Launchpad automatic translations update.

This commit is contained in:
Translators 2011-01-21 04:37:44 +00:00
parent fae879970b
commit 547d5e5f5d
3 changed files with 457 additions and 229 deletions

View File

@ -11,13 +11,13 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: es\n" "Project-Id-Version: es\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-01-19 18:33+0000\n" "POT-Creation-Date: 2011-01-19 18:33+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2011-01-18 19:53+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-01-20 12:02+0000\n"
"Last-Translator: Jellby <Unknown>\n" "Last-Translator: Calabacin <Unknown>\n"
"Language-Team: Spanish\n" "Language-Team: Spanish\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-20 04:44+0000\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-21 04:37+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 12177)\n" "X-Generator: Launchpad (build 12177)\n"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/profiles.py:511 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/profiles.py:511
@ -1601,6 +1601,8 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/search_and_replace.py:16 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/search_and_replace.py:16
msgid "Modify the document text and structure using user defined patterns." msgid "Modify the document text and structure using user defined patterns."
msgstr "" msgstr ""
"Modificar el texto y la estructura del documento utilizando patrones "
"definidos por el usuario."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/cli.py:159 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/cli.py:159
msgid "Control auto-detection of document structure." msgid "Control auto-detection of document structure."
@ -2088,6 +2090,8 @@ msgid ""
"Enable heuristic processing. This option must be set for any heuristic " "Enable heuristic processing. This option must be set for any heuristic "
"processing to take place." "processing to take place."
msgstr "" msgstr ""
"Activar el procesado heurístico. Esta opción debe estar activada para que se "
"pueda realizar cualquier tipo de procesado heurístico."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:494 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:494
msgid "" msgid ""
@ -2100,12 +2104,16 @@ msgstr ""
msgid "" msgid ""
"Look for common words and patterns that denote italics and italicize them." "Look for common words and patterns that denote italics and italicize them."
msgstr "" msgstr ""
"Buscar palabras y patrones que habitualmente estén en cursiva y ponerlos en "
"cursiva."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:506 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:506
msgid "" msgid ""
"Turn indentation created from multiple non-breaking space entities into CSS " "Turn indentation created from multiple non-breaking space entities into CSS "
"indents." "indents."
msgstr "" msgstr ""
"Convertir los sangrados creados a partir de varios espacios duros en "
"sangrados de CSS."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:511 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:511
msgid "" msgid ""
@ -2124,6 +2132,7 @@ msgid ""
"Remove empty paragraphs from the document when they exist between every " "Remove empty paragraphs from the document when they exist between every "
"other paragraph" "other paragraph"
msgstr "" msgstr ""
"Eliminar del documento los párrafos vacíos que hay entre otros párrafos"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:528 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:528
msgid "" msgid ""
@ -6348,10 +6357,14 @@ msgid ""
"Heuristic\n" "Heuristic\n"
"Processing" "Processing"
msgstr "" msgstr ""
"Procesamiento\n"
"heurístico"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/heuristics.py:15 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/heuristics.py:15
msgid "Modify the document text and structure using common patterns." msgid "Modify the document text and structure using common patterns."
msgstr "" msgstr ""
"Modificar el texto y la estructura del documento utilizando patrones "
"habituales."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/heuristics_ui.py:90 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/heuristics_ui.py:90
msgid "" msgid ""
@ -6364,6 +6377,15 @@ msgid ""
"the <a href=\"http://calibre-ebook.com/user_manual/conversion.html#heuristic-" "the <a href=\"http://calibre-ebook.com/user_manual/conversion.html#heuristic-"
"processing\">User Manual</a>." "processing\">User Manual</a>."
