mirror of
https://github.com/kovidgoyal/calibre.git
synced 2025-07-09 03:04:10 -04:00
Launchpad automatic translations update.
This commit is contained in:
parent
d0935eab4a
commit
4ab6cfb40c
@ -11,13 +11,13 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: ca\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2010-12-23 22:48+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2010-12-18 12:55+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2010-12-24 23:02+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: FerranRius <frius64@hotmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: \n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-24 04:43+0000\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-25 04:48+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/__init__.py:43
|
||||
@ -808,30 +808,34 @@ msgstr "Comunica't amb l'iTunes"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/bambook/driver.py:24
|
||||
msgid "Communicate with the Sanda Bambook eBook reader."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Comunica't amb un lector Sanda Bambook"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/bambook/driver.py:25
|
||||
msgid "Li Fanxi"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Li Fanxi"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/bambook/driver.py:42
|
||||
msgid ""
|
||||
"Unable to add book to library directly from Bambook. Please save the book to "
|
||||
"disk and add the file to library from disk."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"No s'ha pogut afegir directament el llibre a la biblioteca des del Bambook. "
|
||||
"Deseu el llibre al disc i afegiu el fitxer a la biblioteca des del disc."
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/bambook/driver.py:58
|
||||
msgid ""
|
||||
"Unable to connect to Bambook, you need to install Bambook library first."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"No s'ha pogut connectar amb el Bambook, primer s'ha d'instal·lar la "
|
||||
"biblioteca del Bambook."
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/bambook/driver.py:66
|
||||
msgid "Unable to connect to Bambook."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "No s'ha pogut connectar amb el Bambook."
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/bambook/driver.py:95
|
||||
msgid "Bambook"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Bambook"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/bambook/driver.py:201
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/bambook/driver.py:217
|
||||
@ -892,7 +896,7 @@ msgstr "S'està enviant metadades al dispositiu..."
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/bambook/libbambookcore.py:132
|
||||
msgid "Bambook SDK has not been installed."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "No s'ha instal·lat el SDK del Bambook"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/binatone/driver.py:17
|
||||
msgid "Communicate with the Binatone Readme eBook reader."
|
||||
@ -1117,11 +1121,11 @@ msgstr "Comunica't amb l'Acer Lumiread."
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/misc.py:211
|
||||
msgid "Communicate with the Aluratek Color"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Comunica't amb un Aluratek Color"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/misc.py:231
|
||||
msgid "Communicate with the Trekstor"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Comunica't amb un Trekstor"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/nokia/driver.py:17
|
||||
msgid "Communicate with the Nokia 770 internet tablet."
|
||||
@ -1165,11 +1169,11 @@ msgstr "Comunica't amb tots els lectors Sony."
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/prs505/driver.py:61
|
||||
msgid "All by title"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Tots per títol"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/prs505/driver.py:62
|
||||
msgid "All by author"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Tots per autor"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/prs505/driver.py:64
|
||||
msgid ""
|
||||
@ -1185,6 +1189,9 @@ msgid ""
|
||||
"to the list to enable them. The collections will be given the name provided "
|
||||
"after the \":\" character."
|
||||
msgstr ""
|
||||
". Estan disponibles dues col·leccions especials: %s:%s i %s:%s. Afegiu "
|
||||
"aquests valors per habilitar-les. Es donarà el nom que s'introdueixi després "
|
||||
"del caràcter «:» a les col·leccions."
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/prs505/sony_cache.py:190
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/transforms/structure.py:68
|
||||
@ -1217,7 +1224,7 @@ msgstr "Comunica't amb un lector Sovos."
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/teclast/driver.py:78
|
||||
msgid "Communicate with the Sunstech EB700 reader."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Comunica't amb un lector Sunstech EB700."
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/device.py:258
|
||||
msgid "Unable to detect the %s disk drive. Try rebooting."
|
||||
@ -1243,6 +1250,8 @@ msgid ""
|
||||
"Unable to detect the %s disk drive. Either the device has already been "
|
||||
"ejected, or your kernel is exporting a deprecated version of SYSFS."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"No s'ha pogut detectar la unitat de disc %s. Pot ser que ja s'hagi expulsat "
|
||||
"la unitat o bé el nucli exporta una versió del SYSFS obsoleta."
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/device.py:617
|
||||
msgid "Unable to mount main memory (Error code: %d)"
|
||||
@ -2208,6 +2217,13 @@ msgid ""
|
||||
"\"Table of Contents\" settings (turn on \"Force use of auto-generated Table "
|
||||
"of Contents)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Especifiqueu com s'ha de dividir en seccions els elements. Un valor de "
|
||||
"«nothing» fa que el llibre tingui una sola secció. Un valor de «files» fa "
|
||||
"que hi hagi una secció per cada fitxer; utilitzeu aquesta opció si el vostre "
|
||||
"dispositiu té problemes. Un valor de «Table of Contents» converteix les "
|
||||
"entrades de l'índex en títols i crea les seccions corresponents; si falla, "
|
||||
"ajusteu els paràmetres de «Detecció de l'estructura» i/o «Índex» (activeu "
|
||||
"«Força l'ús de l'índex que es generi automàticament»)."
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/html/input.py:249
|
||||
msgid ""
|
||||
@ -3731,7 +3747,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/snb/output.py:48
|
||||
msgid "Resize all the images for full screen view. "
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Redimensiona totes les imatges a vista de pantalla completa. "
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/snb/output.py:125
|
||||
msgid "Start Page"
|
||||
@ -4253,11 +4269,13 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:142
|
||||
msgid "No errors found"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "No s'ha trobat errors"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:143
|
||||
msgid "The integrity check completed with no uncorrectable errors found."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"La comprovació d'integritat s'ha acabat sense que s'hagi trobat cap error "
|
||||
"que no es pugui corregir."
