Launchpad automatic translations update.

This commit is contained in:
Translators 2012-12-20 04:41:13 +00:00
parent c8a4efaca6
commit 55dacea6b9
2 changed files with 64 additions and 41 deletions

View File

@ -8,14 +8,14 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: calibre\n" "Project-Id-Version: calibre\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2012-12-14 04:21+0000\n" "POT-Creation-Date: 2012-12-14 04:21+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2012-12-18 01:05+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-12-19 15:09+0000\n"
"Last-Translator: André Glória <Unknown>\n" "Last-Translator: André Glória <Unknown>\n"
"Language-Team: Portuguese <pt@li.org>\n" "Language-Team: Portuguese <pt@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-12-19 05:13+0000\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2012-12-20 04:40+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16378)\n" "X-Generator: Launchpad (build 16378)\n"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/__init__.py:56 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/__init__.py:56
@ -2336,14 +2336,16 @@ msgid ""
"Comma separated list of metadata fields to turn into collections on the " "Comma separated list of metadata fields to turn into collections on the "
"device." "device."
msgstr "" msgstr ""
"Lista de campos de meta-dados , separados por vírgulas, para transformar em "
"coleções no dispositivo."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/smart_device_app/driver.py:285 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/smart_device_app/driver.py:285
msgid "Possibilities include: series, tags, authors, etc" msgid "Possibilities include: series, tags, authors, etc"
msgstr "" msgstr "As possibilidades incluem: séries, etiquetas, autores, etc"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/smart_device_app/driver.py:293 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/smart_device_app/driver.py:293
msgid "Enable the no-activity timeout" msgid "Enable the no-activity timeout"
msgstr "" msgstr "Ativar o tempo-limite de inatividade"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/smart_device_app/driver.py:294 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/smart_device_app/driver.py:294
#, python-format #, python-format
@ -2352,10 +2354,14 @@ msgid ""
"device does nothing for %d minutes. Unchecking this box disables this " "device does nothing for %d minutes. Unchecking this box disables this "
"timeout, so calibre will never automatically disconnect." "timeout, so calibre will never automatically disconnect."
msgstr "" msgstr ""
"Se selecionar esta opção, o calibre irá desligar-se automaticamente do "
"dispositivo se este estiver inativo durante %d minutos. Não selecionar esta "
"opção, desativa o tempo-limite de inatividade, fazendo com que o calibre "
"nunca se desligue, automaticamente, de um dispositivo."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/smart_device_app/driver.py:298 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/smart_device_app/driver.py:298
msgid "Use this IP address" msgid "Use this IP address"
msgstr "" msgstr "Usar este endereço IP"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/smart_device_app/driver.py:299 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/smart_device_app/driver.py:299
msgid "" msgid ""
@ -2363,25 +2369,28 @@ msgid ""
"address. The driver will listen only on the entered address, and this " "address. The driver will listen only on the entered address, and this "
"address will be the one advertized over mDNS (bonjour)." "address will be the one advertized over mDNS (bonjour)."
msgstr "" msgstr ""
"Use esta opção se pretender forçar o driver a escutar num endereço IP em "
"particular. O driver irá escutar apenas nesse endereço e irá publicitá-lo "
"através de mDNS (bonjour)."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/smart_device_app/driver.py:768 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/smart_device_app/driver.py:768
#, python-format #, python-format
msgid "Too many connection attempts from %s" msgid "Too many connection attempts from %s"
msgstr "" msgstr "Demasiadas tentativas de ligação do %s"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/smart_device_app/driver.py:1273 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/smart_device_app/driver.py:1273
#, python-format #, python-format
msgid "Invalid port in options: %s" msgid "Invalid port in options: %s"
msgstr "" msgstr "Porta inválida, nas opções: %s"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/smart_device_app/driver.py:1281 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/smart_device_app/driver.py:1281
#, python-format #, python-format
msgid "Failed to connect to port %d. Try a different value." msgid "Failed to connect to port %d. Try a different value."
msgstr "" msgstr "Falha ao ligar à porta %d. Tente um outro valor."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/smart_device_app/driver.py:1293 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/smart_device_app/driver.py:1293
msgid "Failed to allocate a random port" msgid "Failed to allocate a random port"
msgstr "" msgstr "Falha ao alocar uma porta aleatória"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/sne/driver.py:17 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/sne/driver.py:17
msgid "Communicate with the Samsung SNE eBook reader." msgid "Communicate with the Samsung SNE eBook reader."