msgstr "" msgstr ""
"<b>Procesado heurístico</b> significa que Calibre buscará patrones "
"habituales en un libro y los arreglará. Como el nombre indica, este proceso "
"se basa en conjeturas, con lo que podría terminar empeorando el resultado de "
"una conversión si Calibre se equivoca en sus conjeturas. Por este motivo, "
"esta opción está desactiva por defecto. A menudo, si una conversión no "
"ocurre como se espera, activar la heurística puede mejorar el resultado. Lea "
"más acerca de las distintas opciones de procesamiento heurístico en el <a "
"href=\"http://calibre-ebook.com/user_manual/conversion.html#heuristic-"
"processing\">Manual del usuario.</a>"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/heuristics_ui.py:91 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/heuristics_ui.py:91
msgid "Enable &heuristic processing" msgid "Enable &heuristic processing"
@ -6371,7 +6393,7 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/heuristics_ui.py:92 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/heuristics_ui.py:92
msgid "Heuristic Processing" msgid "Heuristic Processing"
msgstr "" msgstr "Procesado heurístico"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/heuristics_ui.py:93 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/heuristics_ui.py:93
msgid "Unwrap lines" msgid "Unwrap lines"
@ -6391,7 +6413,7 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/heuristics_ui.py:97 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/heuristics_ui.py:97
msgid "Delete blank lines between paragraphs" msgid "Delete blank lines between paragraphs"
msgstr "" msgstr "Borrar líneas en blanco entre párrafos"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/heuristics_ui.py:98 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/heuristics_ui.py:98
msgid "Ensure scene breaks are consistently formatted" msgid "Ensure scene breaks are consistently formatted"
@ -6898,7 +6920,7 @@ msgstr "Expresión regular no valida: %s"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/search_and_replace_ui.py:148 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/search_and_replace_ui.py:148
msgid "First expression" msgid "First expression"
msgstr "" msgstr "Primera expresión"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/search_and_replace_ui.py:149 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/search_and_replace_ui.py:149
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/search_and_replace_ui.py:151 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/search_and_replace_ui.py:151
@ -6908,11 +6930,11 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/search_and_replace_ui.py:150 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/search_and_replace_ui.py:150
msgid "Second Expression" msgid "Second Expression"
msgstr "" msgstr "Segunda expresión"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/search_and_replace_ui.py:152 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/search_and_replace_ui.py:152
msgid "Third expression" msgid "Third expression"
msgstr "" msgstr "Tercera expresión"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/search_and_replace_ui.py:154 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/search_and_replace_ui.py:154
msgid "" msgid ""
@ -7503,6 +7525,9 @@ msgid ""
"If checked, books are placed into sub directories based on their metadata on " "If checked, books are placed into sub directories based on their metadata on "
"the device. If unchecked, books are all put into the top level directory." "the device. If unchecked, books are all put into the top level directory."
msgstr "" msgstr ""
"Si se activa, los libros se almacenarán en subdirectorios según los "
"metadados en el dispositivo. Si no se activa, los libros se pondrán todos en "
"el mismo directorio."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device_drivers/configwidget_ui.py:83 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device_drivers/configwidget_ui.py:83
msgid "Use sub directories" msgid "Use sub directories"
@ -8250,7 +8275,7 @@ msgstr "Marque esta casilla para eliminar todas las etiquetas de los libros."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:468 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:468
msgid "Remove &all" msgid "Remove &all"
msgstr "" msgstr "Eliminar &todos"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:472 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:472
msgid "If checked, the series will be cleared" msgid "If checked, the series will be cleared"
@ -8275,7 +8300,7 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:478 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:478
msgid "&Automatically number books in this series" msgid "&Automatically number books in this series"
msgstr "" msgstr "Numerar &automáticamente los libros de esta serie"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:479 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:479
msgid "" msgid ""
@ -8290,7 +8315,7 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:482 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:482
msgid "&Force numbers to start with:" msgid "&Force numbers to start with:"
msgstr "" msgstr "&Obligar a que los números empiecen por:"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:483 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:483
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single_ui.py:440 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single_ui.py:440
@ -8304,16 +8329,16 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:486 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:486
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:491 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:491
msgid "&Apply date" msgid "&Apply date"
msgstr "" msgstr "&Aplicar la fecha"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:487 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:487
