Launchpad automatic translations update.

This commit is contained in:
Translators 2012-01-19 04:39:31 +00:00
parent c96bab0296
commit 5000bed1e8
4 changed files with 1110 additions and 1040 deletions

File diff suppressed because it is too large Load Diff

View File

@ -8,15 +8,15 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: de\n" "Project-Id-Version: de\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-01-13 12:24+0000\n" "POT-Creation-Date: 2012-01-13 12:24+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2012-01-04 17:01+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-01-18 12:28+0000\n"
"Last-Translator: Sasa Boskovic <Unknown>\n" "Last-Translator: Patrick Haake <Unknown>\n"
"Language-Team: American English <kde-i18n-doc@lists.kde.org>\n" "Language-Team: American English <kde-i18n-doc@lists.kde.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-01-14 04:52+0000\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2012-01-19 04:38+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 14664)\n" "X-Generator: Launchpad (build 14692)\n"
"X-Poedit-Bookmarks: 3327,-1,-1,-1,-1,-1,-1,-1,-1,-1\n" "X-Poedit-Bookmarks: 3327,-1,-1,-1,-1,-1,-1,-1,-1,-1\n"
"Generated-By: pygettext.py 1.5\n" "Generated-By: pygettext.py 1.5\n"
@ -435,6 +435,8 @@ msgstr "Ein Buch aus einer Calibre Bibliothek in eine andere kopieren"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:842 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:842
msgid "Make small tweaks to epub or htmlz files in your calibre library" msgid "Make small tweaks to epub or htmlz files in your calibre library"
msgstr "" msgstr ""
"Macht kleinere Optimierungen an epub- oder htmlz-Dateien in der calibre "
"Bibliothek."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:847 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:847
msgid "" msgid ""
@ -1105,6 +1107,9 @@ msgid ""
"http://www.mobileread.com/forums/showthread.php?t=118559 for instructions on " "http://www.mobileread.com/forums/showthread.php?t=118559 for instructions on "
"using 'Connect to iTunes'" "using 'Connect to iTunes'"
msgstr "" msgstr ""
"Nicht unterstützter Direktverbindungsmodus. Siehe "
"http://www.mobileread.com/forums/showthread.php?t=118559 für Anweisungen zu "
"\"Mit iTunes verbinden\"."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/apple/driver.py:376 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/apple/driver.py:376
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/apple/driver.py:379 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/apple/driver.py:379
@ -1494,7 +1499,7 @@ msgstr "<b>Ort %(dl)d &bull; %(typ)s</b><br />"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/kindle/driver.py:288 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/kindle/driver.py:288
msgid "Communicate with the Kindle 2/3/4/Touch eBook reader." msgid "Communicate with the Kindle 2/3/4/Touch eBook reader."
msgstr "" msgstr "Kommuniziere mit dem Kindle 2/3/4/Touch eBook-Reader."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/kindle/driver.py:297 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/kindle/driver.py:297
msgid "Send page number information when sending books" msgid "Send page number information when sending books"
@ -1577,6 +1582,9 @@ msgid ""
"With this option Calibre will show the expired records and allow you to " "With this option Calibre will show the expired records and allow you to "
"delete them with the new delete logic." "delete them with the new delete logic."
msgstr "" msgstr ""
"Ein Fehler in einer vorherigen Version hat nicht-kepub Bucheinträge "
"hinterlassen. Durch diese Option wird Calibre die abgelaufenen Einträge "
"anzeigen und erlauben, sie mit Hilfe der neuen Lösch-Logik zu entfernen."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/kobo/driver.py:70 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/kobo/driver.py:70
msgid "Show Previews" msgid "Show Previews"
@ -1591,7 +1599,7 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/kobo/driver.py:74 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/kobo/driver.py:74
msgid "Show Recommendations" msgid "Show Recommendations"
msgstr "" msgstr "Empfehlungen anzeigen"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/kobo/driver.py:75 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/kobo/driver.py:75
msgid "" msgid ""
@ -3305,6 +3313,10 @@ msgid ""
"can result in various nasty side effects in the rest of the conversion " "can result in various nasty side effects in the rest of the conversion "
"pipeline." "pipeline."
