 @@ msgstr "Amosar unha lista rápida de libros relacionados"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:827
msgid "Export books from your calibre library to the hard disk"
msgstr "Exportar os libros da súa biblioteca Calibre ao disco duro"
msgstr "Exportar os libros da biblioteca do Calibre ao disco duro"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:832
msgid "Show book details in a separate popup"
msgstr "Amosar os detalles do libro nunha nova xanela"
msgstr "Amosar os detalles do libro nunha xanela separada"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:837
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/restart.py:14
msgid "Restart calibre"
msgstr "Reiniciar Calibre"
msgstr "Reiniciar o Calibre"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:842
msgid "Open the folder that contains the book files in your calibre library"
msgstr "Abrir o cartafol que contén os ebooks da túa biblioteca Calibre"
msgstr ""
"Abrir o cartafol que contén os libros electrónicos da biblioteca do Calibre"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:848
msgid "Send books to the connected device"
@ -404,7 +405,7 @@ msgid ""
"Send books via email or the web also connect to iTunes or folders on your "
"computer as if they are devices"
msgstr ""
"Enviar libros por correo electrónico ou por web e conectar a iTunes o "
"Enviar libros por correo electrónico ou por web e conectar a iTunes ou a "
"cartafoles locais como se fosen dispositivos"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:859
@ -414,34 +415,35 @@ msgstr "Navegar polo manual de usuario do Calibre"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:864
msgid "Customize calibre"
msgstr "Personalizar calibre"
msgstr "Personalizar o Calibre"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:869
msgid "Easily find books similar to the currently selected one"
msgstr "Atopar facilmente libros semellantes ao seleccionado actualmente"
msgstr "Atopar facilmente libros semellantes ao que está seleccionado"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:874
msgid ""
"Switch between different calibre libraries and perform maintenance on them"
msgstr ""
"Trocar entre diferentes bibliotecas Calibre e xestionar o seu mantemento"
"Trocar entre diferentes bibliotecas do Calibre e xestionar o seu mantemento"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:880
msgid "Copy books from the devce to your calibre library"
msgstr "Copiar libros do dispositivo á túa biblioteca Calibre"
msgstr "Copiar libros do dispositivo á túa biblioteca do Calibre"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:885
msgid "Edit the collections in which books are placed on your device"
msgstr "Modificar as coleccións onde se almacenan os libros no dispositivo"
msgstr ""
"Modificar as coleccións nas que se almacenan os libros no dispositivo"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:890
msgid "Copy a book from one calibre library to another"
msgstr "Copia un libro de unha biblioteca Calibre para outra"
msgstr "Copiar un libro desde unha biblioteca do Calibre para outra"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:895
msgid "Make small tweaks to epub or htmlz files in your calibre library"
msgstr ""
"Facer pequenos amaños aos ficheiros epub ou htmlz da biblioteca de Calibre"
"Facer pequenos amaños nos ficheiros epub ou htmlz da biblioteca do Calibre"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:900
msgid ""
@ -453,7 +455,7 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:906
msgid "Choose a random book from your calibre library"
msgstr "Escoller ao chou un libro da túa biblioteca Calibre"
msgstr "Escoller ao chou un libro da túa biblioteca do Calibre"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:913
msgid "Search for books from different book sellers"
@ -461,7 +463,7 @@ msgstr "Buscar libros en diversos vendedores"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:929
msgid "Get new calibre plugins or update your existing ones"
msgstr "Obter novos complementos de Calibre ou actualizar os existentes"
msgstr "Obter novos engadidos do Calibre ou actualizar os existentes"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:948
msgid "Look and Feel"
@ -478,7 +480,7 @@ msgstr "Interface"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:954
msgid "Adjust the look and feel of the calibre interface to suit your tastes"
msgstr ""
"Axuste a aparencia e o comportamento da interface do Calibre para que se "
"Axustar a aparencia e o comportamento da interface do Calibre para que se "
"adapte aos seus gustos"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:960
@ -516,7 +518,7 @@ msgstr "Busca"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:1000
msgid "Customize the way searching for books works in calibre"
msgstr "Personalizar o modo no que funcionan as buscas de libros en calibre"
msgstr "Personalizar o modo no que funcionan as buscas de libros no Calibre"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:1005
msgid "Input Options"
@ -548,7 +550,7 @@ msgstr "Opcións de saída"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:1033
