Launchpad automatic translations update.

This commit is contained in:
Translators 2011-05-04 04:35:30 +00:00
parent 66761a7074
commit 5154996f63
3 changed files with 193 additions and 90 deletions

View File

@ -8,13 +8,13 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: calibre\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2011-04-30 16:30+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2011-04-06 09:49+0000\n"
"Last-Translator: Sebastian Pućko <Unknown>\n"
"PO-Revision-Date: 2011-05-03 06:46+0000\n"
"Last-Translator: Szymon Sieciński <Unknown>\n"
"Language-Team: Polish <pl@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-01 04:45+0000\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-04 04:34+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 12758)\n"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/__init__.py:56
@ -234,7 +234,7 @@ msgstr "Preferencje"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/__init__.py:609
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/store/search/models.py:33
msgid "Store"
msgstr ""
msgstr "Zapisz"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:18
msgid ""
@ -534,15 +534,15 @@ msgstr "Zaawansowana konfiguracja (różne funkcje)"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:1109
msgid "Kindle books from Amazon"
msgstr ""
msgstr "Książki dla Kindle z Amazon"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:1114
msgid "Kindle books from Amazon.uk"
msgstr ""
msgstr "Książki dla Kindle z Amazon.uk"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:1119
msgid "Ebooks for readers."
msgstr ""
msgstr "E-booki dla czytników."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:1124
msgid "Books, Textbooks, eBooks, Toys, Games and More."
@ -558,7 +558,7 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:1139
msgid "The digital bookstore."
msgstr ""
msgstr "Cyfrowa księgarnia."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:1144
msgid "entertain, enrich, inspire."

View File

@ -8,13 +8,13 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: calibre\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2011-04-30 16:30+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2011-04-21 07:36+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2011-05-03 12:43+0000\n"
"Last-Translator: Anca Stratulat <Unknown>\n"
"Language-Team: Romanian <ro@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-01 04:46+0000\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-04 04:35+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 12758)\n"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/__init__.py:56
@ -549,7 +549,7 @@ msgstr "Cărţi Kindle de pe Amazon"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:1114
msgid "Kindle books from Amazon.uk"
msgstr ""
msgstr "Cărţi Kindle de pe Amazon.uk"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:1119
msgid "Ebooks for readers."
@ -605,15 +605,15 @@ msgstr "Cartea dvs. Stilul dvs."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:1184
msgid "Feel every word"
msgstr ""
msgstr "Simte fiecare cuvânt"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:1189
msgid "Foyles of London, online"
msgstr ""
msgstr "Foyles of London, online"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:1194
msgid "Kindle eBooks"
msgstr ""
msgstr "Cărţi electronice Kindle"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/conversion.py:102
msgid "Conversion Input"
@ -2599,6 +2599,8 @@ msgid ""
"Extract the contents of the generated EPUB file to the specified directory. "
"The contents of the directory are first deleted, so be careful."
msgstr ""
"Extrage conţinutul fişierului EPUB generat în directorul specificat. "
"Conţinutul directorului este şters, aşa că aveţi grijă."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/epub/output.py:62
msgid ""
@ -2622,6 +2624,10 @@ msgid ""
"most EPUB readers cannot handle large file sizes. The default of %defaultKB "
"is the size required for Adobe Digital Editions."
msgstr ""
"Împărţiţi toate fişierele HTML mai mari decât acestă mărime (în KB). Este "
"necesar deoarece majoritatea cititoarelor EPUB nu pot trata fişiere de "
"mărimi mari. Implicit, %defaultKB este mărimea necesară pentru Adobe Digital "
"Editions."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/epub/output.py:80
msgid ""
@ -2629,6 +2635,9 @@ msgid ""
"default cover is generated with the title, authors, etc. This option "
"disables the generation of this cover."
msgstr ""
"În mod normal, dacă fişierele intrate nu au nici o copertă şi dumneavoastră "
"nu specificaţi una, o copertă aleatoare va fi generată cu titlu, autor, etc. "
"Aceasta opţiune dezactivează generarea acestei coperţi."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/epub/output.py:86
msgid ""
@ -2637,6 +2646,10 @@ msgid ""
"JetBook Lite. Without this option, such devices will display the cover as a "
"blank page."
