Launchpad automatic translations update.

This commit is contained in:
Translators 2011-09-23 04:38:16 +00:00
parent 5a33a0cc6f
commit 4caeea52f2
2 changed files with 51 additions and 41 deletions

View File

@ -8,15 +8,15 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: calibre\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2011-09-17 14:30+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2011-09-20 11:45+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2011-09-22 09:02+0000\n"
"Last-Translator: gorkaazk <gorkaazkarate@euskalerria.org>\n"
"Language-Team: http://librezale.org/wiki/Calibre\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-09-21 04:48+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 13996)\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-09-23 04:37+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 14012)\n"
"Language: eu\n"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/__init__.py:56
@ -393,6 +393,9 @@ msgid ""
"Send books via email or the web also connect to iTunes or folders on your "
"computer as if they are devices"
msgstr ""
"Bidali liburuak e-postaren bidez edo interneteko beste bideren batetik eta "
"konektatu iTunes-ekin edo karpetekin zure ordenagailuan irakurgailuak izango "
"balira bezala"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:804
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/help.py:16
@ -443,7 +446,7 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:851
msgid "Choose a random book from your calibre library"
msgstr ""
msgstr "Hautatu ausaz liburu bat zure calibreko liburutegitik"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:858
msgid "Search for books from different book sellers"
@ -664,11 +667,11 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:1100
msgid "Keyboard"
msgstr ""
msgstr "Giltzadia (klabierra, teklatua)"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:1106
msgid "Customize the keyboard shortcuts used by calibre"
msgstr ""
msgstr "Pertsonalizatu giltzadiko lasterbideak calibren erabiltzeko"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:1111
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/keyboard.py:110
@ -1005,7 +1008,7 @@ msgstr "S60 telefonoekin komunikatu."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/android/driver.py:197
msgid "Communicate with WebOS tablets."
msgstr ""
msgstr "Komunikatu WebOS tablets enpresakoekin."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/apple/driver.py:47
msgid ""
@ -1561,11 +1564,11 @@ msgstr "Komunikatu \"Moovybook Reader\" horrekin."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/misc.py:358
msgid "Communicate with the COBY"
msgstr ""
msgstr "Komunikatu COBY delakoarekin"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/misc.py:384
msgid "Communicate with the Ex124G"
msgstr ""
msgstr "Komunikatu Ex124G horrekin"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/nokia/driver.py:17
msgid "Communicate with the Nokia 770 internet tablet."
@ -1608,6 +1611,7 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/prs505/driver.py:59
msgid "Comments have been removed as the SONY reader chokes on them"
msgstr ""
"Iruzkinak ezabatu egin dira SONY reader gailuak horiekin pott egiten duelako"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/prs505/driver.py:65
msgid "All by title"
@ -1885,7 +1889,7 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/user_defined/driver.py:37
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/device_user_defined.py:68
msgid "USB Vendor ID (in hex)"
msgstr ""
msgstr "USB ekoizlearen IDa (hexadezimaletan)"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/user_defined/driver.py:38
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/user_defined/driver.py:41
@ -1894,21 +1898,23 @@ msgid ""
"Get this ID using Preferences -> Misc -> Get information to set up the user-"
"defined device"
msgstr ""
"Lor ezazu IDa honela: Hobespenak -> Denetarik -> Lortu informazioa "
"irakurgailua erabiltzaileak nahi bezala doitzeko"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/user_defined/driver.py:40
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/device_user_defined.py:70
msgid "USB Product ID (in hex)"
msgstr ""
msgstr "USB produktuaren IDa (hexadezimaletan)"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/user_defined/driver.py:43
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/device_user_defined.py:72
msgid "USB Revision ID (in hex)"
msgstr ""
msgstr "USB berrikuspenaren IDa (hexadezimala)"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/user_defined/driver.py:47
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/device_user_defined.py:79
msgid "Windows main memory vendor string"
msgstr ""
msgstr "Windows-en memoria nagusiarako ekoizlearen testua"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/user_defined/driver.py:48
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/user_defined/driver.py:52
@ -1922,17 +1928,17 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/user_defined/driver.py:51
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/device_user_defined.py:81
msgid "Windows main memory ID string"
msgstr ""
msgstr "Windows-eko memoria nagusiko testu identifikatzailea"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/user_defined/driver.py:55
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/device_user_defined.py:84
msgid "Windows card A vendor string"
msgstr ""
msgstr "Windows-eko A txarteleko ekoizlearen testua"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/user_defined/driver.py:59
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/device_user_defined.py:86
msgid "Windows card A ID string"
msgstr ""
msgstr "Windows-eko A txarteleko identifikazio testua"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/user_defined/driver.py:63
msgid "Main memory folder"
@ -1944,6 +1950,8 @@ msgid ""
"Enter the folder where the books are to be stored. This folder is prepended "
"to any send_to_device template"
msgstr ""
"Sartu liburuak gordetzeko karpetan. Karpeta hau \"bidali irakurgailura\" "
"edozein txantiloitara bidaltzeko lehenetsita dago"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/user_defined/driver.py:66
msgid "Card A folder"

