Launchpad automatic translations update.

This commit is contained in:
Translators 2010-12-25 04:48:59 +00:00
parent d0935eab4a
commit 4ab6cfb40c
5 changed files with 351 additions and 256 deletions

View File

@ -11,13 +11,13 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: ca\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2010-12-23 22:48+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-12-18 12:55+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-12-24 23:02+0000\n"
"Last-Translator: FerranRius <frius64@hotmail.com>\n"
"Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-24 04:43+0000\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-25 04:48+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/__init__.py:43
@ -808,30 +808,34 @@ msgstr "Comunica't amb l'iTunes"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/bambook/driver.py:24
msgid "Communicate with the Sanda Bambook eBook reader."
msgstr ""
msgstr "Comunica't amb un lector Sanda Bambook"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/bambook/driver.py:25
msgid "Li Fanxi"
msgstr ""
msgstr "Li Fanxi"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/bambook/driver.py:42
msgid ""
"Unable to add book to library directly from Bambook. Please save the book to "
"disk and add the file to library from disk."
msgstr ""
"No s'ha pogut afegir directament el llibre a la biblioteca des del Bambook. "
"Deseu el llibre al disc i afegiu el fitxer a la biblioteca des del disc."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/bambook/driver.py:58
msgid ""
"Unable to connect to Bambook, you need to install Bambook library first."
msgstr ""
"No s'ha pogut connectar amb el Bambook, primer s'ha d'instal·lar la "
"biblioteca del Bambook."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/bambook/driver.py:66
msgid "Unable to connect to Bambook."
msgstr ""
msgstr "No s'ha pogut connectar amb el Bambook."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/bambook/driver.py:95
msgid "Bambook"
msgstr ""
msgstr "Bambook"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/bambook/driver.py:201
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/bambook/driver.py:217
@ -892,7 +896,7 @@ msgstr "S'està enviant metadades al dispositiu..."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/bambook/libbambookcore.py:132
msgid "Bambook SDK has not been installed."
msgstr ""
msgstr "No s'ha instal·lat el SDK del Bambook"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/binatone/driver.py:17
msgid "Communicate with the Binatone Readme eBook reader."
@ -1117,11 +1121,11 @@ msgstr "Comunica't amb l'Acer Lumiread."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/misc.py:211
msgid "Communicate with the Aluratek Color"
msgstr ""
msgstr "Comunica't amb un Aluratek Color"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/misc.py:231
msgid "Communicate with the Trekstor"
msgstr ""
msgstr "Comunica't amb un Trekstor"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/nokia/driver.py:17
msgid "Communicate with the Nokia 770 internet tablet."
@ -1165,11 +1169,11 @@ msgstr "Comunica't amb tots els lectors Sony."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/prs505/driver.py:61
msgid "All by title"
msgstr ""
msgstr "Tots per títol"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/prs505/driver.py:62
msgid "All by author"
msgstr ""
msgstr "Tots per autor"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/prs505/driver.py:64
msgid ""
@ -1185,6 +1189,9 @@ msgid ""
"to the list to enable them. The collections will be given the name provided "
"after the \":\" character."
msgstr ""
". Estan disponibles dues col·leccions especials: %s:%s i %s:%s. Afegiu "
"aquests valors per habilitar-les. Es donarà el nom que s'introdueixi després "
"del caràcter «:» a les col·leccions."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/prs505/sony_cache.py:190
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/transforms/structure.py:68
@ -1217,7 +1224,7 @@ msgstr "Comunica't amb un lector Sovos."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/teclast/driver.py:78
msgid "Communicate with the Sunstech EB700 reader."
msgstr ""
msgstr "Comunica't amb un lector Sunstech EB700."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/device.py:258
msgid "Unable to detect the %s disk drive. Try rebooting."
@ -1243,6 +1250,8 @@ msgid ""
"Unable to detect the %s disk drive. Either the device has already been "
"ejected, or your kernel is exporting a deprecated version of SYSFS."
msgstr ""
"No s'ha pogut detectar la unitat de disc %s. Pot ser que ja s'hagi expulsat "
"la unitat o bé el nucli exporta una versió del SYSFS obsoleta."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/device.py:617
msgid "Unable to mount main memory (Error code: %d)"
@ -2208,6 +2217,13 @@ msgid ""
"\"Table of Contents\" settings (turn on \"Force use of auto-generated Table "
"of Contents)."
msgstr ""
"Especifiqueu com s'ha de dividir en seccions els elements. Un valor de "
"«nothing» fa que el llibre tingui una sola secció. Un valor de «files» fa "
"que hi hagi una secció per cada fitxer; utilitzeu aquesta opció si el vostre "
"dispositiu té problemes. Un valor de «Table of Contents» converteix les "
"entrades de l'índex en títols i crea les seccions corresponents; si falla, "
"ajusteu els paràmetres de «Detecció de l'estructura» i/o «Índex» (activeu "
"«Força l'ús de l'índex que es generi automàticament»)."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/html/input.py:249
msgid ""
@ -3731,7 +3747,7 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/snb/output.py:48
msgid "Resize all the images for full screen view. "
msgstr ""
msgstr "Redimensiona totes les imatges a vista de pantalla completa. "
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/snb/output.py:125
msgid "Start Page"
@ -4253,11 +4269,13 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:142
msgid "No errors found"
msgstr ""
msgstr "No s'ha trobat errors"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:143
msgid "The integrity check completed with no uncorrectable errors found."
msgstr ""
"La comprovació d'integritat s'ha acabat sense que s'hagi trobat cap error "
"que no es pugui corregir."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:152
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/toolbar.py:51
@ -4291,7 +4309,7 @@ msgstr "Esborra la biblioteca"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:180
msgid "Pick a random book"
msgstr ""
msgstr "Agafa un llibre a l'atzar"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:199
msgid "Library Maintenance"
@ -4614,6 +4632,8 @@ msgid ""
"Some of the selected books are on the attached device. <b>Where</b> do you "
"want the selected files deleted from?"