msgstr ""
"Nu utilizaţi SVG pentru coperta cărţii. Utilizaţi această opţiune daca EPUB-"
"ul dumneavoastră urmează să fie utilizat pe un dispozitiv care nu suportă "
"SVG, asemenea iPhone-ului sau JetBook Lite. Făra această opţiune, asemenea "
"dispozitive vor afişa coperta ca o pagină albă."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/epub/output.py:94
msgid ""
@ -2646,6 +2659,11 @@ msgid ""
"and bottom of the image, but the image will never be distorted. Without this "
"option the image may be slightly distorted, but there will be no borders."
msgstr ""
"Când utilizaţi o copertă SVG, această opţiune va determina coperta să "
"încadreze spaţiul disponibil al ecranului, dar să-i păstreze încă aspectul "
"(raportul dintre lăţime şi înalţime). Înseamnă că pot rămne margini albe la "
"capetele de sus sau de jos, dar imaginea nu va fi niciodată distrusă. Fără "
"această opţiune imaginea poate fi uşor distrusă, dar nu vor exista margini."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/epub/output.py:105
msgid ""
@ -2653,15 +2671,18 @@ msgid ""
"will flatten the file system inside the EPUB, putting all files into the top "
"level."
msgstr ""
"Această opţiune este necesară doar daca doriţi să utilizaţi EPUB cu "
"FBReaderJ. Va aplatiza sistemul de fişiere din interiorul EPUB, aşezând "
"toate fişierele pe nivelul superior."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/epub/output.py:184
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/snb/output.py:206
msgid "Start"
msgstr ""
msgstr "Start"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/fb2/input.py:32
msgid "Do not insert a Table of Contents at the beginning of the book."
msgstr ""
msgstr "Nu introduceţi Cuprins la începutul cărţii."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/fb2/output.py:149
msgid ""
@ -2673,6 +2694,13 @@ msgid ""
"\"Table of Contents\" settings (turn on \"Force use of auto-generated Table "
"of Contents)."
msgstr ""
"Specificaţi secţionizarea elementelor. Valoarea \"nimic\" transformă cartea "
"intr-o singură selecţie. Valoarea \"fişere\" transformă fiecare fişier într-"
"o secţiune separată; utilizaţi acestă opţiune dacă dispozitivul "
"dumneavoastră are probleme. Valoarea \"Cuprins\" transformă intrările din "
"Cuprins în titluri şi creează secţiuni; dacă nu funcţionează, reglaţi "
"setările \"Detectare structură\" şi/sau \"Cuprins\" (porniţi \"Utilizare "
"forţată auto-generată a Cuprinsului)."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/fb2/output.py:158
msgid ""
@ -2680,16 +2708,24 @@ msgid ""
"\n"
" See: "
msgstr ""
"Genul cărţii. Opţiuni: %s\n"
"Vezi:\n"
"reprezintă sfârşitul propoziţiei. Începeţi o propoziţie nouă în poziţia "
"echivalentă din traducere.\n"
"reprezinta un caracter de spaţiu. Introduceţi un spaţiu în poziţia "
"echivalentă din traducere "
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/fb2/output.py:159
msgid "for a complete list with descriptions."
msgstr ""
msgstr "pentru o listă completă cu descrieri."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/html/input.py:248
msgid ""
"Traverse links in HTML files breadth first. Normally, they are traversed "
"depth first."
msgstr ""
"Parcurge mai întâi pe lăţime link-urile din fişierele HTML . În mod normal, "
"ele sunt parcuse întâi pe adâncime."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/html/input.py:255
msgid ""
@ -2697,6 +2733,9 @@ msgid ""
"negative. 0 implies that no links in the root HTML file are followed. "
"Default is %default."
msgstr ""
"Nivelele maxime de recursivitate atunci când urmărim link-urile din "
"fişierele HTML. Trebuie să fie non-negativ. 0 implică faptul că nici un link "
"din fişierul rădăcină HTML nu este urmat. Implicit este %implicit."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/html/input.py:264
msgid ""
@ -2705,28 +2744,38 @@ msgid ""
"can result in various nasty side effects in the rest of of the conversion "
"pipeline."