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:152
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/toolbar.py:51
|
||||
@ -4291,7 +4309,7 @@ msgstr "Esborra la biblioteca"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:180
|
||||
msgid "Pick a random book"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Agafa un llibre a l'atzar"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:199
|
||||
msgid "Library Maintenance"
|
||||
@ -4614,6 +4632,8 @@ msgid ""
|
||||
"Some of the selected books are on the attached device. <b>Where</b> do you "
|
||||
"want the selected files deleted from?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Alguns dels llibres seleccionats són al dispositiu connectat. D'<b>on</b> "
|
||||
"voleu que se suprimeixin els fitxers seleccionats?"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:257
|
||||
msgid ""
|
||||
@ -5628,87 +5648,87 @@ msgstr "Subratllat"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/comments_editor.py:74
|
||||
msgid "Strikethrough"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ratllat"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/comments_editor.py:76
|
||||
msgid "Superscript"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Superíndex"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/comments_editor.py:78
|
||||
msgid "Subscript"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Subíndex"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/comments_editor.py:80
|
||||
msgid "Ordered list"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Llista ordenada"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/comments_editor.py:82
|
||||
msgid "Unordered list"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Llista sense ordenar"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/comments_editor.py:85
|
||||
msgid "Align left"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Alinea a l'esquerra"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/comments_editor.py:87
|
||||
msgid "Align center"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Alinea al centre"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/comments_editor.py:89
|
||||
msgid "Align right"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Alinea a la dreta"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/comments_editor.py:91
|
||||
msgid "Align justified"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Justifica"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/comments_editor.py:92
|
||||
msgid "Undo"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Desfés"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/comments_editor.py:93
|
||||
msgid "Redo"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Refés"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/comments_editor.py:94
|
||||
msgid "Remove formatting"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Elimina el format"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/comments_editor.py:96
|
||||
msgid "Paste"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Enganxa"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/comments_editor.py:97
|
||||
msgid "Cut"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Talla"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/comments_editor.py:99
|
||||
msgid "Increase Indentation"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Augmenta el sagnat"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/comments_editor.py:101
|
||||
msgid "Decrease Indentation"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Redueix el sagnat"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/comments_editor.py:103
|
||||
msgid "Select all"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Selecciona-ho tot"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/comments_editor.py:108
|
||||
msgid "Foreground color"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Color del primer pla"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/comments_editor.py:113
|
||||
msgid "Background color"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Color del fons"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/comments_editor.py:117
|
||||
msgid "Style text block"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Aplica un estil al bloc de text"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/comments_editor.py:119
|
||||
msgid "Style the selected text block"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Aplica un estil al bloc de text seleccionat"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/comments_editor.py:124
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/behavior.py:33
|
||||
@ -5723,23 +5743,23 @@ msgstr "Normal"
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/comments_editor.py:129
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/comments_editor.py:130
|
||||
msgid "Heading"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Encapçalament"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/comments_editor.py:131
|
||||
msgid "Pre-formatted"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Preformatat"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/comments_editor.py:132
|
||||
msgid "Blockquote"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Bloc de cita"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/comments_editor.py:133
|
||||
msgid "Address"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Adreça"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/comments_editor.py:140
|
||||
msgid "Insert link"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Insereix un enllaç"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/comments_editor.py:142
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/shortcuts_ui.py:79
|
||||
@ -5749,27 +5769,27 @@ msgstr "Neteja"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/comments_editor.py:160
|
||||
msgid "Choose foreground color"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Trieu el color del primer pla"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/comments_editor.py:166
|
||||
msgid "Choose background color"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Trieu el color del fons"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/comments_editor.py:171
|
||||
msgid "Create link"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Crea un enllaç"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/comments_editor.py:172
|
||||
msgid "Enter URL"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Introduïu la URL"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/comments_editor.py:498
|
||||
msgid "Normal view"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Vista normal"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/comments_editor.py:499
|
||||
msgid "HTML Source"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Codi font HTML"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/bulk.py:36
|
||||
msgid ""
|
||||
@ -5955,7 +5975,7 @@ msgstr "Sortida FB2"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/fb2_output_ui.py:39
|
||||
msgid "Sectionize:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Divideix en seccions:"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/font_key_ui.py:104
|
||||
msgid "Font rescaling wizard"
|
||||
@ -6538,7 +6558,7 @@ msgstr "Oculta el títol del capítol"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/snb_output_ui.py:44
|
||||
msgid "Don't indent the first line for each paragraph"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "No sagnis la primera línia de cada paràgraf"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/snb_output_ui.py:45
|
||||
msgid "Insert empty line between paragraphs"
|
||||
@ -6546,7 +6566,7 @@ msgstr "Insereix un línia en blanc entre paràgrafs"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/snb_output_ui.py:46
|
||||
msgid "Optimize for full-sceen view "
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Optimitza per a visió en pantalla completa "
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/structure_detection.py:17
|
||||
msgid ""
|
||||
@ -7370,7 +7390,7 @@ msgstr "Edita els comentaris"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/confirm_delete_location_ui.py:62
|
||||
msgid "Where do you want to delete from?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "D'on voleu suprimir?"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/confirm_delete_location_ui.py:63
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/layout.py:63
|
||||
@ -7385,7 +7405,7 @@ msgstr "Dispositiu"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/confirm_delete_location_ui.py:65
|
||||
msgid "Library and Device"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Biblioteca i dispositiu"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/confirm_delete_ui.py:55
|
||||
msgid "&Show this warning again"
|
||||
@ -7938,7 +7958,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:414
|
||||
msgid "Te&mplate:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Pla&ntilla:"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:415
|
||||
msgid "Enter a template to be used as the source for the search/replace"
|
||||
@ -8343,7 +8363,7 @@ msgstr "Torna a la portada per defecte"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single_ui.py:444
|
||||
msgid "&Remove"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Sup&rimeix"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single_ui.py:445
|
||||
msgid "Download co&ver"
|
||||
|
@ -8,13 +8,13 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: calibre\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2010-12-23 22:48+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2010-12-23 23:17+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Jiri Formacek <Unknown>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2010-12-24 15:08+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Marek Sušický <Unknown>\n"
|
||||
"Language-Team: Czech <cs@li.org>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-24 04:43+0000\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-25 04:48+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/__init__.py:43
|
||||
@ -787,7 +787,7 @@ msgstr "Komunikovat s iTunes."
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/bambook/driver.py:24
|
||||
msgid "Communicate with the Sanda Bambook eBook reader."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Spojit se s Sanda Bambook eBook čtečkou"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/bambook/driver.py:25
|
||||
msgid "Li Fanxi"
|
||||
@ -806,11 +806,11 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/bambook/driver.py:66
|
||||
msgid "Unable to connect to Bambook."
|
||||
msgstr "Nelze se připojit ke službě Bombook"
|
||||
msgstr "Nelze se připojit ke službě Bambook."
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/bambook/driver.py:95
|
||||
msgid "Bambook"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Bambook"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/bambook/driver.py:201
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/bambook/driver.py:217
|
||||
@ -4109,7 +4109,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:142
|
||||
msgid "No errors found"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Nenalezeny žádné chyby"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:143
|
||||
msgid "The integrity check completed with no uncorrectable errors found."