msgstr ""
"Alguns dels llibres seleccionats són al dispositiu connectat. D'<b>on</b> "
"voleu que se suprimeixin els fitxers seleccionats?"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:257
msgid ""
@ -5628,87 +5648,87 @@ msgstr "Subratllat"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/comments_editor.py:74
msgid "Strikethrough"
msgstr ""
msgstr "Ratllat"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/comments_editor.py:76
msgid "Superscript"
msgstr ""
msgstr "Superíndex"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/comments_editor.py:78
msgid "Subscript"
msgstr ""
msgstr "Subíndex"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/comments_editor.py:80
msgid "Ordered list"
msgstr ""
msgstr "Llista ordenada"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/comments_editor.py:82
msgid "Unordered list"
msgstr ""
msgstr "Llista sense ordenar"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/comments_editor.py:85
msgid "Align left"
msgstr ""
msgstr "Alinea a l'esquerra"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/comments_editor.py:87
msgid "Align center"
msgstr ""
msgstr "Alinea al centre"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/comments_editor.py:89
msgid "Align right"
msgstr ""
msgstr "Alinea a la dreta"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/comments_editor.py:91
msgid "Align justified"
msgstr ""
msgstr "Justifica"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/comments_editor.py:92
msgid "Undo"
msgstr ""
msgstr "Desfés"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/comments_editor.py:93
msgid "Redo"
msgstr ""
msgstr "Refés"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/comments_editor.py:94
msgid "Remove formatting"
msgstr ""
msgstr "Elimina el format"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/comments_editor.py:96
msgid "Paste"
msgstr ""
msgstr "Enganxa"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/comments_editor.py:97
msgid "Cut"
msgstr ""
msgstr "Talla"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/comments_editor.py:99
msgid "Increase Indentation"
msgstr ""
msgstr "Augmenta el sagnat"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/comments_editor.py:101
msgid "Decrease Indentation"
msgstr ""
msgstr "Redueix el sagnat"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/comments_editor.py:103
msgid "Select all"
msgstr ""
msgstr "Selecciona-ho tot"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/comments_editor.py:108
msgid "Foreground color"
msgstr ""
msgstr "Color del primer pla"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/comments_editor.py:113
msgid "Background color"
msgstr ""
msgstr "Color del fons"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/comments_editor.py:117
msgid "Style text block"
msgstr ""
msgstr "Aplica un estil al bloc de text"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/comments_editor.py:119
msgid "Style the selected text block"
msgstr ""
msgstr "Aplica un estil al bloc de text seleccionat"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/comments_editor.py:124
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/behavior.py:33
@ -5723,23 +5743,23 @@ msgstr "Normal"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/comments_editor.py:129
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/comments_editor.py:130
msgid "Heading"
msgstr ""
msgstr "Encapçalament"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/comments_editor.py:131
msgid "Pre-formatted"
msgstr ""
msgstr "Preformatat"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/comments_editor.py:132
msgid "Blockquote"
msgstr ""
msgstr "Bloc de cita"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/comments_editor.py:133
msgid "Address"
msgstr ""
msgstr "Adreça"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/comments_editor.py:140
msgid "Insert link"
msgstr ""
msgstr "Insereix un enllaç"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/comments_editor.py:142
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/shortcuts_ui.py:79
@ -5749,27 +5769,27 @@ msgstr "Neteja"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/comments_editor.py:160
msgid "Choose foreground color"
msgstr ""
msgstr "Trieu el color del primer pla"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/comments_editor.py:166
msgid "Choose background color"
msgstr ""
msgstr "Trieu el color del fons"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/comments_editor.py:171
msgid "Create link"
msgstr ""
msgstr "Crea un enllaç"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/comments_editor.py:172
msgid "Enter URL"
msgstr ""
msgstr "Introduïu la URL"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/comments_editor.py:498
msgid "Normal view"
msgstr ""
msgstr "Vista normal"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/comments_editor.py:499
msgid "HTML Source"
msgstr ""
msgstr "Codi font HTML"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/bulk.py:36
msgid ""
@ -5955,7 +5975,7 @@ msgstr "Sortida FB2"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/fb2_output_ui.py:39
msgid "Sectionize:"
msgstr ""
msgstr "Divideix en seccions:"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/font_key_ui.py:104
msgid "Font rescaling wizard"
@ -6538,7 +6558,7 @@ msgstr "Oculta el títol del capítol"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/snb_output_ui.py:44
msgid "Don't indent the first line for each paragraph"
msgstr ""
msgstr "No sagnis la primera línia de cada paràgraf"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/snb_output_ui.py:45
msgid "Insert empty line between paragraphs"
@ -6546,7 +6566,7 @@ msgstr "Insereix un línia en blanc entre paràgrafs"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/snb_output_ui.py:46
msgid "Optimize for full-sceen view "
msgstr ""
msgstr "Optimitza per a visió en pantalla completa "
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/structure_detection.py:17
msgid ""
@ -7370,7 +7390,7 @@ msgstr "Edita els comentaris"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/confirm_delete_location_ui.py:62
msgid "Where do you want to delete from?"
msgstr ""
msgstr "D'on voleu suprimir?"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/confirm_delete_location_ui.py:63
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/layout.py:63
@ -7385,7 +7405,7 @@ msgstr "Dispositiu"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/confirm_delete_location_ui.py:65
msgid "Library and Device"
msgstr ""
msgstr "Biblioteca i dispositiu"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/confirm_delete_ui.py:55
msgid "&Show this warning again"
@ -7938,7 +7958,7 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:414
msgid "Te&mplate:"
msgstr ""
msgstr "Pla&ntilla:"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:415
msgid "Enter a template to be used as the source for the search/replace"
@ -8343,7 +8363,7 @@ msgstr "Torna a la portada per defecte"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single_ui.py:444
msgid "&Remove"
msgstr ""
msgstr "Sup&rimeix"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single_ui.py:445
msgid "Download co&ver"

View File

@ -8,13 +8,13 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: calibre\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2010-12-23 22:48+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-12-23 23:17+0000\n"
"Last-Translator: Jiri Formacek <Unknown>\n"
"PO-Revision-Date: 2010-12-24 15:08+0000\n"
"Last-Translator: Marek Sušický <Unknown>\n"
"Language-Team: Czech <cs@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-24 04:43+0000\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-25 04:48+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/__init__.py:43
@ -787,7 +787,7 @@ msgstr "Komunikovat s iTunes."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/bambook/driver.py:24
msgid "Communicate with the Sanda Bambook eBook reader."
msgstr ""
msgstr "Spojit se s Sanda Bambook eBook čtečkou"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/bambook/driver.py:25
msgid "Li Fanxi"
@ -806,11 +806,11 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/bambook/driver.py:66
msgid "Unable to connect to Bambook."
msgstr "Nelze se připojit ke službě Bombook"
msgstr "Nelze se připojit ke službě Bambook."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/bambook/driver.py:95
msgid "Bambook"
msgstr ""
msgstr "Bambook"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/bambook/driver.py:201
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/bambook/driver.py:217
@ -4109,7 +4109,7 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:142
msgid "No errors found"
msgstr ""
msgstr "Nenalezeny žádné chyby"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:143
msgid "The integrity check completed with no uncorrectable errors found."
