mirror of
https://github.com/kovidgoyal/calibre.git
synced 2025-07-09 03:04:10 -04:00
Launchpad automatic translations update.
This commit is contained in:
parent
70cf65405b
commit
58edb2468d
@ -11,14 +11,14 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: es\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2011-09-09 21:09+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2011-09-09 08:56+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: DiegoJ <diegojromerolopez@gmail.com>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2011-09-10 10:26+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Jellby <Unknown>\n"
|
||||
"Language-Team: Spanish\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-09-10 04:55+0000\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-09-11 04:45+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 13900)\n"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/profiles.py:528
|
||||
@ -1575,7 +1575,7 @@ msgstr "Comunicar con el COBY"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/misc.py:384
|
||||
msgid "Communicate with the Ex124G"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Comunicar con el Ex124G"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/nokia/driver.py:17
|
||||
msgid "Communicate with the Nokia 770 internet tablet."
|
||||
@ -2597,6 +2597,8 @@ msgstr ""
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:420
|
||||
msgid "Convert fancy quotes, dashes and ellipsis to their plain equivalents."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Convertir comillas, rayas y puntos suspensivos tipográficos en sus "
|
||||
"equivalentes simples."
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:428
|
||||
msgid ""
|
||||
@ -3756,7 +3758,7 @@ msgstr "Italia"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/sources/amazon.py:424
|
||||
msgid "Japan"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Japón"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/sources/amazon.py:428
|
||||
msgid "Amazon website to use:"
|
||||
@ -7534,7 +7536,7 @@ msgstr "Corregir la &puntuación"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/look_and_feel_ui.py:150
|
||||
msgid "&UnSmarten punctuation"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "&Puntuación sencilla"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/look_and_feel_ui.py:154
|
||||
msgid "&Linearize tables"
|
||||
@ -11826,6 +11828,8 @@ msgid ""
|
||||
"Some of the jobs cannot be stopped. Click Show details to see the list of "
|
||||
"unstoppable jobs."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Algunas tareas no se pueden detener. Pulse en «Mostrar detalles» para ver "
|
||||
"la lista."
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/jobs.py:321
|
||||
msgid "Unavailable"
|
||||
@ -20778,10 +20782,31 @@ msgid ""
|
||||
"Acme\n"
|
||||
"Inc. will be Acme Inc. instead of Inc., Acme"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"El algoritmo usado para copiar el autor en el orden de autor\n"
|
||||
"Los valores posibles son:\n"
|
||||
"invert: Transforma «nom ape» en «ape, nom»\n"
|
||||
"copy: Copia author en author_sort sin modificaciones\n"
|
||||
"comma: Usa «copy» si hay una coma en el nombre, si no, usa «invert»\n"
|
||||
"nocomma: «nom ape» -> «ape nom» (sin coma)\n"
|
||||
"Al cambiar este ajuste, el orden de autor almacenado para cada autor debe\n"
|
||||
"recalcularse pulsando con el botón derecho en un autor del panel de "
|
||||
"etiquetas\n"
|
||||
"de la izquierda, seleccionando «Administrar autores» y pulsando «Recalcular\n"
|
||||
"todos los valores de orden de autor». Los sufijos de nombre de autor son\n"
|
||||
"palabras que no se tienen en cuenta cuando aparecen al final de un nombre "
|
||||
"de\n"
|
||||
"autor. Los sufijos no distinguen mayúsculas y minúsculas, y los puntos al "
|
||||
"final se\n"
|
||||
"manejan de manera automática.\n"
|
||||
"Las «palabras copia» de nombre autor son un conjunto de palabras que, si\n"
|
||||
"aparecen en un nombre autor, hacen que el orden de autor generado de manera\n"
|
||||
"automática sea idéntico al nombre de autor. Esto significa que el orden "
|
||||
"para\n"
|
||||
"algo como «Acme Inc.» será «Acme Inc.» y no «Inc., Acme»."
