Launchpad automatic translations update.

This commit is contained in:
Translators 2011-09-11 04:45:42 +00:00
parent 70cf65405b
commit 58edb2468d
7 changed files with 336 additions and 229 deletions

View File

@ -11,14 +11,14 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: es\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-09-09 21:09+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2011-09-09 08:56+0000\n"
"Last-Translator: DiegoJ <diegojromerolopez@gmail.com>\n"
"PO-Revision-Date: 2011-09-10 10:26+0000\n"
"Last-Translator: Jellby <Unknown>\n"
"Language-Team: Spanish\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-09-10 04:55+0000\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-09-11 04:45+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 13900)\n"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/profiles.py:528
@ -1575,7 +1575,7 @@ msgstr "Comunicar con el COBY"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/misc.py:384
msgid "Communicate with the Ex124G"
msgstr ""
msgstr "Comunicar con el Ex124G"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/nokia/driver.py:17
msgid "Communicate with the Nokia 770 internet tablet."
@ -2597,6 +2597,8 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:420
msgid "Convert fancy quotes, dashes and ellipsis to their plain equivalents."
msgstr ""
"Convertir comillas, rayas y puntos suspensivos tipográficos en sus "
"equivalentes simples."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:428
msgid ""
@ -3756,7 +3758,7 @@ msgstr "Italia"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/sources/amazon.py:424
msgid "Japan"
msgstr ""
msgstr "Japón"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/sources/amazon.py:428
msgid "Amazon website to use:"
@ -7534,7 +7536,7 @@ msgstr "Corregir la &puntuación"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/look_and_feel_ui.py:150
msgid "&UnSmarten punctuation"
msgstr ""
msgstr "&Puntuación sencilla"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/look_and_feel_ui.py:154
msgid "&Linearize tables"
@ -11826,6 +11828,8 @@ msgid ""
"Some of the jobs cannot be stopped. Click Show details to see the list of "
"unstoppable jobs."
msgstr ""
"Algunas tareas no se pueden detener. Pulse en «Mostrar detalles» para ver "
"la lista."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/jobs.py:321
msgid "Unavailable"
@ -20778,10 +20782,31 @@ msgid ""
"Acme\n"
"Inc. will be Acme Inc. instead of Inc., Acme"
msgstr ""
"El algoritmo usado para copiar el autor en el orden de autor\n"
"Los valores posibles son:\n"
"invert: Transforma «nom ape» en «ape, nom»\n"
"copy: Copia author en author_sort sin modificaciones\n"
"comma: Usa «copy» si hay una coma en el nombre, si no, usa «invert»\n"
"nocomma: «nom ape» -> «ape nom» (sin coma)\n"
"Al cambiar este ajuste, el orden de autor almacenado para cada autor debe\n"
"recalcularse pulsando con el botón derecho en un autor del panel de "
"etiquetas\n"
"de la izquierda, seleccionando «Administrar autores» y pulsando «Recalcular\n"
"todos los valores de orden de autor». Los sufijos de nombre de autor son\n"
"palabras que no se tienen en cuenta cuando aparecen al final de un nombre "
"de\n"
"autor. Los sufijos no distinguen mayúsculas y minúsculas, y los puntos al "
"final se\n"
"manejan de manera automática.\n"
"Las «palabras copia» de nombre autor son un conjunto de palabras que, si\n"
"aparecen en un nombre autor, hacen que el orden de autor generado de manera\n"
"automática sea idéntico al nombre de autor. Esto significa que el orden "
"para\n"
"algo como «Acme Inc.» será «Acme Inc.» y no «Inc., Acme»."
#: /home/kovid/work/calibre/resources/default_tweaks.py:76
msgid "Splitting multiple author names"
msgstr ""
msgstr "División de múltiples nombres de autor"
#: /home/kovid/work/calibre/resources/default_tweaks.py:77
msgid ""
@ -20792,6 +20817,12 @@ msgid ""
"specified regular expression matches.\n"
"Default: r'(?i),?\\s+(and|with)\\s+'"
msgstr ""
"De manera predeterminada, calibre divide un texto que contiene múltiples\n"
"autores en los caracteres «&» y en las palabras «and» y «with». Puede\n"
"personalizar cómo se hace la división cambiando la expresión regular de\n"
"más abajo. Los textos se dividen en cualquier posición que coincida con la\n"
"expresión.\n"
"Valor predeterminado: r'(?i),?\\s+(and|with)\\s+'"
#: /home/kovid/work/calibre/resources/default_tweaks.py:84
msgid "Use author sort in Tag Browser"

