mirror of
https://github.com/kovidgoyal/calibre.git
synced 2025-06-23 15:30:45 -04:00
Launchpad automatic translations update.
This commit is contained in:
parent
3239cd2704
commit
524fcf90b2
@ -37,14 +37,14 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Project-Id-Version: calibre\n"
|
"Project-Id-Version: calibre\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2011-06-03 18:21+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2011-06-03 18:21+0000\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2011-06-02 12:07+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2011-06-08 23:25+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: Redmar <redmar@ubuntu-nl.org>\n"
|
"Last-Translator: drMerry <Unknown>\n"
|
||||||
"Language-Team: Dutch <ubuntu-l10n-nl@lists.ubuntu.com>\n"
|
"Language-Team: Dutch <ubuntu-l10n-nl@lists.ubuntu.com>\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-06-04 04:37+0000\n"
|
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-06-09 04:34+0000\n"
|
||||||
"X-Generator: Launchpad (build 12959)\n"
|
"X-Generator: Launchpad (build 13168)\n"
|
||||||
"X-Poedit-Country: NETHERLANDS\n"
|
"X-Poedit-Country: NETHERLANDS\n"
|
||||||
"X-Poedit-Language: Dutch\n"
|
"X-Poedit-Language: Dutch\n"
|
||||||
|
|
||||||
@ -1399,7 +1399,7 @@ msgstr "Communiceer met de Sony PRS-500 E-reader."
|
|||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/prs505/driver.py:22
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/prs505/driver.py:22
|
||||||
msgid "Communicate with all the Sony eBook readers."
|
msgid "Communicate with all the Sony eBook readers."
|
||||||
msgstr "Verbinden met alle Sony E-reader."
|
msgstr "Verbinden met alle Sony E-readers."
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/prs505/driver.py:62
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/prs505/driver.py:62
|
||||||
msgid "All by title"
|
msgid "All by title"
|
||||||
@ -10025,7 +10025,7 @@ msgid ""
|
|||||||
"The following tags are used by one or more books. Are you certain you want "
|
"The following tags are used by one or more books. Are you certain you want "
|
||||||
"to delete them?"
|
"to delete them?"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"De volgende lebels zijn in gebruik door een of meerdere boeken. Weet je "
|
"De volgende labels zijn in gebruik door een of meerdere boeken. Weet je "
|
||||||
"zeker dat je ze wilt verwijderen?"
|
"zeker dat je ze wilt verwijderen?"
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_editor_ui.py:128
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_editor_ui.py:128
|
||||||
@ -10141,28 +10141,28 @@ msgstr "UITZONDERING: "
|
|||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/template_dialog.py:293
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/template_dialog.py:293
|
||||||
msgid "No column chosen"
|
msgid "No column chosen"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Geen kolom gekozen"
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/template_dialog.py:294
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/template_dialog.py:294
|
||||||
msgid "You must specify a column to be colored"
|
msgid "You must specify a column to be colored"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Je moet een te kleuren kolom specificeren"
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/template_dialog.py:297
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/template_dialog.py:297
|
||||||
msgid "No template provided"
|
msgid "No template provided"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Geen sjabloom opgegeven"
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/template_dialog.py:298
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/template_dialog.py:298
|
||||||
msgid "The template box cannot be empty"
|
msgid "The template box cannot be empty"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Het sjabloon veld kan niet leeg zijn"
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/template_dialog_ui.py:89
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/template_dialog_ui.py:89
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/coloring.py:235
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/coloring.py:235
|
||||||
msgid "Set the color of the column:"
|
msgid "Set the color of the column:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Geef de kleer voor de kolom:"
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/template_dialog_ui.py:90
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/template_dialog_ui.py:90
|
||||||
msgid "Template value:"
|
msgid "Template value:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Sjabloon waarde:"
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/template_dialog_ui.py:91
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/template_dialog_ui.py:91
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
@ -11932,90 +11932,90 @@ msgstr "Herstel alle uitges&chakelde meldingen"
|
|||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/coloring.py:30
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/coloring.py:30
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/coloring.py:35
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/coloring.py:35
|
||||||
msgid "is true"
|
msgid "is true"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "is waar"
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/coloring.py:31
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/coloring.py:31
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/coloring.py:36
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/coloring.py:36
|
||||||
msgid "is false"
|
msgid "is false"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "is onwaar"
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/coloring.py:32
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/coloring.py:32
|
||||||
msgid "is undefined"
|
msgid "is undefined"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "is niet gedefinieerd"