|
||||
@ -5453,31 +5453,31 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/comments_editor.py:76
|
||||
msgid "Superscript"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Superskript"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/comments_editor.py:78
|
||||
msgid "Subscript"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Podskript"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/comments_editor.py:80
|
||||
msgid "Ordered list"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Seřazený seznam"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/comments_editor.py:82
|
||||
msgid "Unordered list"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Neseřazený seznam"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/comments_editor.py:85
|
||||
msgid "Align left"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Zarovnat vlevo"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/comments_editor.py:87
|
||||
msgid "Align center"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Zarovnat na střed"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/comments_editor.py:89
|
||||
msgid "Align right"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Zarovnat doprava"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/comments_editor.py:91
|
||||
msgid "Align justified"
|
||||
@ -5485,23 +5485,23 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/comments_editor.py:92
|
||||
msgid "Undo"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Zpět"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/comments_editor.py:93
|
||||
msgid "Redo"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Opakovat"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/comments_editor.py:94
|
||||
msgid "Remove formatting"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Odstranit formátování"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/comments_editor.py:96
|
||||
msgid "Paste"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Vložit"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/comments_editor.py:97
|
||||
msgid "Cut"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Vyjmout"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/comments_editor.py:99
|
||||
msgid "Increase Indentation"
|
||||
@ -5513,15 +5513,15 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/comments_editor.py:103
|
||||
msgid "Select all"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Označit vše"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/comments_editor.py:108
|
||||
msgid "Foreground color"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Barva popředí"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/comments_editor.py:113
|
||||
msgid "Background color"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Barva pozadí"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/comments_editor.py:117
|
||||
msgid "Style text block"
|
||||
@ -5544,7 +5544,7 @@ msgstr "Normální"
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/comments_editor.py:129
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/comments_editor.py:130
|
||||
msgid "Heading"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Nadpis"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/comments_editor.py:131
|
||||
msgid "Pre-formatted"
|
||||
@ -5556,7 +5556,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/comments_editor.py:133
|
||||
msgid "Address"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Adresa"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/comments_editor.py:140
|
||||
msgid "Insert link"
|
||||
@ -5570,19 +5570,19 @@ msgstr "Vyčistit"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/comments_editor.py:160
|
||||
msgid "Choose foreground color"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Vyberte si barvu popředí"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/comments_editor.py:166
|
||||
msgid "Choose background color"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Vybrat barvu pozadí"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/comments_editor.py:171
|
||||
msgid "Create link"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Vytvořit odkaz"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/comments_editor.py:172
|
||||
msgid "Enter URL"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Zadej URL"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/comments_editor.py:498
|
||||
msgid "Normal view"
|
||||
@ -5590,7 +5590,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/comments_editor.py:499
|
||||
msgid "HTML Source"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "HTML zdroj"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/bulk.py:36
|
||||
msgid ""
|
||||
@ -8083,7 +8083,7 @@ msgstr "Resetovat obálku na výchozí"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single_ui.py:444
|
||||
msgid "&Remove"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Odst&ranit"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single_ui.py:445
|
||||
msgid "Download co&ver"
|
||||
|
@ -8,13 +8,13 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: calibre\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2010-12-23 22:48+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2010-12-17 19:52+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2010-12-24 06:58+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Vladimir Oka <Unknown>\n"
|
||||
"Language-Team: English (United Kingdom) <en_GB@li.org>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-24 04:54+0000\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-25 04:48+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/__init__.py:43
|
||||
@ -793,30 +793,33 @@ msgstr "Communicate with iTunes."
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/bambook/driver.py:24
|
||||
msgid "Communicate with the Sanda Bambook eBook reader."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Communicate with the Sanda Bambook eBook reader."
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/bambook/driver.py:25
|
||||
msgid "Li Fanxi"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Li Fanxi"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/bambook/driver.py:42
|
||||
msgid ""
|
||||
"Unable to add book to library directly from Bambook. Please save the book to "
|
||||
"disk and add the file to library from disk."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Unable to add book to library directly from Bambook. Please save the book to "
|
||||
"disc and add the file to library from disc."
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/bambook/driver.py:58
|
||||
msgid ""
|
||||
"Unable to connect to Bambook, you need to install Bambook library first."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Unable to connect to Bambook, you need to install Bambook library first."
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/bambook/driver.py:66
|
||||
msgid "Unable to connect to Bambook."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Unable to connect to Bambook."
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/bambook/driver.py:95
|
||||
msgid "Bambook"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Bambook"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/bambook/driver.py:201
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/bambook/driver.py:217
|
||||
@ -877,7 +880,7 @@ msgstr "Sending metadata to device..."
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/bambook/libbambookcore.py:132
|
||||
msgid "Bambook SDK has not been installed."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Bambook SDK has not been installed."
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/binatone/driver.py:17
|
||||
msgid "Communicate with the Binatone Readme eBook reader."
|
||||
@ -1102,11 +1105,11 @@ msgstr "Communicate with the Acer Lumiread"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/misc.py:211
|
||||
msgid "Communicate with the Aluratek Color"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Communicate with the Aluratek Color"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/misc.py:231
|
||||
msgid "Communicate with the Trekstor"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Communicate with the Trekstor"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/nokia/driver.py:17
|
||||
msgid "Communicate with the Nokia 770 internet tablet."
|
||||
@ -1150,11 +1153,11 @@ msgstr "Communicate with all the Sony eBook readers."
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/prs505/driver.py:61
|
||||
msgid "All by title"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "All by title"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/prs505/driver.py:62
|
||||
msgid "All by author"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "All by author"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/prs505/driver.py:64
|
||||
msgid ""
|
||||
@ -1170,6 +1173,9 @@ msgid ""
|
||||
"to the list to enable them. The collections will be given the name provided "
|
||||
"after the \":\" character."
|
||||
msgstr ""
|
||||
". Two special collections are available: %s:%s and %s:%s. Add these values "
|
||||
"to the list to enable them. The collections will be given the name provided "
|
||||
"after the \":\" character."
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/prs505/sony_cache.py:190
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/transforms/structure.py:68
|
||||
@ -1202,7 +1208,7 @@ msgstr "Communicate with the Sovos reader."
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/teclast/driver.py:78
|
||||
msgid "Communicate with the Sunstech EB700 reader."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Communicate with the Sunstech EB700 reader."
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/device.py:258
|
||||
msgid "Unable to detect the %s disk drive. Try rebooting."
|
||||
@ -1225,6 +1231,8 @@ msgid ""
|
||||
"Unable to detect the %s disk drive. Either the device has already been "
|
||||
"ejected, or your kernel is exporting a deprecated version of SYSFS."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Unable to detect the %s disc drive. Either the device has already been "
|
||||
"ejected, or your kernel is exporting a deprecated version of SYSFS."
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/device.py:617
|
||||
msgid "Unable to mount main memory (Error code: %d)"
|
||||
@ -2160,6 +2168,13 @@ msgid ""
|
||||
"\"Table of Contents\" settings (turn on \"Force use of auto-generated Table "
|
||||
"of Contents)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Specify the sectionization of elements. A value of \"nothing\" turns the "
|
||||
"book into a single section. A value of \"files\" turns each file into a "
|
||||
"separate section; use this if your device is having trouble. A value of "
|
||||
"\"Table of Contents\" turns the entries in the Table of Contents into titles "
|
||||
"and creates sections; if it fails, adjust the \"Structure Detection\" and/or "
|
||||
"\"Table of Contents\" settings (turn on \"Force use of auto-generated Table "
|
||||
"of Contents)."