msgstr ""
"In mod normal acest plugin de intrare rearanjează toate fişierele de intrare "
"într-o ierarhie standard a fişierelor. Utilizează această opţiune doar dacă "
"ştii ce faci, deoarece poate rezulta în diverse efecte adverse în restul "
"conductelor de conversie."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/html/output.py:32
msgid "CSS file used for the output instead of the default file"
msgstr ""
msgstr "Fişiere CSS utilizate pentru ieşiere în schimbul fişierului implicit"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/html/output.py:35
msgid ""
"Template used for generation of the html index file instead of the default "
"file"
msgstr ""
"Şablon utilizat pentru generarea fişierului index html în schimbul "
"fişierului implicit"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/html/output.py:38
msgid ""
"Template used for the generation of the html contents of the book instead of "
"the default file"
msgstr ""
"Şablon utilizat pentru generarea cuprinsului html al cărţii în schimbul "
"fişierului implicit"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/html/output.py:41
msgid ""
"Extract the contents of the generated ZIP file to the specified directory. "
"WARNING: The contents of the directory will be deleted."
msgstr ""
"Extrage conţinutul fişierului ZIP generat în directorul specificat. ATENŢIE: "
"Conţinutul directorului va fi şters."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/htmlz/output.py:28
msgid ""
@ -2735,6 +2784,10 @@ msgid ""
"inline: Write the CSS as an inline style attribute.\n"
"tag: Turn as many CSS styles as possible into HTML tags."
msgstr ""
"Specifică manipularea CSS-ului. În mod implicit este class.\n"
"class: Utilizează clasele CSS, având elemente care fac referinţă la ele.\n"
"inline: Scrie CSS-ul ca un atribut cu stil inline.\n"
"tag: Foloseşte cât mai multe stiluri CSS posibile în tag-uri HTML."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/htmlz/output.py:36
msgid ""
@ -2743,22 +2796,32 @@ msgid ""
"external: Use an external CSS file that is linked in the document.\n"
"inline: Place the CSS in the head section of the document."
msgstr ""
"Cum să manipulezi un CSS atunci când utilizezi css-type = 'class'\n"
"În mod implicit este external.\n"
"external: Utilizeaza fişierul CSS extern care este link în document.\n"
"inline: Aşează CSS-ul în partea de sus a documentului."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lit/from_any.py:47
msgid "Creating LIT file from EPUB..."
msgstr ""
msgstr "Crează fişier LIT din EPUB"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/html/convert_from.py:320
msgid "\tBook Designer file detected."
msgstr ""
"\tFişier Book Designer detectat.\r\n"
"\t reprezintă un caracter tab. Scrie exact la fel, \t, în traducere."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/html/convert_from.py:322
msgid "\tParsing HTML..."
msgstr ""
"\tAnaliza HTML...\r\n"
"\t reprezintă un caracter tab. Scrie exact la fel, \t, în traducere."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/html/convert_from.py:345
msgid "\tBaen file detected. Re-parsing..."
msgstr ""
"\tFişier Baen detectat. Reanalizează...\r\n"
"\t reprezintă un caracter tab. Scrie exact la fel, \t, în traducere."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/html/convert_from.py:361
msgid "Written preprocessed HTML to "
@ -2766,47 +2829,53 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/html/convert_from.py:379
msgid "Processing %s"
msgstr ""
msgstr "Proceseză %s"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/html/convert_from.py:393
msgid "\tConverting to BBeB..."