msgstr "" msgstr ""
"Normalerweise ordnet dieses Plugin alle eingegebenen Dateien in eine "
"Standard Ordnerhierarchie an. Nutze diese Option nur, wenn du weißt, was du "
"tust, da es zu verschiedenen Nebeneffekten in der restlichen Konvertierung "
"kommen kann."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/html/output.py:32 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/html/output.py:32
msgid "CSS file used for the output instead of the default file" msgid "CSS file used for the output instead of the default file"
@ -4572,6 +4584,8 @@ msgid ""
"The size of the paper. This size will be overridden when a non default " "The size of the paper. This size will be overridden when a non default "
"output profile is used. Default is letter. Choices are %s" "output profile is used. Default is letter. Choices are %s"
msgstr "" msgstr ""
"Die Größe des Papiers. Die Größe wird überschrieben, wenn kein Standard-"
"Ausgabeprofil benutzt wird. Standard ist letter. Auswahl ist %s"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/pdf/output.py:39 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/pdf/output.py:39
msgid "" msgid ""
@ -4996,7 +5010,7 @@ msgstr "Schlagwort-Browser Kategorien nicht anzeigen"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/__init__.py:280 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/__init__.py:280
msgid "Show this confirmation again" msgid "Show this confirmation again"
msgstr "" msgstr "Diese Bestätigung wieder anzeigen"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/__init__.py:529 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/__init__.py:529
msgid "Choose Files" msgid "Choose Files"
@ -5133,6 +5147,8 @@ msgid ""
"Are you sure you want to add the same files to all %d books? If the format " "Are you sure you want to add the same files to all %d books? If the format "
"already exists for a book, it will be replaced." "already exists for a book, it will be replaced."
msgstr "" msgstr ""
"Sind Sie sicher, dass die gleiche Datei zu allen %d Büchern hinzugefügt "
"werden soll ? Falls das Format schon für ein Buch existiert, wird es ersetzt."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/add.py:98 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/add.py:98
msgid "Select book files" msgid "Select book files"
@ -6408,11 +6424,11 @@ msgstr "Über Bücher erwerben"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/tweak_epub.py:18 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/tweak_epub.py:18
msgid "Tweak Book" msgid "Tweak Book"
msgstr "" msgstr "Buch Optimieren"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/tweak_epub.py:19 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/tweak_epub.py:19
msgid "Make small changes to ePub or HTMLZ format books" msgid "Make small changes to ePub or HTMLZ format books"
msgstr "" msgstr "Kleine Änderungen an ePub oder HTMLZ formatierten Büchern"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/tweak_epub.py:20 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/tweak_epub.py:20
msgid "T" msgid "T"
@ -6421,7 +6437,7 @@ msgstr "T"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/tweak_epub.py:30 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/tweak_epub.py:30
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/tweak_epub.py:50 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/tweak_epub.py:50
msgid "Cannot tweak Book" msgid "Cannot tweak Book"
msgstr "" msgstr "Kann Buch nicht optimieren"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/tweak_epub.py:51 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/tweak_epub.py:51
msgid "" msgid ""
@ -6429,6 +6445,10 @@ msgid ""
"\n" "\n"
"First convert the book to ePub or HTMLZ." "First convert the book to ePub or HTMLZ."
msgstr "" msgstr ""
"Das Buch muss in ePub oder HTMLZ-Format sein, um optimiert werden zu "
"können.\n"
"\n"
"Konvertiere das Buch zuerst zu ePub oder HTMLZ."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:37 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:37
msgid "V" msgid "V"
@ -7106,7 +7126,7 @@ msgstr "Beschreibungshinweis"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_epub_mobi_ui.py:330 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_epub_mobi_ui.py:330
msgid "Custom column source for note to include in Description header area" msgid "Custom column source for note to include in Description header area"
msgstr "" msgstr "Benutzerdefinierte Spaltenquelle für Notizen in der Beschreibung"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_epub_mobi_ui.py:331 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_epub_mobi_ui.py:331
msgid "&Merge with Comments" msgid "&Merge with Comments"
@ -7821,10 +7841,12 @@ msgid ""
"Removes the margin CSS properties. Note that page margins are not affected " "Removes the margin CSS properties. Note that page margins are not affected "
"by this setting." "by this setting."