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/resources/default_tweaks.py:76
|
||||
msgid "Splitting multiple author names"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "División de múltiples nombres de autor"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/resources/default_tweaks.py:77
|
||||
msgid ""
|
||||
@ -20792,6 +20817,12 @@ msgid ""
|
||||
"specified regular expression matches.\n"
|
||||
"Default: r'(?i),?\\s+(and|with)\\s+'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"De manera predeterminada, calibre divide un texto que contiene múltiples\n"
|
||||
"autores en los caracteres «&» y en las palabras «and» y «with». Puede\n"
|
||||
"personalizar cómo se hace la división cambiando la expresión regular de\n"
|
||||
"más abajo. Los textos se dividen en cualquier posición que coincida con la\n"
|
||||
"expresión.\n"
|
||||
"Valor predeterminado: r'(?i),?\\s+(and|with)\\s+'"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/resources/default_tweaks.py:84
|
||||
msgid "Use author sort in Tag Browser"
|
||||
|
@ -8,14 +8,14 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: calibre\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2011-09-09 21:09+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2011-09-06 18:07+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2011-09-10 19:05+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Devilinside <Unknown>\n"
|
||||
"Language-Team: Hungarian <hu@li.org>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-09-10 04:49+0000\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-09-11 04:44+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 13900)\n"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/__init__.py:56
|
||||
@ -3425,7 +3425,7 @@ msgstr[1] "Sorozatok"
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/metadata_sources.py:164
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/field_metadata.py:127
|
||||
msgid "Languages"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Nyelvek"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/book/base.py:759
|
||||
msgid "Timestamp"
|
||||
@ -5617,7 +5617,7 @@ msgstr "Ctrl+P"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/preferences.py:22
|
||||
msgid "Change calibre behavior"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "A calibre működésének beállítása"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/preferences.py:29
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/main.py:208
|
||||
@ -5626,7 +5626,7 @@ msgstr "Beállítás Varázsló indítása"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/preferences.py:31
|
||||
msgid "Get plugins to enhance calibre"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "A calibre funkcióit kibővítő pluginok letöltése"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/preferences.py:35
|
||||
msgid "Restart in debug mode"
|
||||
@ -5805,7 +5805,7 @@ msgstr ""
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:32
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Search for this %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Keresés a következő adatra: %s"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:35
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/store/search/search_ui.py:135
|
||||
@ -6216,7 +6216,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/book_details.py:118
|
||||
msgid "Click to open"
|
||||
msgstr "Kattints a megnyitásért"
|
||||
msgstr "Mappa megnyitása"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/book_details.py:133
|
||||
msgid "Ids"
|
||||
@ -6244,7 +6244,7 @@ msgstr "Borító másolása"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/book_details.py:555
|
||||
msgid "Double-click to open Book Details window"
|
||||
msgstr "Kattints duplán a könyv részleteinek megjelenítéséhez"
|
||||
msgstr "Kattintson duplán a könyv részleteinek megjelenítéséhez"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/book_details.py:556
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/delete_matching_from_device.py:76
|
||||
@ -9171,7 +9171,7 @@ msgstr "&Cím és szerző felcserélése"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:539
|
||||
msgid "Author s&ort: "
|
||||
msgstr "Rendezési forma: "
|
||||
msgstr "Szerző rendezési forma : "
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:540
|
||||
msgid ""
|
||||
@ -9339,7 +9339,7 @@ msgstr ""
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:592
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata/basic_widgets.py:1152
|
||||
msgid "&Languages:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Nyelvek:"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:594
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata/single.py:538
|
||||
@ -11743,7 +11743,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata/basic_widgets.py:308
|
||||
msgid "Author s&ort:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Szerző rendezési forma:"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata/basic_widgets.py:318
|
||||
msgid ""
|
||||
@ -11759,7 +11759,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata/basic_widgets.py:507
|
||||
