Launchpad automatic translations update.

This commit is contained in:
Translators 2011-03-18 04:36:02 +00:00
parent a1d916144f
commit 4e93e038ae
2 changed files with 157 additions and 131 deletions

View File

@ -8,13 +8,13 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: calibre\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2011-03-11 20:33+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2011-02-25 14:12+0000\n"
"Last-Translator: Kovid Goyal <Unknown>\n"
"PO-Revision-Date: 2011-03-17 08:11+0000\n"
"Last-Translator: roadside <Unknown>\n"
"Language-Team: Hungarian <hu@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-03-12 04:49+0000\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-03-18 04:35+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 12559)\n"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/__init__.py:43
@ -857,18 +857,22 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/bambook/driver.py:42
msgid "Device IP Address (restart calibre after changing)"
msgstr ""
msgstr "Az eszköz IP címe (a Calibre újraindítása szükséges beállítása után)"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/bambook/driver.py:47
msgid ""
"Unable to add book to library directly from Bambook. Please save the book to "
"disk and add the file to library from disk."
msgstr ""
"Nem lehetett a könyvet hozzáadni közvetlenül a Bambook-ból. Mentse a könyvet "
"a lemezre és adja hozzá újra."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/bambook/driver.py:67
msgid ""
"Unable to connect to Bambook, you need to install Bambook library first."
msgstr ""
"Nem lehetett kapcsolódni a Bambook-hoz, először létre kell hozni egy Bambook "
"könyvtárat."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/bambook/driver.py:75
msgid ""
@ -876,10 +880,13 @@ msgid ""
"If you are trying to connect via Wi-Fi, please make sure the IP address of "
"Bambook has been correctly configured."
msgstr ""
"Nem sikerült kapcsolódni a Bambook-hoz.\n"
"Ha Wi-Fi-vel próbál kapcsolódni, győződjön meg arról, hogy a Bambook IP címe "
"helyesen van beállítva."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/bambook/driver.py:112
msgid "Bambook"
msgstr ""
msgstr "Bambook"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/bambook/driver.py:218
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/bambook/driver.py:234
@ -940,7 +947,7 @@ msgstr "Metaadatok küldése az eszközre"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/bambook/libbambookcore.py:132
msgid "Bambook SDK has not been installed."
msgstr ""
msgstr "A Bambook SDK nincs telepítve."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/binatone/driver.py:17
msgid "Communicate with the Binatone Readme eBook reader."
@ -963,7 +970,7 @@ msgstr "A Cybook Gen 3 / Opus eBook olvasóval kommunikál."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/cybook/driver.py:64
msgid "Communicate with the Cybook Orizon eBook reader."
msgstr ""
msgstr "Kommunikáció a Cybook Orizon eBook olvasóval"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/eb600/driver.py:25
msgid "Communicate with the EB600 eBook reader."
@ -979,11 +986,11 @@ msgstr "Kommunikáció a PocketBook 301-al."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/eb600/driver.py:233
msgid "Communicate with the PocketBook 602/603/902/903 reader."
msgstr ""
msgstr "Kommunikáció a PocketBook 602/603/902/90 olvasóval"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/eb600/driver.py:252
msgid "Communicate with the PocketBook 701"
msgstr ""
msgstr "Kommunikáció a PocketBook 701 olvasóval"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/edge/driver.py:17
msgid "Entourage Edge"
@ -1004,7 +1011,7 @@ msgstr "Kommunikáció a Sigmatek eBook olvasóval."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/folder_device/driver.py:16
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/folder_device/driver.py:32
msgid "Use an arbitrary folder as a device."
msgstr ""
msgstr "Tetszőleges mappa eszközként való használata"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/folder_device/driver.py:28
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/interface.py:14
@ -1061,7 +1068,7 @@ msgstr "John Schember"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/interface.py:54
msgid "Cannot get files from this device"
msgstr ""
msgstr "Az eszközről nem fogadhatóak fájlok"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/irexdr/driver.py:16
msgid "Communicate with the IRex Digital Reader 1000 eBook reader."