msgid "Set conversion options specific to each output format"
msgstr ""
"Estabelece as opcións específicas de conversión para cada formato de saída"
"Estabelecer as opcións específicas de conversión para cada formato de saída"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:1038
msgid "Adding books"
@ -559,12 +561,12 @@ msgstr "Adición de libros"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:1064
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:1076
msgid "Import/Export"
msgstr "Importar/exportar"
msgstr "Importación / exportación"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:1044
msgid "Control how calibre reads metadata from files when adding books"
msgstr ""
"Controla o modo como Calibre le os metadatos dos ficheiros ao engadir libros"
"Controlar o modo como Calibre le os metadatos dos ficheiros ao engadir libros"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:1050
msgid "Saving books to disk"
@ -575,8 +577,8 @@ msgid ""
"Control how calibre exports files from its database to disk when using Save "
"to disk"
msgstr ""
"Controla o modo como Calibre exporta ficheiros da súa base de datos no disco "
"ao Gardar no disco"
"Controla o modo no que o Calibre exporta ficheiros da súa base de datos no "
"disco ao gardar no disco"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:1062
msgid "Sending books to devices"
@ -585,7 +587,7 @@ msgstr "Envío de libros a dispositivos"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:1068
msgid "Control how calibre transfers files to your ebook reader"
msgstr ""
"Controla cando Calibre transfire os ficheiros ao seu lector de libros"
"Controlar cando Calibre transfire os ficheiros ao seu lector de libros"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:1074
msgid "Metadata plugboards"
@ -593,11 +595,11 @@ msgstr "Panel de control de metadatos"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:1080
msgid "Change metadata fields before saving/sending"
msgstr "Cambiar campos de metadatos antes do gardado/envío"
msgstr "Cambiar os campos de metadatos antes do gardado/envío"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:1085
msgid "Template Functions"
msgstr "Función de modelo"
msgstr "Funcións de modelo"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:1087
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:1147
@ -613,7 +615,7 @@ msgstr "Crear as súas propias funcións de modelo"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:1096
msgid "Sharing books by email"
msgstr "Compartición de libros por correo"
msgstr "Compartir libros por correo"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:1098
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:1110
@ -632,7 +634,7 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:1108
msgid "Sharing over the net"
msgstr "Compartición na rede"
msgstr "Compartir na rede"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:1114
msgid ""
@ -650,7 +652,8 @@ msgstr "Descarga de metadatos"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:1127
msgid "Control how calibre downloads ebook metadata from the net"
msgstr ""
"Controlar o xeito en que Calibre descarga da rede os metadatos dos ebooks"
"Controlar o xeito en que Calibre descarga da rede os metadatos dos libros "
"electrónicos"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:1132
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device_drivers/mtp_config.py:400
@ -662,7 +665,7 @@ msgid ""
"Control which devices calibre will ignore when they are connected to the "
"computer."
msgstr ""
"Controlar que dispositivos ignorará calibre cando estean conectados ó "
"Controlar que dispositivos ignorará o Calibre cando estean conectados ao "
"ordenador."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:1145
@ -688,7 +691,7 @@ msgstr "Teclado"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:1174
msgid "Customize the keyboard shortcuts used by calibre"
msgstr "Personalizar os atallos de teclado usados por Calibre"
msgstr "Personalizar os atallos de teclado usados polo Calibre"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:1179
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/keyboard.py:110
@ -719,9 +722,9 @@ msgid ""
"encoding declarations."
msgstr ""
"Especificar a codificación de caracteres do documento de entrada. Se se "
"establece esta opción sobreporase a calquera codificación declarada no "
"propio documento. En particular é útil para documentos sen codificación "
"declarada ou con erros na declaración de codificación."
"establece esta opción, substituirá calquera codificación declarada no propio "
"documento. En particular é útil para documentos sen codificación declarada "
"ou con erros na declaración da codificación."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/conversion.py:280
msgid "Conversion Output"
@ -733,13 +736,12 @@ msgid ""
"readable as possible. May not have any effect for some output plugins."
msgstr ""
"Se está especificado, o complemento de saída tratará de crear unha saída o "
"máis lexíbel posíbel. Pode non funcionar no caso dalgúns complementos de "
"saída."