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/html/input.py:249
|
||||
msgid ""
|
||||
@ -3656,7 +3671,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/snb/output.py:48
|
||||
msgid "Resize all the images for full screen view. "
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Resize all the images for full screen view. "
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/snb/output.py:125
|
||||
msgid "Start Page"
|
||||
@ -4169,11 +4184,11 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:142
|
||||
msgid "No errors found"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "No errors found"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:143
|
||||
msgid "The integrity check completed with no uncorrectable errors found."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "The integrity check completed with no uncorrectable errors found."
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:152
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/toolbar.py:51
|
||||
@ -4207,7 +4222,7 @@ msgstr "Delete library"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:180
|
||||
msgid "Pick a random book"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Pick a random book"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:199
|
||||
msgid "Library Maintenance"
|
||||
@ -4525,6 +4540,8 @@ msgid ""
|
||||
"Some of the selected books are on the attached device. <b>Where</b> do you "
|
||||
"want the selected files deleted from?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Some of the selected books are on the attached device. <b>Where</b> do you "
|
||||
"want the selected files deleted from?"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:257
|
||||
msgid ""
|
||||
@ -5532,87 +5549,87 @@ msgstr "Underline"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/comments_editor.py:74
|
||||
msgid "Strikethrough"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Strikethrough"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/comments_editor.py:76
|
||||
msgid "Superscript"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Superscript"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/comments_editor.py:78
|
||||
msgid "Subscript"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Subscript"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/comments_editor.py:80
|
||||
msgid "Ordered list"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ordered list"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/comments_editor.py:82
|
||||
msgid "Unordered list"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Unordered list"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/comments_editor.py:85
|
||||
msgid "Align left"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Align left"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/comments_editor.py:87
|
||||
msgid "Align center"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Align centre"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/comments_editor.py:89
|
||||
msgid "Align right"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Align right"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/comments_editor.py:91
|
||||
msgid "Align justified"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Align justified"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/comments_editor.py:92
|
||||
msgid "Undo"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Undo"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/comments_editor.py:93
|
||||
msgid "Redo"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Redo"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/comments_editor.py:94
|
||||
msgid "Remove formatting"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Remove formatting"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/comments_editor.py:96
|
||||
msgid "Paste"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Paste"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/comments_editor.py:97
|
||||
msgid "Cut"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Cut"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/comments_editor.py:99
|
||||
msgid "Increase Indentation"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Increase Indentation"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/comments_editor.py:101
|
||||
msgid "Decrease Indentation"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Decrease Indentation"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/comments_editor.py:103
|
||||
msgid "Select all"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Select all"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/comments_editor.py:108
|
||||
msgid "Foreground color"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Foreground colour"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/comments_editor.py:113
|
||||
msgid "Background color"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Background colour"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/comments_editor.py:117
|
||||
msgid "Style text block"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Style text block"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/comments_editor.py:119
|
||||
msgid "Style the selected text block"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Style the selected text block"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/comments_editor.py:124
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/behavior.py:33
|
||||
@ -5627,23 +5644,23 @@ msgstr "Normal"
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/comments_editor.py:129
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/comments_editor.py:130
|
||||
msgid "Heading"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Heading"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/comments_editor.py:131
|
||||
msgid "Pre-formatted"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Pre-formatted"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/comments_editor.py:132
|
||||
msgid "Blockquote"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Blockquote"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/comments_editor.py:133
|
||||
msgid "Address"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Address"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/comments_editor.py:140
|
||||
msgid "Insert link"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Insert link"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/comments_editor.py:142
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/shortcuts_ui.py:79
|
||||
@ -5653,27 +5670,27 @@ msgstr "Clear"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/comments_editor.py:160
|
||||
msgid "Choose foreground color"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Choose foreground colour"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/comments_editor.py:166
|
||||
msgid "Choose background color"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Choose background colour"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/comments_editor.py:171
|
||||
msgid "Create link"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Create link"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/comments_editor.py:172
|
||||
msgid "Enter URL"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Enter URL"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/comments_editor.py:498
|
||||
msgid "Normal view"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Normal view"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/comments_editor.py:499
|
||||
msgid "HTML Source"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "HTML Source"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/bulk.py:36
|
||||
msgid ""
|
||||
@ -5858,7 +5875,7 @@ msgstr "FB2 Output"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/fb2_output_ui.py:39
|
||||
msgid "Sectionize:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Sectionise:"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/font_key_ui.py:104
|
||||
msgid "Font rescaling wizard"
|
||||
@ -6435,7 +6452,7 @@ msgstr "Hide chapter name"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/snb_output_ui.py:44
|
||||
msgid "Don't indent the first line for each paragraph"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Don't indent the first line for each paragraph"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/snb_output_ui.py:45
|
||||
msgid "Insert empty line between paragraphs"
|
||||
@ -6443,7 +6460,7 @@ msgstr "Insert empty line between paragraphs"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/snb_output_ui.py:46
|
||||
msgid "Optimize for full-sceen view "
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Optimise for full-sceen view "
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/structure_detection.py:17
|
||||
msgid ""
|
||||
@ -7259,7 +7276,7 @@ msgstr "Edit Comments"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/confirm_delete_location_ui.py:62
|
||||
msgid "Where do you want to delete from?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Where do you want to delete from?"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/confirm_delete_location_ui.py:63
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/layout.py:63
|
||||
@ -7274,7 +7291,7 @@ msgstr "Device"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/confirm_delete_location_ui.py:65
|
||||
msgid "Library and Device"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Library and Device"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/confirm_delete_ui.py:55
|
||||
msgid "&Show this warning again"
|
||||
@ -7596,7 +7613,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk.py:422
|
||||
msgid "S/R TEMPLATE ERROR"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "S/R TEMPLATE ERROR"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk.py:532
|
||||
msgid "You must specify a destination when source is a composite field"
|
||||
@ -7782,7 +7799,7 @@ msgstr "&Remove cover"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:407
|
||||
msgid "Set from &ebook file(s)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Set from &ebook file(s)"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:408
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single_ui.py:457
|
||||
@ -7816,11 +7833,11 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:414
|
||||
msgid "Te&mplate:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Te&mplate:"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:415
|
||||
msgid "Enter a template to be used as the source for the search/replace"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Enter a template to be used as the source for the search/replace"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:416
|
||||
msgid "&Search for:"
|
||||
@ -7883,6 +7900,8 @@ msgid ""
|
||||
"The field that the text will be put into after all replacements.\n"
|
||||
"If blank, the source field is used if the field is modifiable"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"The field that the text will be put into after all replacements.\n"
|
||||
"If blank, the source field is used if the field is modifiable"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:428
|
||||
msgid "Mode:"
|
||||
@ -8219,7 +8238,7 @@ msgstr "Reset cover to default"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single_ui.py:444
|
||||
msgid "&Remove"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "&Remove"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single_ui.py:445
|
||||
msgid "Download co&ver"
|
||||
|
@ -8,13 +8,13 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: calibre\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2010-12-23 22:48+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2010-12-23 19:04+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2010-12-24 06:14+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: gorkaazk <gorkaazkarate@euskalerria.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Basque <eu@li.org>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-24 04:42+0000\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-25 04:47+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/__init__.py:43
|
||||
@ -815,30 +815,34 @@ msgstr "Komunikatu iTunes horrekin ."