@ -1085,7 +1092,7 @@ msgstr "Kommunikáció a MiBuk Wolder olvasóval."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/jetbook/driver.py:116
msgid "Communicate with the JetBook Mini reader."
msgstr ""
msgstr "Kommunikáció a JetBook Mini olvasóval"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/kindle/apnx.py:28
msgid "Not a valid MOBI file. Reports identity of %s"
@ -1105,7 +1112,7 @@ msgstr "Kommunikáció a Kindle 2/3 eBook olvasóval."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/kindle/driver.py:180
msgid "Send page number information when sending books"
msgstr ""
msgstr "Könyvek küldésekor küldje el az oldalszám információt"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/kindle/driver.py:182
msgid ""
@ -1117,7 +1124,7 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/kindle/driver.py:187
msgid "Use slower but more accurate page number generation"
msgstr ""
msgstr "Használjon lassabb, de pontosabb oldalszám létrehozást"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/kindle/driver.py:189
msgid ""
@ -1140,6 +1147,8 @@ msgid ""
"The Kobo supports only one collection currently: the \"Im_Reading\" list. "
"Create a tag called \"Im_Reading\" "
msgstr ""
"A Kobo jelenleg csak egy kollekciót támogat: az \"Im_Reading\" listát. "
"Hozzon létre egyet \"Im_Reading\" névvel "
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/kobo/driver.py:466
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/add.py:383
@ -1158,11 +1167,11 @@ msgstr "Kommunikáció a Palm Pre-vel"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/misc.py:39
msgid "Communicate with the Bq Avant"
msgstr ""
msgstr "Kommunikáció a Bq Avant-tal"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/misc.py:60
msgid "Communicate with the Sweex/Kogan/Q600/Wink"
msgstr ""
msgstr "Kommunikáció a Sweex/Kogan/Q600/Wink-el"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/misc.py:81
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/misc.py:108
@ -1171,7 +1180,7 @@ msgstr "Kommunikáció a Pandigital Novel-el"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/misc.py:127
msgid "Communicate with the VelocityMicro"
msgstr ""
msgstr "Kommunikáció a VelocityMicro-val"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/misc.py:145
msgid "Communicate with the GM2000"
@ -1179,7 +1188,7 @@ msgstr "Kommunikáció a GM2000-el"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/misc.py:165
msgid "Communicate with the Acer Lumiread"
msgstr ""
msgstr "Kommunikáció az Acer Lumiread-del"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/misc.py:199
msgid "Communicate with the Aluratek Color"
@ -2330,7 +2339,7 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/epub/output.py:184
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/snb/output.py:206
msgid "Start"
msgstr ""
msgstr "Indítás"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/fb2/input.py:32
msgid "Do not insert a Table of Contents at the beginning of the book."
@ -2737,13 +2746,13 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/custom_column_widgets.py:63
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/custom_column_widgets.py:553
msgid "No"
msgstr ""
msgstr "Nem"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/book/base.py:576
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/custom_column_widgets.py:63
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/custom_column_widgets.py:553
msgid "Yes"
msgstr ""
msgstr "Igen"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/book/base.py:658
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/pdf/manipulate/info.py:45
@ -2950,31 +2959,31 @@ msgstr "Borító nem található"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/covers.py:27
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/nicebooks.py:45
msgid "Cover download"
msgstr ""
msgstr "Borító letöltés"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/covers.py:81
msgid "Download covers from openlibrary.org"
msgstr ""
msgstr "Borító letöltése az openlibrary.org-ról"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/covers.py:111
msgid "ISBN: %s not found"
msgstr ""
msgstr "ISBN: %s nem található"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/covers.py:121
msgid "Download covers from amazon.com"
msgstr ""
msgstr "Borító letöltése az amazon.com-ról"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/covers.py:211
msgid "Download covers from Douban.com"
msgstr ""
msgstr "Borító letöltése a Douban.com-ról"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/covers.py:220
msgid "Douban.com API timed out. Try again later."
