Launchpad automatic translations update.

This commit is contained in:
Translators 2010-08-25 04:50:46 +01:00
parent ba38fadc61
commit 51087aca3e
5 changed files with 85 additions and 70 deletions

View File

@ -8,13 +8,13 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: calibre\n" "Project-Id-Version: calibre\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2010-08-20 20:19+0000\n" "POT-Creation-Date: 2010-08-20 20:19+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-08-20 22:07+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-08-25 02:45+0000\n"
"Last-Translator: Eleftherios Kosmas <elkosmas@gmail.com>\n" "Last-Translator: Harry Mavroforakis <Unknown>\n"
"Language-Team: Greek <el@li.org>\n" "Language-Team: Greek <el@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-22 03:44+0000\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-25 03:50+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/__init__.py:43 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/__init__.py:43
@ -607,7 +607,7 @@ msgstr "Επικοινωνία με το Sigmatek eBook reader."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/folder_device/driver.py:16 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/folder_device/driver.py:16
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/folder_device/driver.py:30 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/folder_device/driver.py:30
msgid "Use an arbitrary folder as a device." msgid "Use an arbitrary folder as a device."
msgstr "" msgstr "Επιλογή τυχαίου φακέλου ως συσκευή"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/folder_device/driver.py:26 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/folder_device/driver.py:26
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/interface.py:14 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/interface.py:14
@ -757,7 +757,7 @@ msgstr "Επικοινωνία με το Sweex MM300"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/misc.py:79 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/misc.py:79
msgid "Communicate with the Kogan" msgid "Communicate with the Kogan"
msgstr "" msgstr "Επικοινωνία με το Kogan"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/misc.py:87 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/misc.py:87
msgid "Communicate with the Pandigital Novel" msgid "Communicate with the Pandigital Novel"
@ -1502,19 +1502,20 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:367 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:367
msgid "Use a regular expression to try and remove the header." msgid "Use a regular expression to try and remove the header."
msgstr "" msgstr "Χρήση τυπικής εκφράσης για να αφαιρεθεί η κεφαλίδα."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:374 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:374
msgid "The regular expression to use to remove the header." msgid "The regular expression to use to remove the header."
msgstr "" msgstr "Η τυπική έκφραση που θα χρησιμοποιηθεί για να αφαιρεθεί η κεφαλίδα."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:380 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:380
msgid "Use a regular expression to try and remove the footer." msgid "Use a regular expression to try and remove the footer."
msgstr "" msgstr "Χρήση τυπικής έκφρασης για να αφαιρεθεί το υποσέλιδο."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:387 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:387
msgid "The regular expression to use to remove the footer." msgid "The regular expression to use to remove the footer."
msgstr "" msgstr ""
"Η τυπική έκφραση που θα χρησιμοποιηθεί για να αφαιρεθεί το υποσέλιδο."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:394 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:394
msgid "" msgid ""
@ -1545,7 +1546,7 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:428 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:428
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/cli.py:38 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/cli.py:38
msgid "Set the title." msgid "Set the title."
msgstr "" msgstr "Εισαγωγή τίτλου."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:432 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:432
msgid "Set the authors. Multiple authors should be separated by ampersands." msgid "Set the authors. Multiple authors should be separated by ampersands."
@ -1558,6 +1559,8 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:441 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:441
msgid "String to be used when sorting by author. " msgid "String to be used when sorting by author. "