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/coloring.py:39
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/coloring.py:39
|
||||||
msgid "has id"
|
msgid "has id"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "heeft ID"
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/coloring.py:40
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/coloring.py:40
|
||||||
msgid "does not have id"
|
msgid "does not have id"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "heeft geen ID"
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/coloring.py:43
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/coloring.py:43
|
||||||
msgid "is equal to"
|
msgid "is equal to"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "is gelijk aan"
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/coloring.py:44
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/coloring.py:44
|
||||||
msgid "is less than"
|
msgid "is less than"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "is minder dan"
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/coloring.py:45
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/coloring.py:45
|
||||||
msgid "is greater than"
|
msgid "is greater than"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "is groter dan"
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/coloring.py:48
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/coloring.py:48
|
||||||
msgid "has"
|
msgid "has"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "heeft"
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/coloring.py:49
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/coloring.py:49
|
||||||
msgid "does not have"
|
msgid "does not have"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "heeft geen"
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/coloring.py:50
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/coloring.py:50
|
||||||
msgid "has pattern"
|
msgid "has pattern"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "heeft patroon"
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/coloring.py:51
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/coloring.py:51
|
||||||
msgid "does not have pattern"
|
msgid "does not have pattern"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "heeft geen patroon"
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/coloring.py:52
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/coloring.py:52
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/coloring.py:60
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/coloring.py:60
|
||||||
msgid "is set"
|
msgid "is set"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "ingesteld"
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/coloring.py:53
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/coloring.py:53
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/coloring.py:61
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/coloring.py:61
|
||||||
msgid "is not set"
|
msgid "is not set"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "is niet ingesteld"
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/coloring.py:56
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/coloring.py:56
|
||||||
msgid "is"
|
msgid "is"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "is"
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/coloring.py:57
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/coloring.py:57
|
||||||
msgid "is not"
|
msgid "is not"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "is niet"
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/coloring.py:58
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/coloring.py:58
|
||||||
msgid "matches pattern"
|
msgid "matches pattern"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "komt overeen met patroon"
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/coloring.py:59
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/coloring.py:59
|
||||||
msgid "does not match pattern"
|
msgid "does not match pattern"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "komt niet overeen met patroon"
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/coloring.py:71
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/coloring.py:71
|
||||||
msgid "If the "
|
msgid "If the "
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Als de "
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/coloring.py:77
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/coloring.py:77
|
||||||
msgid " column "
|
msgid " column "
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr " kolom "
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/coloring.py:83
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/coloring.py:83
|
||||||
msgid " value "
|
msgid " value "
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr " waarde "
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/coloring.py:193
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/coloring.py:193
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
@ -12025,19 +12025,19 @@ msgstr ""
|
|||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/coloring.py:196
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/coloring.py:196
|
||||||
msgid "Enter a number"
|
msgid "Enter a number"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Geef een nummer"
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/coloring.py:201
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/coloring.py:201
|
||||||
msgid "Enter a date in the format YYYY-MM-DD"
|
msgid "Enter a date in the format YYYY-MM-DD"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Geen een datum in het formaat JJJJ-MM-DD"
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/coloring.py:203
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/coloring.py:203
|
||||||
msgid "Enter a string."
|
msgid "Enter a string."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Geef een tekst."