View File

@ -8,15 +8,15 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: calibre\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2011-09-17 14:30+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2011-09-21 20:38+0000\n"
"Last-Translator: Devilinside <Unknown>\n"
"PO-Revision-Date: 2011-09-22 12:01+0000\n"
"Last-Translator: Richard Somlói <ricsipontaz@gmail.com>\n"
"Language-Team: Hungarian <hu@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-09-22 04:46+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 13996)\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-09-23 04:38+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 14012)\n"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/__init__.py:56
msgid "Does absolutely nothing"
@ -17139,7 +17139,7 @@ msgstr "Érvénytelen címek"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/check_library.py:27
msgid "Extra titles"
msgstr "További címek"
msgstr "Felesleges címek"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/check_library.py:28
msgid "Invalid authors"
@ -17147,7 +17147,7 @@ msgstr "Érvénytelen szerzők"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/check_library.py:29
msgid "Extra authors"
msgstr "További szerzők"
msgstr "Felesleges szerzők"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/check_library.py:30
msgid "Missing book formats"
@ -18111,7 +18111,7 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/server/browse.py:758
msgid "Get"
msgstr ""
msgstr "Letöltés"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/server/browse.py:771
msgid "Details"
@ -18119,11 +18119,11 @@ msgstr "Részletek"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/server/browse.py:773
msgid "Permalink"
msgstr ""
msgstr "Permalink"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/server/browse.py:774
msgid "A permanent link to this book"
msgstr ""
msgstr "A könyvhöz tartozó permalink"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/server/browse.py:786
msgid "This book has been deleted"
@ -18131,11 +18131,11 @@ msgstr "Ezt a könyvet törölték"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/server/browse.py:874
msgid "in search"
msgstr ""
msgstr "a keresésben"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/server/browse.py:876
msgid "Matching books"
msgstr ""
msgstr "Egyező könyvek"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/server/main.py:40
msgid ""
@ -18152,11 +18152,11 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/server/main.py:52
msgid "Path to the library folder to serve with the content server"
msgstr ""
msgstr "A tartalomkiszolgáló által kiszolgált könyvtár elérése"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/server/main.py:54
msgid "Write process PID to the specified file"
msgstr ""
msgstr "A folyamat PID-jének beleírása a megadott fájlba"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/server/main.py:58
msgid ""
@ -18172,13 +18172,15 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/server/mobile.py:158
msgid "Switch to the full interface (non-mobile interface)"
msgstr ""
msgstr "Váltás a teljes-felületre (nem mobil felület)"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/server/mobile.py:161
msgid ""
"The full interface gives you many more features, but it may not work well on "
"a small screen"
msgstr ""
"A teljes felület számos funkcióval érkezik, de néhány nem használható teljes "
"mértékig ki kisebb kijelzőn"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/server/opds.py:125
#, python-format
@ -18188,7 +18190,7 @@ msgstr "%d könyv"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/server/opds.py:148
#, python-format
msgid "%d items"
msgstr ""
msgstr "%d elem"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/server/opds.py:166
#, python-format
@ -18203,7 +18205,7 @@ msgstr "CIMKÉK: %s<br />"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/server/opds.py:174
#, python-format
msgid "SERIES: %(series)s [%(sidx)s]<br />"
msgstr ""
msgstr "SOROZAT: %(series)s [%(sidx)s]<br />"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/server/opds.py:271
msgid "Books in your library"
@ -18282,7 +18284,7 @@ msgstr "Az író kereszt- és családnevének felcserélése metaadat olvasásak
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/config_base.py:401
msgid "Add new formats to existing book records"
msgstr ""
msgstr "Új formátum hozzáadása létező könyvhöz"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/config_base.py:403
msgid "Tags to apply to books added to the library"
@ -18294,11 +18296,11 @@ msgstr "A mentett keresések listája"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/config_base.py:408
msgid "User-created tag browser categories"
msgstr ""
msgstr "A felhasználó által készített címkeböngésző kategóriák"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/config_base.py:410
msgid "How and when calibre updates metadata on the device."
msgstr ""
msgstr "A calibre miképp és mikor frissítse az eszköz metaadatait."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/config_base.py:412
msgid ""
@ -18334,19 +18336,19 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/formatter.py:103
msgid "Unknown identifier "
msgstr ""
msgstr "Ismeretlen azonosító "
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/formatter.py:110
msgid "unknown function {0}"
msgstr ""
msgstr "ismeretlen függvény {0}"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/formatter.py:129
msgid "missing closing parenthesis"
msgstr ""
msgstr "hiányzó lezárójel"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/formatter.py:148
msgid "expression is not function or constant"
msgstr ""
msgstr "a kifejezés nem egy függvény vagy egy konstans"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/formatter.py:182
msgid "format: type {0} requires an integer value, got {1}"
@ -18359,11 +18361,11 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/formatter.py:299
#, python-format
msgid "%s: unknown function"
msgstr ""
msgstr "%s: ismeretlen függvény"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/formatter.py:357
msgid "No such variable "
msgstr ""
msgstr "Nincs ilyen változó "
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/formatter_functions.py:72
msgid "No documentation provided"