msgstr "" msgstr ""
"Η συμβολοσειρά που θα χρησιμοποιηθεί κατά την ταξινόμηση κατά όνομα "
"συγγραφέα. "
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:445 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:445
msgid "Set the cover to the specified file or URL" msgid "Set the cover to the specified file or URL"
@ -1571,7 +1574,7 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:453 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:453
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/cli.py:56 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/cli.py:56
msgid "Set the ebook publisher." msgid "Set the ebook publisher."
msgstr "" msgstr "Εισαγωγή εκδότη του ηλεκτρονικού βιβλίου."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:457 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:457
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/cli.py:60 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/cli.py:60
@ -1586,12 +1589,12 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:465 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:465
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/cli.py:64 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/cli.py:64
msgid "Set the rating. Should be a number between 1 and 5." msgid "Set the rating. Should be a number between 1 and 5."
msgstr "" msgstr "Καταχώρηση βαθμολογίας. Επιλέξτε ένα νούμερο από 1 έως και 5."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:469 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:469
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/cli.py:66 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/cli.py:66
msgid "Set the ISBN of the book." msgid "Set the ISBN of the book."
msgstr "" msgstr "Εισαγωγή του κωδικού ISBN του βιβλίου"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:473 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:473
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/cli.py:68 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/cli.py:68
@ -1610,7 +1613,7 @@ msgstr "Ρυθμίστε την γλώσσα."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:485 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:485
msgid "Set the publication date." msgid "Set the publication date."
msgstr "" msgstr "Εισαγωγή της ημερομηνίας έκδοσης."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:489 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:489
msgid "Set the book timestamp (used by the date column in calibre)." msgid "Set the book timestamp (used by the date column in calibre)."
@ -1618,7 +1621,7 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:589 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:589
msgid "Could not find an ebook inside the archive" msgid "Could not find an ebook inside the archive"
msgstr "" msgstr "Δε βρέθηκε ηλεκτρονικό βιβλίο στο αρχείο."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:647 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:647
msgid "Values of series index and rating must be numbers. Ignoring" msgid "Values of series index and rating must be numbers. Ignoring"
@ -1626,7 +1629,7 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:654 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:654
msgid "Failed to parse date/time" msgid "Failed to parse date/time"
msgstr "" msgstr "Αποτυχία ανάγνωσης ημερομηνίας/ώρας"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:809 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:809
msgid "Converting input to HTML..." msgid "Converting input to HTML..."
@ -1642,7 +1645,7 @@ msgstr "Δημιουργία"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/epub/fix/__init__.py:20 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/epub/fix/__init__.py:20
msgid "Failed to parse: %s with error: %s" msgid "Failed to parse: %s with error: %s"
msgstr "" msgstr "Αποτυχία ανάγνωσης: %s με σφάλμα: %s"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/epub/fix/__init__.py:26 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/epub/fix/__init__.py:26
msgid "ePub Fixer" msgid "ePub Fixer"
@ -1673,7 +1676,7 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/epub/fix/main.py:52 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/epub/fix/main.py:52
msgid "You must specify an epub file" msgid "You must specify an epub file"
msgstr "" msgstr "Πρέπει να προσδιορίσετε ένα αρχείο epub"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/epub/fix/unmanifested.py:17 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/epub/fix/unmanifested.py:17
msgid "Fix unmanifested files" msgid "Fix unmanifested files"