msgstr ""
msgstr "A Douban.com nem elérhető. Próbálja meg később."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/douban.py:42
msgid "Downloads metadata from Douban.com"
msgstr ""
msgstr "Metaadatok letöltése a Douban.com-ról"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/fetch.py:57
msgid "Metadata download"
@ -3029,28 +3038,30 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/fictionwise.py:25
msgid "Downloads metadata from Fictionwise"
msgstr ""
msgstr "Metaadatok letöltése a Fictionwise-ról"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/fictionwise.py:90
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/nicebooks.py:108
msgid "Query: %s"
msgstr ""
msgstr "Lekérdezés: %s"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/fictionwise.py:100
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/fictionwise.py:285
msgid "Fictionwise timed out. Try again later."
msgstr ""
msgstr "A Fictionwise nem elérhető. Próbálja meg később."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/fictionwise.py:101
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/fictionwise.py:286
msgid "Fictionwise encountered an error."
msgstr ""
msgstr "A Fictionwise-nál hiba lépett fel."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/fictionwise.py:219
msgid ""
"SUMMARY:\n"
" %s"
msgstr ""
"ÖSSZEGZÉS:\n"
" %s"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/fictionwise.py:316
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/fictionwise.py:333
@ -3072,22 +3083,22 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/fictionwise.py:362
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/nicebooks.py:363
msgid "Book title"
msgstr ""
msgstr "Könyv címe"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/fictionwise.py:363
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/nicebooks.py:364
msgid "Book author(s)"
msgstr ""
msgstr "Könyv szerzője"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/fictionwise.py:364
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/nicebooks.py:365
msgid "Book publisher"
msgstr ""
msgstr "Könyv kiadója"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/fictionwise.py:365
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/nicebooks.py:367
msgid "Keywords"
msgstr ""
msgstr "Kulcsszavak"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/fictionwise.py:367
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/nicebooks.py:373
@ -3097,12 +3108,12 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/fictionwise.py:369
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/nicebooks.py:375
msgid "Be more verbose about errors"
msgstr ""
msgstr "Részletesebb információ a hibáról"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/fictionwise.py:383
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/nicebooks.py:390
msgid "No result found for this search!"
msgstr ""
msgstr "A keresésnek nincs eredménye!"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/isbndb.py:107
msgid ""
@ -3155,30 +3166,30 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/nicebooks.py:26
msgid "Downloads metadata from french Nicebooks"
msgstr ""
msgstr "Metaadatok letöltése a francia Nicebooks-ról"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/nicebooks.py:42
msgid "Downloads covers from french Nicebooks"
msgstr ""
msgstr "Borítók letöltése a francia Nicebooks-ról"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/nicebooks.py:118
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/nicebooks.py:242
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/nicebooks.py:320
msgid "Nicebooks timed out. Try again later."
msgstr ""
msgstr "A Nicebooks nem elérhető. Próbálja meg később."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/nicebooks.py:119
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/nicebooks.py:243
msgid "Nicebooks encountered an error."
msgstr ""
msgstr "A Nicebooksnál hiba lépett fel."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/nicebooks.py:323
msgid "ISBN: %s not found."
msgstr ""
msgstr "ISBN: %s nem található."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/nicebooks.py:324
msgid "An errror occured with Nicebooks cover fetcher"
msgstr ""
msgstr "Egy hiba lépett fel a Nicebooks borító szolgáltatásánál"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/nicebooks.py:354
msgid ""
@ -3194,7 +3205,7 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/nicebooks.py:366
msgid "Book ISBN"
msgstr ""
msgstr "Könyv ISBN"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/nicebooks.py:369
msgid "Covers: 1-Check/ 2-Download"
@ -3206,15 +3217,15 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/nicebooks.py:396
msgid "No cover found!"
msgstr ""
msgstr "Nem található borító!"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/nicebooks.py:398
msgid "A cover was found for this book"
msgstr ""
msgstr "A könyvhöz található borító."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/nicebooks.py:407
msgid "Cover saved to file "
msgstr ""
msgstr "A borító letöltése fájlként "
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/opf2.py:1346
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/base.py:1484
@ -3223,11 +3234,11 @@ msgstr "Borító"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/sources/amazon.py:16
msgid "Downloads metadata from Amazon"
msgstr ""
msgstr "Metaadatok letöltése az Amazon.com-ról"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/sources/base.py:22
msgid "Metadata source"
msgstr ""
msgstr "Metaadatok forrása"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/mobi/output.py:22
msgid "Modify images to meet Palm device size limitations."