msgid "&Published:" msgid "&Published:"
msgstr "" msgstr "&Publicado:"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:489 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:489
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single_ui.py:444 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single_ui.py:444
msgid "Clear published date" msgid "Clear published date"
msgstr "" msgstr "Borar la fecha de publicación"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:492 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:492
msgid "Remove &format:" msgid "Remove &format:"
@ -9443,7 +9468,7 @@ msgstr "Ctrl+S"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/template_dialog_ui.py:71 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/template_dialog_ui.py:71
msgid "Function &name:" msgid "Function &name:"
msgstr "" msgstr "&Nombre de la función:"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/template_dialog_ui.py:72 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/template_dialog_ui.py:72
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/template_functions_ui.py:100 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/template_functions_ui.py:100
@ -9452,7 +9477,7 @@ msgstr "&Documentación:"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/template_dialog_ui.py:73 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/template_dialog_ui.py:73
msgid "Python &code:" msgid "Python &code:"
msgstr "" msgstr "&Códico Python:"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/test_email_ui.py:56 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/test_email_ui.py:56
msgid "Test email settings" msgid "Test email settings"
@ -13551,7 +13576,7 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/catalog.py:1642 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/catalog.py:1642
msgid "No books available to include in catalog" msgid "No books available to include in catalog"
msgstr "" msgstr "No hay libros disponibles para meter en el catálogo."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/check_library.py:26 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/check_library.py:26
msgid "Invalid titles" msgid "Invalid titles"
@ -14869,7 +14894,7 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/formatter.py:296 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/formatter.py:296
msgid "%s: unknown function" msgid "%s: unknown function"
msgstr "" msgstr "%s: función desconocida"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/formatter.py:343 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/formatter.py:343
msgid "No such variable " msgid "No such variable "
@ -14881,7 +14906,7 @@ msgstr "No se ha proporcionado documentación"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/formatter_functions.py:78 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/formatter_functions.py:78
msgid "Exception " msgid "Exception "
msgstr "" msgstr "Excepción "
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/formatter_functions.py:96 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/formatter_functions.py:96
msgid "" msgid ""
@ -15386,7 +15411,7 @@ msgstr "\tEnlaces fallidos:"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/news.py:842 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/news.py:842
msgid "Could not fetch article." msgid "Could not fetch article."
msgstr "" msgstr "No se ha podido obtener el artículo."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/news.py:844 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/news.py:844
msgid "The debug traceback is available earlier in this log" msgid "The debug traceback is available earlier in this log"

View File

@ -8,13 +8,13 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: calibre 0.4.22\n" "Project-Id-Version: calibre 0.4.22\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-01-19 18:33+0000\n" "POT-Creation-Date: 2011-01-19 18:33+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2011-01-16 10:03+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-01-21 02:10+0000\n"
"Last-Translator: sengian <Unknown>\n" "Last-Translator: sengian <Unknown>\n"
"Language-Team: Français <kde-i18n-doc@kde.org>\n" "Language-Team: Français <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-20 04:37+0000\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-21 04:37+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 12177)\n" "X-Generator: Launchpad (build 12177)\n"
"X-Poedit-Bookmarks: 1177,1104,-1,-1,-1,-1,-1,-1,-1,-1\n" "X-Poedit-Bookmarks: 1177,1104,-1,-1,-1,-1,-1,-1,-1,-1\n"
"Generated-By: pygettext.py 1.5\n" "Generated-By: pygettext.py 1.5\n"
@ -1124,7 +1124,7 @@ msgstr "Communiquer avec le Palm Pre"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/misc.py:37 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/misc.py:37
msgid "Communicate with the Bq Avant" msgid "Communicate with the Bq Avant"
msgstr "" msgstr "Communique avec le Bq Avant"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/misc.py:58 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/misc.py:58
msgid "Communicate with the Sweex MM300" msgid "Communicate with the Sweex MM300"
@ -1596,6 +1596,8 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/search_and_replace.py:16 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/search_and_replace.py:16
msgid "Modify the document text and structure using user defined patterns." msgid "Modify the document text and structure using user defined patterns."
msgstr "" msgstr ""
"Modifier le texte et la structure du document en utilisant des modèles "
"définis par l'utilisateur."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/cli.py:159 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/cli.py:159
msgid "Control auto-detection of document structure." msgid "Control auto-detection of document structure."