View File

@ -8,13 +8,13 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: calibre\n" "Project-Id-Version: calibre\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2010-08-20 20:19+0000\n" "POT-Creation-Date: 2010-08-20 20:19+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-08-22 19:50+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-08-24 19:55+0000\n"
"Last-Translator: Kovid Goyal <Unknown>\n" "Last-Translator: Sujit Jadhav <Unknown>\n"
"Language-Team: Marathi <mr@li.org>\n" "Language-Team: Marathi <mr@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-23 03:55+0000\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-25 03:50+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/__init__.py:43 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/__init__.py:43

View File

@ -8,13 +8,13 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: calibre\n" "Project-Id-Version: calibre\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2010-08-20 20:19+0000\n" "POT-Creation-Date: 2010-08-20 20:19+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-08-23 00:35+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-08-24 12:22+0000\n"
"Last-Translator: Koen Mercken <Unknown>\n" "Last-Translator: Dingoe <Unknown>\n"
"Language-Team: Dutch <nl@li.org>\n" "Language-Team: Dutch <nl@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-24 03:35+0000\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-25 03:50+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:365 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:365

View File

@ -8,13 +8,13 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: calibre\n" "Project-Id-Version: calibre\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2010-08-20 20:19+0000\n" "POT-Creation-Date: 2010-08-20 20:19+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-08-22 19:04+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-08-24 11:38+0000\n"
"Last-Translator: Kovid Goyal <Unknown>\n" "Last-Translator: Thomaz Rodrigues Botelho <Unknown>\n"
"Language-Team: American English <kde-i18n-doc@kde.org>\n" "Language-Team: American English <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-23 03:57+0000\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-25 03:50+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/__init__.py:43 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/__init__.py:43
@ -3058,7 +3058,7 @@ msgstr "Sobrescrever autor e título com os novos metadados"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/__init__.py:95 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/__init__.py:95
msgid "Limit max simultaneous jobs to number of CPUs" msgid "Limit max simultaneous jobs to number of CPUs"
msgstr "" msgstr "Limitar o máximo de tarefas simultâneas ao número de CPUs"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/__init__.py:97 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/__init__.py:97
msgid "tag browser categories not to display" msgid "tag browser categories not to display"
@ -3371,6 +3371,7 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:184 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:184
msgid "You cannot change libraries while jobs are running." msgid "You cannot change libraries while jobs are running."
msgstr "" msgstr ""
"Você não pode mudar bibliotecas enquanto tarefas estão sendo executadas."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/convert.py:22 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/convert.py:22
msgid "C" msgid "C"
@ -3765,7 +3766,7 @@ msgstr "Não foi possível configurar"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/preferences.py:33 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/preferences.py:33
msgid "Cannot configure while there are running jobs." msgid "Cannot configure while there are running jobs."
msgstr "" msgstr "Não pode ser configurado enquanto há tarefas sendo executadas."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/preferences.py:38 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/preferences.py:38
msgid "Cannot configure before calibre is restarted." msgid "Cannot configure before calibre is restarted."
@ -4176,7 +4177,7 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/book_details.py:47 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/book_details.py:47
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/book_details.py:56 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/book_details.py:56
msgid "Click to open" msgid "Click to open"
msgstr "" msgstr "Clique para abrir"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/book_details.py:48 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/book_details.py:48
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library/models.py:305 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library/models.py:305
@ -4193,7 +4194,7 @@ msgstr "Nenhum"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/book_details.py:310 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/book_details.py:310
msgid "Click to open Book Details window" msgid "Click to open Book Details window"
msgstr "Click para abrir a janela de Detalhes do Livro" msgstr "Clique para abrir a janela de Detalhes do Livro"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_bibtex.py:16 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_bibtex.py:16
msgid "BibTeX Options" msgid "BibTeX Options"
@ -6449,7 +6450,7 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:654 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:654
msgid "Limit the max. simultaneous jobs to the available CPU &cores" msgid "Limit the max. simultaneous jobs to the available CPU &cores"
msgstr "" msgstr ""
"Limitar o máx. número de processos simultâneos ao número de nú&cleos da CPU" "Limitar o máx. número de tarefas simultâneos ao número de nú&cleos da CPU"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:655 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:655
msgid "Debug &device detection" msgid "Debug &device detection"