@ -2463,7 +2472,7 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/device.py:809 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/device.py:809
msgid "Unable to mount the device" msgid "Unable to mount the device"
msgstr "" msgstr "Incapaz de montar o dispositivo"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/deviceconfig.py:12 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/deviceconfig.py:12
msgid "Configure Device" msgid "Configure Device"
@ -2510,6 +2519,11 @@ msgid ""
"cable/USB port on your computer. If you device has a \"Reset to factory " "cable/USB port on your computer. If you device has a \"Reset to factory "
"defaults\" type of setting somewhere, use it. Underlying error: %s" "defaults\" type of setting somewhere, use it. Underlying error: %s"
msgstr "" msgstr ""
"Incapaz de aceder a ficheiros na memória interna do seu dispositivo. Deve "
"contactar o fabricante e expor a situação. Soluções prováveis: usar um "
"diferente cabo USB e/ou porta do seu computador; Usar a opção, \"Restaurar "
"opções de fábrica\", se disponível.\r\n"
"Erro subjacente: %s."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/driver.py:114 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/driver.py:114
#, python-format #, python-format
@ -2520,11 +2534,18 @@ msgid ""
"your SD card using the FAT32 filesystem. Also make sure there are not too " "your SD card using the FAT32 filesystem. Also make sure there are not too "
"many files in the root of your SD card. Underlying error: %s" "many files in the root of your SD card. Underlying error: %s"
msgstr "" msgstr ""
"Incapaz de aceder a ficheiros no cartão de memória do seu dispositivo. Isto "
"pode suceder por inúmeras razões. O cartão pode estar corrompido, ser "
"demasiado grande para o seu dispositivo, estar protegido contra escrita, "
"etc. Reformate-o com o sistema de ficheiros FAT32 ou tente um outro cartão. "
"Certifique-se ainda que não tem demasiados ficheiros na raiz do seu "
"cartão.\r\n"
"Erro subjacente: %s."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/user_defined/driver.py:37 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/user_defined/driver.py:37
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/device_user_defined.py:68 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/device_user_defined.py:68
msgid "USB Vendor ID (in hex)" msgid "USB Vendor ID (in hex)"
msgstr "" msgstr "ID USB do fabricante (em hexadecimal)"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/user_defined/driver.py:38 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/user_defined/driver.py:38
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/user_defined/driver.py:41 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/user_defined/driver.py:41
@ -2533,11 +2554,13 @@ msgid ""
"Get this ID using Preferences -> Misc -> Get information to set up the user-" "Get this ID using Preferences -> Misc -> Get information to set up the user-"
"defined device" "defined device"
msgstr "" msgstr ""
"Obtenha este ID usando \"Preferências -> Variadas -> Obter informação para o "
"utilizador configurar um dispositivo"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/user_defined/driver.py:40 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/user_defined/driver.py:40
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/device_user_defined.py:70 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/device_user_defined.py:70
msgid "USB Product ID (in hex)" msgid "USB Product ID (in hex)"
msgstr "" msgstr "ID USB do produto (em hexadecimal)"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/user_defined/driver.py:43 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/user_defined/driver.py:43
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/device_user_defined.py:72 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/device_user_defined.py:72

View File

@ -8,15 +8,15 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: calibre\n" "Project-Id-Version: calibre\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2012-12-14 04:21+0000\n" "POT-Creation-Date: 2012-12-14 04:21+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2012-11-01 22:26+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-12-19 16:40+0000\n"
"Last-Translator: oguz selek <aoselek@gmail.com>\n" "Last-Translator: Emre Sülün <emresulun93@gmail.com>\n"
"Language-Team: Turkish <tr@li.org>\n" "Language-Team: Turkish <tr@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-12-15 04:58+0000\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2012-12-20 04:41+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16372)\n" "X-Generator: Launchpad (build 16378)\n"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/__init__.py:56 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/__init__.py:56
msgid "Does absolutely nothing" msgid "Does absolutely nothing"
@ -202,7 +202,7 @@ msgstr "Temel"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/html/to_zip.py:81 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/html/to_zip.py:81
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/keyboard.py:397 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/keyboard.py:397
msgid "Customize" msgid "Customize"
msgstr "Özelleştir" msgstr "Kişiselleştir"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/__init__.py:156 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/__init__.py:156
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/preferences.py:54 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/preferences.py:54
@ -1122,7 +1122,7 @@ msgstr "iTunes/iBooks ile iletişim kur."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/apple/driver.py:212 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/apple/driver.py:212
msgid "Apple iDevice detected, launching iTunes, please wait ..." msgid "Apple iDevice detected, launching iTunes, please wait ..."