"máis lexíbel posíbel. Pode non funcionar no caso dalgúns engadidos de saída."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/conversion.py:310
#, python-format
msgid "Convert ebooks to the %s format"
msgstr "Converter ebooks ao formato %s"
msgstr "Converter libros electrónicos ao formato %s"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/profiles.py:47
msgid "Input profile"
@ -772,7 +774,7 @@ msgstr "Este perfil é o propio para o SONY PRS-900."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/profiles.py:88
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/profiles.py:551
msgid "This profile is intended for the Microsoft Reader."
msgstr "Este perfil é o propio para o Microsoft Reader."
msgstr "Este perfil é o propio para o Reader da Microsoft."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/profiles.py:99
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/profiles.py:562
@ -782,12 +784,12 @@ msgstr "Este perfil é o propio para os libros Mobipocket."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/profiles.py:112
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/profiles.py:575
msgid "This profile is intended for the Hanlin V3 and its clones."
msgstr "Este perfil é o propio para o Hanlin V3 e os seus clones."
msgstr "Este perfil é o propio para o Hanlin V3 e os seus clons."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/profiles.py:124
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/profiles.py:587
msgid "This profile is intended for the Hanlin V5 and its clones."
msgstr "Este perfil é o propio para o Hanlin V5 e os seus clones."
msgstr "Este perfil é o propio para o Hanlin V5 e os seus clons."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/profiles.py:134
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/profiles.py:595
@ -802,17 +804,17 @@ msgstr "Este perfil é o propio para o Cybook Opus."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/profiles.py:159
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/profiles.py:622
msgid "This profile is intended for the Amazon Kindle."
msgstr "Este perfil é o propio para o Kindle de Amazon."
msgstr "Este perfil é o propio para o Kindle da Amazon."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/profiles.py:171
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/profiles.py:695
msgid "This profile is intended for the Irex Illiad."
msgstr "Este perfil é o propio para o rex Illiad."
msgstr "Este perfil é o propio para o Irex Illiad."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/profiles.py:183
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/profiles.py:708
msgid "This profile is intended for the IRex Digital Reader 1000."
msgstr "Este peril é o propio para o IRex Digital Reader 1000."
msgstr "Este perfil é o propio para o IRex Digital Reader 1000."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/profiles.py:196
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/profiles.py:722
@ -822,7 +824,7 @@ msgstr "Este perfil é o propio para o IRex Digital Reader 800."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/profiles.py:208
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/profiles.py:736
msgid "This profile is intended for the B&N Nook."
msgstr "Este perfil é o propio para o B&N Nook."
msgstr "Este perfil é o propio para o Nook da B&N."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/profiles.py:230
msgid "Output profile"
@ -842,7 +844,7 @@ msgstr ""
msgid ""
"Intended for the iPad and similar devices with a resolution of 768x1024"
msgstr ""
"Sangrado para o iPad ou dispositivos semellantes cunha resolución de 768x1024"
"Pensado para o iPad ou dispositivos semellantes cunha resolución de 768x1024"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/profiles.py:437
msgid ""
@ -853,14 +855,14 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/profiles.py:443
msgid "Intended for generic tablet devices, does no resizing of images"
msgstr ""
"Orientado a dispositivos de tableta xenéricos, sen redimensionado de imaxes"
"Pensado para dispositivos de tableta xenéricos, sen redimensionado de imaxes"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/profiles.py:451
msgid ""
"Intended for the Samsung Galaxy and similar tablet devices with a resolution "
"of 600x1280"
msgstr ""
"Preparado para o Samsung Galaxy e dispositivos tablet semellantes cunha "
"Pensado para o Samsung Galaxy e dispositivos tablet semellantes cunha "
"resolución de 600x1280"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/profiles.py:458
@ -868,10 +870,12 @@ msgid ""
"Intended for the Nook HD+ and similar tablet devices with a resolution of "
"1280x1920"
msgstr ""
"Pensado para o Nook HD+ e dispositivos tablet semellantes cunha resolución "
"de 1920x1280"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/profiles.py:484
msgid "This profile is intended for the Kobo Reader."
msgstr "Este perfil é o propio para o Kobo Reader."
msgstr "Este perfil é o propio para o Reader da Kobo."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/profiles.py:497
msgid "This profile is intended for the SONY PRS-300."
@ -879,12 +883,12 @@ msgstr "Este perfil é o propio para o SONY PRS-300."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/profiles.py:515
msgid "Suitable for use with any e-ink device"
msgstr "Axeitado para calquer dispositivo de tinta electrónica"
msgstr "Axeitado para calquera dispositivo de tinta electrónica"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/profiles.py:522
msgid "Suitable for use with any large screen e-ink device"
msgstr ""
"Axeitado para calquer dispositivo de tinta electrónica e pantalla grande"
"Axeitado para calquera dispositivo de tinta electrónica e pantalla grande"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/profiles.py:531
msgid "This profile is intended for the 5-inch JetBook."