msgstr "" msgstr ""
"Entfernt die Ränder-CSS-Eigenschaften. Seitenränder sind nicht von dieser "
"Einstellung betroffen."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/look_and_feel_ui.py:177 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/look_and_feel_ui.py:177
msgid "&Margins" msgid "&Margins"
msgstr "" msgstr "&Margins"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/look_and_feel_ui.py:181 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/look_and_feel_ui.py:181
msgid "Removes the padding CSS properties" msgid "Removes the padding CSS properties"
@ -7832,7 +7854,7 @@ msgstr "Entfern die CSS Eigenschaft padding"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/look_and_feel_ui.py:182 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/look_and_feel_ui.py:182
msgid "&Padding" msgid "&Padding"
msgstr "" msgstr "&Padding"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/look_and_feel_ui.py:186 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/look_and_feel_ui.py:186
msgid "Convert floating images/text into static images/text" msgid "Convert floating images/text into static images/text"
@ -8196,7 +8218,7 @@ msgstr "Seitenverhältnis des Umschl&agbildes beibehalten"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/pdf_output_ui.py:58 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/pdf_output_ui.py:58
msgid "&Custom size:" msgid "&Custom size:"
msgstr "" msgstr "&Custom size:"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/pml_output.py:14 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/pml_output.py:14
msgid "PMLZ Output" msgid "PMLZ Output"
@ -8897,6 +8919,8 @@ msgid ""
"There was a temporary error talking to the device. Please unplug and " "There was a temporary error talking to the device. Please unplug and "
"reconnect the device or reboot." "reconnect the device or reboot."
msgstr "" msgstr ""
"Es gab einen temporären Fehler beim Kommunizieren mit dem Gerät. Bitte das "
"Gerät neu verbinden oder neustarten."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:795 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:795
msgid "Device: " msgid "Device: "
@ -9066,7 +9090,7 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/add_from_isbn.py:79 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/add_from_isbn.py:79
msgid "All invalid ISBNs" msgid "All invalid ISBNs"
msgstr "" msgstr "Alle ungültigen ISBNs"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/add_from_isbn.py:80 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/add_from_isbn.py:80
msgid "All the ISBNs you entered were invalid. No books can be added." msgid "All the ISBNs you entered were invalid. No books can be added."
@ -10393,6 +10417,8 @@ msgid ""
"Enter what you are looking for, either plain text or a regular expression, " "Enter what you are looking for, either plain text or a regular expression, "
"depending on the mode" "depending on the mode"
msgstr "" msgstr ""
"Gib ein, wonach du suchst, entweder reinen Text oder einen regulären "
"Ausdruck, abhängig vom Modus"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:626 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:626
msgid "" msgid ""
@ -11171,7 +11197,7 @@ msgstr "Erstellt von: "
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler.py:378 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler.py:378
#, python-format #, python-format
msgid "Download %s now" msgid "Download %s now"
msgstr "" msgstr "Lade jetzt %s herunter"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler.py:382 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler.py:382
msgid "Last downloaded: never" msgid "Last downloaded: never"
@ -11583,7 +11609,7 @@ msgstr "Neue Kategorie hinzufügen"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_categories_ui.py:174 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_categories_ui.py:174
msgid "Rename the current category to what is in the box" msgid "Rename the current category to what is in the box"
msgstr "" msgstr "Bennene die aktuelle Kategorie, zu dem, was in der Box steht, um"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_categories_ui.py:176 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_categories_ui.py:176
msgid "Category filter: " msgid "Category filter: "
@ -15636,7 +15662,7 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/server_ui.py:153 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/server_ui.py:153
msgid "Password incompatible with Android devices" msgid "Password incompatible with Android devices"
msgstr "" msgstr "Passwort ist inkompatibel mit Android-Geräten"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/server_ui.py:154 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/server_ui.py:154
msgid "&Start Server" msgid "&Start Server"
@ -16936,7 +16962,7 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:376 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:376
msgid "Failed to start Content Server" msgid "Failed to start Content Server"