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/bambook/driver.py:24
|
||||
msgid "Communicate with the Sanda Bambook eBook reader."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Komunikatu \"Sanda Bambook eBook reader\" enpresakoekin."
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/bambook/driver.py:25
|
||||
msgid "Li Fanxi"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Li Fanxi"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/bambook/driver.py:42
|
||||
msgid ""
|
||||
"Unable to add book to library directly from Bambook. Please save the book to "
|
||||
"disk and add the file to library from disk."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Ezin izan da liburutegira liburua gehitu Bambook-etik zuzenean. Mesedez, "
|
||||
"gorde liburua diskoan eta gehitu fitxategia liburura diskotik."
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/bambook/driver.py:58
|
||||
msgid ""
|
||||
"Unable to connect to Bambook, you need to install Bambook library first."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Ezin izan da Bambook horrekin konektatu, lehenago instalatu beharko duzu "
|
||||
"Bambook liburutegia."
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/bambook/driver.py:66
|
||||
msgid "Unable to connect to Bambook."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ezin izan da Bambook horrekin konektatu."
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/bambook/driver.py:95
|
||||
msgid "Bambook"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Bambook"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/bambook/driver.py:201
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/bambook/driver.py:217
|
||||
@ -899,7 +903,7 @@ msgstr "Metadatuak gailura bidaltzen..."
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/bambook/libbambookcore.py:132
|
||||
msgid "Bambook SDK has not been installed."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Bambook SDK ez da instalatu."
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/binatone/driver.py:17
|
||||
msgid "Communicate with the Binatone Readme eBook reader."
|
||||
@ -1131,11 +1135,11 @@ msgstr "Komunikatu \"Acer Lumiread\" enpresakoekin."
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/misc.py:211
|
||||
msgid "Communicate with the Aluratek Color"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Komunikatu \"Aluratek Color\" enpresakoekin."
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/misc.py:231
|
||||
msgid "Communicate with the Trekstor"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Komunikatu \"Trekstor\" enpresakoekin."
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/nokia/driver.py:17
|
||||
msgid "Communicate with the Nokia 770 internet tablet."
|
||||
@ -1186,11 +1190,11 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/prs505/driver.py:61
|
||||
msgid "All by title"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Guztiak izenburuaren arabera"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/prs505/driver.py:62
|
||||
msgid "All by author"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Guztiak egilearen arabera"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/prs505/driver.py:64
|
||||
msgid ""
|
||||
@ -1242,7 +1246,7 @@ msgstr "Komunikatu \"Sovos reader\" enpresako arduradunekin."
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/teclast/driver.py:78
|
||||
msgid "Communicate with the Sunstech EB700 reader."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Komunikatu \"Sunstech EB700 reader\" enpresakoekin."
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/device.py:258
|
||||
msgid "Unable to detect the %s disk drive. Try rebooting."
|
||||
@ -1266,6 +1270,8 @@ msgid ""
|
||||
"Unable to detect the %s disk drive. Either the device has already been "
|
||||
"ejected, or your kernel is exporting a deprecated version of SYSFS."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Ezin izan da detektatu %s diskoaren gailua. Edo dagoeneko gailua erauzi egin "
|
||||
"da, edo zure kernel horrek esportatzen ari da SYSFS bertsio zaharkitu bat."
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/device.py:617
|
||||
msgid "Unable to mount main memory (Error code: %d)"
|
||||
@ -3827,7 +3833,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/snb/output.py:48
|
||||
msgid "Resize all the images for full screen view. "
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Irudi guztien tamaina egokitu pantaila osoan ondo ikusteko. "
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/snb/output.py:125
|
||||
msgid "Start Page"
|
||||
@ -4352,11 +4358,13 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:142
|
||||
msgid "No errors found"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ez da akatsik topatu"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:143
|
||||
msgid "The integrity check completed with no uncorrectable errors found."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Akatsen bilaketa osoa egin da eta ez da konpontzeko zaila den inolako "
|
||||
"akatsik topatu."
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:152
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/toolbar.py:51
|
||||
@ -4390,7 +4398,7 @@ msgstr "Ezabatu liburutegia"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:180
|
||||
msgid "Pick a random book"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Hartu liburu bat ausaz"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:199
|
||||
msgid "Library Maintenance"
|
||||
@ -4714,6 +4722,8 @@ msgid ""
|
||||
"Some of the selected books are on the attached device. <b>Where</b> do you "
|
||||
"want the selected files deleted from?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Hautatutako liburuetako batzuk erantsitako gailuan daude. <b>Nondik</b> nahi "
|
||||
"duzu ezabatu hautatutako fitxategiak?"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:257
|
||||
msgid ""
|
||||
@ -5719,87 +5729,89 @@ msgstr "Azpimarratua"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/comments_editor.py:74
|
||||
msgid "Strikethrough"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Marratua"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/comments_editor.py:76
|
||||
msgid "Superscript"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Goi-indizea"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/comments_editor.py:78
|
||||
msgid "Subscript"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Azpi-indizea"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/comments_editor.py:80
|
||||
msgid "Ordered list"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Zerrenda ordenatua"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/comments_editor.py:82
|
||||
msgid "Unordered list"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ordenatu gabeko zerrenda"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/comments_editor.py:85
|
||||
msgid "Align left"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Lerrokatu ezkerretara"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/comments_editor.py:87
|
||||
msgid "Align center"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Lerrokatu erdian"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/comments_editor.py:89
|
||||
msgid "Align right"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Lerrokatu eskuinetara"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/comments_editor.py:91
|
||||
msgid "Align justified"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Lerrokatu ezker-eskuinean"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/comments_editor.py:92
|
||||
msgid "Undo"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Desegin"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/comments_editor.py:93
|
||||
msgid "Redo"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Berregin"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/comments_editor.py:94
|
||||
msgid "Remove formatting"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Kendu formateatzea"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/comments_editor.py:96
|
||||
msgid "Paste"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Itsatsi"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/comments_editor.py:97
|
||||
msgid "Cut"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Moztu"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/comments_editor.py:99
|
||||
msgid "Increase Indentation"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Koska handitu (testuaren zati bat eskuinetara edo ezkerretara mugitu)"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/comments_editor.py:101
|
||||
msgid "Decrease Indentation"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Koska txikitu (testuaren zati bat eskuinetara edo ezkerretara mugitu)"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/comments_editor.py:103
|
||||
msgid "Select all"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Hautatu dena"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/comments_editor.py:108