@ -2129,6 +2131,8 @@ msgid ""
"Remove empty paragraphs from the document when they exist between every " "Remove empty paragraphs from the document when they exist between every "
"other paragraph" "other paragraph"
msgstr "" msgstr ""
"Supprimer les paragraphes vides du document quand ils sont présents entre "
"tous les autres paragraphes"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:528 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:528
msgid "" msgid ""
@ -5040,7 +5044,7 @@ msgstr "Aller à la prochaine correspondance"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/next_match.py:13 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/next_match.py:13
msgid "Move to next highlighted match" msgid "Move to next highlighted match"
msgstr "" msgstr "Aller à la correspondance suivante surlignée"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/next_match.py:13 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/next_match.py:13
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library/delegates.py:376 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library/delegates.py:376
@ -5058,7 +5062,7 @@ msgstr "Aller à l'article précédent"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/next_match.py:26 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/next_match.py:26
msgid "Move to previous highlighted item" msgid "Move to previous highlighted item"
msgstr "" msgstr "Aller à la correspondance précédente surlignée"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/next_match.py:26 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/next_match.py:26
msgid "Shift+N" msgid "Shift+N"
@ -5846,6 +5850,8 @@ msgid ""
"<p>Comma-separated list of tags to exclude.\n" "<p>Comma-separated list of tags to exclude.\n"
"Default: ~,Catalog" "Default: ~,Catalog"
msgstr "" msgstr ""
"<p>Liste d'étiquettes à exclure séparées par des virgules.\n"
"Par défaut: ~,Catalog"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_epub_mobi_ui.py:315 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_epub_mobi_ui.py:315
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_epub_mobi_ui.py:320 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_epub_mobi_ui.py:320
@ -5882,7 +5888,7 @@ msgstr "Autres options"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_epub_mobi_ui.py:324 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_epub_mobi_ui.py:324
msgid "&Wishlist tag" msgid "&Wishlist tag"
msgstr "" msgstr "Etiquette Liste de &voeux"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_epub_mobi_ui.py:325 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_epub_mobi_ui.py:325
msgid "Books tagged as Wishlist items will be displayed with an X" msgid "Books tagged as Wishlist items will be displayed with an X"
@ -5895,6 +5901,7 @@ msgstr "Largeur &Thumbnail"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_epub_mobi_ui.py:327 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_epub_mobi_ui.py:327
msgid "Size hint for Description cover thumbnails" msgid "Size hint for Description cover thumbnails"
msgstr "" msgstr ""
"Indice de taille pour les vignettes des couverture dans la Description"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_epub_mobi_ui.py:328 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_epub_mobi_ui.py:328
msgid " inch" msgid " inch"
@ -5926,7 +5933,7 @@ msgstr "Fusionner du contenu additionnel avant Commentaires"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_epub_mobi_ui.py:334 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_epub_mobi_ui.py:334
msgid "&Before" msgid "&Before"
msgstr "" msgstr "Avant"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_epub_mobi_ui.py:335 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_epub_mobi_ui.py:335
msgid "Merge additional content after Comments" msgid "Merge additional content after Comments"
@ -6379,10 +6386,13 @@ msgid ""
"Heuristic\n" "Heuristic\n"
"Processing" "Processing"
msgstr "" msgstr ""
"Traitement\n"
"Heuristique"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/heuristics.py:15 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/heuristics.py:15
msgid "Modify the document text and structure using common patterns." msgid "Modify the document text and structure using common patterns."
msgstr "" msgstr ""
"Modifier le texte et la structure document en utilisant des modèles communs."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/heuristics_ui.py:90 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/heuristics_ui.py:90
msgid "" msgid ""
@ -6398,11 +6408,11 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/heuristics_ui.py:91 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/heuristics_ui.py:91
msgid "Enable &heuristic processing" msgid "Enable &heuristic processing"
msgstr "" msgstr "Activer le traitement &heuristique"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/heuristics_ui.py:92 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/heuristics_ui.py:92
msgid "Heuristic Processing" msgid "Heuristic Processing"
msgstr "" msgstr "Traitement Heuristique"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/heuristics_ui.py:93 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/heuristics_ui.py:93
msgid "Unwrap lines" msgid "Unwrap lines"
@ -6910,12 +6920,15 @@ msgid ""
"&\n" "&\n"
"Replace" "Replace"
msgstr "" msgstr ""
"Cherche\n"
"&\n"
"Remplace"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/search_and_replace.py:28 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/search_and_replace.py:28
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/search_and_replace.py:31 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/search_and_replace.py:31
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/search_and_replace.py:34 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/search_and_replace.py:34
msgid "&Search Regular Expression" msgid "&Search Regular Expression"