msgstr "" msgstr "Inhaltsserver konnte nicht gestartet werden"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:377 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:377
#, python-format #, python-format
@ -16945,6 +16971,9 @@ msgid ""
"\n" "\n"
"%s" "%s"
msgstr "" msgstr ""
"Inhaltsserver konnte nicht gestartet werden. Fehler:\n"
"\n"
"%s"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:503 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:503
#, python-format #, python-format
@ -17292,6 +17321,9 @@ msgid ""
"The amount by which to change the font size when clicking the font " "The amount by which to change the font size when clicking the font "
"larger/smaller buttons. Should be a number between 0 and 1." "larger/smaller buttons. Should be a number between 0 and 1."
msgstr "" msgstr ""
"Der Wert, der genutzt wird, um die Schriftgröße anzupassen, wenn die "
"größer/kleiner Buttons gedrückt werden. Sollte eine Nummer zwischen 0 und 1 "
"sein."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/documentview.py:67 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/documentview.py:67
msgid "Font options" msgid "Font options"

View File

@ -8,15 +8,15 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: calibre\n" "Project-Id-Version: calibre\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2012-01-13 12:24+0000\n" "POT-Creation-Date: 2012-01-13 12:24+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2012-01-16 08:35+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-01-18 19:29+0000\n"
"Last-Translator: Richard Somlói <ricsipontaz@gmail.com>\n" "Last-Translator: Devilinside <Unknown>\n"
"Language-Team: Hungarian <hu@li.org>\n" "Language-Team: Hungarian <hu@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-01-17 04:43+0000\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2012-01-19 04:38+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 14676)\n" "X-Generator: Launchpad (build 14692)\n"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/__init__.py:56 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/__init__.py:56
msgid "Does absolutely nothing" msgid "Does absolutely nothing"
@ -11568,7 +11568,7 @@ msgstr "Sablon értéke:"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/template_dialog_ui.py:114 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/template_dialog_ui.py:114
msgid "The value of the template using the current book in the library view" msgid "The value of the template using the current book in the library view"
msgstr "" msgstr "A sablon értéke a könyvtárnézetben lévő aktuális könyv alapján"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/template_dialog_ui.py:115 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/template_dialog_ui.py:115
msgid "Function &name:" msgid "Function &name:"

View File

@ -8,15 +8,15 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: calibre\n" "Project-Id-Version: calibre\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2012-01-13 12:24+0000\n" "POT-Creation-Date: 2012-01-13 12:24+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2011-12-18 09:30+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-01-18 11:51+0000\n"
"Last-Translator: Baharuddin Nur <Unknown>\n" "Last-Translator: Amri Ristadi <amristadi@gmail.com>\n"
"Language-Team: Indonesian <id@li.org>\n" "Language-Team: Indonesian <id@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-01-14 04:55+0000\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2012-01-19 04:38+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 14664)\n" "X-Generator: Launchpad (build 14692)\n"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/__init__.py:56 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/__init__.py:56
msgid "Does absolutely nothing" msgid "Does absolutely nothing"
@ -200,35 +200,35 @@ msgstr "Tidak ada apa-apanya"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/recipes/collection.py:46 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/recipes/collection.py:46
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/recipes/collection.py:54 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/recipes/collection.py:54
msgid "Unknown" msgid "Unknown"
msgstr "" msgstr "Tidak dikenal"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/__init__.py:77 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/__init__.py:77
msgid "Base" msgid "Base"
msgstr "Dasar" msgstr "Basis"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/__init__.py:148 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/__init__.py:148
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/html/to_zip.py:81 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/html/to_zip.py:81
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/keyboard.py:397 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/keyboard.py:397
msgid "Customize" msgid "Customize"
msgstr "Sesuaikan" msgstr "Ubahsuaikan"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/__init__.py:156 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/__init__.py:156