@ -5453,31 +5453,31 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/comments_editor.py:76
msgid "Superscript"
msgstr ""
msgstr "Superskript"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/comments_editor.py:78
msgid "Subscript"
msgstr ""
msgstr "Podskript"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/comments_editor.py:80
msgid "Ordered list"
msgstr ""
msgstr "Seřazený seznam"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/comments_editor.py:82
msgid "Unordered list"
msgstr ""
msgstr "Neseřazený seznam"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/comments_editor.py:85
msgid "Align left"
msgstr ""
msgstr "Zarovnat vlevo"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/comments_editor.py:87
msgid "Align center"
msgstr ""
msgstr "Zarovnat na střed"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/comments_editor.py:89
msgid "Align right"
msgstr ""
msgstr "Zarovnat doprava"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/comments_editor.py:91
msgid "Align justified"
@ -5485,23 +5485,23 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/comments_editor.py:92
msgid "Undo"
msgstr ""
msgstr "Zpět"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/comments_editor.py:93
msgid "Redo"
msgstr ""
msgstr "Opakovat"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/comments_editor.py:94
msgid "Remove formatting"
msgstr ""
msgstr "Odstranit formátování"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/comments_editor.py:96
msgid "Paste"
msgstr ""
msgstr "Vložit"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/comments_editor.py:97
msgid "Cut"
msgstr ""
msgstr "Vyjmout"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/comments_editor.py:99
msgid "Increase Indentation"
@ -5513,15 +5513,15 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/comments_editor.py:103
msgid "Select all"
msgstr ""
msgstr "Označit vše"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/comments_editor.py:108
msgid "Foreground color"
msgstr ""
msgstr "Barva popředí"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/comments_editor.py:113
msgid "Background color"
msgstr ""
msgstr "Barva pozadí"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/comments_editor.py:117
msgid "Style text block"
@ -5544,7 +5544,7 @@ msgstr "Normální"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/comments_editor.py:129
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/comments_editor.py:130
msgid "Heading"
msgstr ""
msgstr "Nadpis"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/comments_editor.py:131
msgid "Pre-formatted"
@ -5556,7 +5556,7 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/comments_editor.py:133
msgid "Address"
msgstr ""
msgstr "Adresa"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/comments_editor.py:140
msgid "Insert link"
@ -5570,19 +5570,19 @@ msgstr "Vyčistit"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/comments_editor.py:160
msgid "Choose foreground color"
msgstr ""
msgstr "Vyberte si barvu popředí"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/comments_editor.py:166
msgid "Choose background color"
msgstr ""
msgstr "Vybrat barvu pozadí"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/comments_editor.py:171
msgid "Create link"
msgstr ""
msgstr "Vytvořit odkaz"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/comments_editor.py:172
msgid "Enter URL"
msgstr ""
msgstr "Zadej URL"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/comments_editor.py:498
msgid "Normal view"
@ -5590,7 +5590,7 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/comments_editor.py:499
msgid "HTML Source"
msgstr ""
msgstr "HTML zdroj"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/bulk.py:36
msgid ""
@ -8083,7 +8083,7 @@ msgstr "Resetovat obálku na výchozí"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single_ui.py:444
msgid "&Remove"
msgstr ""
msgstr "Odst&ranit"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single_ui.py:445
msgid "Download co&ver"

View File

@ -8,13 +8,13 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: calibre\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2010-12-23 22:48+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-12-17 19:52+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-12-24 06:58+0000\n"
"Last-Translator: Vladimir Oka <Unknown>\n"
"Language-Team: English (United Kingdom) <en_GB@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-24 04:54+0000\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-25 04:48+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/__init__.py:43
@ -793,30 +793,33 @@ msgstr "Communicate with iTunes."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/bambook/driver.py:24
msgid "Communicate with the Sanda Bambook eBook reader."
msgstr ""
msgstr "Communicate with the Sanda Bambook eBook reader."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/bambook/driver.py:25
msgid "Li Fanxi"
msgstr ""
msgstr "Li Fanxi"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/bambook/driver.py:42
msgid ""
"Unable to add book to library directly from Bambook. Please save the book to "
"disk and add the file to library from disk."
msgstr ""
"Unable to add book to library directly from Bambook. Please save the book to "
"disc and add the file to library from disc."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/bambook/driver.py:58
msgid ""
"Unable to connect to Bambook, you need to install Bambook library first."
msgstr ""
"Unable to connect to Bambook, you need to install Bambook library first."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/bambook/driver.py:66
msgid "Unable to connect to Bambook."
msgstr ""
msgstr "Unable to connect to Bambook."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/bambook/driver.py:95
msgid "Bambook"
msgstr ""
msgstr "Bambook"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/bambook/driver.py:201
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/bambook/driver.py:217
@ -877,7 +880,7 @@ msgstr "Sending metadata to device..."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/bambook/libbambookcore.py:132
msgid "Bambook SDK has not been installed."
msgstr ""
msgstr "Bambook SDK has not been installed."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/binatone/driver.py:17
msgid "Communicate with the Binatone Readme eBook reader."
@ -1102,11 +1105,11 @@ msgstr "Communicate with the Acer Lumiread"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/misc.py:211
msgid "Communicate with the Aluratek Color"
msgstr ""
msgstr "Communicate with the Aluratek Color"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/misc.py:231
msgid "Communicate with the Trekstor"
msgstr ""
msgstr "Communicate with the Trekstor"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/nokia/driver.py:17
msgid "Communicate with the Nokia 770 internet tablet."
@ -1150,11 +1153,11 @@ msgstr "Communicate with all the Sony eBook readers."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/prs505/driver.py:61
msgid "All by title"
msgstr ""
msgstr "All by title"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/prs505/driver.py:62
msgid "All by author"
msgstr ""
msgstr "All by author"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/prs505/driver.py:64
msgid ""
@ -1170,6 +1173,9 @@ msgid ""
"to the list to enable them. The collections will be given the name provided "
"after the \":\" character."
msgstr ""
". Two special collections are available: %s:%s and %s:%s. Add these values "
"to the list to enable them. The collections will be given the name provided "
"after the \":\" character."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/prs505/sony_cache.py:190
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/transforms/structure.py:68
@ -1202,7 +1208,7 @@ msgstr "Communicate with the Sovos reader."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/teclast/driver.py:78
msgid "Communicate with the Sunstech EB700 reader."
msgstr ""
msgstr "Communicate with the Sunstech EB700 reader."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/device.py:258
msgid "Unable to detect the %s disk drive. Try rebooting."
@ -1225,6 +1231,8 @@ msgid ""
"Unable to detect the %s disk drive. Either the device has already been "
"ejected, or your kernel is exporting a deprecated version of SYSFS."
msgstr ""
"Unable to detect the %s disc drive. Either the device has already been "
"ejected, or your kernel is exporting a deprecated version of SYSFS."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/device.py:617
msgid "Unable to mount main memory (Error code: %d)"
@ -2160,6 +2168,13 @@ msgid ""
"\"Table of Contents\" settings (turn on \"Force use of auto-generated Table "
"of Contents)."
msgstr ""
"Specify the sectionization of elements. A value of \"nothing\" turns the "
"book into a single section. A value of \"files\" turns each file into a "
"separate section; use this if your device is having trouble. A value of "
"\"Table of Contents\" turns the entries in the Table of Contents into titles "
"and creates sections; if it fails, adjust the \"Structure Detection\" and/or "
"\"Table of Contents\" settings (turn on \"Force use of auto-generated Table "
"of Contents)."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/html/input.py:249
msgid ""
@ -3656,7 +3671,7 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/snb/output.py:48
msgid "Resize all the images for full screen view. "
msgstr ""
msgstr "Resize all the images for full screen view. "
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/snb/output.py:125
msgid "Start Page"
@ -4169,11 +4184,11 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:142
msgid "No errors found"
msgstr ""
msgstr "No errors found"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:143
msgid "The integrity check completed with no uncorrectable errors found."