@ -3763,17 +3774,17 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/snb/output.py:125
msgid "Start Page"
msgstr ""
msgstr "Kezdőlap"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/snb/output.py:135
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/snb/output.py:137
msgid "Cover Pages"
msgstr ""
msgstr "Borítólapok"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/snb/output.py:150
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/snb/output.py:153
msgid " (Preface)"
msgstr ""
msgstr " (Előszó)"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/txt/input.py:30
msgid ""
@ -3968,7 +3979,7 @@ msgstr "Irja felül a szerzőt és a címet új metaadattal."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/__init__.py:137
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/fetch_metadata_ui.py:101
msgid "Automatically download the cover, if available"
msgstr ""
msgstr "Borító automatikus letöltése ha lehetséges"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/__init__.py:139
msgid "Limit max simultaneous jobs to number of CPUs"
@ -3978,7 +3989,7 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/__init__.py:141
msgid "The layout of the user interface"
msgstr ""
msgstr "Felhasználói felület elrendezése"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/__init__.py:143
msgid "Show the average rating per item indication in the tag browser"
@ -3986,7 +3997,7 @@ msgstr "Mutatssa az átlagos értékeléseket tételenként a címke tallózóba
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/__init__.py:145
msgid "Disable UI animations"
msgstr ""
msgstr "Felhasználói felület animációinak tiltása"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/__init__.py:150
msgid "tag browser categories not to display"
@ -4060,7 +4071,7 @@ msgstr "A"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/add.py:54
msgid "Add books from a single directory"
msgstr ""
msgstr "Könyvek hozzáadása egy mappából"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/add.py:56
msgid ""
@ -4086,7 +4097,7 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/add.py:65
msgid "Shift+Ctrl+E"
msgstr ""
msgstr "Shift+Ctrl+E"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/add.py:66
msgid "Add from ISBN"
@ -4098,11 +4109,11 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/add.py:69
msgid "Shift+A"
msgstr ""
msgstr "Shift+A"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/add.py:89
msgid "Are you sure"
msgstr ""
msgstr "Biztos benne"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/add.py:90
msgid ""
@ -4116,7 +4127,7 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/add.py:167
msgid "Adding"
msgstr ""
msgstr "Hozzáadás"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/add.py:168
msgid "Creating book records from ISBNs"
@ -4158,7 +4169,7 @@ msgstr "Nem sikerült a metaadatok olvasása a következőből:"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/add.py:371
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/add.py:390
msgid "Add to library"
msgstr ""
msgstr "Hozzáadás könyvtárhoz"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/add.py:371
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:116
@ -4175,7 +4186,7 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/add.py:390
msgid "No book files found"
msgstr ""
msgstr "Nem találhatóak könyvfájlok"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/add_to_library.py:13
msgid "Add books to library"
@ -4222,28 +4233,28 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/annotate.py:118
msgid "%s<br />Last Page Read: %d (%d%%)"
msgstr ""
msgstr "%s<br />Utolsó olvasott oldal: %d (%d%%)"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/annotate.py:124
msgid "%s<br />Last Page Read: Location %d (%d%%)"
msgstr ""
msgstr "%s<br />Utolsó olvasott oldal: Hely %d (%d%%)"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/annotate.py:143
msgid "<b>Location %d &bull; %s</b><br />%s<br />"
msgstr ""
msgstr "<b>Hely %d &bull; %s</b><br />%s<br />"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/annotate.py:152
msgid "<b>Page %d &bull; %s</b><br />"
msgstr ""
msgstr "<b>Oldal %d &bull; %s</b><br />"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/annotate.py:157
msgid "<b>Location %d &bull; %s</b><br />"
msgstr ""
msgstr "<b>Hely %d &bull; %s</b><br />"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/catalog.py:20
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/convert.py:34
msgid "Create a catalog of the books in your calibre library"
msgstr ""
msgstr "Katalógus készítése a calibre könyvtárban lévő könyvekről"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/catalog.py:31
msgid "No books selected for catalog generation"
@ -4259,18 +4270,18 @@ msgstr "Katalógus kész."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/catalog.py:81
msgid "Export Catalog Directory"
msgstr ""
