mirror of
https://github.com/kovidgoyal/calibre.git
synced 2025-07-09 03:04:10 -04:00
Launchpad automatic translations update.
This commit is contained in:
parent
50c6a93da4
commit
57f3f668c3
@ -11,14 +11,14 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: ca\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2012-03-30 07:51+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2012-03-03 18:26+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2012-03-31 07:23+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Ferran Rius <frius64@hotmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: \n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-31 04:51+0000\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-04-01 04:37+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 15032)\n"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/__init__.py:56
|
||||
@ -821,6 +821,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid ""
|
||||
"Intended for the iPad 3 and similar devices with a resolution of 1536x2048"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Pensat per a l'iPad 3 i dispositius similars amb una resolució de 1536x2048"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/profiles.py:447
|
||||
msgid "Intended for generic tablet devices, does no resizing of images"
|
||||
@ -1475,7 +1476,7 @@ msgstr "Comunica't amb un lector JetBook Mini."
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/jetbook/driver.py:143
|
||||
msgid "Communicate with the JetBook Color reader."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Comunica't amb un lector JetBook Color."
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/kindle/apnx.py:32
|
||||
#, python-format
|
||||
@ -5177,7 +5178,7 @@ msgstr "Maj+A"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/add.py:74
|
||||
msgid "Configure the adding of books"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Configura l'addició de llibres"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/add.py:95
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/annotate.py:120
|
||||
@ -8193,6 +8194,8 @@ msgid ""
|
||||
"Do not convert all images to &JPEG (may result in images not working in "
|
||||
"older viewers)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"No converteixis totes les imatges a &JPEG (pot fer que no es vegin les "
|
||||
"imatges en lectors antics)"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/page_setup.py:35
|
||||
msgid "Page Setup"
|
||||
@ -13797,6 +13800,7 @@ msgstr ""
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/adding_ui.py:143
|
||||
msgid "Ignore files with the following extensions when automatically adding "
|
||||
msgstr ""
|
||||
"En afegir automàticament ignora els fitxers amb les extensions següents "
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/adding_ui.py:144
|
||||
msgid "Folder to auto-add files from"
|
||||
@ -20861,6 +20865,21 @@ msgid ""
|
||||
"\"B.C\". Assuming a #genre value of \"A.B.C, D.E.F\", {#genre:subitems(0,1)} "
|
||||
"returns \"A, D\". {#genre:subitems(0,2)} returns \"A.B, D.E\""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"subitems(val, inici_index, fi_index) -- Aquesta funció s'utilitza per "
|
||||
"separar llistes d'elements, per exemple per gènere. Interpreta el valor com "
|
||||
"una llista d'elements separats per comes, on cada element és al mateix temps "
|
||||
"un llistat d'elements separats per punts. S'obté una nova llista agafant, de "
|
||||
"cada llista d'elements separats per punts, els elements situats entre les "
|
||||
"posicions `inici_index` i `fi_index` i combinant-ne els resultats. El primer "
|
||||
"element de cada llista separada per punts ocupa la posició zero. Si un índex "
|
||||
"és negatiu, es compta des del final de la llista. Com a cas especial, si "
|
||||
"«fi_index» és zero, es considera que és el final de la llista. Exemples "
|
||||
"utilitzant el tipus bàsic de plantilla i suposant que la columna #gènere "
|
||||
"conté el valor «A.B.C»: amb {#gènere:subitems(0,1)} s'obté «A»; amb "
|
||||
"{#gènere:subitems(0,2)} s'obté «A.B»; amb {#génere:subitems(1,0)} s'obté "
|
||||
"«B.C». Considerant que #gènere conté «A.B.C, D.E.F», amb "
|
||||
"{#gènere:subitems(0,1)} s'obté «A, D»; amb {#gènere:subitems(0,2)} s'obté "
|
||||
"«A.B, D.E»"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/formatter_functions.py:745
|
||||
msgid ""
|
||||
|
@ -8,14 +8,14 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: calibre 0.4.22\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2012-03-30 07:51+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2012-03-29 16:41+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Kovid Goyal <Unknown>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2012-03-31 18:23+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: sengian <Unknown>\n"
|
||||
"Language-Team: PCGen\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-31 04:53+0000\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-04-01 04:37+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 15032)\n"
|
||||
"Language: fr\n"
|
||||
"X-Poedit-Bookmarks: 1177,1104,-1,-1,-1,-1,-1,-1,-1,-1\n"
|
||||
@ -204,7 +204,7 @@ msgstr "Ne fait strictement rien"
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/recipes/collection.py:45
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/recipes/collection.py:53
|
||||
msgid "Unknown"
|
||||
msgstr "Inconnu"
|
||||
msgstr "Inconnu(e)"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/__init__.py:77
|
||||
msgid "Base"
|
||||
@ -1731,7 +1731,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/misc.py:19
|
||||
msgid "Communicate with the Palm Pre"
|
||||
msgstr "Communique avec le Palm Pre"
|
||||
msgstr "Communiquer avec le Palm Pre"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/misc.py:39
|
||||
msgid "Communicate with the Bq Avant"
|
||||
@ -1768,7 +1768,7 @@ msgstr "Communique avec le Trekstor"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/misc.py:242
|
||||
msgid "Communicate with the EEE Reader"
|
||||
msgstr "Communique avec le lecteur EEE"
|
||||
msgstr "Communiquer avec le lecteur EEE"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/misc.py:263
|
||||
msgid "Communicate with the Adam tablet"
|
||||
@ -5073,7 +5073,7 @@ msgid ""
|
||||
"window"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Afficher la navigation par couverture dans une fenêtre séparée au lieu de la "
|
||||
"fenêtre principale de calibre."
|
||||
"fenêtre principale de Calibre."