msgstr ""
msgstr "The integrity check completed with no uncorrectable errors found."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:152
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/toolbar.py:51
@ -4207,7 +4222,7 @@ msgstr "Delete library"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:180
msgid "Pick a random book"
msgstr ""
msgstr "Pick a random book"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:199
msgid "Library Maintenance"
@ -4525,6 +4540,8 @@ msgid ""
"Some of the selected books are on the attached device. <b>Where</b> do you "
"want the selected files deleted from?"
msgstr ""
"Some of the selected books are on the attached device. <b>Where</b> do you "
"want the selected files deleted from?"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:257
msgid ""
@ -5532,87 +5549,87 @@ msgstr "Underline"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/comments_editor.py:74
msgid "Strikethrough"
msgstr ""
msgstr "Strikethrough"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/comments_editor.py:76
msgid "Superscript"
msgstr ""
msgstr "Superscript"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/comments_editor.py:78
msgid "Subscript"
msgstr ""
msgstr "Subscript"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/comments_editor.py:80
msgid "Ordered list"
msgstr ""
msgstr "Ordered list"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/comments_editor.py:82
msgid "Unordered list"
msgstr ""
msgstr "Unordered list"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/comments_editor.py:85
msgid "Align left"
msgstr ""
msgstr "Align left"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/comments_editor.py:87
msgid "Align center"
msgstr ""
msgstr "Align centre"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/comments_editor.py:89
msgid "Align right"
msgstr ""
msgstr "Align right"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/comments_editor.py:91
msgid "Align justified"
msgstr ""
msgstr "Align justified"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/comments_editor.py:92
msgid "Undo"
msgstr ""
msgstr "Undo"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/comments_editor.py:93
msgid "Redo"
msgstr ""
msgstr "Redo"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/comments_editor.py:94
msgid "Remove formatting"
msgstr ""
msgstr "Remove formatting"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/comments_editor.py:96
msgid "Paste"
msgstr ""
msgstr "Paste"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/comments_editor.py:97
msgid "Cut"
msgstr ""
msgstr "Cut"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/comments_editor.py:99
msgid "Increase Indentation"
msgstr ""
msgstr "Increase Indentation"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/comments_editor.py:101
msgid "Decrease Indentation"
msgstr ""
msgstr "Decrease Indentation"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/comments_editor.py:103
msgid "Select all"
msgstr ""
msgstr "Select all"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/comments_editor.py:108
msgid "Foreground color"
msgstr ""
msgstr "Foreground colour"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/comments_editor.py:113
msgid "Background color"
msgstr ""
msgstr "Background colour"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/comments_editor.py:117
msgid "Style text block"
msgstr ""
msgstr "Style text block"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/comments_editor.py:119
msgid "Style the selected text block"
msgstr ""
msgstr "Style the selected text block"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/comments_editor.py:124
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/behavior.py:33
@ -5627,23 +5644,23 @@ msgstr "Normal"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/comments_editor.py:129
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/comments_editor.py:130
msgid "Heading"
msgstr ""
msgstr "Heading"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/comments_editor.py:131
msgid "Pre-formatted"
msgstr ""
msgstr "Pre-formatted"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/comments_editor.py:132
msgid "Blockquote"
msgstr ""
msgstr "Blockquote"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/comments_editor.py:133
msgid "Address"
msgstr ""
msgstr "Address"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/comments_editor.py:140
msgid "Insert link"
msgstr ""
msgstr "Insert link"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/comments_editor.py:142
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/shortcuts_ui.py:79
@ -5653,27 +5670,27 @@ msgstr "Clear"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/comments_editor.py:160
msgid "Choose foreground color"
msgstr ""
msgstr "Choose foreground colour"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/comments_editor.py:166
msgid "Choose background color"
msgstr ""
msgstr "Choose background colour"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/comments_editor.py:171
msgid "Create link"
msgstr ""
msgstr "Create link"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/comments_editor.py:172
msgid "Enter URL"
msgstr ""
msgstr "Enter URL"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/comments_editor.py:498
msgid "Normal view"
msgstr ""
msgstr "Normal view"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/comments_editor.py:499
msgid "HTML Source"
msgstr ""
msgstr "HTML Source"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/bulk.py:36
msgid ""
@ -5858,7 +5875,7 @@ msgstr "FB2 Output"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/fb2_output_ui.py:39
msgid "Sectionize:"
msgstr ""
msgstr "Sectionise:"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/font_key_ui.py:104
msgid "Font rescaling wizard"
@ -6435,7 +6452,7 @@ msgstr "Hide chapter name"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/snb_output_ui.py:44
msgid "Don't indent the first line for each paragraph"
msgstr ""
msgstr "Don't indent the first line for each paragraph"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/snb_output_ui.py:45
msgid "Insert empty line between paragraphs"
@ -6443,7 +6460,7 @@ msgstr "Insert empty line between paragraphs"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/snb_output_ui.py:46
msgid "Optimize for full-sceen view "
msgstr ""
msgstr "Optimise for full-sceen view "
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/structure_detection.py:17
msgid ""
@ -7259,7 +7276,7 @@ msgstr "Edit Comments"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/confirm_delete_location_ui.py:62
msgid "Where do you want to delete from?"
msgstr ""
msgstr "Where do you want to delete from?"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/confirm_delete_location_ui.py:63
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/layout.py:63
@ -7274,7 +7291,7 @@ msgstr "Device"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/confirm_delete_location_ui.py:65
msgid "Library and Device"
msgstr ""
msgstr "Library and Device"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/confirm_delete_ui.py:55
msgid "&Show this warning again"
@ -7596,7 +7613,7 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk.py:422
msgid "S/R TEMPLATE ERROR"
msgstr ""
msgstr "S/R TEMPLATE ERROR"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk.py:532
msgid "You must specify a destination when source is a composite field"
@ -7782,7 +7799,7 @@ msgstr "&Remove cover"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:407
msgid "Set from &ebook file(s)"
msgstr ""
msgstr "Set from &ebook file(s)"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:408
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single_ui.py:457
@ -7816,11 +7833,11 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:414
msgid "Te&mplate:"
msgstr ""
msgstr "Te&mplate:"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:415
msgid "Enter a template to be used as the source for the search/replace"
msgstr ""
msgstr "Enter a template to be used as the source for the search/replace"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:416
msgid "&Search for:"
@ -7883,6 +7900,8 @@ msgid ""
"The field that the text will be put into after all replacements.\n"
"If blank, the source field is used if the field is modifiable"
msgstr ""
"The field that the text will be put into after all replacements.\n"
"If blank, the source field is used if the field is modifiable"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:428
msgid "Mode:"
@ -8219,7 +8238,7 @@ msgstr "Reset cover to default"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single_ui.py:444
msgid "&Remove"
msgstr ""
msgstr "&Remove"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single_ui.py:445
msgid "Download co&ver"

View File

@ -8,13 +8,13 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: calibre\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2010-12-23 22:48+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-12-23 19:04+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-12-24 06:14+0000\n"
"Last-Translator: gorkaazk <gorkaazkarate@euskalerria.org>\n"
"Language-Team: Basque <eu@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-24 04:42+0000\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-25 04:47+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/__init__.py:43
@ -815,30 +815,34 @@ msgstr "Komunikatu iTunes horrekin ."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/bambook/driver.py:24
msgid "Communicate with the Sanda Bambook eBook reader."