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/preferences.py:52 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/preferences.py:52
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/preferences.py:57 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/preferences.py:57
msgid "Cannot configure" msgid "Cannot configure"
msgstr "Tidak bisa ditata" msgstr "Tidak bisa diatur"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/__init__.py:318 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/__init__.py:318
msgid "File type" msgid "File type"
msgstr "Bentuk berkas" msgstr "Jenis berkas"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/__init__.py:354 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/__init__.py:354
msgid "Metadata reader" msgid "Metadata reader"
msgstr "Pembaca data-semu" msgstr "Pembaca metadata"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/__init__.py:384 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/__init__.py:384
msgid "Metadata writer" msgid "Metadata writer"
msgstr "penulis data-semu" msgstr "Penulis metadata"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/__init__.py:414 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/__init__.py:414
msgid "Catalog generator" msgid "Catalog generator"
@ -236,7 +236,7 @@ msgstr "Penyusun katalog"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/__init__.py:527 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/__init__.py:527
msgid "User Interface Action" msgid "User Interface Action"
msgstr "langkah lintas halaman pengguna" msgstr "Aksi antarmuka pengguna"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/__init__.py:561 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/__init__.py:561
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/preferences.py:20 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/preferences.py:20
@ -246,16 +246,16 @@ msgstr "langkah lintas halaman pengguna"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/main.py:309 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/main.py:309
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main_ui.py:206 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main_ui.py:206
msgid "Preferences" msgid "Preferences"
msgstr "Preferensi" msgstr "Pengaturan"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/__init__.py:613 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/__init__.py:613
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/store/search/models.py:41 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/store/search/models.py:41
msgid "Store" msgid "Store"
msgstr "Pajang" msgstr "Simpan"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/__init__.py:617 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/__init__.py:617
msgid "An ebook store." msgid "An ebook store."
msgstr "Pajangan buku elektronik" msgstr "Toko e-buku"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:20 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:20
msgid "" msgid ""
@ -263,6 +263,9 @@ msgid ""
"directory pmlname_img or images. This plugin is run every time you add a PML " "directory pmlname_img or images. This plugin is run every time you add a PML "
"file to the library." "file to the library."
msgstr "" msgstr ""
"Membuat arsip PMLZ berisi berkas PML dan semua gambar dalam direktori "
"pmlname_img atau images. Plugin ini akan berjalan setiap kali anda menambah "
"berkas PML ke pustaka."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:50 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:50
msgid "" msgid ""
@ -276,7 +279,7 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:127 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:127
msgid "Extract cover from comic files" msgid "Extract cover from comic files"
msgstr "Mengekstraksi sampul dari berkas komik" msgstr "Ekstrak sampul dari berkas komik"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:164 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:164
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:175 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:175
@ -301,15 +304,15 @@ msgstr "Mengekstraksi sampul dari berkas komik"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:386 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:386
#, python-format #, python-format
msgid "Read metadata from %s files" msgid "Read metadata from %s files"
msgstr "Baca data-bayangan atau data-semu dari berkas %s" msgstr "Baca metadata dari berkas %s"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:323 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:323
msgid "Read metadata from ebooks in RAR archives" msgid "Read metadata from ebooks in RAR archives"
msgstr "Baca data-bayangan dari buku elektronik dalam bentuk RAR" msgstr "Baca metadata dari e-buku dalam bentuk arsip RAR"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:397 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:397
msgid "Read metadata from ebooks in ZIP archives" msgid "Read metadata from ebooks in ZIP archives"