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/__init__.py:153
|
||||
msgid "Disable notifications from the system tray icon"
|
||||
@ -7995,7 +7995,7 @@ msgid ""
|
||||
"paragraph indent, to ensure that paragraphs can be easily distinguished. "
|
||||
"This option controls the width of that indent."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"<p>Quand calibre supprime les interlignes entre paragraphes, il crée "
|
||||
"<p>Quand Calibre supprime les interlignes entre paragraphes, il crée "
|
||||
"automatiquement une indentation de paragraphe, pour améliorer la distinction "
|
||||
"des paragraphes. Cette option contrôle la largeur de chaque indentation."
|
||||
|
||||
@ -13895,7 +13895,7 @@ msgid ""
|
||||
"preserve the date"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Lorsque vous utilisez l’action \"&Copier dans la bibliothèque\" pour copier "
|
||||
"des libres entre biblithèques, cela préserve la date"
|
||||
"des libres entre bibliothèques, cela préserve la date"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/adding_ui.py:121
|
||||
msgid ""
|
||||
@ -15480,7 +15480,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/misc_ui.py:51
|
||||
msgid "Open calibre &configuration directory"
|
||||
msgstr "Ouvrir le répertoire de &configuration de calibre"
|
||||
msgstr "Ouvrir le répertoire de &configuration de Calibre"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/misc_ui.py:57
|
||||
msgid "&Install command line tools"
|
||||
@ -18430,7 +18430,7 @@ msgid ""
|
||||
"<h2>Congratulations!</h2> You have successfully setup calibre. Press the %s "
|
||||
"button to apply your settings."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"<h2>Félicitations!</h2> Bravo, vous avez réussi à installer calibre. Appuyer "
|
||||
"<h2>Félicitations!</h2> Bravo, vous avez réussi à installer Calibre. Appuyer "
|
||||
"sur le bouton %s pour valider votre paramétrage."
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/finish_ui.py:50
|
||||
@ -19291,7 +19291,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"%prog list [options]\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Lister les livres disponibles dans la base calibre.\n"
|
||||
"Lister les livres disponibles dans la base Calibre.\n"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:146
|
||||
#, python-format
|
||||
@ -20031,7 +20031,7 @@ msgstr "Triage Auteur"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/field_metadata.py:335
|
||||
msgid "Series Sort"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Tri séries"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/field_metadata.py:345
|
||||
msgid "Title Sort"
|
||||
@ -20232,7 +20232,7 @@ msgstr "Formats demandés non disponible"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/server/__init__.py:21
|
||||
msgid "Settings to control the calibre content server"
|
||||
msgstr "Paramètres pour contrôler le serveur de contenu calibre"
|
||||
msgstr "Paramètres pour contrôler le serveur de contenu Calibre"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/server/__init__.py:25
|
||||
#, python-format
|
||||
|
@ -10,14 +10,14 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: calibre_calibre-it\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2012-03-30 07:51+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2012-03-24 01:34+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2012-03-31 23:13+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Vincenzo Reale <smart2128@baslug.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Italian <kde-i18n-it@kde.org>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-31 04:56+0000\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-04-01 04:37+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 15032)\n"
|
||||
"X-Poedit-Bookmarks: -1,-1,-1,-1,-1,1105,-1,1312,-1,-1\n"
|
||||
"Generated-By: pygettext.py 1.5\n"
|
||||
@ -16476,6 +16476,9 @@ msgid ""
|
||||
"the store caters to. However, this does not necessarily mean that the store "
|
||||
"is limited to that market only."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Il negozio ha sede in %s. È una chiara indicazione di quale sia il mercato "
|
||||
"di riferimento del negozio. In ogni caso, ciò non significa necessariamente "
|
||||
"che il negozio sia limitato a quel mercato."
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/store/config/chooser/models.py:143
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/store/search/models.py:249
|
||||
@ -17722,7 +17725,7 @@ msgstr "Nessuna posizione"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main.py:534
|
||||
msgid "The location pointed to by this item does not exist."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "La posizione alla quale l'elemento fa riferimento non esiste."
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main.py:584
|
||||
msgid "Choose ebook"
|
||||
@ -17947,6 +17950,8 @@ msgid ""
|
||||
"<p>An invalid library already exists at %(loc)s, delete it before trying to "
|
||||
"move the existing library.<br>Error: %(err)s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"<p>Una biblioteca non valida esiste già in %(loc)s, eliminala prima di "
|
||||
"provare a spostare la biblioteca esistente.<br>Errore: %(err)s"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/__init__.py:645
|
||||
msgid "Could not move library"
|
||||
@ -18928,27 +18933,27 @@ msgstr "Aggiungi un libro vuoto (un libro senza formati)"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:311
|
||||
msgid "Set the title of the added book(s)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Imposta il titolo dei libri aggiunti"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:313
|
||||
msgid "Set the authors of the added book(s)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Imposta gli autori dei libri aggiunti"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:315
|
||||
msgid "Set the ISBN of the added book(s)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Imposta l'ISBN dei libri aggiunti"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:317
|
||||
msgid "Set the tags of the added book(s)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Imposta i tag dei libri aggiunti"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:319
|
||||
msgid "Set the series of the added book(s)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Imposta le serie dei libri aggiunti"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:321
|
||||
msgid "Set the series number of the added book(s)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Imposta il numero della serie dei libri aggiunti"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:356
|
||||
msgid "You must specify at least one file to add"
|
||||
|
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
Loading…
x
Reference in New Issue
Block a user