msgstr ""
msgstr "Komunikatu \"Sanda Bambook eBook reader\" enpresakoekin."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/bambook/driver.py:25
msgid "Li Fanxi"
msgstr ""
msgstr "Li Fanxi"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/bambook/driver.py:42
msgid ""
"Unable to add book to library directly from Bambook. Please save the book to "
"disk and add the file to library from disk."
msgstr ""
"Ezin izan da liburutegira liburua gehitu Bambook-etik zuzenean. Mesedez, "
"gorde liburua diskoan eta gehitu fitxategia liburura diskotik."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/bambook/driver.py:58
msgid ""
"Unable to connect to Bambook, you need to install Bambook library first."
msgstr ""
"Ezin izan da Bambook horrekin konektatu, lehenago instalatu beharko duzu "
"Bambook liburutegia."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/bambook/driver.py:66
msgid "Unable to connect to Bambook."
msgstr ""
msgstr "Ezin izan da Bambook horrekin konektatu."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/bambook/driver.py:95
msgid "Bambook"
msgstr ""
msgstr "Bambook"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/bambook/driver.py:201
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/bambook/driver.py:217
@ -899,7 +903,7 @@ msgstr "Metadatuak gailura bidaltzen..."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/bambook/libbambookcore.py:132
msgid "Bambook SDK has not been installed."
msgstr ""
msgstr "Bambook SDK ez da instalatu."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/binatone/driver.py:17
msgid "Communicate with the Binatone Readme eBook reader."
@ -1131,11 +1135,11 @@ msgstr "Komunikatu \"Acer Lumiread\" enpresakoekin."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/misc.py:211
msgid "Communicate with the Aluratek Color"
msgstr ""
msgstr "Komunikatu \"Aluratek Color\" enpresakoekin."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/misc.py:231
msgid "Communicate with the Trekstor"
msgstr ""
msgstr "Komunikatu \"Trekstor\" enpresakoekin."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/nokia/driver.py:17
msgid "Communicate with the Nokia 770 internet tablet."
@ -1186,11 +1190,11 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/prs505/driver.py:61
msgid "All by title"
msgstr ""
msgstr "Guztiak izenburuaren arabera"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/prs505/driver.py:62
msgid "All by author"
msgstr ""
msgstr "Guztiak egilearen arabera"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/prs505/driver.py:64
msgid ""
@ -1242,7 +1246,7 @@ msgstr "Komunikatu \"Sovos reader\" enpresako arduradunekin."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/teclast/driver.py:78
msgid "Communicate with the Sunstech EB700 reader."
msgstr ""
msgstr "Komunikatu \"Sunstech EB700 reader\" enpresakoekin."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/device.py:258
msgid "Unable to detect the %s disk drive. Try rebooting."
@ -1266,6 +1270,8 @@ msgid ""
"Unable to detect the %s disk drive. Either the device has already been "
"ejected, or your kernel is exporting a deprecated version of SYSFS."
msgstr ""
"Ezin izan da detektatu %s diskoaren gailua. Edo dagoeneko gailua erauzi egin "
"da, edo zure kernel horrek esportatzen ari da SYSFS bertsio zaharkitu bat."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/device.py:617
msgid "Unable to mount main memory (Error code: %d)"
@ -3827,7 +3833,7 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/snb/output.py:48
msgid "Resize all the images for full screen view. "
msgstr ""
msgstr "Irudi guztien tamaina egokitu pantaila osoan ondo ikusteko. "
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/snb/output.py:125
msgid "Start Page"
@ -4352,11 +4358,13 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:142
msgid "No errors found"
msgstr ""
msgstr "Ez da akatsik topatu"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:143
msgid "The integrity check completed with no uncorrectable errors found."
msgstr ""
"Akatsen bilaketa osoa egin da eta ez da konpontzeko zaila den inolako "
"akatsik topatu."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:152
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/toolbar.py:51
@ -4390,7 +4398,7 @@ msgstr "Ezabatu liburutegia"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:180
msgid "Pick a random book"
msgstr ""
msgstr "Hartu liburu bat ausaz"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:199
msgid "Library Maintenance"
@ -4714,6 +4722,8 @@ msgid ""
"Some of the selected books are on the attached device. <b>Where</b> do you "
"want the selected files deleted from?"
msgstr ""
"Hautatutako liburuetako batzuk erantsitako gailuan daude. <b>Nondik</b> nahi "
"duzu ezabatu hautatutako fitxategiak?"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:257
msgid ""
@ -5719,87 +5729,89 @@ msgstr "Azpimarratua"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/comments_editor.py:74
msgid "Strikethrough"
msgstr ""
msgstr "Marratua"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/comments_editor.py:76
msgid "Superscript"
msgstr ""
msgstr "Goi-indizea"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/comments_editor.py:78
msgid "Subscript"
msgstr ""
msgstr "Azpi-indizea"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/comments_editor.py:80
msgid "Ordered list"
msgstr ""
msgstr "Zerrenda ordenatua"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/comments_editor.py:82
msgid "Unordered list"
msgstr ""
msgstr "Ordenatu gabeko zerrenda"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/comments_editor.py:85
msgid "Align left"
msgstr ""
msgstr "Lerrokatu ezkerretara"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/comments_editor.py:87
msgid "Align center"
msgstr ""
msgstr "Lerrokatu erdian"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/comments_editor.py:89
msgid "Align right"
msgstr ""
msgstr "Lerrokatu eskuinetara"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/comments_editor.py:91
msgid "Align justified"
msgstr ""
msgstr "Lerrokatu ezker-eskuinean"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/comments_editor.py:92
msgid "Undo"
msgstr ""
msgstr "Desegin"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/comments_editor.py:93
msgid "Redo"
msgstr ""
msgstr "Berregin"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/comments_editor.py:94
msgid "Remove formatting"
msgstr ""
msgstr "Kendu formateatzea"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/comments_editor.py:96
msgid "Paste"
msgstr ""
msgstr "Itsatsi"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/comments_editor.py:97
msgid "Cut"
msgstr ""
msgstr "Moztu"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/comments_editor.py:99
msgid "Increase Indentation"
msgstr ""
"Koska handitu (testuaren zati bat eskuinetara edo ezkerretara mugitu)"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/comments_editor.py:101
msgid "Decrease Indentation"
msgstr ""
"Koska txikitu (testuaren zati bat eskuinetara edo ezkerretara mugitu)"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/comments_editor.py:103
msgid "Select all"
msgstr ""
msgstr "Hautatu dena"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/comments_editor.py:108
msgid "Foreground color"
msgstr ""