msgstr "Katalóguskönyvtár exportálása"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/catalog.py:82
msgid "Select destination for %s.%s"
msgstr ""
msgstr "Cél kiválasztása a következőhöz: %s.%s"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:81
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/toolbar.py:54
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/server/browse.py:167
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/server/opds.py:126
msgid "%d books"
msgstr ""
msgstr "%d könyv"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:82
msgid "Choose calibre library to work with"
@ -4288,16 +4299,16 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:104
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/layout.py:78
msgid "Rename library"
msgstr ""
msgstr "Könyvtár átnevezése"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:106
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/layout.py:79
msgid "Delete library"
msgstr ""
msgstr "Könyvtár törlése"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:109
msgid "Pick a random book"
msgstr ""
msgstr "Véletlenszerű könyvkiválasztás"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:128
msgid "Library Maintenance"
@ -4313,19 +4324,19 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:137
msgid "Check library"
msgstr ""
msgstr "Könyvtár ellenőrzése"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:141
msgid "Restore database"
msgstr ""
msgstr "Adatbázis visszaállítása"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:216
msgid "Rename"
msgstr ""
msgstr "Átnevezés"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:217
msgid "Choose a new name for the library <b>%s</b>. "
msgstr ""
msgstr "Válassz egy új nevet a(z) <b>%s</b> könyvtárnak. "
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:218
msgid "Note that the actual library folder will be renamed."
@ -4338,11 +4349,11 @@ msgstr "Már létezik"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:226
msgid "The folder %s already exists. Delete it first."
msgstr ""
msgstr "A(z) %s mappa már létezik. Először törölje."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:232
msgid "Rename failed"
msgstr ""
msgstr "Az átnevezés meghiúsult"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:233
msgid ""
@ -4364,6 +4375,7 @@ msgstr "Biztos benne?"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:245
msgid "All files from %s will be <b>permanently deleted</b>. Are you sure?"
msgstr ""
"Minden fájl a(z) %s -ból <b> végleges törlésre kerül</b>. Biztos benne?"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:265
msgid "none"
@ -4371,7 +4383,7 @@ msgstr "nincs"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:266
msgid "Backup status"
msgstr ""
msgstr "Biztonsági mentés állapota"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:267
msgid "Book metadata files remaining to be written: %s"
@ -4393,7 +4405,7 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/plugins.py:286
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/plugins.py:340
msgid "Success"
msgstr ""
msgstr "Sikeres"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:307
msgid ""
@ -4410,11 +4422,13 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/tweaks.py:276
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/tweaks.py:316
msgid "Failed"
msgstr ""
msgstr "Sikertelen"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:313
msgid "Database integrity check failed, click Show details for details."
msgstr ""
"Az adatbázis integritásának ellenőrzése nem sikerült, kattintson a Részletek-"
"re a további információkért."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:318
msgid "No problems found"
@ -4483,7 +4497,7 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/copy_to_library.py:83
msgid "Copy to library"
msgstr ""
msgstr "Könyvtár másolása"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/copy_to_library.py:84
msgid "Copy selected books to the specified library"
@ -4495,7 +4509,7 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/copy_to_library.py:126
msgid "Cannot copy"
msgstr ""
msgstr "Nem másolható"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/copy_to_library.py:131
msgid "No library"
@ -4508,15 +4522,15 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/copy_to_library.py:135
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/copy_to_library.py:139
msgid "Copying"
msgstr ""
msgstr "Másolás"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/copy_to_library.py:150
msgid "Could not copy books: "
msgstr ""
msgstr "A következő könyvek nem másolhatóak: "
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/copy_to_library.py:153
msgid "Copied %d books to %s"
msgstr ""
msgstr "%d könyv átmásolv ide: %s"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/copy_to_library.py:168
msgid ""
@ -4526,20 +4540,22 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:32
msgid "Deleting..."