msgstr "" msgstr "Apple iDevice tespit edildi, iTunes başlatılıyor, lütfen bekleyin..."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/apple/driver.py:214 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/apple/driver.py:214
msgid "" msgid ""
@ -1558,7 +1558,7 @@ msgstr "<b>Konum %(dl)d &bull; %(typ)s</b><br />"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/kindle/driver.py:289 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/kindle/driver.py:289
msgid "Communicate with the Kindle 2/3/4/Touch/PaperWhite eBook reader." msgid "Communicate with the Kindle 2/3/4/Touch/PaperWhite eBook reader."
msgstr "" msgstr "Kindle 2/3/4/Touch/PaperWhite ekitap okuyucuya bağlan."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/kindle/driver.py:301 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/kindle/driver.py:301
msgid "Send page number information when sending books" msgid "Send page number information when sending books"
@ -1697,7 +1697,7 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/kobo/driver.py:88 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/kobo/driver.py:88
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/kobo/driver.py:1248 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/kobo/driver.py:1248
msgid "Attempt to support newer firmware" msgid "Attempt to support newer firmware"
msgstr "" msgstr "Daha yeni aygıt yazılımlarını (firmware) desteklemeyi dene."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/kobo/driver.py:89 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/kobo/driver.py:89
msgid "" msgid ""
@ -1714,7 +1714,7 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/kobo/driver.py:617 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/kobo/driver.py:617
msgid "Kobo database version unsupported - See details" msgid "Kobo database version unsupported - See details"
msgstr "" msgstr "Kobo veritabanı sürümü desteklenmiyor - Detaylara bakın"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/kobo/driver.py:618 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/kobo/driver.py:618
msgid "" msgid ""
@ -1846,7 +1846,7 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/kobo/driver.py:1243 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/kobo/driver.py:1243
msgid "Set Series information" msgid "Set Series information"
msgstr "" msgstr "Seri bilgisini ayarla"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/kobo/driver.py:1244 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/kobo/driver.py:1244
msgid "" msgid ""
@ -1939,7 +1939,7 @@ msgstr "Ex124G ile bağlantı kur"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/misc.py:414 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/misc.py:414
msgid "Communicate with the WayteQ Reader" msgid "Communicate with the WayteQ Reader"
msgstr "" msgstr "WayteQ Reader'a bağlan"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/mtp/base.py:29 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/mtp/base.py:29
msgid "MTP Device" msgid "MTP Device"
@ -1957,68 +1957,68 @@ msgstr "Aygıt bilgisini al..."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/mtp/driver.py:166 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/mtp/driver.py:166
msgid "Listing files, this can take a while" msgid "Listing files, this can take a while"
msgstr "" msgstr "Dosyalar listeleniyor, biraz zaman alabilir."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/mtp/driver.py:181 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/mtp/driver.py:181
msgid "Reading ebook metadata" msgid "Reading ebook metadata"
msgstr "" msgstr "Ekitabın metadata'sı okunuyor."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/mtp/driver.py:214 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/mtp/driver.py:214
#, python-format #, python-format
msgid "Reading metadata from %s" msgid "Reading metadata from %s"
msgstr "" msgstr "%s dökümanından metadata okunuyor"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/mtp/driver.py:233 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/mtp/driver.py:233
msgid "Updating metadata cache on device" msgid "Updating metadata cache on device"
msgstr "" msgstr "Cihazın metadata belleği güncelleniyor"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/mtp/driver.py:235 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/mtp/driver.py:235
msgid "Finished reading metadata from device" msgid "Finished reading metadata from device"
msgstr "" msgstr "Cihazdan metadata okunması tamamlandı"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/mtp/driver.py:393 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/mtp/driver.py:393
#, python-format #, python-format
msgid "Transferred %s to device" msgid "Transferred %s to device"
msgstr "" msgstr "%s cihaza aktarıldı."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/mtp/driver.py:395 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/mtp/driver.py:395
msgid "Transfer to device finished..." msgid "Transfer to device finished..."