@ -7056,19 +7057,19 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/jobs_ui.py:44 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/jobs_ui.py:44
msgid "Active Jobs" msgid "Active Jobs"
msgstr "" msgstr "Tarefas Ativas"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/jobs_ui.py:45 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/jobs_ui.py:45
msgid "&Stop selected job" msgid "&Stop selected job"
msgstr "" msgstr "&Parar tarefa selecionada"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/jobs_ui.py:46 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/jobs_ui.py:46
msgid "Show job &details" msgid "Show job &details"
msgstr "" msgstr "Mostrar &detalhes da tarefa"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/jobs_ui.py:47 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/jobs_ui.py:47
msgid "Stop &all non device jobs" msgid "Stop &all non device jobs"
msgstr "" msgstr "Parar tod&as as tarefas que não são de dispositivo"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk.py:111 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk.py:111
msgid "Editing meta information for <b>%d books</b>" msgid "Editing meta information for <b>%d books</b>"
@ -8228,7 +8229,7 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/jobs.py:62 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/jobs.py:62
msgid "Status" msgid "Status"
msgstr "" msgstr "Estado"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/jobs.py:63 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/jobs.py:63
msgid "Progress" msgid "Progress"
@ -8236,7 +8237,7 @@ msgstr "Progresso"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/jobs.py:64 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/jobs.py:64
msgid "Running time" msgid "Running time"
msgstr "" msgstr "Tempo de execução"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/jobs.py:76 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/jobs.py:76
msgid "There are %d running jobs:" msgid "There are %d running jobs:"
@ -8271,7 +8272,7 @@ msgstr "Indísponivel"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/jobs.py:283 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/jobs.py:283
msgid "Jobs:" msgid "Jobs:"
msgstr "Trabalhos:" msgstr "Tarefas:"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/jobs.py:285 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/jobs.py:285
msgid "Shift+Alt+J" msgid "Shift+Alt+J"
@ -8279,11 +8280,11 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/jobs.py:302 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/jobs.py:302
msgid "Click to see list of jobs" msgid "Click to see list of jobs"
msgstr "" msgstr "Clique para ver a lista de tarefas"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/jobs.py:371 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/jobs.py:371
msgid " - Jobs" msgid " - Jobs"
msgstr "" msgstr " - Tarefas"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/layout.py:66 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/layout.py:66
msgid "Eject this device" msgid "Eject this device"
@ -8511,12 +8512,12 @@ msgstr "Página Anterior"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/lrf_renderer/main_ui.py:133 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/lrf_renderer/main_ui.py:133
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main_ui.py:188 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main_ui.py:188
msgid "Back" msgid "Back"
msgstr "" msgstr "Voltar"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/lrf_renderer/main_ui.py:134 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/lrf_renderer/main_ui.py:134
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main_ui.py:189 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main_ui.py:189
msgid "Forward" msgid "Forward"
msgstr "" msgstr "Avançar"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/lrf_renderer/main_ui.py:135 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/lrf_renderer/main_ui.py:135
msgid "Next match" msgid "Next match"
@ -8969,7 +8970,7 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:511 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:511
msgid "WARNING: Active jobs" msgid "WARNING: Active jobs"
msgstr "" msgstr "AVISO: Tarefas ativas"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:569 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:569
msgid "" msgid ""
@ -9057,11 +9058,11 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/config_ui.py:156 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/config_ui.py:156
msgid "Se&rif family:" msgid "Se&rif family:"
msgstr "" msgstr "Familia Se&rif:"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/config_ui.py:157 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/config_ui.py:157
msgid "&Sans family:" msgid "&Sans family:"
msgstr "" msgstr "Familia &Sans:"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/config_ui.py:158 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/config_ui.py:158
msgid "&Monospace family:" msgid "&Monospace family:"
@ -9107,7 +9108,7 @@ msgstr "Máximo comprimento para &visualizar:"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/config_ui.py:170 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/config_ui.py:170
msgid "H&yphenate (break line in the middle of large words)" msgid "H&yphenate (break line in the middle of large words)"
msgstr "" msgstr "H&ifenizar (quebrar linha no meio de palavras grandes)"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/config_ui.py:171 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/config_ui.py:171
msgid "" msgid ""
@ -9119,7 +9120,7 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/config_ui.py:172 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/config_ui.py:172
msgid "Default &language for hyphenation:" msgid "Default &language for hyphenation:"
msgstr "" msgstr "&Linguagem padrão para hifenização"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/config_ui.py:173 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/config_ui.py:173