msgid "&Number:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Sorszám:"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata/basic_widgets.py:604
|
||||
#, python-format
|
||||
@ -11877,7 +11877,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata/basic_widgets.py:1153
|
||||
msgid "A comma separated list of languages for this book"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "A könyvben használt nyelvek vesszővel elválasztott listája"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata/basic_widgets.py:1176
|
||||
msgid "Unknown language"
|
||||
@ -11927,7 +11927,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata/basic_widgets.py:1329
|
||||
msgid "&Publisher:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Kiadó:"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata/basic_widgets.py:1399
|
||||
msgid "Clear date"
|
||||
@ -12013,14 +12013,14 @@ msgstr ""
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/templates.py:211
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/templates.py:401
|
||||
msgid "Next"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Következő"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata/single.py:67
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/server/browse.py:106
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/templates.py:221
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/templates.py:384
|
||||
msgid "Previous"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Előző"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata/single.py:113
|
||||
msgid ""
|
||||
@ -12077,11 +12077,11 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata/single.py:211
|
||||
msgid "&Download metadata"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Metaadatok letöltése"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata/single.py:223
|
||||
msgid "Configure download metadata"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Metaadatok letöltésének beállítása"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata/single.py:227
|
||||
msgid "Change how calibre downloads metadata"
|
||||
@ -12116,11 +12116,11 @@ msgstr ""
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata/single.py:588
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata/single.py:793
|
||||
msgid "Change cover"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Borítócsere"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata/single.py:647
|
||||
msgid "Co&mments"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "&Megjegyzés"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata/single.py:687
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata/single.py:834
|
||||
@ -12178,6 +12178,8 @@ msgstr "Lekérdezés: "
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata/single_download.py:473
|
||||
msgid "Failed to download metadata. Click Show Details to see details"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Nem sikerült a metaadatok letöltése. Kattintson a \"Részletek "
|
||||
"megjelenítése\" gombra a további információkért."
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata/single_download.py:482
|
||||
msgid ""
|
||||
@ -12203,6 +12205,8 @@ msgstr ""
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata/single_download.py:721
|
||||
msgid "Failed to download any covers, click \"Show details\" for details."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Nem sikerült a borító letöltése, kattintson a \"Részletek megjelenítése\" "
|
||||
"gombra a további információkért"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata/single_download.py:727
|
||||
#, python-format
|
||||
@ -15550,7 +15554,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/config_ui.py:197
|
||||
msgid "Page flip &duration:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Lapozási effekt időtartama:"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/config_ui.py:198
|
||||
msgid "disabled"
|
||||
@ -15558,7 +15562,7 @@ msgstr "letiltva"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/config_ui.py:200
|
||||
msgid "Mouse &wheel flips pages"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Az egér görgetőgomb is lapoz"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/config_ui.py:202
|
||||
msgid "Maximum &view width:"
|
||||
@ -15566,11 +15570,11 @@ msgstr "Maximális ablakszélesség"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/config_ui.py:203
|
||||
msgid "&General"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Általános"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/config_ui.py:204
|
||||
msgid "Double click to change a keyboard shortcut"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Kattintson duplán a gyorsbillentyűkód megváltoztatásához"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/config_ui.py:205
|
||||
msgid "&Keyboard shortcuts"
|
||||
@ -15637,6 +15641,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid ""
|
||||
"The time, in seconds, for the page flip animation. Default is half a second."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"A lapozási animáció időtartama másodpercben. Alapérték: 0,5 másodperc"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/documentview.py:66
|
||||
msgid "Font options"
|
||||
@ -15687,7 +15692,7 @@ msgstr "Ugrás..."