|
||||
msgid "Foreground color"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Aurreko planoaren kolorea"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/comments_editor.py:113
|
||||
msgid "Background color"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Atzeko planoaren kolorea"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/comments_editor.py:117
|
||||
msgid "Style text block"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Testu blokearen estiloa aldatu"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/comments_editor.py:119
|
||||
msgid "Style the selected text block"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Hautatutako testu blokearen estiloa aldatu"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/comments_editor.py:124
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/behavior.py:33
|
||||
@ -5814,11 +5826,11 @@ msgstr "Normala"
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/comments_editor.py:129
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/comments_editor.py:130
|
||||
msgid "Heading"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Izenburua"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/comments_editor.py:131
|
||||
msgid "Pre-formatted"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Aurre-formateaturik"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/comments_editor.py:132
|
||||
msgid "Blockquote"
|
||||
@ -5826,11 +5838,11 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/comments_editor.py:133
|
||||
msgid "Address"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Helbidea"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/comments_editor.py:140
|
||||
msgid "Insert link"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Txertatu esteka"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/comments_editor.py:142
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/shortcuts_ui.py:79
|
||||
@ -5840,27 +5852,27 @@ msgstr "Garbitu"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/comments_editor.py:160
|
||||
msgid "Choose foreground color"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Hautatu lehen planoko kolorea"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/comments_editor.py:166
|
||||
msgid "Choose background color"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Hautatu atzeko planoko kolorea"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/comments_editor.py:171
|
||||
msgid "Create link"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Sortu esteka"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/comments_editor.py:172
|
||||
msgid "Enter URL"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Sartu URL"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/comments_editor.py:498
|
||||
msgid "Normal view"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ikuspegi arrunta"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/comments_editor.py:499
|
||||
msgid "HTML Source"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "HTML iturburua"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/bulk.py:36
|
||||
msgid ""
|
||||
@ -6046,7 +6058,7 @@ msgstr "FB2 outputa"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/fb2_output_ui.py:39
|
||||
msgid "Sectionize:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Moldatu ataletan:"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/font_key_ui.py:104
|
||||
msgid "Font rescaling wizard"
|
||||
@ -6631,7 +6643,7 @@ msgstr "Ezkutatu kapituluaren izena"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/snb_output_ui.py:44
|
||||
msgid "Don't indent the first line for each paragraph"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Koskarik ez lehen lerroan paragrafo bakoitzean"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/snb_output_ui.py:45
|
||||
msgid "Insert empty line between paragraphs"
|
||||
@ -6639,7 +6651,7 @@ msgstr "Sartu lerro huts bat paragrafoen artean"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/snb_output_ui.py:46
|
||||
msgid "Optimize for full-sceen view "
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Optimizatu pantaila-osoa ikuspegia "
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/structure_detection.py:17
|
||||
msgid ""
|
||||
@ -7460,7 +7472,7 @@ msgstr "Iruzkinak editatu"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/confirm_delete_location_ui.py:62
|
||||
msgid "Where do you want to delete from?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Nondik ezabatu nahi duzu?"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/confirm_delete_location_ui.py:63
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/layout.py:63
|
||||
@ -7475,7 +7487,7 @@ msgstr "Gailua"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/confirm_delete_location_ui.py:65
|
||||
msgid "Library and Device"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Liburutegia eta irakurgailua"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/confirm_delete_ui.py:55
|
||||
msgid "&Show this warning again"
|
||||
@ -7807,7 +7819,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk.py:422
|
||||
msgid "S/R TEMPLATE ERROR"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "S/R TXANTILOI ERROREA"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk.py:532
|
||||
msgid "You must specify a destination when source is a composite field"
|
||||
@ -8002,7 +8014,7 @@ msgstr "&Ezabatu liburu-azala"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:407
|
||||
msgid "Set from &ebook file(s)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ezarri &e-liburu(eta)ko fitxategi(eta)tik"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:408
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single_ui.py:457
|
||||
@ -8036,11 +8048,11 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:414
|
||||
msgid "Te&mplate:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Txa&ntiloia:"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:415
|
||||
msgid "Enter a template to be used as the source for the search/replace"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Sartu bilatu/ordeztu horretarako iturburua izango den txantiloia"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:416
|
||||
msgid "&Search for:"
|
||||
@ -8262,12 +8274,17 @@ msgid ""
|
||||
" The green color indicates that the current title sort matches the current "
|
||||
"title"
|
||||
msgstr ""
|
||||
" Kolore berdeak adierazten du oraingo izenburu mota horrek bat egiten duela "
|
||||
"oraingo izenburuarekin"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single.py:462
|
||||
msgid ""
|
||||
" The red color warns that the current title sort does not match the current "
|
||||
"title. No action is required if this is what you want."
|
||||
msgstr ""
|
||||
" Kolore gorriak abisua ematen du esateko oraingo titulu mota horrek ez duela "
|
||||
"bat egiten oraingo tituluarekin. Horixe bada nahi duzuna, jakina, ez duzu "
|
||||
"ezer egin behar."
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single.py:468
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/server/browse.py:102
|
||||
@ -8352,6 +8369,8 @@ msgid ""
|
||||
"Specify how this book should be sorted when by title. For example, The "
|
||||
"Exorcist might be sorted as Exorcist, The."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Zehaztu hola sailkatu beharko litzateke liburu hau izenburuaren arabera. "
|
||||
"Esate baterako, El Quijote horrela sailka daiteke: Quijote, El."
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single_ui.py:406
|
||||
msgid "Author S&ort: "
|
||||
@ -8435,7 +8454,7 @@ msgstr "Berrezarri lehenetsitako liburu-azala"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single_ui.py:444
|
||||
msgid "&Remove"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "&Kendu"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single_ui.py:445
|
||||
msgid "Download co&ver"
|
||||
@ -11693,7 +11712,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/config_ui.py:197
|
||||
msgid "Page flip &duration:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Orriaren biraren &iraupena:"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/config_ui.py:198
|
||||
msgid "disabled"
|
||||
@ -11705,7 +11724,7 @@ msgstr " segundoak"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/config_ui.py:200
|
||||
msgid "Mouse &wheel flips pages"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Saguaren &gurpilak orriak biratu"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/config_ui.py:202
|
||||
msgid "Maximum &view width:"
|
||||
@ -11729,6 +11748,10 @@ msgid ""
|
||||
"For examples, click <a "
|
||||
"href=\"http://www.mobileread.com/forums/showthread.php?t=51500\">here</a>."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"<p>CSS estilo orri bat. Liburuen itxura kontrolatzeko erabi daitekeen estilo "
|
||||
"orria. Esate baterako, egin klik <a "
|
||||
"href=\"http://www.mobileread.com/forums/showthread.php?t=51500\">hementxe</a>"
|
||||
"."