msgstr "Aurreko planoaren kolorea"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/comments_editor.py:113
msgid "Background color"
msgstr ""
msgstr "Atzeko planoaren kolorea"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/comments_editor.py:117
msgid "Style text block"
msgstr ""
msgstr "Testu blokearen estiloa aldatu"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/comments_editor.py:119
msgid "Style the selected text block"
msgstr ""
msgstr "Hautatutako testu blokearen estiloa aldatu"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/comments_editor.py:124
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/behavior.py:33
@ -5814,11 +5826,11 @@ msgstr "Normala"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/comments_editor.py:129
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/comments_editor.py:130
msgid "Heading"
msgstr ""
msgstr "Izenburua"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/comments_editor.py:131
msgid "Pre-formatted"
msgstr ""
msgstr "Aurre-formateaturik"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/comments_editor.py:132
msgid "Blockquote"
@ -5826,11 +5838,11 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/comments_editor.py:133
msgid "Address"
msgstr ""
msgstr "Helbidea"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/comments_editor.py:140
msgid "Insert link"
msgstr ""
msgstr "Txertatu esteka"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/comments_editor.py:142
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/shortcuts_ui.py:79
@ -5840,27 +5852,27 @@ msgstr "Garbitu"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/comments_editor.py:160
msgid "Choose foreground color"
msgstr ""
msgstr "Hautatu lehen planoko kolorea"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/comments_editor.py:166
msgid "Choose background color"
msgstr ""
msgstr "Hautatu atzeko planoko kolorea"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/comments_editor.py:171
msgid "Create link"
msgstr ""
msgstr "Sortu esteka"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/comments_editor.py:172
msgid "Enter URL"
msgstr ""
msgstr "Sartu URL"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/comments_editor.py:498
msgid "Normal view"
msgstr ""
msgstr "Ikuspegi arrunta"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/comments_editor.py:499
msgid "HTML Source"
msgstr ""
msgstr "HTML iturburua"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/bulk.py:36
msgid ""
@ -6046,7 +6058,7 @@ msgstr "FB2 outputa"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/fb2_output_ui.py:39
msgid "Sectionize:"
msgstr ""
msgstr "Moldatu ataletan:"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/font_key_ui.py:104
msgid "Font rescaling wizard"
@ -6631,7 +6643,7 @@ msgstr "Ezkutatu kapituluaren izena"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/snb_output_ui.py:44
msgid "Don't indent the first line for each paragraph"
msgstr ""
msgstr "Koskarik ez lehen lerroan paragrafo bakoitzean"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/snb_output_ui.py:45
msgid "Insert empty line between paragraphs"
@ -6639,7 +6651,7 @@ msgstr "Sartu lerro huts bat paragrafoen artean"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/snb_output_ui.py:46
msgid "Optimize for full-sceen view "
msgstr ""
msgstr "Optimizatu pantaila-osoa ikuspegia "
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/structure_detection.py:17
msgid ""
@ -7460,7 +7472,7 @@ msgstr "Iruzkinak editatu"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/confirm_delete_location_ui.py:62
msgid "Where do you want to delete from?"
msgstr ""
msgstr "Nondik ezabatu nahi duzu?"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/confirm_delete_location_ui.py:63
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/layout.py:63
@ -7475,7 +7487,7 @@ msgstr "Gailua"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/confirm_delete_location_ui.py:65
msgid "Library and Device"
msgstr ""
msgstr "Liburutegia eta irakurgailua"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/confirm_delete_ui.py:55
msgid "&Show this warning again"
@ -7807,7 +7819,7 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk.py:422
msgid "S/R TEMPLATE ERROR"
msgstr ""
msgstr "S/R TXANTILOI ERROREA"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk.py:532
msgid "You must specify a destination when source is a composite field"
@ -8002,7 +8014,7 @@ msgstr "&Ezabatu liburu-azala"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:407
msgid "Set from &ebook file(s)"
msgstr ""
msgstr "Ezarri &e-liburu(eta)ko fitxategi(eta)tik"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:408
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single_ui.py:457
@ -8036,11 +8048,11 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:414
msgid "Te&mplate:"
msgstr ""
msgstr "Txa&ntiloia:"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:415
msgid "Enter a template to be used as the source for the search/replace"
msgstr ""
msgstr "Sartu bilatu/ordeztu horretarako iturburua izango den txantiloia"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:416
msgid "&Search for:"
@ -8262,12 +8274,17 @@ msgid ""
" The green color indicates that the current title sort matches the current "
"title"
msgstr ""
" Kolore berdeak adierazten du oraingo izenburu mota horrek bat egiten duela "
"oraingo izenburuarekin"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single.py:462
msgid ""
" The red color warns that the current title sort does not match the current "
"title. No action is required if this is what you want."
msgstr ""
" Kolore gorriak abisua ematen du esateko oraingo titulu mota horrek ez duela "
"bat egiten oraingo tituluarekin. Horixe bada nahi duzuna, jakina, ez duzu "
"ezer egin behar."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single.py:468
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/server/browse.py:102
@ -8352,6 +8369,8 @@ msgid ""
"Specify how this book should be sorted when by title. For example, The "
"Exorcist might be sorted as Exorcist, The."
msgstr ""
"Zehaztu hola sailkatu beharko litzateke liburu hau izenburuaren arabera. "
"Esate baterako, El Quijote horrela sailka daiteke: Quijote, El."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single_ui.py:406
msgid "Author S&ort: "
@ -8435,7 +8454,7 @@ msgstr "Berrezarri lehenetsitako liburu-azala"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single_ui.py:444
msgid "&Remove"
msgstr ""
msgstr "&Kendu"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single_ui.py:445
msgid "Download co&ver"
@ -11693,7 +11712,7 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/config_ui.py:197
msgid "Page flip &duration:"
msgstr ""
msgstr "Orriaren biraren &iraupena:"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/config_ui.py:198
msgid "disabled"
@ -11705,7 +11724,7 @@ msgstr " segundoak"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/config_ui.py:200
msgid "Mouse &wheel flips pages"
msgstr ""
msgstr "Saguaren &gurpilak orriak biratu"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/config_ui.py:202
msgid "Maximum &view width:"
@ -11729,6 +11748,10 @@ msgid ""
"For examples, click <a "
"href=\"http://www.mobileread.com/forums/showthread.php?t=51500\">here</a>."