msgstr "Baca data-bayangan dari buku elektronik dalam bentuk ZIP" msgstr "Baca metadata dari e-buku dalam bentuk arsip ZIP"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:410 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:410
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:431 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:431
@ -319,30 +322,30 @@ msgstr "Baca data-bayangan dari buku elektronik dalam bentuk ZIP"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:484 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:484
#, python-format #, python-format
msgid "Set metadata in %s files" msgid "Set metadata in %s files"
msgstr "Buat data-bayangan dalam berkas %s" msgstr "Mengatur metadata dalam berkas %s"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:420 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:420
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:452 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:452
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:495 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:495
#, python-format #, python-format
msgid "Set metadata from %s files" msgid "Set metadata from %s files"
msgstr "Buat data-bayangan dari berkas %s" msgstr "Mengatur metadata dari berkas %s"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:729 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:729
msgid "Add books to calibre or the connected device" msgid "Add books to calibre or the connected device"
msgstr "Tambahkan buku ke dalam calibre atau perangkat yang terhubung" msgstr "Menambah buku ke calibre atau perangkat yang terkoneksi"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:734 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:734
msgid "Fetch annotations from a connected Kindle (experimental)" msgid "Fetch annotations from a connected Kindle (experimental)"
msgstr "Ambil annotasi dari Kindle (uji-coba)" msgstr "Ambil anotasi dari Kindle yang terkoneksi (eksperimental)"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:739 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:739
msgid "Generate a catalog of the books in your calibre library" msgid "Generate a catalog of the books in your calibre library"
msgstr "Buat katalog buku dal am library calibre anda" msgstr "Membuat katalog buku yang ada dalam pustaka calibre anda"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:744 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:744
msgid "Convert books to various ebook formats" msgid "Convert books to various ebook formats"
msgstr "Konversi buku ke dalam berbagai bentuk format buku elektronik" msgstr "Mengubah buku ke berbagai bentuk format e-buku"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:749 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:749
msgid "Delete books from your calibre library or connected device" msgid "Delete books from your calibre library or connected device"
@ -19163,10 +19166,15 @@ msgid ""
"used, regardless of what is displayed. Set this tweak to True to use only\n" "used, regardless of what is displayed. Set this tweak to True to use only\n"
"the fields that are being displayed." "the fields that are being displayed."
msgstr "" msgstr ""
"Nilai tanggal berisi tanggal dan waktu. Ketika diurutkan, semua bidang\n"
"digunakan, tanpa melihat apa yang ditampilkan. Atur tweak ini ke True untuk "
"hanya menggunakan\n"
"bidang yang ditampilkan saja."
#: /home/kovid/work/calibre/resources/default_tweaks.py:374 #: /home/kovid/work/calibre/resources/default_tweaks.py:374
msgid "Specify which font to use when generating a default cover" msgid "Specify which font to use when generating a default cover"
msgstr "" msgstr ""
"Tentukan font apa yang akan digunakan ketika membuat sampul yang baku"
#: /home/kovid/work/calibre/resources/default_tweaks.py:375 #: /home/kovid/work/calibre/resources/default_tweaks.py:375
msgid "" msgid ""
@ -19178,7 +19186,7 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/resources/default_tweaks.py:381 #: /home/kovid/work/calibre/resources/default_tweaks.py:381
msgid "Control behavior of the book list" msgid "Control behavior of the book list"
msgstr "" msgstr "Mengatur perilaku dari daftar buku"
#: /home/kovid/work/calibre/resources/default_tweaks.py:382 #: /home/kovid/work/calibre/resources/default_tweaks.py:382
msgid "" msgid ""
@ -19191,10 +19199,19 @@ msgid ""
"You can also control whether the book list scrolls horizontal per column or\n" "You can also control whether the book list scrolls horizontal per column or\n"
"per pixel. Default is per column." "per pixel. Default is per column."
msgstr "" msgstr ""
"Anda tidak dapat mengendalikan perilaku klik-ganda pada daftar buku\n"
"Pilihan: open_viewer, do_nothing,\n"
"edit_cell, edit_metadata. Memilih edit_metadata mengakibatkan\n"
"tidak dapat menyunting sebuah bidang menggunakan klik tunggal.\n"
"Baku: open_viewer.\n"
"Contoh: doubleclick_on_library_view = 'do_nothing'\n"
"Anda dapat juga mengatur apakah daftar buku bergulir horisontal tiap kolom "
"atau\n"
"tiap piksel. Yang baku adalah tiap kolom."