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/documentview.py:552
|
||||
msgid "Next Section"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Következő szakasz"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/documentview.py:553
|
||||
msgid "Previous Section"
|
||||
@ -15781,7 +15786,7 @@ msgstr "Nyomtatási kép"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main.py:304
|
||||
msgid "Clear list of recently opened books"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "A legutóbb megnyitott könyvek listájának törlése"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main.py:369
|
||||
#, python-format
|
||||
@ -15916,7 +15921,7 @@ msgstr "Következő keresése"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main_ui.py:203
|
||||
msgid "Find next occurrence"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Következő előfordulás keresése"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main_ui.py:207
|
||||
msgid "Reference Mode"
|
||||
@ -15936,11 +15941,11 @@ msgstr "Nyomtatás"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main_ui.py:211
|
||||
msgid "Find previous"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Előző keresése"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main_ui.py:212
|
||||
msgid "Find previous occurrence"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Előző előfordulás keresése"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/printing.py:114
|
||||
msgid "Print eBook"
|
||||
|
@ -10,14 +10,14 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: calibre_calibre-it\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2011-09-09 21:09+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2011-09-07 10:13+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: alvido <Unknown>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2011-09-10 16:59+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Vincenzo Reale <smart2128@baslug.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Italian <kde-i18n-it@kde.org>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-09-10 04:49+0000\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-09-11 04:44+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 13900)\n"
|
||||
"X-Poedit-Bookmarks: -1,-1,-1,-1,-1,1105,-1,1312,-1,-1\n"
|
||||
"Generated-By: pygettext.py 1.5\n"
|
||||
@ -340,7 +340,7 @@ msgstr "Scarica le annotazioni da un Kindle connesso (sperimentale)"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:737
|
||||
msgid "Generate a catalog of the books in your calibre library"
|
||||
msgstr "Genera un catalogo dei libri nella libreria di calibre"
|
||||
msgstr "Genera un catalogo dei libri nella biblioteca di calibre"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:742
|
||||
msgid "Convert books to various ebook formats"
|
||||
@ -3597,6 +3597,17 @@ msgid ""
|
||||
"some metadata on a file type that does not support it, the metadata will be\n"
|
||||
"silently ignored.\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"\n"
|
||||
"Lettura / scrittura dei metadati da/a file di ebook.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Formati supportati per la lettura dei metadati: %(read)s\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Formati supportati per la lettura dei metadati: %(write)s\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Tipi diversi di file supportano diversi tipi di metadati. Se provi a "
|
||||
"impostare \n"
|
||||
"alcuni metadati su un tipo di file che non li supporta, i metadati saranno \n"
|
||||
"ignorati senza alcuna notifica.\n"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/cli.py:40
|
||||
msgid ""
|
||||
@ -3986,8 +3997,8 @@ msgid ""
|
||||
"Could not find reasonable point at which to split: %(path)s Sub-tree size: "
|
||||
"%(size)d KB"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Could not find reasonable point at which to split: %(path)s Sub-tree size: "
|
||||
"%(size)d KB"
|
||||
"Impossibile trovare un punto appropriato di interruzione: %(path)s "
|
||||
"Dimensione sottoalbero: %(size)d KB"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/writer.py:32
|
||||
msgid "OPF/NCX/etc. generation options."
|
||||
@ -5744,15 +5755,15 @@ msgid ""
|
||||
"and subsequently selected books will be permanently <b>deleted</b> from your "
|
||||
"calibre library.<br><br> Are you <b>sure</b> you want to proceed?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"I formati dei libri selezionati saranno uniti nel <b> primo libro "
|
||||
"I formati dei libri selezionati saranno uniti nel <b>primo libro "
|
||||
"selezionato</b> (%s). I metadati nel primo libro selezionato non saranno "
|
||||
"cambiati. Autore, Titolo, ISBN e tutti i metadati <i>non</i> saranno "
|
||||
"uniti.<br><br>Dopo la fusione il secondo ed i successivi libri selezionati, "
|
||||
"con tutti i metadati saranno<b>cancellati</b>. <br><br>Tutti i formati del "
|
||||
"primo libro selezionato saranno tenuti ed ogni altro formato duplicato nel "
|
||||
"secondo e seguenti libri selezionati saranno definitivamente "
|
||||
"<b>cancellati</b> dalla vostra libreria calibre.<br><br> Sei tu "
|
||||
"<b>sicuro</b> di voler procedere?"