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/config_ui.py:207
|
||||
msgid "User &Stylesheet"
|
||||
@ -11781,7 +11804,7 @@ msgstr "Gorde dokumentuaren oraingo egoera alde egiterakoan"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/documentview.py:60
|
||||
msgid "Have the mouse wheel turn pages"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Saguaren gurpilak orriak biratzeko aukera"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/documentview.py:62
|
||||
msgid ""
|
||||
@ -12775,6 +12798,9 @@ msgid ""
|
||||
"Default: '%default'\n"
|
||||
"Applies to ePub, MOBI output formats"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"eremua: liburua irakurri egin dela adierazten duen patroia.\n"
|
||||
"Lehenetsita: '%default'\n"
|
||||
"Aplikatu ePub eta MOBI output formatuetara"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/catalog.py:619
|
||||
msgid ""
|
||||
@ -13172,6 +13198,14 @@ msgid ""
|
||||
"ouput.\n"
|
||||
" "
|
||||
msgstr ""
|
||||
"\n"
|
||||
" %prog catalog /path/to/destination.(CSV|EPUB|MOBI|XML ...) [options]\n"
|
||||
"\n"
|
||||
" Esportatu katalogo bat path/to/destination luzapena zehaztutako "
|
||||
"bidetik.\n"
|
||||
" Aukerak kontrolatzen dute nola ikusiko diren sarrerak sortuko den "
|
||||
"helburu katalogoan.\n"
|
||||
" "
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:656
|
||||
msgid ""
|
||||
|
@ -8,13 +8,13 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: calibre\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2010-12-23 22:48+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2010-12-17 20:41+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2010-12-24 07:24+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Vladimir Oka <Unknown>\n"
|
||||
"Language-Team: Serbian <sr@li.org>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-24 04:50+0000\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-25 04:48+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/__init__.py:43
|
||||
@ -792,30 +792,34 @@ msgstr "Uspostavi vezu sa iTunes."
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/bambook/driver.py:24
|
||||
msgid "Communicate with the Sanda Bambook eBook reader."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Uspostavi vezu sa Sanda Bambook čitačem"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/bambook/driver.py:25
|
||||
msgid "Li Fanxi"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Li Fanxi"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/bambook/driver.py:42
|
||||
msgid ""
|
||||
"Unable to add book to library directly from Bambook. Please save the book to "
|
||||
"disk and add the file to library from disk."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Nisam uspeo da dodam knjigu u biblioteku direktno s Bambook čitača. Molim "
|
||||
"vas da je prvo snimite na disk, a zatimodatle dodate u biblioteku."
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/bambook/driver.py:58
|
||||
msgid ""
|
||||
"Unable to connect to Bambook, you need to install Bambook library first."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Nisam uspeo da se povežem s Bambook čitačem. Moraćete prvo da instalirate "
|
||||
"Bambook biblioteku."
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/bambook/driver.py:66
|
||||
msgid "Unable to connect to Bambook."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ne mogu da se povežem s Bambook čitačem."
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/bambook/driver.py:95
|
||||
msgid "Bambook"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Bambook"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/bambook/driver.py:201
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/bambook/driver.py:217
|
||||
@ -876,7 +880,7 @@ msgstr "Šaljem metapodatke na uređaj..."
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/bambook/libbambookcore.py:132
|
||||
msgid "Bambook SDK has not been installed."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Bambook SDK nije instalirana."
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/binatone/driver.py:17
|
||||
msgid "Communicate with the Binatone Readme eBook reader."
|
||||
@ -1101,11 +1105,11 @@ msgstr "Uspostavi vezu sa Acer Lumiread čitačem"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/misc.py:211
|
||||
msgid "Communicate with the Aluratek Color"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Uspostavi vezu sa Aluratek Color čitačem"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/misc.py:231
|
||||
msgid "Communicate with the Trekstor"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Uspostavi vezu s Trekstor čitačem"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/nokia/driver.py:17
|
||||
msgid "Communicate with the Nokia 770 internet tablet."
|
||||
@ -1149,11 +1153,11 @@ msgstr "Uspostavi vezu sa svim Sony čitačima."
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/prs505/driver.py:61
|
||||
msgid "All by title"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Sve, po naslovu"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/prs505/driver.py:62
|
||||
msgid "All by author"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Sve, po autoru"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/prs505/driver.py:64
|
||||
msgid ""
|
||||
@ -1169,6 +1173,9 @@ msgid ""
|
||||
"to the list to enable them. The collections will be given the name provided "
|
||||
"after the \":\" character."
|
||||
msgstr ""
|
||||
". Na raspolaganju su dve posebne kolekcije: %s:%s and %s:%s. Da biste ih "
|
||||
"uključili dodajte ove vrednosti u listu. Kolekcijama će biti dodeljeno ime "
|
||||
"posle znaka \":\"."
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/prs505/sony_cache.py:190
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/transforms/structure.py:68
|
||||
@ -1201,7 +1208,7 @@ msgstr "Uspostavi vezu sa Sovos čitačem."
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/teclast/driver.py:78
|
||||
msgid "Communicate with the Sunstech EB700 reader."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Uspostavi vezu sa Suntech EB700 čitačem."
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/device.py:258
|
||||
msgid "Unable to detect the %s disk drive. Try rebooting."
|
||||
@ -1224,6 +1231,8 @@ msgid ""
|
||||
"Unable to detect the %s disk drive. Either the device has already been "
|
||||
"ejected, or your kernel is exporting a deprecated version of SYSFS."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Ne mogu da otkrijem disk %s. Uređaj je ili isključen, ili jezgro vašeg "
|
||||
"operativnog sistema izvozi zastarelu verziju SYSFSa."
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/device.py:617
|
||||
msgid "Unable to mount main memory (Error code: %d)"
|
||||
@ -2178,6 +2187,13 @@ msgid ""
|
||||
"\"Table of Contents\" settings (turn on \"Force use of auto-generated Table "
|
||||
"of Contents)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Odredi kako će tekst biti deljen na sekcije. Vrednost \"nothing\" "
|
||||
"(\"ništa\") će napraviti knjigu sa samo jednom sekcijom. Vrednost \"files\" "
|
||||
"(\"fajlovi\") će pretvoriti svaki fajl u zasebnu sekciju; ovo koristite ako "
|
||||
"vam uređaj pravi probleme. Vrednost \"Table of Contents\" (\"Sadržaj\") "
|
||||
"pretvara stavke iz sadržaja u posebne sekcije; ako ovo ne uspe, promenite "
|
||||
"podešavanja za \"Otkrivanje strukture\" i/ili \"Sadržaj\" (uključite "
|
||||
"\"Nametni korišćenje automatski generisanog Sadržaja\")."