msgstr ""
msgstr "\tConverteşte în BBeB..."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/html/convert_from.py:539
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/html/convert_from.py:552
msgid "Could not parse file: %s"
msgstr ""
msgstr "Fişierele nu pot fi analizate: %s"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/html/convert_from.py:544
msgid "%s is an empty file"
msgstr ""
msgstr "% este un fişier gol"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/html/convert_from.py:564
msgid "Failed to parse link %s %s"
msgstr ""
msgstr "Analiza link-ului %s %s a eşuat"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/html/convert_from.py:608
msgid "Cannot add link %s to TOC"
msgstr ""
msgstr "Nu se poate adăuga link-ul %s %s la TOC"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/html/convert_from.py:957
msgid "Unable to process image %s. Error: %s"
msgstr ""
msgstr "Imaginea %s nu poate fi procesată. Eroarea: %s"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/html/convert_from.py:1002
msgid "Unable to process interlaced PNG %s"
msgstr ""
msgstr "PNG %s întreţesut nu poate fi procesat"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/html/convert_from.py:1017
msgid ""
"Could not process image: %s\n"
"%s"
msgstr ""
"Imaginea nu poate fi procesată: %s \n"
"%s\n"
"reprezintă o pauză a propoziţiei. Începeţi o nouă propoziţie în poziţia "
"echivalentă din traducere."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/html/convert_from.py:1772
msgid ""
"An error occurred while processing a table: %s. Ignoring table markup."
msgstr ""
"A apărut o eroare în timpul procesării unui tabel: %s. Ignoră marcarea "
"tabelului."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/html/convert_from.py:1774
msgid ""
@ -2816,59 +2885,66 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/html/convert_from.py:1796
msgid "Table has cell that is too large"
msgstr ""
msgstr "Tabelul are o celulă prea mare"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/html/convert_from.py:1862
msgid "Could not read cover image: %s"
msgstr ""
msgstr "Coperta imaginii: s% nu poate fi citită"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/html/convert_from.py:1865
msgid "Cannot read from: %s"
msgstr ""
msgstr "Nu se poate citi din: %s"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/html/convert_from.py:1994
msgid "Failed to process opf file"
msgstr ""
msgstr "Fişierul opt nu a putut fi procesat"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/lrfparser.py:136
msgid ""
"%prog book.lrf\n"
"Convert an LRF file into an LRS (XML UTF-8 encoded) file"
msgstr ""
"%prog book.Irf\n"
"Converteşte un fişier LRF într-un fişier LRS (XML UTF-8 codat)"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/lrfparser.py:137
msgid "Output LRS file"
msgstr ""
msgstr "Fişiere LRS ieşite"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/lrfparser.py:139
msgid "Do not save embedded image and font files to disk"
msgstr ""
msgstr "Nu salva imaginea incorporată şi faţa fisierului pe disc"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/lrfparser.py:158
msgid "Parsing LRF..."
msgstr ""
msgstr "Analiză LRF"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/lrfparser.py:161
msgid "Creating XML..."
msgstr ""
msgstr "Creaza XML..."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/lrfparser.py:163
msgid "LRS written to "
msgstr ""
"LRS scris pe \r\n"
"reprezintă un caracter de spaţiu. Introdu un spaţiu în poziţia echivalentă "
"din traducere. "
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/lrs/convert_from.py:267
msgid "Could not read from thumbnail file:"
msgstr ""
msgstr "Fişierul în miniatură nu a putut fi citit"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/lrs/convert_from.py:287
msgid ""
"%prog [options] file.lrs\n"
"Compile an LRS file into an LRF file."
msgstr ""
"%prog [options] file.lrs\n"
"Compileaza un fişier LRS pe un fisier LRF."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/lrs/convert_from.py:288
msgid "Path to output file"
msgstr ""
msgstr "Calea la fişierul de ieşire"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/lrs/convert_from.py:290
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/isbndb.py:126
@ -2877,11 +2953,11 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/lrs/convert_from.py:292
msgid "Convert LRS to LRS, useful for debugging."
msgstr ""
msgstr "Converteşte LRS în LRS, util pentru depanare."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/meta.py:457
msgid "Invalid LRF file. Could not set metadata."
msgstr ""
msgstr "Fişier LRF invalid. Nu s-a putut stabili metadata."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/meta.py:582
msgid ""
@ -2891,6 +2967,10 @@ msgid ""
"Show/edit the metadata in an LRF file.\n"
"\n"
msgstr ""
"%prog [opţiuni] mybook.lrf\n"
"\n"
"Arată/editează metadata într-un fişier LRF.\n"
"\n"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/meta.py:589
msgid "Set the book title"
@ -2920,6 +3000,8 @@ msgstr "Calea la o imagine care va fi folosită ca icoană a fisierului."