msgstr ""
msgstr "Törlés…"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:54
msgid "Deleted"
msgstr ""
msgstr "Törölve"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:66
msgid "Failed to delete"
msgstr ""
msgstr "Nem törölhető"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:67
msgid ""
"Failed to delete some books, click the Show Details button for details."
msgstr ""
"Néhány könyv nem törölhető, kattintson a Részletek gombra a további "
"információkért."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:73
msgid "Del"
@ -4567,11 +4583,11 @@ msgstr "Borítók törlése a kiválasztott könyvekből"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:90
msgid "Remove matching books from device"
msgstr ""
msgstr "A kijelölt könyv eltávolítása az eszközről"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:113
msgid "Cannot delete"
msgstr ""
msgstr "Nem törölhető"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:126
msgid "Choose formats to be deleted"
@ -4583,35 +4599,35 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:164
msgid "Cannot delete books"
msgstr ""
msgstr "A könyvek nem törölhetőek"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:165
msgid "No device is connected"
msgstr ""
msgstr "Nincs csatlakoztatott eszköz"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:175
msgid "Main memory"
msgstr ""
msgstr "Belső memória"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:176
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:486
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:495
msgid "Storage Card A"
msgstr ""
msgstr "Memóriakártya A"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:177
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:488
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:497
msgid "Storage Card B"
msgstr ""
msgstr "Memóriakártya B"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:182
msgid "No books to delete"
msgstr ""
msgstr "Nincs törlésre kiválasztott könyv"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:183
msgid "None of the selected books are on the device"
msgstr ""
msgstr "A kiválasztott könyvek nem találhatóak az eszközön"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:200
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:291
@ -4638,7 +4654,7 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/device.py:31
msgid "Connect to folder"
msgstr ""
msgstr "Kapcsoldás mappához"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/device.py:36
msgid "Connect to iTunes"
@ -4646,16 +4662,16 @@ msgstr "Kapcsolódás az iTunes-hoz"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/device.py:42
msgid "Connect to Bambook"
msgstr ""
msgstr "Kapcsolódás a Bambook-hoz"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/device.py:56
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/device.py:64
msgid "Start Content Server"
msgstr ""
msgstr "Tartalomszerver indítása"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/device.py:66
msgid "Stop Content Server"
msgstr ""
msgstr "Tartalomszerver leállítása"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/device.py:77
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/device.py:95
@ -4668,7 +4684,7 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/device.py:89
msgid "(delete from library)"
msgstr ""
msgstr "(törlés könyvtárból)"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/device.py:104
msgid "Setup email based sharing of books"
@ -4676,7 +4692,7 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/device.py:122
msgid "D"
msgstr ""
msgstr "D"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/device.py:122
msgid "Send to device"
@ -4689,12 +4705,12 @@ msgstr "Kapcsolat/megosztás"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/device.py:174
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/server.py:84
msgid "Stopping"
msgstr ""
msgstr "Leállítás"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/device.py:175
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/server.py:85
msgid "Stopping server, this could take upto a minute, please wait..."