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/coloring.py:205
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/coloring.py:205
|
||||||
msgid "Enter a regular expression"
|
msgid "Enter a regular expression"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Geef een reguliere expressie"
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/coloring.py:207
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/coloring.py:207
|
||||||
msgid "You can match multiple values by separating them with %s"
|
msgid "You can match multiple values by separating them with %s"
|
||||||
@ -12053,7 +12053,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/coloring.py:241
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/coloring.py:241
|
||||||
msgid "to"
|
msgid "to"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "tot"
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/coloring.py:249
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/coloring.py:249
|
||||||
msgid "Only if the following conditions are all satisfied:"
|
msgid "Only if the following conditions are all satisfied:"
|
||||||
@ -12069,7 +12069,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/coloring.py:335
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/coloring.py:335
|
||||||
msgid "Invalid condition"
|
msgid "Invalid condition"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Ongeldige voorwaarde"
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/coloring.py:336
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/coloring.py:336
|
||||||
msgid "One of the conditions for this rule is invalid: <b>%s</b>"
|
msgid "One of the conditions for this rule is invalid: <b>%s</b>"
|
||||||
@ -12077,7 +12077,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/coloring.py:341
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/coloring.py:341
|
||||||
msgid "No conditions"
|
msgid "No conditions"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Geen voorwaarden"
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/coloring.py:342
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/coloring.py:342
|
||||||
msgid "You must specify at least one non-empty condition for this rule"
|
msgid "You must specify at least one non-empty condition for this rule"
|
||||||
@ -12112,11 +12112,11 @@ msgstr ""
|
|||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/coloring.py:467
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/coloring.py:467
|
||||||
msgid "Add Rule"
|
msgid "Add Rule"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Voeg regel toe"
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/coloring.py:470
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/coloring.py:470
|
||||||
msgid "Remove Rule"
|
msgid "Remove Rule"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Verwijder regel"
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/coloring.py:487
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/coloring.py:487
|
||||||
msgid "Move the selected rule up"
|
msgid "Move the selected rule up"
|
||||||
@ -12140,7 +12140,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/coloring.py:554
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/coloring.py:554
|
||||||
msgid "removal"
|
msgid "removal"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "verwijdering"
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/columns.py:96
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/columns.py:96
|
||||||
msgid "You must select a column to delete it"
|
msgid "You must select a column to delete it"
|
||||||
@ -18578,7 +18578,7 @@ msgstr "Hoofdmenu"
|
|||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/templates.py:125
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/templates.py:125
|
||||||
msgid "Previous section"
|
msgid "Previous section"
|
||||||
msgstr "Volgende paragraaf"
|
msgstr "Vorige paragraaf"
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/templates.py:214
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/templates.py:214
|
||||||
msgid "Section Menu"
|
msgid "Section Menu"
|
||||||
|
@ -8,14 +8,14 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Project-Id-Version: calibre\n"
|
"Project-Id-Version: calibre\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2011-06-03 18:21+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2011-06-03 18:21+0000\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2011-03-21 20:14+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2011-06-08 18:32+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: Carlos Ricardo Santos <carlosricardosantos@gmail.com>\n"
|
"Last-Translator: Daniel <Unknown>\n"
|
||||||
"Language-Team: Portuguese <pt@li.org>\n"
|
"Language-Team: Portuguese <pt@li.org>\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-06-04 04:45+0000\n"
|
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-06-09 04:34+0000\n"
|
||||||
"X-Generator: Launchpad (build 12959)\n"
|
"X-Generator: Launchpad (build 13168)\n"
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "Monday"
|
#~ msgid "Monday"
|
||||||
#~ msgstr "Segundas-Feiras"
|
#~ msgstr "Segundas-Feiras"
|
||||||
@ -207,7 +207,7 @@ msgstr "Não faz absolutamente nada"
|
|||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/recipes/collection.py:46
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/recipes/collection.py:46
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/recipes/collection.py:54
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/recipes/collection.py:54
|
||||||
msgid "Unknown"
|
msgid "Unknown"
|
||||||
msgstr "Desconhecido(a)"
|
msgstr "Desconhecido"
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/__init__.py:77
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/__init__.py:77
|
||||||
msgid "Base"
|
msgid "Base"
|
||||||
@ -221,7 +221,7 @@ msgstr "Personalizar"
|
|||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/preferences.py:43
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/preferences.py:43
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/preferences.py:48
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/preferences.py:48
|
||||||
msgid "Cannot configure"
|
msgid "Cannot configure"
|
||||||
msgstr "É impossível configurar"
|
msgstr "Não é possível configurar"
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/__init__.py:318
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/__init__.py:318
|
||||||
msgid "File type"
|
msgid "File type"
|
||||||
@ -237,11 +237,11 @@ msgstr "Gravador de metadados"
|
|||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/__init__.py:414
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/__init__.py:414
|
||||||
msgid "Catalog generator"
|
msgid "Catalog generator"
|
||||||
msgstr "Gerador de catalogo"
|
msgstr "Criador de catálogos"
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/__init__.py:523
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/__init__.py:523
|
||||||
msgid "User Interface Action"
|
msgid "User Interface Action"
|
||||||
msgstr "Ação de interface do usuário"
|
msgstr "Ação de interface do utilizador"
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/__init__.py:557
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/__init__.py:557
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/preferences.py:18
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/preferences.py:18
|
||||||
@ -251,16 +251,16 @@ msgstr "Ação de interface do usuário"
|
|||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/main.py:309
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/main.py:309
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main_ui.py:206
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main_ui.py:206
|
||||||
msgid "Preferences"
|
msgid "Preferences"
|
||||||
msgstr "Preferências"
|
msgstr "Definições"
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/__init__.py:609
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/__init__.py:609
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/store/search/models.py:36
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/store/search/models.py:36
|
||||||
msgid "Store"
|
msgid "Store"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Armazenar"
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/__init__.py:613
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/__init__.py:613
|
||||||
msgid "An ebook store."
|
msgid "An ebook store."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Uma loja de ebooks."