msgstr "" msgstr "Chercher Une Expression Régulière"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/search_and_replace.py:52 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/search_and_replace.py:52
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/widgets.py:86 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/widgets.py:86
@ -6929,21 +6942,21 @@ msgstr "Expression régulière incorrecte : %s"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/search_and_replace_ui.py:148 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/search_and_replace_ui.py:148
msgid "First expression" msgid "First expression"
msgstr "" msgstr "Première expression"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/search_and_replace_ui.py:149 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/search_and_replace_ui.py:149
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/search_and_replace_ui.py:151 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/search_and_replace_ui.py:151
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/search_and_replace_ui.py:153 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/search_and_replace_ui.py:153
msgid "&Replacement Text" msgid "&Replacement Text"
msgstr "" msgstr "Texte de &remplacement"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/search_and_replace_ui.py:150 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/search_and_replace_ui.py:150
msgid "Second Expression" msgid "Second Expression"
msgstr "" msgstr "Deuxième expression"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/search_and_replace_ui.py:152 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/search_and_replace_ui.py:152
msgid "Third expression" msgid "Third expression"
msgstr "" msgstr "Troisième expression"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/search_and_replace_ui.py:154 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/search_and_replace_ui.py:154
msgid "" msgid ""
@ -7165,7 +7178,7 @@ msgstr "Libellé texte"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/xexp_edit_ui.py:55 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/xexp_edit_ui.py:55
msgid "Use a wizard to help construct the Regular expression" msgid "Use a wizard to help construct the Regular expression"
msgstr "" msgstr "Utiliser un assistant pour aider à construire l'expression régulière"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/xpath_wizard_ui.py:73 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/xpath_wizard_ui.py:73
msgid "Match HTML &tags with tag name:" msgid "Match HTML &tags with tag name:"
@ -7876,7 +7889,7 @@ msgstr "Effacer de l'appareil"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/drm_error_ui.py:54 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/drm_error_ui.py:54
msgid "This book is DRMed" msgid "This book is DRMed"
msgstr "" msgstr "Ce livre a des DRM"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/drm_error_ui.py:55 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/drm_error_ui.py:55
msgid "" msgid ""
@ -8291,7 +8304,7 @@ msgstr "Cocher cette cas pour supprimer toutes les étiquettes des livres."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:468 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:468
msgid "Remove &all" msgid "Remove &all"
msgstr "" msgstr "Supprimer tout"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:472 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:472
msgid "If checked, the series will be cleared" msgid "If checked, the series will be cleared"
@ -8334,7 +8347,7 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:482 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:482
msgid "&Force numbers to start with:" msgid "&Force numbers to start with:"
msgstr "" msgstr "&Forcer les nombres à commencer avec:"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:483 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:483
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single_ui.py:440 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single_ui.py:440
@ -8343,7 +8356,7 @@ msgstr "&Date :"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:484 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:484
msgid "d MMM yyyy" msgid "d MMM yyyy"
msgstr "" msgstr "d MMM yyyy"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:486 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:486
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:491 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:491
@ -8352,12 +8365,12 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:487 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:487
msgid "&Published:" msgid "&Published:"
msgstr "" msgstr "&Publié:"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:489 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:489
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single_ui.py:444 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single_ui.py:444
msgid "Clear published date" msgid "Clear published date"
msgstr "" msgstr "Effacer la date de publication"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:492 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:492
msgid "Remove &format:" msgid "Remove &format:"
@ -8551,6 +8564,8 @@ msgid ""
"Used when displaying test results to separate values in multiple-valued " "Used when displaying test results to separate values in multiple-valued "
"fields" "fields"
msgstr "" msgstr ""
"Utilisé lors de l'affichage de résultats de tests pour séparer les valeurs "
"dans les champs à valeur multiples"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:534 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:534
msgid "Test text" msgid "Test text"
@ -9489,7 +9504,7 @@ msgstr "Ctrl+S"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/template_dialog_ui.py:71 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/template_dialog_ui.py:71
msgid "Function &name:" msgid "Function &name:"
msgstr "" msgstr "&Nom de la fonction:"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/template_dialog_ui.py:72 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/template_dialog_ui.py:72