@ -896,23 +900,23 @@ msgid ""
"landscape mode. Mainly useful for comics."
msgstr ""
"Este perfil é o propio para os da liña SONY PRS. Os 00/505/700, etc. en modo "
"apaisado. Usados sobre todo para cómics."
"apaisado. Útil sobre todo para cómics."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/profiles.py:646
msgid "This profile is intended for the Amazon Kindle DX."
msgstr "Este perfil é o propio o Amazon Kindle DX."
msgstr "Este perfil é o propio do Kindle DX da Amazon."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/profiles.py:668
msgid "This profile is intended for the Amazon Kindle PaperWhite"
msgstr "Este perfil está pensado pra o Kindle PaperWhite de Amazon"
msgstr "Este perfil está pensado para o Kindle PaperWhite da Amazon"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/profiles.py:679
msgid "This profile is intended for the Amazon Kindle Fire."
msgstr "Este perfil está disposto para o Amazon Kindle Fire."
msgstr "Este perfil está pensado para o Kindle Fire da Amazon."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/profiles.py:748
msgid "This profile is intended for the B&N Nook Color."
msgstr "Este perfil está orientado a B&N Nook Color."
msgstr "Este perfil está pensado para o Nook Color da B&N."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/profiles.py:759
msgid "This profile is intended for the Sanda Bambook."
@ -928,6 +932,7 @@ msgstr ""
msgid ""
"This profile is intended for the PocketBook Pro 912 series of devices."
msgstr ""
"Este perfil está pensado para os dispositivos da serie PocketBook Pro 912."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/ui.py:30
msgid "Installed plugins"
@ -935,7 +940,7 @@ msgstr "Engadidos instalados"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/ui.py:31
msgid "Mapping for filetype plugins"
msgstr "Mapeando por engadidos de ficheiro"
msgstr "Asignacións para os engadidos de ficheiro"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/ui.py:32
msgid "Local plugin customization"
@ -977,20 +982,23 @@ msgid ""
"plugin. This command will automatically zip up the plugin and update it in "
"calibre."
msgstr ""
"Para os desenvolvedores de engadidos: Ruta ao directorio no que está a "
"desenvolver o engadido. Esta orde comprime automaticamente o engadido e "
"actualízao no Calibre."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/ui.py:616
msgid "Remove a custom plugin by name. Has no effect on builtin plugins"
msgstr ""
"Retirar un engadido persoal polo nome. Non afecta aos engadidos incorporados "
"no programa."
"ao programa."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/ui.py:618
msgid ""
"Customize plugin. Specify name of plugin and customization string separated "
"by a comma."
msgstr ""
"Personalizar engadido. Especifica o nome do engadido e o texto de "
"personalización separados por unha coma."
"Personalizar un engadido. Indique o nome do engadido e o texto de "
"personalización separados por unha vírgula."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/ui.py:620
msgid "List all installed plugins"
@ -1014,7 +1022,7 @@ msgstr "Desactivar o engadido sinalado"
#, python-format
msgid "Path to library too long. Must be less than %d characters."
msgstr ""
"Percorrido da biblioteca demasiado longo. Debe conter menos de %d caracteres."
"RA ruta á biblioteca é demasiado longa. Debe conter menos de %d caracteres."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/db/cache.py:162
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/book/base.py:666
@ -1136,7 +1144,7 @@ msgstr "en branco"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/db/search.py:323
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/caches.py:591
msgid "Invalid boolean query \"{0}\""
msgstr ""
msgstr "Consulta lóxica incorrecta \"{0}\""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/debug.py:75
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:47
@ -1144,6 +1152,9 @@ msgid ""
"Cause a running calibre instance, if any, to be shutdown. Note that if there "
"are running jobs, they will be silently aborted, so use with care."
msgstr ""
"Apagar unha instancia do Calibre en execución, de existir. Teña en conta "
"que, se existen traballos en execución, estes cancelaranse en silencio, así "
"que hai que utilizala con coidado."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/debug.py:81
msgid ""
@ -1151,6 +1162,10 @@ msgid ""
"calibre-debug -r \"Add Books\" -- file1 --option1\n"
"Everything after the -- will be passed to the plugin as arguments."
msgstr ""
"Executar un engadido que fornece unha interface para a liña de ordes. Por "
"exemplo:\n"
"calibre-debug -r \"Engadir libros\" -- file1 --option1\n"
"Todo o que vaia despois de -- pásaselle ao engadido como argumentos."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/debug.py:180
msgid "Debug log"
@ -1159,7 +1174,7 @@ msgstr "Rexistro de depuración"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/debug.py:272
#, python-format
msgid "No plugin named %s found"
msgstr ""
msgstr "Non se atopou ningún engadido chamado %s"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/android/driver.py:19
msgid "Communicate with Android phones."