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:18
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:18
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
@ -268,16 +268,16 @@ msgid ""
|
|||||||
"linked files. This plugin is run every time you add an HTML file to the "
|
"linked files. This plugin is run every time you add an HTML file to the "
|
||||||
"library."
|
"library."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Segue todos os atalhos locais, num ficheiro HTML e cria um ficheiro ZIP, "
|
"Segue todas as ligações locais num ficheiro HTML, e cria um ficheiro ZIP "
|
||||||
"contendo todos os ficheiros dos atalhos. Este extra é executado, todas as "
|
"contendo todos os ficheiros com ligações. Este módulo é executado sempre que "
|
||||||
"vezes que adiciona um ficheiro HTML à biblioteca."
|
"que se adiciona um ficheiro HTML à biblioteca."
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:54
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:54
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Character encoding for the input HTML files. Common choices include: cp1252, "
|
"Character encoding for the input HTML files. Common choices include: cp1252, "
|
||||||
"latin1, iso-8859-1 and utf-8."
|
"latin1, iso-8859-1 and utf-8."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Codificação de caracteres para os ficheiros HTML de origem. As escolhas "
|
"Codificação de caracteres para os ficheiros HTML inseridos. As escolhas mais "
|
||||||
"comuns incluem: cp1252, latin1, iso-8859-1 e utf-8."
|
"comuns incluem: cp1252, latin1, iso-8859-1 e utf-8."
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:61
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:61
|
||||||
@ -286,9 +286,9 @@ msgid ""
|
|||||||
"directory pmlname_img or images. This plugin is run every time you add a PML "
|
"directory pmlname_img or images. This plugin is run every time you add a PML "
|
||||||
"file to the library."
|
"file to the library."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Cria um arquivo PMLZ, contendo o ficheiro PML e todas as imagens, no "
|
"Cria um arquivo PMLZ, contendo o ficheiro PML e todas as imagens existentes "
|
||||||
"directório pmlname_img ou imagens. Este plugin, é executado, todas as vezes "
|
"na pasta pmlname_img ou imagens. Este módulo é executado sempre que se "
|
||||||
"que você adicionar um arquivo PML à bibilioteca."
|
"adicionar um ficheiro PML à bibilioteca."
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:91
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:91
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
@ -296,9 +296,9 @@ msgid ""
|
|||||||
"Textile references to images. The referenced images as well as the TXT file "
|
"Textile references to images. The referenced images as well as the TXT file "
|
||||||
"are added to the archive."
|
"are added to the archive."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Cria um arquivo TXTZ quando um ficheiro TXT importado contém referências "
|
"Cria um arquivo TXTZ quando um ficheiro TXT é importado e inclui referências "
|
||||||
"para imagens em Markdown ou Textile. Tanto as imagens referenciadas como o "
|
"Markdown ou Textile a imagens. Tanto as imagens referenciadas como o próprio "
|
||||||
"próprio ficheiro TXT são adicionados ao arquivo."
|
"ficheiro TXT são adicionados ao arquivo."
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:168
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:168
|
||||||
msgid "Extract cover from comic files"
|
msgid "Extract cover from comic files"
|
||||||
@ -334,7 +334,7 @@ msgstr "Lê os metadados dos livros digitais, contidos nos arquivos RAR"
|
|||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:438
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:438
|
||||||
msgid "Read metadata from ebooks in ZIP archives"
|
msgid "Read metadata from ebooks in ZIP archives"
|
||||||
msgstr "Lê os metadados dos livros digitais, contidos nos arquivos ZIP"
|
msgstr "Lê os metadados dos livros eletrónicos contidos em arquivos ZIP"
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:451
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:451
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:472
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:472
|
||||||
@ -353,7 +353,7 @@ msgstr "Define os metadados a partir dos ficheiros %s"
|
|||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:883
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:883
|
||||||
msgid "Look and Feel"
|
msgid "Look and Feel"
|
||||||
msgstr "Aparência e Tacto"
|
msgstr "Aparência e Manuseamento"
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:885
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:885
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:897
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:897
|
||||||
@ -365,7 +365,7 @@ msgstr "Interface"
|
|||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:889
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:889
|
||||||
msgid "Adjust the look and feel of the calibre interface to suit your tastes"
|
msgid "Adjust the look and feel of the calibre interface to suit your tastes"
|
||||||
msgstr "Ajuste o interface de utilizador do Calibre às suas necessidades"
|
msgstr "Ajuste a aparência e o manuseamento do calibre às suas preferências."