msgid ""
"Path to a txt file containing the comment to be stored in the lrf file."
msgstr ""
"Calea catre un fişier txt care conţine comentariul ce trebuie păstrat în "
"fişierul lrf."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/meta.py:607
msgid "Extract thumbnail from LRF file"
@ -2956,78 +3038,88 @@ msgstr "Seteaza ID-ul cartii"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/output.py:90
msgid "Enable autorotation of images that are wider than the screen width."
msgstr ""
"Permite autorotaţia imaginilor care sunt mai late decât lăţimea ecranului."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/output.py:94
msgid "Set the space between words in pts. Default is %default"
msgstr ""
"Setează distanţa dintre cuvinte în pts. În mod implicit este: %default"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/output.py:97
msgid "Add a header to all the pages with title and author."
msgstr ""
msgstr "Adaugă un antet tuturor paginilor cu titlu şi autor."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/output.py:100
msgid ""
"Set the format of the header. %a is replaced by the author and %t by the "
"title. Default is %default"
msgstr ""
"Seteaza formatul antetului. %a este înlocuit de autor, iar %t de titlu. În "
"mod implicit este: %default."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/output.py:104
msgid "Add extra spacing below the header. Default is %default pt."
msgstr ""
msgstr "Adaugă extra spaţiu sub antet. În mod implicit este: %default pt."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/output.py:107
msgid ""
"Minimum paragraph indent (the indent of the first line of a paragraph) in "
"pts. Default: %default"
msgstr ""
"Minimum capului de rând al paragrafului (capul de rand a primei linii a "
"paragrafului) în pts. În mod implicit este: %default"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/output.py:112
msgid ""
"Render tables in the HTML as images (useful if the document has large or "
"complex tables)"
msgstr ""
"Redă tabelele HTML ca imagini (util dacă documentul are tabele mari sau "
"complexe)"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/output.py:117
msgid ""
"Multiply the size of text in rendered tables by this factor. Default is "
"%default"
msgstr ""
"Multiplică dimensiunea textului în tabelele date cu acest factor. În mod "
"implicit este: %default"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/output.py:121
msgid "The serif family of fonts to embed"
msgstr ""
msgstr "Familia de fonturi serif pentru încapsulare"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/output.py:124
msgid "The sans-serif family of fonts to embed"
msgstr ""
msgstr "Familia de fonturi sans-serif pentru încapsulare"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/output.py:127
msgid "The monospace family of fonts to embed"
msgstr ""
msgstr "Familia de fonturi monospace pentru încapsulare"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/output.py:152
msgid "Comic"
msgstr ""
msgstr "Comic"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/amazonfr.py:26
msgid "Downloads metadata from amazon.fr"
msgstr ""
msgstr "Descarcă metadata de pe amazon.fr"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/amazonfr.py:43
msgid "Downloads metadata from amazon.com in spanish"
msgstr ""
msgstr "Descarca metadata de pe amazon.com în spaniolă"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/amazonfr.py:60
msgid "Downloads metadata from amazon.com in english"
msgstr ""
msgstr "Descarcă metadata de pe amazon.com în engleză"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/amazonfr.py:77
msgid "Downloads metadata from amazon.de"
msgstr ""
msgstr "Descarcă metadata de pe amazon.de"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/amazonfr.py:94
msgid "Downloads metadata from amazon.com"
msgstr ""
msgstr "Descarca metadata de pe amazon.com"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/amazonfr.py:474
msgid ""
@ -3047,22 +3139,25 @@ msgid ""
"Extract common e-book formats from archives (zip/rar) files. Also try to "
"autodetect if they are actually cbz/cbr files."