msgstr ""
"<p>CSS estilo orri bat. Liburuen itxura kontrolatzeko erabi daitekeen estilo "
"orria. Esate baterako, egin klik <a "
"href=\"http://www.mobileread.com/forums/showthread.php?t=51500\">hementxe</a>"
"."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/config_ui.py:207
msgid "User &Stylesheet"
@ -11781,7 +11804,7 @@ msgstr "Gorde dokumentuaren oraingo egoera alde egiterakoan"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/documentview.py:60
msgid "Have the mouse wheel turn pages"
msgstr ""
msgstr "Saguaren gurpilak orriak biratzeko aukera"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/documentview.py:62
msgid ""
@ -12775,6 +12798,9 @@ msgid ""
"Default: '%default'\n"
"Applies to ePub, MOBI output formats"
msgstr ""
"eremua: liburua irakurri egin dela adierazten duen patroia.\n"
"Lehenetsita: '%default'\n"
"Aplikatu ePub eta MOBI output formatuetara"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/catalog.py:619
msgid ""
@ -13172,6 +13198,14 @@ msgid ""
"ouput.\n"
" "
msgstr ""
"\n"
" %prog catalog /path/to/destination.(CSV|EPUB|MOBI|XML ...) [options]\n"
"\n"
" Esportatu katalogo bat path/to/destination luzapena zehaztutako "
"bidetik.\n"
" Aukerak kontrolatzen dute nola ikusiko diren sarrerak sortuko den "
"helburu katalogoan.\n"
" "
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:656
msgid ""

View File

@ -8,13 +8,13 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: calibre\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2010-12-23 22:48+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-12-17 20:41+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-12-24 07:24+0000\n"
"Last-Translator: Vladimir Oka <Unknown>\n"
"Language-Team: Serbian <sr@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-24 04:50+0000\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-25 04:48+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/__init__.py:43
@ -792,30 +792,34 @@ msgstr "Uspostavi vezu sa iTunes."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/bambook/driver.py:24
msgid "Communicate with the Sanda Bambook eBook reader."
msgstr ""
msgstr "Uspostavi vezu sa Sanda Bambook čitačem"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/bambook/driver.py:25
msgid "Li Fanxi"
msgstr ""
msgstr "Li Fanxi"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/bambook/driver.py:42
msgid ""
"Unable to add book to library directly from Bambook. Please save the book to "
"disk and add the file to library from disk."
msgstr ""
"Nisam uspeo da dodam knjigu u biblioteku direktno s Bambook čitača. Molim "
"vas da je prvo snimite na disk, a zatimodatle dodate u biblioteku."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/bambook/driver.py:58
msgid ""
"Unable to connect to Bambook, you need to install Bambook library first."
msgstr ""
"Nisam uspeo da se povežem s Bambook čitačem. Moraćete prvo da instalirate "
"Bambook biblioteku."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/bambook/driver.py:66
msgid "Unable to connect to Bambook."
msgstr ""
msgstr "Ne mogu da se povežem s Bambook čitačem."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/bambook/driver.py:95
msgid "Bambook"
msgstr ""
msgstr "Bambook"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/bambook/driver.py:201
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/bambook/driver.py:217
@ -876,7 +880,7 @@ msgstr "Šaljem metapodatke na uređaj..."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/bambook/libbambookcore.py:132
msgid "Bambook SDK has not been installed."
msgstr ""
msgstr "Bambook SDK nije instalirana."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/binatone/driver.py:17
msgid "Communicate with the Binatone Readme eBook reader."
@ -1101,11 +1105,11 @@ msgstr "Uspostavi vezu sa Acer Lumiread čitačem"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/misc.py:211
msgid "Communicate with the Aluratek Color"
msgstr ""
msgstr "Uspostavi vezu sa Aluratek Color čitačem"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/misc.py:231
msgid "Communicate with the Trekstor"
msgstr ""
msgstr "Uspostavi vezu s Trekstor čitačem"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/nokia/driver.py:17
msgid "Communicate with the Nokia 770 internet tablet."
@ -1149,11 +1153,11 @@ msgstr "Uspostavi vezu sa svim Sony čitačima."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/prs505/driver.py:61
msgid "All by title"
msgstr ""
msgstr "Sve, po naslovu"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/prs505/driver.py:62
msgid "All by author"
msgstr ""
msgstr "Sve, po autoru"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/prs505/driver.py:64
msgid ""
@ -1169,6 +1173,9 @@ msgid ""
"to the list to enable them. The collections will be given the name provided "
"after the \":\" character."
msgstr ""
". Na raspolaganju su dve posebne kolekcije: %s:%s and %s:%s. Da biste ih "
"uključili dodajte ove vrednosti u listu. Kolekcijama će biti dodeljeno ime "
"posle znaka \":\"."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/prs505/sony_cache.py:190
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/transforms/structure.py:68
@ -1201,7 +1208,7 @@ msgstr "Uspostavi vezu sa Sovos čitačem."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/teclast/driver.py:78
msgid "Communicate with the Sunstech EB700 reader."
msgstr ""
msgstr "Uspostavi vezu sa Suntech EB700 čitačem."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/device.py:258
msgid "Unable to detect the %s disk drive. Try rebooting."
@ -1224,6 +1231,8 @@ msgid ""
"Unable to detect the %s disk drive. Either the device has already been "
"ejected, or your kernel is exporting a deprecated version of SYSFS."
msgstr ""
"Ne mogu da otkrijem disk %s. Uređaj je ili isključen, ili jezgro vašeg "
"operativnog sistema izvozi zastarelu verziju SYSFSa."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/device.py:617
msgid "Unable to mount main memory (Error code: %d)"
@ -2178,6 +2187,13 @@ msgid ""
"\"Table of Contents\" settings (turn on \"Force use of auto-generated Table "
"of Contents)."
msgstr ""
"Odredi kako će tekst biti deljen na sekcije. Vrednost \"nothing\" "
"(\"ništa\") će napraviti knjigu sa samo jednom sekcijom. Vrednost \"files\" "
"(\"fajlovi\") će pretvoriti svaki fajl u zasebnu sekciju; ovo koristite ako "
"vam uređaj pravi probleme. Vrednost \"Table of Contents\" (\"Sadržaj\") "
"pretvara stavke iz sadržaja u posebne sekcije; ako ovo ne uspe, promenite "
"podešavanja za \"Otkrivanje strukture\" i/ili \"Sadržaj\" (uključite "
"\"Nametni korišćenje automatski generisanog Sadržaja\")."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/html/input.py:249
msgid ""
@ -3677,7 +3693,7 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/snb/output.py:48
msgid "Resize all the images for full screen view. "
msgstr ""
msgstr "Promeni veličinu svih slika za prikaz na celom ekranu. "
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/snb/output.py:125
msgid "Start Page"
@ -4189,11 +4205,12 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:142
msgid "No errors found"
msgstr ""
msgstr "Greške nisu pronađene"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:143
msgid "The integrity check completed with no uncorrectable errors found."
msgstr ""
"Provera integriteta je završena a da nisu pronađenje nepopravljive greške"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:152
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/toolbar.py:51
@ -4227,7 +4244,7 @@ msgstr "Izbriši biblioteku"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:180
msgid "Pick a random book"
msgstr ""
msgstr "Izaberi knjigu nasumice"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:199
msgid "Library Maintenance"
@ -4549,6 +4566,8 @@ msgid ""
"Some of the selected books are on the attached device. <b>Where</b> do you "
"want the selected files deleted from?"