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:895
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:895
|
||||||
msgid "Behavior"
|
msgid "Behavior"
|
||||||
@ -373,7 +373,7 @@ msgstr "Comportamento"
|
|||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:901
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:901
|
||||||
msgid "Change the way calibre behaves"
|
msgid "Change the way calibre behaves"
|
||||||
msgstr "Altere o comportamento do Calibre"
|
msgstr "Altere o modo como o calibre se comporta"
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:906
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:906
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library/views.py:221
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library/views.py:221
|
||||||
@ -394,20 +394,21 @@ msgid ""
|
|||||||
"Customize the toolbars and context menus, changing which actions are "
|
"Customize the toolbars and context menus, changing which actions are "
|
||||||
"available in each"
|
"available in each"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Personalize as barras de ferramentas e menus de contexto, alterando as "
|
"Personalize as barras de ferramentas e os menus de contexto, alterando as "
|
||||||
"acções que estão disponíveis em cada um"
|
"acções disponíveis em cada um deles."
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:929
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:929
|
||||||
msgid "Searching"
|
msgid "Searching"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "A procurar"
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:935
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:935
|
||||||
msgid "Customize the way searching for books works in calibre"
|
msgid "Customize the way searching for books works in calibre"
|
||||||
msgstr "Personalizar o modo como funciona a pesquisa de livros no calibre"
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Personalizar o modo de funcionamento da pesquisa de livros no calibre"
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:940
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:940
|
||||||
msgid "Input Options"
|
msgid "Input Options"
|
||||||
msgstr "Opções de entrada"
|
msgstr "Opções de inserção"
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:942
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:942
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:953
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:953
|
||||||
@ -417,7 +418,7 @@ msgstr "Conversão"
|
|||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:946
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:946
|
||||||
msgid "Set conversion options specific to each input format"
|
msgid "Set conversion options specific to each input format"
|
||||||
msgstr "Defina opções especifícas para cada formato de entrada"
|
msgstr "Definir opções de conversão, específicas a cada formato de entrada"
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:951
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:951
|
||||||
msgid "Common Options"
|
msgid "Common Options"
|
||||||
@ -425,7 +426,7 @@ msgstr "Opções Comuns"
|
|||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:957
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:957
|
||||||
msgid "Set conversion options common to all formats"
|
msgid "Set conversion options common to all formats"
|
||||||
msgstr "Defina opções comuns a todos os formatos"
|
msgstr "Definir opções de conversão comuns a todos os formatos"
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:962
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:962
|
||||||
msgid "Output Options"
|
msgid "Output Options"
|
||||||
@ -1799,6 +1800,8 @@ msgid ""
|
|||||||
"When converting a CBC do not add links to each page to the TOC. Note this "
|
"When converting a CBC do not add links to each page to the TOC. Note this "
|
||||||
"only applies if the TOC has more than one section"
|
"only applies if the TOC has more than one section"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Ao converter um CBC, não adicionar links para cada página ao índice. Note-se "
|
||||||
|
"que isto apenas se aplica de o Índice tiver mais do que uma secção"
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/comic/input.py:459
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/comic/input.py:459
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/comic/input.py:471
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/comic/input.py:471
|
||||||
@ -4975,7 +4978,7 @@ msgstr "Descarregar os metadados e as capas"
|
|||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:42
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:42
|
||||||
msgid "Merge into first selected book - delete others"
|
msgid "Merge into first selected book - delete others"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Combinar no primeiro livro selecionado - apagar restantes"
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:45
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:45
|
||||||
msgid "Merge into first selected book - keep others"
|
msgid "Merge into first selected book - keep others"
|
||||||
|
Loading…
x
Reference in New Issue
Block a user