msgstr ""
"Extrage formate comune de e-carte din fişiere arhivă (zip / rar). De "
"asemenea, încercaţi să autodetectaţi dacă acestea sunt de fapt fişiere "
"cbz/cbr."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/book/base.py:140
msgid "TEMPLATE ERROR"
msgstr ""
msgstr "MODEL DE EROARE"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/book/base.py:623
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/custom_column_widgets.py:63
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/custom_column_widgets.py:562
msgid "No"
msgstr ""
msgstr "Nu"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/book/base.py:623
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/custom_column_widgets.py:63
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/custom_column_widgets.py:562
msgid "Yes"
msgstr ""
msgstr "Da"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/book/base.py:718
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/pdf/manipulate/info.py:45
@ -3077,7 +3172,7 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/field_metadata.py:331
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/server/opds.py:574
msgid "Title"
msgstr ""
msgstr "Titlu"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/book/base.py:719
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/fetch_metadata.py:61
@ -3085,25 +3180,25 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library/models.py:975
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/store/mobileread/models.py:23
msgid "Author(s)"
msgstr ""
msgstr "Autor(i)"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/book/base.py:720
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/fetch_metadata.py:63
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library/models.py:70
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/metadata_sources.py:148
msgid "Publisher"
msgstr ""
msgstr "Distribuitor"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/book/base.py:721
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/pdf/manipulate/info.py:49
msgid "Producer"
msgstr ""
msgstr "Producător"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/book/base.py:722
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/metadata_sources.py:146
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/field_metadata.py:211
msgid "Comments"
msgstr ""
msgstr "Comentarii"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/book/base.py:724
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/transforms/jacket.py:170
@ -3114,7 +3209,7 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/field_metadata.py:171
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/server/browse.py:761
msgid "Tags"
msgstr ""
msgstr "Etichete"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/book/base.py:726
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/transforms/jacket.py:168
@ -3124,16 +3219,16 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/metadata_sources.py:152
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/field_metadata.py:114
msgid "Series"
msgstr ""
msgstr "Serii"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/book/base.py:727
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/metadata_sources.py:153
msgid "Language"
msgstr ""
msgstr "Limbă"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/book/base.py:729
msgid "Timestamp"
msgstr ""
msgstr "Amprentă de timp"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/book/base.py:731
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/transforms/jacket.py:167
@ -3142,15 +3237,15 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata/single_download.py:132
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/field_metadata.py:271
msgid "Published"
msgstr ""
msgstr "Publicat"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/book/base.py:733
msgid "Rights"
msgstr ""
msgstr "Drepturi"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/cli.py:20
msgid "options"
msgstr ""
msgstr "Opțiuni"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/cli.py:21
msgid ""
@ -3194,17 +3289,20 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/cli.py:74
msgid "Set the published date."
msgstr ""
msgstr "Setează data publicată."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/cli.py:77
msgid "Get the cover from the ebook and save it at as the specified file."
msgstr ""
"Obţine coperta de ecarte şi salveaz-o ca fişier specificat.\r\n"
"."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/cli.py:80
msgid ""
"Specify the name of an OPF file. The metadata will be written to the OPF "
"file."
msgstr ""
"Specificaţi numele unui fişier OPF. Metadata va fi scrisă pe fişierul OPF."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/cli.py:83
msgid ""
@ -3272,7 +3370,7 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/fetch.py:144
msgid "ratings"
msgstr ""
msgstr "Evaluări"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/fetch.py:144
msgid "tags"
@ -5398,7 +5496,7 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/widgets.py:653
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/server/browse.py:280
msgid "Search"
msgstr ""
msgstr "Caută"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:46
msgid ""
@ -7073,7 +7171,7 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/book_info_ui.py:73
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/plugins_ui.py:88
msgid "&Next"
msgstr ""
msgstr "Înainte"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/regex_builder_ui.py:98
msgid "Preview"
@ -8420,7 +8518,7 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk.py:61
msgid "Search/Replace"
msgstr ""
msgstr "Caută/Înlocuieşte"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk.py:65
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/progress.py:76
@ -8534,7 +8632,7 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk.py:780