@ -1170,6 +1185,9 @@ msgid ""
"Comma separated list of directories to send e-books to on the device's "
"<b>main memory</b>. The first one that exists will be used"
msgstr ""
"Lista separada por vírgulas dos directorios aos que enviar os libros "
"electrónicos na <b>memoria principal</b> do dispositivo. Emprégase o "
"primeiro que exista"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/android/driver.py:206
msgid ""
@ -2108,7 +2126,7 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/mtp/driver.py:482
#, python-format
msgid "Removed %s"
msgstr ""
msgstr "Retirouse %s"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/mtp/driver.py:484
msgid "All books removed"
@ -2343,7 +2361,7 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/smart_device_app/driver.py:286
msgid "Port number: "
msgstr ""
msgstr "Número do porto: "
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/smart_device_app/driver.py:287
msgid ""
@ -2367,7 +2385,7 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/smart_device_app/driver.py:293
msgid "Possibilities include: series, tags, authors, etc"
msgstr ""
msgstr "As posibilidades inclúen: coleccións, etiquetas, autores, etc"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/smart_device_app/driver.py:301
msgid "Enable the no-activity timeout"
@ -3409,7 +3427,7 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plugins/pdf_output.py:111
msgid "headers"
msgstr ""
msgstr "cabeceiras"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plugins/pml_output.py:22
msgid ""
@ -4122,12 +4140,12 @@ msgstr "Definir o/a editor/a do libro."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:542
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/cli.py:60
msgid "Set the series this ebook belongs to."
msgstr "Estabelecer a serie á que pertence o libro."
msgstr "Estabelecer a colección á que pertence o libro."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:546
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/cli.py:62
msgid "Set the index of the book in this series."
msgstr "Estabelecer a posición que ocupa o libro na súa serie."
msgstr "Estabelecer a posición que ocupa o libro nesta colección."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:550
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/cli.py:64
@ -4292,7 +4310,7 @@ msgstr "No se puido atopar un libro dentro do ficheiro ficheiro"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:834
msgid "Values of series index and rating must be numbers. Ignoring"
msgstr "O índice na serie e a valoración deben ser números. Ignóranse"
msgstr "O índice da colección e a valoración deben ser números. Ignóranse"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:841
msgid "Failed to parse date/time"
@ -4670,15 +4688,15 @@ msgstr "Etiquetas"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/field_metadata.py:140
msgid "Series"
msgid_plural "Series"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[0] "Serie"
msgstr[1] "Series"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/book/base.py:778
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library/models.py:133
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/metadata_sources.py:164
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/field_metadata.py:127
msgid "Languages"
msgstr ""
msgstr "Linguas"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/book/base.py:780
msgid "Timestamp"
@ -4846,19 +4864,19 @@ msgstr "GB"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/sources/amazon.py:532
msgid "Italy"
msgstr ""
msgstr "Italia"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/sources/amazon.py:533
msgid "Japan"
msgstr ""
msgstr "Xapón"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/sources/amazon.py:534
msgid "Spain"
msgstr ""
msgstr "España"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/sources/amazon.py:535
msgid "Brazil"
msgstr ""
msgstr "Brasil"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/sources/amazon.py:539
msgid "Amazon website to use:"
@ -5316,7 +5334,7 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/toc/main.py:669
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/toc/main.py:684
msgid "(Untitled)"
msgstr ""
msgstr "(Sen título)"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/transforms/cover.py:98
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk.py:187
@ -5381,7 +5399,7 @@ msgstr "Non se puido atopar pdfahtml. Comprobe se está na súa ruta"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/pdf/render/from_html.py:310
msgid "Untitled"
msgstr ""
msgstr "Sen título"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/rb/rbml.py:102
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/txt/txtml.py:97
@ -5408,7 +5426,7 @@ msgstr "Notificar se hai versións novas dispoñíbeis"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/__init__.py:133
msgid "Use Roman numerals for series number"
msgstr "Usar números romanos para as series de números"
msgstr "Usar números romanos para os números da colección"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/__init__.py:135
msgid "Sort tags list by name, popularity, or rating"
@ -5538,11 +5556,11 @@ msgstr "Categorías do navegador de etiquetas que non se mostrarán"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/__init__.py:283
msgid "WARNING:"
msgstr ""
msgstr "AVISO:"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/__init__.py:293
msgid "ERROR:"
msgstr ""
msgstr "ERRO:"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/__init__.py:305
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:258
@ -5674,7 +5692,7 @@ msgstr "Maiús+A"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/add.py:74