|
||||
"uniti.<br><br>Dopo la fusione, il secondo ed i successivi libri selezionati, "
|
||||
"con tutti i metadati saranno <b>eliminati</b>. <br><br>Tutti i formati del "
|
||||
"primo libro selezionato saranno conservati ed ogni altro formato duplicato "
|
||||
"nel secondo e seguenti libri selezionati saranno definitivamente "
|
||||
"<b>eliminati</b> dalla biblioteca di calibre.<br><br> Sei <b>sicuro</b> di "
|
||||
"voler continuare?"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:302
|
||||
#, python-format
|
||||
@ -5765,6 +5776,13 @@ msgid ""
|
||||
"books will be permanently <b>deleted</b> from your calibre library.<br><br> "
|
||||
"Are you <b>sure</b> you want to proceed?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"I formati dei libri selezionati saranno uniti nel <b>primo libro "
|
||||
"selezionato</b> (%s). ISBN <i>non</i> sarà unito.<br><br>Dopo la fusione il "
|
||||
"secondo ed i successivi libri selezionati, saranno<b>eliminati</b>. "
|
||||
"<br><br>Tutti i formati del primo libro selezionato saranno conservati e "
|
||||
"ogni altro formato duplicato nel secondo e nei seguenti libri selezionati "
|
||||
"sarà definitivamente <b>eliminato</b> dalla biblioteca di calibre.<br><br> "
|
||||
"Sei <b>sicuro</b> di voler continuare?"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:472
|
||||
msgid "Applying changed metadata"
|
||||
@ -6640,7 +6658,7 @@ msgstr "Creare un nuovo tag citazione?"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_bibtex_ui.py:83
|
||||
msgid "Add files path with formats?"
|
||||
msgstr "Add files path with formats?"
|
||||
msgstr "Aggiungere il percorso dei file con i formati?"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_bibtex_ui.py:84
|
||||
msgid "Expression to form the BibTeX citation tag:"
|
||||
@ -7298,6 +7316,15 @@ msgid ""
|
||||
"the <a href=\"http://manual.calibre-ebook.com/conversion.html#heuristic-"
|
||||
"processing\">User Manual</a>."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"<b>Elaborazione euristica</b> significa che calibre analizzerà il libro alla "
|
||||
"ricerche di modelli comuni per correggerli. Come suggerisce il nome, si "
|
||||
"tratta di stime, il che significa che potrebbe finire per peggiorare il "
|
||||
"risultato di una conversione, se la predizione di calibre non è corretta. "
|
||||
"Pertanto, è disabilitato in modo predefinito. Spesso, se la conversione non "
|
||||
"dà il risultato previsto, l'attivazione dell'elaborazione euristica può "
|
||||
"migliorare la situazione. Per saperne di più sulle varie opzioni "
|
||||
"dell'elaborazione euristica, consulta il <a href=\"http://manual.calibre-"
|
||||
"ebook.com/conversion.html#heuristic-processing\">Manuale utente</a>."
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/heuristics_ui.py:114
|
||||
msgid "Enable &heuristic processing"
|
||||
@ -7309,7 +7336,7 @@ msgstr "Elaborazione euristica"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/heuristics_ui.py:116
|
||||
msgid "Unwrap lines"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Rimuovi le interruzioni di riga"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/heuristics_ui.py:117
|
||||
msgid "Line &un-wrap factor :"
|
||||
|
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
@ -57,14 +57,14 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: calibre\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2011-09-09 21:09+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2011-09-03 09:47+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Bart Bone <Unknown>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2011-09-10 14:33+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: drMerry <Unknown>\n"
|
||||
"Language-Team: Dutch <ubuntu-l10n-nl@lists.ubuntu.com>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-09-10 04:46+0000\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-09-11 04:43+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 13900)\n"
|
||||
"X-Poedit-Country: NETHERLANDS\n"
|
||||
"X-Poedit-Language: Dutch\n"
|
||||
@ -1597,7 +1597,7 @@ msgstr "Communiceer met de COBY"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/misc.py:384
|
||||
msgid "Communicate with the Ex124G"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Communiceer met de Ex124G"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/nokia/driver.py:17
|
||||
msgid "Communicate with the Nokia 770 internet tablet."
|
||||
@ -2617,6 +2617,8 @@ msgstr ""
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:420
|
||||
msgid "Convert fancy quotes, dashes and ellipsis to their plain equivalents."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Vervang mooie aanhalingstekens, punten en afbrekingstekens met de 'platte "
|
||||
"tekst' equivalenten."