msgstr ""
msgstr "Szerver leállítása, ez egy percig is eltarthat, kérjük várj..."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_collections.py:13
msgid "Manage collections"
@ -4714,11 +4730,11 @@ msgstr "Metaadatok szerkesztése"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:28
msgid "Merge book records"
msgstr ""
msgstr "Könyvek összefűzése"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:29
msgid "M"
msgstr ""
msgstr "M"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:31
msgid "Edit metadata individually"
@ -4856,7 +4872,7 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/help.py:16
msgid "F1"
msgstr ""
msgstr "F1"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/help.py:16
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/tweaks_ui.py:91
@ -4865,38 +4881,38 @@ msgstr "Súgó"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/next_match.py:12
msgid "Move to next match"
msgstr ""
msgstr "Ugrás a következő találathoz"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/next_match.py:13
msgid "Move to next highlighted match"
msgstr ""
msgstr "Ugrás a következő kiemelt találathoz"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/next_match.py:13
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library/delegates.py:354
msgid "N"
msgstr ""
msgstr "N"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/next_match.py:13
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main_ui.py:204
msgid "F3"
msgstr ""
msgstr "F3"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/next_match.py:25
msgid "Move to previous item"
msgstr ""
msgstr "Ugrás az előző elemhez"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/next_match.py:26
msgid "Move to previous highlighted item"
msgstr ""
msgstr "Ugrás az előző kiemelt elemhez"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/next_match.py:26
msgid "Shift+N"
msgstr ""
msgstr "Shift+N"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/next_match.py:27
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main_ui.py:213
msgid "Shift+F3"
msgstr ""
msgstr "Shift+F3"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/open.py:14
msgid "Open containing folder"
@ -4904,7 +4920,7 @@ msgstr "Könyv mappájának megnyitása a gépen"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/open.py:15
msgid "O"
msgstr ""
msgstr "O"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/preferences.py:18
msgid "Ctrl+P"
@ -4934,7 +4950,7 @@ msgstr "Új&raindítás"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/restart.py:14
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/pyconsole/main.py:59
msgid "Ctrl+R"
msgstr ""
msgstr "Ctrl+R"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/save_to_disk.py:24
msgid "Save single format to disk..."
@ -5002,7 +5018,7 @@ msgstr "Könyv adatainak megjelenítése"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/show_book_details.py:17
msgid "I"
msgstr ""
msgstr "I"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/show_book_details.py:26
msgid "No detailed info available"
@ -15651,15 +15667,15 @@ msgstr "Felhasználói"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/templates.py:118
msgid "Next section"
msgstr ""
msgstr "Következő szakasz"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/templates.py:121
msgid "Main menu"
msgstr ""
msgstr "Főmenü"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/templates.py:125
msgid "Previous section"
msgstr ""
msgstr "Előző szakasz"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/templates.py:214
msgid "Section Menu"
@ -15667,16 +15683,16 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/templates.py:217
msgid "Main Menu"
msgstr ""
msgstr "Főmenü"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/templates.py:303
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/templates.py:393
msgid "Sections"
msgstr ""
msgstr "Szakaszok"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/templates.py:390
msgid "Articles"
msgstr ""
msgstr "Cikkek"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/fetch/simple.py:476
msgid ""

View File

@ -8,13 +8,13 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: calibre\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2011-03-11 20:33+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2011-03-07 07:15+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2011-03-18 03:16+0000\n"
"Last-Translator: Chao-Hsiung Liao <j_h_liau@yahoo.com.tw>\n"
"Language-Team: Chinese (traditional)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-03-12 04:58+0000\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-03-18 04:36+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 12559)\n"
"Language: zh_TW\n"
@ -1093,6 +1093,8 @@ msgid ""
"the Kindle when uploading MOBI files by USB. Note that the page numbers do "
"not correspond to any paper book."
msgstr ""
"Kindle 3 與更新的版本可以在 MOBI 檔案中使用頁碼資訊。使用這個選項calibre 會計算並在使用 USB 將 MOBI "
"檔案上傳時傳送這個資訊到 Kindle。注意頁碼並不對應到任何紙本書籍。"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/kindle/driver.py:187
msgid "Use slower but more accurate page number generation"
@ -3609,6 +3611,14 @@ msgid ""
"* off: Don't modify the paragraph structure. This is useful when combined "
"with Markdown or Textile formatting to ensure no formatting is lost."
msgstr ""
"段落結構。\n"
"擇選有 ['auto', 'block', 'single', 'print', 'unformatted', 'off']\n"
"* auto嘗試自動偵測段落類型。\n"
"* block將空白列當做段落分隔。\n"
"* single將每一列當做一個段落。\n"
"* print將每一個開頭有 2 個空白或 tab 字元的列當做一個段落。\n"
"* unformatted大部分的列都有自己的換列、空白列或縮排。嘗試決定結構並重新格式化不同的元素。\n"
"* off不要修改段落結構。這在和 Markdown 或 Textile 格式併用時可以確保不會有格式漏掉。"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/txt/input.py:43
msgid ""