msgid "Control the adding of books"
msgstr ""
msgstr "Controlar como se engaden os libros"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/add.py:95
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/annotate.py:120
@ -5820,7 +5838,7 @@ msgstr "Obter anotacións (experimental)"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/annotate.py:107
msgid "Not supported"
msgstr ""
msgstr "Non admitido"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/annotate.py:108
msgid "Fetching annotations is not supported for this device"
@ -5957,7 +5975,7 @@ msgstr "%d libros"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:174
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/random.py:17
msgid "Pick a random book"
msgstr "Escolla un libro aleatoriamente"
msgstr "Escoller un libro aleatoriamente"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:181
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/layout.py:92
@ -6027,7 +6045,7 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:328
msgid "Not found"
msgstr ""
msgstr "Non atopado"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:329
#, python-format
@ -6183,7 +6201,7 @@ msgstr "Converter en grupos"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/convert.py:62
msgid "Create a catalog of the books in your calibre library"
msgstr "Crear un catálogo dos libros na biblioteca de calibre"
msgstr "Crear un catálogo dos libros da súa biblioteca do Calibre"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/convert.py:131
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:639
@ -6658,7 +6676,7 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:151
msgid "Download complete"
msgstr ""
msgstr "Completouse a descarga"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:151
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata/single_download.py:945
@ -6936,7 +6954,7 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/polish.py:93
msgid "About"
msgstr ""
msgstr "Sobre"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/polish.py:112
msgid "Show &report"
@ -6949,7 +6967,7 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/polish.py:120
msgid "&Save Settings"
msgstr ""
msgstr "&Gardar a configuración"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/polish.py:122
msgid "&Load Settings"
@ -6958,12 +6976,12 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/polish.py:125
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/duplicates.py:47
msgid "Select &all"
msgstr ""
msgstr "&Escoller todo"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/polish.py:127
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/duplicates.py:49
msgid "Select &none"
msgstr ""
msgstr "&Non escoller nada"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/polish.py:143
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/polish.py:208
@ -7035,7 +7053,7 @@ msgstr[1] ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/polish.py:336
msgid " and "
msgstr ""
msgstr " e "
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/polish.py:339
msgid "If you polish again, the polishing will run on the originals."
@ -7051,7 +7069,7 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/polish.py:375
msgid "P"
msgstr ""
msgstr "P"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/polish.py:416
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/polish.py:434
@ -7085,7 +7103,7 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/preferences.py:29
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/main.py:208
msgid "Run welcome wizard"
msgstr "Lanzar o asistente de benvida"
msgstr "Executar o asistente de benvida"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/preferences.py:31
msgid "Get plugins to enhance calibre"
@ -7110,7 +7128,7 @@ msgstr "Ctrl+R"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/restart.py:14
msgid "Restart"
msgstr ""
msgstr "Reiniciar"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/save_to_disk.py:20
msgid "Save to disk"
@ -7207,7 +7225,7 @@ msgstr "Non hai dispoñíbel información detallada dos libros no dispositivo."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/show_quickview.py:16
msgid "Q"
msgstr ""
msgstr "Q"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/show_quickview.py:16
msgid "Show quickview"
@ -7239,7 +7257,7 @@ msgstr "Libros coa mesma autoría"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/similar_books.py:26
msgid "Books in this series"
msgstr "Libros nesta serie"
msgstr "Libros desta colección"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/similar_books.py:27
msgid "Alt+Shift+S"
@ -7263,7 +7281,7 @@ msgstr "Libros coas mesmas etiquetas"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:20
msgid "G"
msgstr ""
msgstr "G"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:20
msgid "Get books"
@ -7275,7 +7293,7 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:22
msgid "Search for ebooks"
msgstr ""
msgstr "Buscar libros electrónicos"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:28
msgid "this author"
@ -7361,7 +7379,7 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/toc_edit.py:63
msgid "K"
msgstr ""
msgstr "K"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/toc_edit.py:102
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/toc_edit.py:113
@ -7829,7 +7847,7 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/plugin_updater.py:304
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/toolbar.py:32
msgid "Donate"
msgstr ""
msgstr "Doar"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/book_details.py:156
msgid "Click to open"