msgid "&Resize images larger than the viewer window (needs restart)" msgid "&Resize images larger than the viewer window (needs restart)"
@ -9129,7 +9130,7 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/config_ui.py:174 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/config_ui.py:174
msgid "&User stylesheet" msgid "&User stylesheet"
msgstr "" msgstr "Folha de estilo do &Usuário"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/config_ui.py:175 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/config_ui.py:175
msgid "&General" msgid "&General"
@ -9141,7 +9142,7 @@ msgstr "Duplo clique para mudar um atalho do teclado"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/config_ui.py:177 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/config_ui.py:177
msgid "&Keyboard shortcuts" msgid "&Keyboard shortcuts"
msgstr "" msgstr "Atalhos do &Teclado"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/dictionary.py:53 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/dictionary.py:53
msgid "No results found for:" msgid "No results found for:"
@ -9175,7 +9176,7 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/documentview.py:49 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/documentview.py:49
msgid "Hyphenate text" msgid "Hyphenate text"
msgstr "" msgstr "Hifenizar texto"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/documentview.py:51 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/documentview.py:51
msgid "Default language for hyphenation rules" msgid "Default language for hyphenation rules"
@ -9207,7 +9208,7 @@ msgstr "O tamanho da fonte monoespaçada em px"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/documentview.py:62 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/documentview.py:62
msgid "The standard font type" msgid "The standard font type"
msgstr "" msgstr "O tipo padrão de fonte"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/documentview.py:453 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/documentview.py:453
msgid "&Lookup in dictionary" msgid "&Lookup in dictionary"
@ -9244,31 +9245,31 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/keys.py:12 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/keys.py:12
msgid "Scroll to the next page" msgid "Scroll to the next page"
msgstr "" msgstr "Rolar para a próxima página"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/keys.py:15 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/keys.py:15
msgid "Scroll to the previous page" msgid "Scroll to the previous page"
msgstr "" msgstr "Rolar para a página anterior"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/keys.py:18 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/keys.py:18
msgid "Scroll to the next section" msgid "Scroll to the next section"
msgstr "" msgstr "Rolar para a próxima seção"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/keys.py:21 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/keys.py:21
msgid "Scroll to the previous section" msgid "Scroll to the previous section"
msgstr "" msgstr "Rolar para a seção anterior"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/keys.py:24 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/keys.py:24
msgid "Scroll to the bottom of the section" msgid "Scroll to the bottom of the section"
msgstr "" msgstr "Rolar para o fim da seção"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/keys.py:27 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/keys.py:27
msgid "Scroll to the top of the section" msgid "Scroll to the top of the section"
msgstr "" msgstr "Rolar para o início da seção"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/keys.py:30 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/keys.py:30
msgid "Scroll to the end of the document" msgid "Scroll to the end of the document"
msgstr "" msgstr "Rolar para o fim do documento"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/keys.py:33 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/keys.py:33
msgid "Scroll to the start of the document" msgid "Scroll to the start of the document"
@ -9276,15 +9277,15 @@ msgstr "Rolar para o início do documento"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/keys.py:36 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/keys.py:36
msgid "Scroll down" msgid "Scroll down"
msgstr "" msgstr "Rolar para baixo"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/keys.py:39 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/keys.py:39
msgid "Scroll up" msgid "Scroll up"
msgstr "" msgstr "Rolar para cima"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/keys.py:42 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/keys.py:42
msgid "Scroll left" msgid "Scroll left"
msgstr "" msgstr "Rolar para a esquerda"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/keys.py:45 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/keys.py:45
msgid "Scroll right" msgid "Scroll right"
@ -9301,6 +9302,8 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main.py:192 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main.py:192
msgid "Go to a reference. To get reference numbers, use the reference mode." msgid "Go to a reference. To get reference numbers, use the reference mode."
msgstr "" msgstr ""
"Ir para uma referência. Para conseguir números de referência, use o Modo de "
"Referência"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main.py:200 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main.py:200
msgid "Search for text in book" msgid "Search for text in book"
@ -9433,7 +9436,7 @@ msgstr "Copiar para a área de transferência"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main_ui.py:202 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main_ui.py:202
msgid "Reference Mode" msgid "Reference Mode"
msgstr "" msgstr "Modo de Referência"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main_ui.py:203 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main_ui.py:203
msgid "Bookmark" msgid "Bookmark"