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:428
|
||||
msgid ""
|
||||
@ -3781,7 +3783,7 @@ msgstr "Italië"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/sources/amazon.py:424
|
||||
msgid "Japan"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Japan"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/sources/amazon.py:428
|
||||
msgid "Amazon website to use:"
|
||||
@ -7538,7 +7540,7 @@ msgstr "Inter&punctie verbeteren"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/look_and_feel_ui.py:150
|
||||
msgid "&UnSmarten punctuation"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Slimme interpunctie &uitschakelen"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/look_and_feel_ui.py:154
|
||||
msgid "&Linearize tables"
|
||||
@ -11845,6 +11847,8 @@ msgid ""
|
||||
"Some of the jobs cannot be stopped. Click Show details to see the list of "
|
||||
"unstoppable jobs."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Sommige taken kunnen niet worden gestopt. Klik details tonen om een lijst "
|
||||
"van niet te stoppen taken weer te geven."
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/jobs.py:321
|
||||
msgid "Unavailable"
|
||||
@ -20746,10 +20750,36 @@ msgid ""
|
||||
"Acme\n"
|
||||
"Inc. will be Acme Inc. instead of Inc., Acme"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Het algoritme gebruikt voor het kopiëren van auteur naar auteur-sortering\n"
|
||||
"Mogelijke waardes zijn:\n"
|
||||
"invert: gebruik \"vn an\" -> \"an, vn\"\n"
|
||||
"copy: kopieer auteur naar auteur-sortering zonder aanpassing\n"
|
||||
"comma: gebruik 'copy' als er een ',' in de naam zit, gebruik anders "
|
||||
"'invert'\n"
|
||||
"nocomma: \"fn ln\" -> \"ln fn\" (zonder de komma)\n"
|
||||
"Als deze tweak wordt aangepast, zullen de auteur-sortering waarden "
|
||||
"opgeslagen\n"
|
||||
"voor iedere auteur opnieuw berekend moeten worden, door rechts te klikken "
|
||||
"op\n"
|
||||
"een auteur in de auteurs lijst, 'beheer auteurs' te klikken en 'Auteur "
|
||||
"sortering waarden\n"
|
||||
"opnieuw berekenen' te klikken.\n"
|
||||
"De auteur naam achtervoegsels zijn worden die worden genegeerd als ze voor "
|
||||
"komen aan het\n"
|
||||
"einde van een auteursnaam. Hoofdletter gebruik van het achtervoegsel wordt "
|
||||
"genegeerd en\n"
|
||||
"punten achter het achtervoegsel worden automatisch afgehandeld.\n"
|
||||
"De auteursnaam kopieer woorden zijn een set van woorden welke er voor zorgen "
|
||||
"dat\n"
|
||||
"de auteursnaam wordt gekopieerd naar auteur-sortering als ze voorkomen. Dit "
|
||||
"betekend\n"
|
||||
"dat bijvoorbeeld een sortering voor een string als bijvoorbeeld Acme Inc. "
|
||||
"Acme Inc. zal zijn\n"
|
||||
"in plaats van Inc., Acme"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/resources/default_tweaks.py:76
|
||||
msgid "Splitting multiple author names"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Splits meerdere auteurs namen"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/resources/default_tweaks.py:77
|
||||
msgid ""
|
||||
@ -20760,6 +20790,13 @@ msgid ""
|
||||
"specified regular expression matches.\n"
|
||||
"Default: r'(?i),?\\s+(and|with)\\s+'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Standaard splitst calibre een string met meerdere auteursnamen op\n"
|
||||
"ampersands, en de woorden \"and\" en \"with\". U kan deze spitsing "
|
||||
"personaliseren\n"
|
||||
"door de onderstaande reguliere expressie aan te passen. Strings worden "
|
||||
"gesplitst\n"
|
||||
"op iedere match van de regexp.\n"
|
||||
"Standaard: r'(?i),?\\s+(and|with)\\s+'"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/resources/default_tweaks.py:84
|
||||
msgid "Use author sort in Tag Browser"
|
||||
|
@ -15,7 +15,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-09-10 04:58+0000\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-09-11 04:45+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 13900)\n"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/__init__.py:56
|
||||
|
@ -17,7 +17,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-09-10 04:59+0000\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-09-11 04:45+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 13900)\n"
|
||||
"X-Poedit-Country: CHINA\n"
|
||||
"X-Poedit-Language: Chinese\n"
|
||||
|
Loading…
x
Reference in New Issue
Block a user