#: /home/kovid/work/calibre/resources/default_tweaks.py:393 #: /home/kovid/work/calibre/resources/default_tweaks.py:393
msgid "Language to use when sorting." msgid "Language to use when sorting."
msgstr "" msgstr "Bahasa yang digunakan ketika mengurutkan"
#: /home/kovid/work/calibre/resources/default_tweaks.py:394 #: /home/kovid/work/calibre/resources/default_tweaks.py:394
msgid "" msgid ""
@ -19213,6 +19230,7 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/resources/default_tweaks.py:405 #: /home/kovid/work/calibre/resources/default_tweaks.py:405
msgid "Number of columns for custom metadata in the edit metadata dialog" msgid "Number of columns for custom metadata in the edit metadata dialog"
msgstr "" msgstr ""
"Jumlah kolom metadata yang diatur sendiri pada dialog penyuntingan metadata"
#: /home/kovid/work/calibre/resources/default_tweaks.py:406 #: /home/kovid/work/calibre/resources/default_tweaks.py:406
msgid "" msgid ""
@ -19240,7 +19258,7 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/resources/default_tweaks.py:422 #: /home/kovid/work/calibre/resources/default_tweaks.py:422
msgid "The number of seconds to wait before sending emails" msgid "The number of seconds to wait before sending emails"
msgstr "" msgstr "Lama waktu dalam detik sebelum mengirimkan email"
#: /home/kovid/work/calibre/resources/default_tweaks.py:423 #: /home/kovid/work/calibre/resources/default_tweaks.py:423
msgid "" msgid ""
@ -19250,10 +19268,15 @@ msgid ""
"making email sending fail. Changes will take effect only after a restart of\n" "making email sending fail. Changes will take effect only after a restart of\n"
"calibre." "calibre."
msgstr "" msgstr ""
"Lama waktu dalam detik sebelum mengirimkan email ketika menggunakan \n"
"server email publik seperti gmail atau hotmail. Bakunya: 5 menit\n"
"Jika diatur lebih rendah dapat mengaktifkan penolak SPAM dari server,\n"
"sehingga email gagal terkirim. Perubahan diterapkan hanya setelah restrart\n"
"calibre"
#: /home/kovid/work/calibre/resources/default_tweaks.py:430 #: /home/kovid/work/calibre/resources/default_tweaks.py:430
msgid "Remove the bright yellow lines at the edges of the book list" msgid "Remove the bright yellow lines at the edges of the book list"
msgstr "" msgstr "Menghilangkan garis kuning terang pada pinggiran daftar buku"
#: /home/kovid/work/calibre/resources/default_tweaks.py:431 #: /home/kovid/work/calibre/resources/default_tweaks.py:431
msgid "" msgid ""
@ -19261,10 +19284,14 @@ msgid ""
"when a section of the user interface is hidden. Changes will take effect\n" "when a section of the user interface is hidden. Changes will take effect\n"
"after a restart of calibre." "after a restart of calibre."
msgstr "" msgstr ""
"Mengatur apakah garis kuning terang pada pinggiran daftar buku ditampilkan\n"
"ketika bagian dari antarmuka pengguna disembunyikan. Perubahan diterapkan\n"
"setelah restart calibre."