View File

@ -7,13 +7,13 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: calibre 0.4.55\n" "Project-Id-Version: calibre 0.4.55\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2010-08-20 20:19+0000\n" "POT-Creation-Date: 2010-08-20 20:19+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-08-22 19:15+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-08-24 03:50+0000\n"
"Last-Translator: Kovid Goyal <Unknown>\n" "Last-Translator: HelioS <Unknown>\n"
"Language-Team: American English <kde-i18n-doc@lists.kde.org>\n" "Language-Team: American English <kde-i18n-doc@lists.kde.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-23 03:56+0000\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-25 03:50+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
"X-Poedit-Country: RUSSIAN FEDERATION\n" "X-Poedit-Country: RUSSIAN FEDERATION\n"
"X-Poedit-Language: Russian\n" "X-Poedit-Language: Russian\n"
@ -770,6 +770,9 @@ msgid ""
"\".kobo\" files do not exist on the device as books instead, they are rows " "\".kobo\" files do not exist on the device as books instead, they are rows "
"in the sqlite database. Currently they cannot be exported or viewed." "in the sqlite database. Currently they cannot be exported or viewed."
msgstr "" msgstr ""
"Файлы \".kobo\" отсутствуют на устройстве в формате книг, они являются "
"записями в БД sqlite. На текущий момент они не могут быть экспортированы или "
"просмотрены."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/misc.py:17 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/misc.py:17
msgid "Communicate with the Palm Pre" msgid "Communicate with the Palm Pre"
@ -1819,6 +1822,10 @@ msgid ""
"JetBook Lite. Without this option, such devices will display the cover as a " "JetBook Lite. Without this option, such devices will display the cover as a "
"blank page." "blank page."
msgstr "" msgstr ""
"Не используйте файл SVG в качестве обложки. Используйте эту опцию только, "
"если файл EPUB будет использоваться на устройстве не поддерживающем SVG, "
"таком как iPhone или JetBook Lite. Без включенной опции, подобные устройства "
"будут отображать обложку в виде пустой страницы."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/epub/output.py:94 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/epub/output.py:94
msgid "" msgid ""
@ -2345,12 +2352,12 @@ msgstr "Загрузка обложки"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/covers.py:79 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/covers.py:79
msgid "Download covers from openlibrary.org" msgid "Download covers from openlibrary.org"
msgstr "" msgstr "Загрузка обложек с openlibrary.org"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/covers.py:107 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/covers.py:107
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/covers.py:136 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/covers.py:136
msgid "ISBN: %s not found" msgid "ISBN: %s not found"
msgstr "" msgstr "ISBN: %s не найден"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/covers.py:117 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/covers.py:117
msgid "Download covers from librarything.com" msgid "Download covers from librarything.com"
@ -10755,6 +10762,8 @@ msgid ""
"Whenever you pass arguments to %prog that have spaces in them, enclose the " "Whenever you pass arguments to %prog that have spaces in them, enclose the "
"arguments in quotation marks." "arguments in quotation marks."
msgstr "" msgstr ""
"Всякий раз когда передаете аргументы содержащие пробелы в %prog, закрывайте "
"аргументы в кавычки."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/config.py:663 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/config.py:663
msgid "Path to the database in which books are stored" msgid "Path to the database in which books are stored"
@ -10786,7 +10795,7 @@ msgstr "Формат книги по умолчанию после преобр
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/config.py:679 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/config.py:679
msgid "Ordered list of formats to prefer for input." msgid "Ordered list of formats to prefer for input."
msgstr "" msgstr "Упорядоченный список предпочитаемых форматов"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/config.py:681 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/config.py:681
msgid "Read metadata from files" msgid "Read metadata from files"
@ -10822,7 +10831,7 @@ msgstr "Ожидание..."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/ipc/job.py:52 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/ipc/job.py:52
msgid "Stopped" msgid "Stopped"
msgstr "" msgstr "Остановлено"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/ipc/job.py:54 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/ipc/job.py:54
msgid "Finished" msgid "Finished"
@ -10942,7 +10951,7 @@ msgstr "Контроль доставки электронной почты"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/__init__.py:118 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/__init__.py:118
msgid "Unknown section" msgid "Unknown section"
msgstr "" msgstr "Неизвестный раздел"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/__init__.py:140 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/__init__.py:140
msgid "Unknown feed" msgid "Unknown feed"