msgstr "" msgstr "Cihaza aktarma işlemi bitti."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/mtp/driver.py:416 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/mtp/driver.py:416
#, python-format #, python-format
msgid "Added %s" msgid "Added %s"
msgstr "" msgstr "%s eklendi."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/mtp/driver.py:418 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/mtp/driver.py:418
msgid "Adding complete" msgid "Adding complete"
msgstr "" msgstr "Ekleme tamamlandı"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/mtp/driver.py:434 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/mtp/driver.py:434
msgid "Deleting books from device..." msgid "Deleting books from device..."
msgstr "" msgstr "Kitaplar cihazdan siliniyor..."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/mtp/driver.py:440 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/mtp/driver.py:440
#, python-format #, python-format
msgid "Deleted %s" msgid "Deleted %s"
msgstr "" msgstr "%s silindi."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/mtp/driver.py:441 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/mtp/driver.py:441
msgid "All books deleted" msgid "All books deleted"
msgstr "" msgstr "Tüm kitaplar silindi"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/mtp/driver.py:444 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/mtp/driver.py:444
msgid "Removing books from metadata" msgid "Removing books from metadata"
msgstr "" msgstr "Kitaplar metadata'dan kaldırılıyor"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/mtp/driver.py:456 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/mtp/driver.py:456
#, python-format #, python-format
msgid "Removed %s" msgid "Removed %s"
msgstr "" msgstr "%s kaldırıldı"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/mtp/driver.py:458 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/mtp/driver.py:458
msgid "All books removed" msgid "All books removed"
msgstr "" msgstr "Tüm kitapların kaldırılma işlemi bitti"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/mtp/unix/driver.py:198 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/mtp/unix/driver.py:198
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/mtp/windows/driver.py:313 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/mtp/windows/driver.py:313
@ -2029,7 +2029,7 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/mtp/windows/driver.py:220 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/mtp/windows/driver.py:220
#, python-format #, python-format
msgid "Found object: %s" msgid "Found object: %s"
msgstr "" msgstr "Bulunan ögeler: %s"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/mtp/windows/driver.py:61 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/mtp/windows/driver.py:61
msgid "MTP devices are not supported on Windows XP" msgid "MTP devices are not supported on Windows XP"
@ -2073,7 +2073,7 @@ msgstr "Nook Color, TSR veTablet eKitap okuyucular ile iletişime geçin."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/nuut2/driver.py:17 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/nuut2/driver.py:17
msgid "Communicate with the Nuut2 eBook reader." msgid "Communicate with the Nuut2 eBook reader."
msgstr "Nuut2 eBook" msgstr "Nuut2 ekitap okuyucuya bağlan"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/prs505/driver.py:22 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/prs505/driver.py:22
msgid "Communicate with Sony eBook readers older than the PRST1." msgid "Communicate with Sony eBook readers older than the PRST1."
@ -2245,7 +2245,7 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/smart_device_app/driver.py:272 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/smart_device_app/driver.py:272
msgid "Security password" msgid "Security password"
msgstr "" msgstr "Güvenlik şifresi"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/smart_device_app/driver.py:273 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/smart_device_app/driver.py:273
msgid "Enter a password that the device app must use to connect to calibre" msgid "Enter a password that the device app must use to connect to calibre"