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/html/input.py:249
|
||||
msgid ""
|
||||
@ -3677,7 +3693,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/snb/output.py:48
|
||||
msgid "Resize all the images for full screen view. "
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Promeni veličinu svih slika za prikaz na celom ekranu. "
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/snb/output.py:125
|
||||
msgid "Start Page"
|
||||
@ -4189,11 +4205,12 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:142
|
||||
msgid "No errors found"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Greške nisu pronađene"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:143
|
||||
msgid "The integrity check completed with no uncorrectable errors found."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Provera integriteta je završena a da nisu pronađenje nepopravljive greške"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:152
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/toolbar.py:51
|
||||
@ -4227,7 +4244,7 @@ msgstr "Izbriši biblioteku"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:180
|
||||
msgid "Pick a random book"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Izaberi knjigu nasumice"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:199
|
||||
msgid "Library Maintenance"
|
||||
@ -4549,6 +4566,8 @@ msgid ""
|
||||
"Some of the selected books are on the attached device. <b>Where</b> do you "
|
||||
"want the selected files deleted from?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Neke od izabranih knjiga se nalaze na priključenom uređaju. <b>Odakle</b> "
|
||||
"želite da ih obrišete?"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:257
|
||||
msgid ""
|
||||
@ -5558,87 +5577,87 @@ msgstr "Podvučeno"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/comments_editor.py:74
|
||||
msgid "Strikethrough"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Precrtano"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/comments_editor.py:76
|
||||
msgid "Superscript"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Eksponent"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/comments_editor.py:78
|
||||
msgid "Subscript"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Indeks"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/comments_editor.py:80
|
||||
msgid "Ordered list"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Uređena lista"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/comments_editor.py:82
|
||||
msgid "Unordered list"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Neuređena lista"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/comments_editor.py:85
|
||||
msgid "Align left"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Levo poravnanje"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/comments_editor.py:87
|
||||
msgid "Align center"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Centrirano"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/comments_editor.py:89
|
||||
msgid "Align right"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Desno poravnanje"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/comments_editor.py:91
|
||||
msgid "Align justified"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Obostrano poravnanje"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/comments_editor.py:92
|
||||
msgid "Undo"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Poništi"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/comments_editor.py:93
|
||||
msgid "Redo"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ponovi"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/comments_editor.py:94
|
||||
msgid "Remove formatting"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ukloni formatiranje"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/comments_editor.py:96
|
||||
msgid "Paste"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ubaci"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/comments_editor.py:97
|
||||
msgid "Cut"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Iseci"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/comments_editor.py:99
|
||||
msgid "Increase Indentation"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Povećaj uvlačenje"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/comments_editor.py:101
|
||||
msgid "Decrease Indentation"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Smanji uvlačenje"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/comments_editor.py:103
|
||||
msgid "Select all"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Izaberi sve"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/comments_editor.py:108
|
||||
msgid "Foreground color"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Boja teksta"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/comments_editor.py:113
|
||||
msgid "Background color"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Boja pozadine"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/comments_editor.py:117
|
||||
msgid "Style text block"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Deo teksta s posebnim stilom"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/comments_editor.py:119
|
||||
msgid "Style the selected text block"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Stil za izabrani deo teksta"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/comments_editor.py:124
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/behavior.py:33
|
||||
@ -5653,23 +5672,23 @@ msgstr "Normalan"
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/comments_editor.py:129
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/comments_editor.py:130
|
||||
msgid "Heading"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Zaglavlje"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/comments_editor.py:131
|
||||
msgid "Pre-formatted"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Predformatiran tekst"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/comments_editor.py:132
|
||||
msgid "Blockquote"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Citat"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/comments_editor.py:133
|
||||
msgid "Address"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Adresa"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/comments_editor.py:140
|
||||
msgid "Insert link"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ubaci vezu"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/comments_editor.py:142
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/shortcuts_ui.py:79
|
||||
@ -5679,27 +5698,27 @@ msgstr "Obriši"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/comments_editor.py:160
|
||||
msgid "Choose foreground color"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Izaberite boju teksta"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/comments_editor.py:166
|
||||
msgid "Choose background color"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Izaberite boju pozadine"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/comments_editor.py:171
|
||||
msgid "Create link"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Napravi vezu"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/comments_editor.py:172
|
||||
msgid "Enter URL"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Unesite URL"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/comments_editor.py:498
|
||||
msgid "Normal view"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Običan pogled na teskt"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/comments_editor.py:499
|
||||
msgid "HTML Source"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "HTML izvorni kod"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/bulk.py:36
|
||||
msgid ""
|
||||
@ -5885,7 +5904,7 @@ msgstr "FB2 izlaz"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/fb2_output_ui.py:39
|
||||
msgid "Sectionize:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Podeli na sekcije:"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/font_key_ui.py:104
|
||||
msgid "Font rescaling wizard"
|
||||
@ -6464,7 +6483,7 @@ msgstr "Sakrij naziv poglavlja"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/snb_output_ui.py:44
|
||||
msgid "Don't indent the first line for each paragraph"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Nemoj da uvučeš prvi red pasusa"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/snb_output_ui.py:45
|
||||
msgid "Insert empty line between paragraphs"
|
||||
@ -6472,7 +6491,7 @@ msgstr "Dodaj prazan red između pasusa"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/snb_output_ui.py:46
|
||||
msgid "Optimize for full-sceen view "
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Optimizuj za prikaz na celom ekranu "
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/structure_detection.py:17
|
||||
msgid ""
|
||||
@ -7293,7 +7312,7 @@ msgstr "Promeni komentare"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/confirm_delete_location_ui.py:62
|
||||
msgid "Where do you want to delete from?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Odakle želite da izbrišete?"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/confirm_delete_location_ui.py:63
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/layout.py:63
|
||||
@ -7308,7 +7327,7 @@ msgstr "Uređaj"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/confirm_delete_location_ui.py:65
|
||||
msgid "Library and Device"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Biblioteka i uređaj"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/confirm_delete_ui.py:55
|
||||
msgid "&Show this warning again"
|
||||
@ -7631,7 +7650,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk.py:422
|
||||
msgid "S/R TEMPLATE ERROR"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "GREŠKA U S/R ŠABLONU"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk.py:532
|
||||
msgid "You must specify a destination when source is a composite field"
|
||||
@ -7819,7 +7838,7 @@ msgstr "&Ukloni omot"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:407
|
||||
msgid "Set from &ebook file(s)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Postavi iz fajla s &e-knjigom"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:408
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single_ui.py:457
|
||||
@ -7853,11 +7872,11 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:414
|
||||
msgid "Te&mplate:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Šablo&n:"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:415
|
||||
msgid "Enter a template to be used as the source for the search/replace"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Unesite šablon koji će biti korišćen za pretraživanje i zamenu"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:416
|
||||
msgid "&Search for:"
|
||||
@ -7918,6 +7937,9 @@ msgid ""
|
||||
"The field that the text will be put into after all replacements.\n"
|
||||
"If blank, the source field is used if the field is modifiable"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Polje u koje će biti ubačen tekst posle svih zamena.\n"
|
||||
"Ako je ostavljeno prazno, tekst će biti ubačen u izvorno polje ako je to "
|
||||
"moguće"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:428
|
||||
msgid "Mode:"
|
||||
@ -8258,7 +8280,7 @@ msgstr "Vrati naslovnu stranu na podrazumevanu"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single_ui.py:444
|
||||
msgid "&Remove"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "U&kloni"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single_ui.py:445
|
||||
msgid "Download co&ver"
|
||||
|
Loading…
x
Reference in New Issue
Block a user