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk.py:907
msgid "Search/replace invalid"
msgstr ""
msgstr "Cautare/Înlocuire invalidă"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk.py:762
msgid ""
@ -9097,7 +9195,7 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/templates.py:211
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/templates.py:401
msgid "Next"
msgstr ""
msgstr "Înainte"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single.py:690
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single.py:695
@ -9794,7 +9892,7 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_categories.py:60
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/field_metadata.py:136
msgid "Publishers"
msgstr ""
msgstr "Editori"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_categories.py:143
msgid " (not on any book)"
@ -10366,7 +10464,7 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/filename_pattern_ui.py:140
msgid "Authors:"
msgstr ""
msgstr "Autori:"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/filename_pattern_ui.py:141
msgid "Regular expression (?P<author>)"
@ -10747,7 +10845,7 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/lrf_renderer/main_ui.py:131
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/documentview.py:559
msgid "Next Page"
msgstr ""
msgstr "Pagina următoare"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/lrf_renderer/main_ui.py:132
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/documentview.py:560
@ -13258,7 +13356,7 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/store/web_store_dialog_ui.py:59
msgid "Home"
msgstr ""
msgstr "Pagina iniţială"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/store/web_store_dialog_ui.py:60
msgid "Reload"
@ -13899,7 +13997,7 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/documentview.py:550
msgid "Next Section"
msgstr ""
msgstr "Secţiunea următoare"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/documentview.py:551
msgid "Previous Section"
@ -15600,18 +15698,18 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/server/browse.py:279
msgid "home"
msgstr ""
msgstr "pagina iniţială"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/server/browse.py:340
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/server/browse.py:612
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/server/opds.py:573
msgid "Newest"
msgstr ""
msgstr "Cele mai noi"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/server/browse.py:341
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/server/browse.py:613
msgid "All books"
msgstr ""
msgstr "Toate cărțile"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/server/browse.py:386
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/server/browse.py:451
@ -15620,7 +15718,7 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/server/browse.py:391
msgid "Choose a category to browse by:"
msgstr ""
msgstr "Alegeţi categoria după care se realizează căutarea:"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/server/browse.py:521
msgid "Browsing by"
@ -17121,7 +17219,7 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/resources/default_tweaks.py:339
msgid "What interfaces should the content server listen on"
msgstr ""
msgstr "Ce interfeţe ar trebui să asculte server-ului de conţinut"
#: /home/kovid/work/calibre/resources/default_tweaks.py:340
msgid ""
@ -17133,6 +17231,11 @@ msgid ""
"to '::' to listen to all incoming IPv6 and IPv4 connections (this may not\n"
"work on all operating systems)"
msgstr ""
"Implicit, server-ul de conţinut calibre ascultă de '0.0.0.0' ceea ce "
"înseamna ca acceptă conexiuni IPv4 pe toate interfeţele. Poţi schimba şi "
"acest lucru, de exemplu, '127.0.0.1' să asculte numai pentru conexiuni de pe "
"maşina locală, sau la ':' să asculte de toate conexiunile IPv6 şi IPv4 "
"venite (acestă opţiune poate să nu funcţioneze pe toate sistemele de operare)"
#~ msgid "Options to control the conversion to EPUB"
#~ msgstr "Opţiuni pentru controlul conversiei la EPUB"

View File

@ -8,13 +8,13 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: calibre\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2011-04-30 16:30+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-09-24 20:37+0000\n"
"Last-Translator: martinr <rovnakm@gmail.com>\n"
"PO-Revision-Date: 2011-05-03 14:29+0000\n"
"Last-Translator: Robert Hartl <hartl.robert@gmail.com>\n"
"Language-Team: Slovak <sk@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-01 04:47+0000\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-04 04:35+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 12758)\n"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/__init__.py:56
@ -4832,7 +4832,7 @@ msgstr "E"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:26
msgid "Edit metadata"
msgstr ""
msgstr "Upraviť metadáta"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:30
msgid "Merge book records"
@ -8009,7 +8009,7 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/comments_dialog_ui.py:43
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/template_dialog_ui.py:70
msgid "Edit Comments"
msgstr ""
msgstr "Upraviť komentáre"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/confirm_delete_location_ui.py:76
msgid "Where do you want to delete from?"
@ -13377,11 +13377,11 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_view.py:2148
msgid "Sort by name"
msgstr ""
msgstr "Zoradiť podľa názvu"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_view.py:2148
msgid "Sort by popularity"
msgstr ""
msgstr "Zoradiť podľa obľúbenosti"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_view.py:2149
msgid "Sort by average rating"
@ -15568,7 +15568,7 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/server/browse.py:275
msgid "Sort by"
msgstr ""
msgstr "Zoradiť podľa"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/server/browse.py:278
msgid "library"