msgstr ""
"Neke od izabranih knjiga se nalaze na priključenom uređaju. <b>Odakle</b> "
"želite da ih obrišete?"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:257
msgid ""
@ -5558,87 +5577,87 @@ msgstr "Podvučeno"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/comments_editor.py:74
msgid "Strikethrough"
msgstr ""
msgstr "Precrtano"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/comments_editor.py:76
msgid "Superscript"
msgstr ""
msgstr "Eksponent"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/comments_editor.py:78
msgid "Subscript"
msgstr ""
msgstr "Indeks"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/comments_editor.py:80
msgid "Ordered list"
msgstr ""
msgstr "Uređena lista"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/comments_editor.py:82
msgid "Unordered list"
msgstr ""
msgstr "Neuređena lista"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/comments_editor.py:85
msgid "Align left"
msgstr ""
msgstr "Levo poravnanje"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/comments_editor.py:87
msgid "Align center"
msgstr ""
msgstr "Centrirano"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/comments_editor.py:89
msgid "Align right"
msgstr ""
msgstr "Desno poravnanje"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/comments_editor.py:91
msgid "Align justified"
msgstr ""
msgstr "Obostrano poravnanje"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/comments_editor.py:92
msgid "Undo"
msgstr ""
msgstr "Poništi"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/comments_editor.py:93
msgid "Redo"
msgstr ""
msgstr "Ponovi"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/comments_editor.py:94
msgid "Remove formatting"
msgstr ""
msgstr "Ukloni formatiranje"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/comments_editor.py:96
msgid "Paste"
msgstr ""
msgstr "Ubaci"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/comments_editor.py:97
msgid "Cut"
msgstr ""
msgstr "Iseci"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/comments_editor.py:99
msgid "Increase Indentation"
msgstr ""
msgstr "Povećaj uvlačenje"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/comments_editor.py:101
msgid "Decrease Indentation"
msgstr ""
msgstr "Smanji uvlačenje"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/comments_editor.py:103
msgid "Select all"
msgstr ""
msgstr "Izaberi sve"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/comments_editor.py:108
msgid "Foreground color"
msgstr ""
msgstr "Boja teksta"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/comments_editor.py:113
msgid "Background color"
msgstr ""
msgstr "Boja pozadine"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/comments_editor.py:117
msgid "Style text block"
msgstr ""
msgstr "Deo teksta s posebnim stilom"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/comments_editor.py:119
msgid "Style the selected text block"
msgstr ""
msgstr "Stil za izabrani deo teksta"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/comments_editor.py:124
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/behavior.py:33
@ -5653,23 +5672,23 @@ msgstr "Normalan"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/comments_editor.py:129
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/comments_editor.py:130
msgid "Heading"
msgstr ""
msgstr "Zaglavlje"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/comments_editor.py:131
msgid "Pre-formatted"
msgstr ""
msgstr "Predformatiran tekst"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/comments_editor.py:132
msgid "Blockquote"
msgstr ""
msgstr "Citat"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/comments_editor.py:133
msgid "Address"
msgstr ""
msgstr "Adresa"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/comments_editor.py:140
msgid "Insert link"
msgstr ""
msgstr "Ubaci vezu"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/comments_editor.py:142
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/shortcuts_ui.py:79
@ -5679,27 +5698,27 @@ msgstr "Obriši"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/comments_editor.py:160
msgid "Choose foreground color"
msgstr ""
msgstr "Izaberite boju teksta"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/comments_editor.py:166
msgid "Choose background color"
msgstr ""
msgstr "Izaberite boju pozadine"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/comments_editor.py:171
msgid "Create link"
msgstr ""
msgstr "Napravi vezu"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/comments_editor.py:172
msgid "Enter URL"
msgstr ""
msgstr "Unesite URL"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/comments_editor.py:498
msgid "Normal view"
msgstr ""
msgstr "Običan pogled na teskt"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/comments_editor.py:499
msgid "HTML Source"
msgstr ""
msgstr "HTML izvorni kod"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/bulk.py:36
msgid ""
@ -5885,7 +5904,7 @@ msgstr "FB2 izlaz"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/fb2_output_ui.py:39
msgid "Sectionize:"
msgstr ""
msgstr "Podeli na sekcije:"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/font_key_ui.py:104
msgid "Font rescaling wizard"
@ -6464,7 +6483,7 @@ msgstr "Sakrij naziv poglavlja"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/snb_output_ui.py:44
msgid "Don't indent the first line for each paragraph"
msgstr ""
msgstr "Nemoj da uvučeš prvi red pasusa"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/snb_output_ui.py:45
msgid "Insert empty line between paragraphs"
@ -6472,7 +6491,7 @@ msgstr "Dodaj prazan red između pasusa"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/snb_output_ui.py:46
msgid "Optimize for full-sceen view "
msgstr ""
msgstr "Optimizuj za prikaz na celom ekranu "
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/structure_detection.py:17
msgid ""
@ -7293,7 +7312,7 @@ msgstr "Promeni komentare"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/confirm_delete_location_ui.py:62
msgid "Where do you want to delete from?"
msgstr ""
msgstr "Odakle želite da izbrišete?"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/confirm_delete_location_ui.py:63
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/layout.py:63
@ -7308,7 +7327,7 @@ msgstr "Uređaj"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/confirm_delete_location_ui.py:65
msgid "Library and Device"
msgstr ""
msgstr "Biblioteka i uređaj"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/confirm_delete_ui.py:55
msgid "&Show this warning again"
@ -7631,7 +7650,7 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk.py:422
msgid "S/R TEMPLATE ERROR"
msgstr ""
msgstr "GREŠKA U S/R ŠABLONU"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk.py:532
msgid "You must specify a destination when source is a composite field"
@ -7819,7 +7838,7 @@ msgstr "&Ukloni omot"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:407
msgid "Set from &ebook file(s)"
msgstr ""
msgstr "Postavi iz fajla s &e-knjigom"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:408
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single_ui.py:457
@ -7853,11 +7872,11 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:414
msgid "Te&mplate:"
msgstr ""
msgstr "Šablo&n:"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:415
msgid "Enter a template to be used as the source for the search/replace"
msgstr ""
msgstr "Unesite šablon koji će biti korišćen za pretraživanje i zamenu"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:416
msgid "&Search for:"
@ -7918,6 +7937,9 @@ msgid ""
"The field that the text will be put into after all replacements.\n"
"If blank, the source field is used if the field is modifiable"
msgstr ""
"Polje u koje će biti ubačen tekst posle svih zamena.\n"
"Ako je ostavljeno prazno, tekst će biti ubačen u izvorno polje ako je to "
"moguće"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:428
msgid "Mode:"
@ -8258,7 +8280,7 @@ msgstr "Vrati naslovnu stranu na podrazumevanu"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single_ui.py:444
msgid "&Remove"
msgstr ""
msgstr "U&kloni"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single_ui.py:445
msgid "Download co&ver"