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/template_functions_ui.py:100 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/template_functions_ui.py:100
@ -9498,7 +9513,7 @@ msgstr "&Documentation:"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/template_dialog_ui.py:73 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/template_dialog_ui.py:73
msgid "Python &code:" msgid "Python &code:"
msgstr "" msgstr "&Code python:"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/test_email_ui.py:56 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/test_email_ui.py:56
msgid "Test email settings" msgid "Test email settings"
@ -10083,7 +10098,7 @@ msgstr "Réinitialisation de la recherche rapide"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/layout.py:198 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/layout.py:198
msgid "&Highlight" msgid "&Highlight"
msgstr "" msgstr "&Surligner"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/layout.py:199 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/layout.py:199
msgid "" msgid ""
@ -11367,7 +11382,7 @@ msgstr "%s n'est pas un répertoire correct pour les plugins"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/plugins.py:202 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/plugins.py:202
msgid "Select an actual plugin under <b>%s</b> to customize" msgid "Select an actual plugin under <b>%s</b> to customize"
msgstr "" msgstr "Sélectionner un plugin actuel sous <b>%s</b> pour le personnaliser"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/plugins.py:208 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/plugins.py:208
msgid "Plugin cannot be disabled" msgid "Plugin cannot be disabled"
@ -11760,11 +11775,11 @@ msgstr "Fonction non définie"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/template_functions.py:151 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/template_functions.py:151
msgid "Name already used" msgid "Name already used"
msgstr "" msgstr "Nom déjà utilisé"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/template_functions.py:155 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/template_functions.py:155
msgid "Argument count must be -1 or greater than zero" msgid "Argument count must be -1 or greater than zero"
msgstr "" msgstr "Le nombre d'arguments doit être -1 ou supérieur à 0"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/template_functions.py:166 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/template_functions.py:166
msgid "Exception while compiling function" msgid "Exception while compiling function"
@ -12091,7 +12106,7 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_view.py:1244 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_view.py:1244
msgid "ALT+f" msgid "ALT+f"
msgstr "" msgstr "ALT+f"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_view.py:1248 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_view.py:1248
msgid "F&ind" msgid "F&ind"
@ -12099,7 +12114,7 @@ msgstr "Trouver"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_view.py:1249 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_view.py:1249
msgid "Find the first/next matching item" msgid "Find the first/next matching item"
msgstr "" msgstr "Trouver le premier/prochain article correspondant"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_view.py:1256 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_view.py:1256
msgid "Collapse all categories" msgid "Collapse all categories"
@ -12280,6 +12295,8 @@ msgid ""
"%s has been updated to version <b>%s</b>. See the <a href=\"http://calibre-" "%s has been updated to version <b>%s</b>. See the <a href=\"http://calibre-"
"ebook.com/whats-new\">new features</a>." "ebook.com/whats-new\">new features</a>."
msgstr "" msgstr ""
"%s a été mis à jour en version <b>%s</b>. Voir les <a href=\"http://calibre-"
"ebook.com/whats-new\">nouvelles fonctionnalités</a>."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/update.py:58 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/update.py:58
msgid "Update available!" msgid "Update available!"
@ -13054,13 +13071,15 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/send_email.py:150 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/send_email.py:150
msgid "Setup sending email using" msgid "Setup sending email using"
msgstr "" msgstr "Mise en place de l'envoi de méls utilisant"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/send_email.py:152 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/send_email.py:152
msgid "" msgid ""
"If you don't have an account, you can sign up for a free {name} email " "If you don't have an account, you can sign up for a free {name} email "
"account at <a href=\"http://{url}\">http://{url}</a>. {extra}" "account at <a href=\"http://{url}\">http://{url}</a>. {extra}"
msgstr "" msgstr ""
"Si vous n'avez pas de compte, vous pouvez créer un compte email {name} "
"gratuit à <a href=\"http://{url}\">http://{url}</a>. {extra}"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/send_email.py:159 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/send_email.py:159
msgid "Your %s &email address:" msgid "Your %s &email address:"
@ -14902,7 +14921,7 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/formatter.py:343 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/formatter.py:343
msgid "No such variable " msgid "No such variable "
msgstr "" msgstr "Cette variable n'est pas définie "
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/formatter_functions.py:57 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/formatter_functions.py:57
msgid "No documentation provided" msgid "No documentation provided"
@ -19589,3 +19608,6 @@ msgstr "Ne pas télécharger les feuilles de style CSS."
#~ msgstr "" #~ msgstr ""
#~ "Aucun livre à cataloguer\n" #~ "Aucun livre à cataloguer\n"
#~ "Vérifier le détail du travail" #~ "Vérifier le détail du travail"
#~ msgid "\""
#~ msgstr "\""

File diff suppressed because it is too large Load Diff