#: /home/kovid/work/calibre/resources/default_tweaks.py:436 #: /home/kovid/work/calibre/resources/default_tweaks.py:436
msgid "The maximum width and height for covers saved in the calibre library" msgid "The maximum width and height for covers saved in the calibre library"
msgstr "" msgstr ""
"Lebar dan panjang maksimal dari sampul yang disimpan dalam pustaka calibre"
#: /home/kovid/work/calibre/resources/default_tweaks.py:437 #: /home/kovid/work/calibre/resources/default_tweaks.py:437
msgid "" msgid ""
@ -19272,10 +19299,14 @@ msgid ""
"to fit within this size. This is to prevent slowdowns caused by extremely\n" "to fit within this size. This is to prevent slowdowns caused by extremely\n"
"large covers" "large covers"
msgstr "" msgstr ""
"Semua sampul dalam pustaka calibre akan disesuaikan ukurannya, dengan skala "
"ukuran yang dipertahankan,\n"
"supaya sesuai dengan ukuran ini. Ini untuk mencegah perlambatan akibat dari\n"
"sampul yang terlalu besar"
#: /home/kovid/work/calibre/resources/default_tweaks.py:442 #: /home/kovid/work/calibre/resources/default_tweaks.py:442
msgid "Where to send downloaded news" msgid "Where to send downloaded news"
msgstr "" msgstr "Ke mana mengirimkan koran yang diunduh"
#: /home/kovid/work/calibre/resources/default_tweaks.py:443 #: /home/kovid/work/calibre/resources/default_tweaks.py:443
msgid "" msgid ""
@ -19289,7 +19320,7 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/resources/default_tweaks.py:450 #: /home/kovid/work/calibre/resources/default_tweaks.py:450
msgid "What interfaces should the content server listen on" msgid "What interfaces should the content server listen on"
msgstr "" msgstr "Antarmuka apa yang harus diperhatikan oleh server konten"
#: /home/kovid/work/calibre/resources/default_tweaks.py:451 #: /home/kovid/work/calibre/resources/default_tweaks.py:451
msgid "" msgid ""
@ -19304,7 +19335,7 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/resources/default_tweaks.py:458 #: /home/kovid/work/calibre/resources/default_tweaks.py:458
msgid "Unified toolbar on OS X" msgid "Unified toolbar on OS X"
msgstr "" msgstr "Toolbar terpadu pada OS X"
#: /home/kovid/work/calibre/resources/default_tweaks.py:459 #: /home/kovid/work/calibre/resources/default_tweaks.py:459
msgid "" msgid ""
@ -19321,6 +19352,8 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/resources/default_tweaks.py:466 #: /home/kovid/work/calibre/resources/default_tweaks.py:466
msgid "Save original file when converting from same format to same format" msgid "Save original file when converting from same format to same format"
msgstr "" msgstr ""
"Simpan berkas asli ketika mengkonversi dari format yang sama ke format yang "
"sama"
#: /home/kovid/work/calibre/resources/default_tweaks.py:467 #: /home/kovid/work/calibre/resources/default_tweaks.py:467
msgid "" msgid ""
@ -19332,7 +19365,7 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/resources/default_tweaks.py:473 #: /home/kovid/work/calibre/resources/default_tweaks.py:473
msgid "Number of recently viewed books to show" msgid "Number of recently viewed books to show"
msgstr "" msgstr "Berapa jumlah buku terakhir dilihat yang akan ditampilkan"
#: /home/kovid/work/calibre/resources/default_tweaks.py:474 #: /home/kovid/work/calibre/resources/default_tweaks.py:474
msgid "" msgid ""
@ -19351,3 +19384,8 @@ msgid ""
"automatically. By default EPUB is preferred to HTMLZ. If you would like to\n" "automatically. By default EPUB is preferred to HTMLZ. If you would like to\n"
"prefer HTMLZ to EPUB for tweaking, change this to 'htmlz'" "prefer HTMLZ to EPUB for tweaking, change this to 'htmlz'"
msgstr "" msgstr ""
"Ketika mengubah buku yang memiliki berbagai macam format, calibre memilih "
"satu\n"
"secara otomatis. Secara baku EPUB lebih dipilih daripada HTMLZ. Jika anda "
"lebih\n"
"memilih HTMLZ, ganti ke pilihan 'htmlz'"