View File

@ -8,14 +8,14 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: calibre\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2011-09-09 21:09+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2011-09-06 18:07+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2011-09-10 19:05+0000\n"
"Last-Translator: Devilinside <Unknown>\n"
"Language-Team: Hungarian <hu@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-09-10 04:49+0000\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-09-11 04:44+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 13900)\n"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/__init__.py:56
@ -3425,7 +3425,7 @@ msgstr[1] "Sorozatok"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/metadata_sources.py:164
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/field_metadata.py:127
msgid "Languages"
msgstr ""
msgstr "Nyelvek"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/book/base.py:759
msgid "Timestamp"
@ -5617,7 +5617,7 @@ msgstr "Ctrl+P"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/preferences.py:22
msgid "Change calibre behavior"
msgstr ""
msgstr "A calibre működésének beállítása"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/preferences.py:29
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/main.py:208
@ -5626,7 +5626,7 @@ msgstr "Beállítás Varázsló indítása"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/preferences.py:31
msgid "Get plugins to enhance calibre"
msgstr ""
msgstr "A calibre funkcióit kibővítő pluginok letöltése"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/preferences.py:35
msgid "Restart in debug mode"
@ -5805,7 +5805,7 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:32
#, python-format
msgid "Search for this %s"
msgstr ""
msgstr "Keresés a következő adatra: %s"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:35
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/store/search/search_ui.py:135
@ -6216,7 +6216,7 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/book_details.py:118
msgid "Click to open"
msgstr "Kattints a megnyitásért"
msgstr "Mappa megnyitása"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/book_details.py:133
msgid "Ids"
@ -6244,7 +6244,7 @@ msgstr "Borító másolása"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/book_details.py:555
msgid "Double-click to open Book Details window"
msgstr "Kattints duplán a könyv részleteinek megjelenítéséhez"
msgstr "Kattintson duplán a könyv részleteinek megjelenítéséhez"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/book_details.py:556
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/delete_matching_from_device.py:76
@ -9171,7 +9171,7 @@ msgstr "&Cím és szerző felcserélése"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:539
msgid "Author s&ort: "
msgstr "Rendezési forma: "
msgstr "Szerző rendezési forma : "
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:540
msgid ""
@ -9339,7 +9339,7 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:592
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata/basic_widgets.py:1152
msgid "&Languages:"
msgstr ""
msgstr "Nyelvek:"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:594
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata/single.py:538
@ -11743,7 +11743,7 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata/basic_widgets.py:308
msgid "Author s&ort:"
msgstr ""
msgstr "Szerző rendezési forma:"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata/basic_widgets.py:318
msgid ""
@ -11759,7 +11759,7 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata/basic_widgets.py:507
msgid "&Number:"
msgstr ""
msgstr "Sorszám:"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata/basic_widgets.py:604
#, python-format
@ -11877,7 +11877,7 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata/basic_widgets.py:1153
msgid "A comma separated list of languages for this book"
msgstr ""
msgstr "A könyvben használt nyelvek vesszővel elválasztott listája"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata/basic_widgets.py:1176
msgid "Unknown language"
@ -11927,7 +11927,7 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata/basic_widgets.py:1329
msgid "&Publisher:"
msgstr ""
msgstr "Kiadó:"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata/basic_widgets.py:1399
msgid "Clear date"
@ -12013,14 +12013,14 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/templates.py:211
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/templates.py:401
msgid "Next"
msgstr ""
msgstr "Következő"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata/single.py:67
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/server/browse.py:106
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/templates.py:221
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/templates.py:384
msgid "Previous"
msgstr ""
msgstr "Előző"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata/single.py:113
msgid ""
@ -12077,11 +12077,11 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata/single.py:211
msgid "&Download metadata"
msgstr ""
msgstr "Metaadatok letöltése"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata/single.py:223
msgid "Configure download metadata"
msgstr ""
msgstr "Metaadatok letöltésének beállítása"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata/single.py:227
msgid "Change how calibre downloads metadata"
@ -12116,11 +12116,11 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata/single.py:588
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata/single.py:793
msgid "Change cover"
msgstr ""
msgstr "Borítócsere"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata/single.py:647
msgid "Co&mments"
msgstr ""
msgstr "&Megjegyzés"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata/single.py:687
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata/single.py:834
@ -12178,6 +12178,8 @@ msgstr "Lekérdezés: "
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata/single_download.py:473
msgid "Failed to download metadata. Click Show Details to see details"
msgstr ""
"Nem sikerült a metaadatok letöltése. Kattintson a \"Részletek "
"megjelenítése\" gombra a további információkért."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata/single_download.py:482
msgid ""
@ -12203,6 +12205,8 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata/single_download.py:721
msgid "Failed to download any covers, click \"Show details\" for details."
msgstr ""
"Nem sikerült a borító letöltése, kattintson a \"Részletek megjelenítése\" "
"gombra a további információkért"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata/single_download.py:727
#, python-format
@ -15550,7 +15554,7 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/config_ui.py:197
msgid "Page flip &duration:"
msgstr ""
msgstr "Lapozási effekt időtartama:"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/config_ui.py:198
msgid "disabled"
@ -15558,7 +15562,7 @@ msgstr "letiltva"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/config_ui.py:200
msgid "Mouse &wheel flips pages"
msgstr ""
msgstr "Az egér görgetőgomb is lapoz"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/config_ui.py:202
msgid "Maximum &view width:"
@ -15566,11 +15570,11 @@ msgstr "Maximális ablakszélesség"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/config_ui.py:203
msgid "&General"
msgstr ""
msgstr "Általános"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/config_ui.py:204
msgid "Double click to change a keyboard shortcut"
msgstr ""
msgstr "Kattintson duplán a gyorsbillentyűkód megváltoztatásához"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/config_ui.py:205
msgid "&Keyboard shortcuts"
@ -15637,6 +15641,7 @@ msgstr ""
msgid ""
"The time, in seconds, for the page flip animation. Default is half a second."
msgstr ""
"A lapozási animáció időtartama másodpercben. Alapérték: 0,5 másodperc"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/documentview.py:66
msgid "Font options"
@ -15687,7 +15692,7 @@ msgstr "Ugrás..."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/documentview.py:552
msgid "Next Section"
msgstr ""
msgstr "Következő szakasz"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/documentview.py:553
msgid "Previous Section"
@ -15781,7 +15786,7 @@ msgstr "Nyomtatási kép"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main.py:304
msgid "Clear list of recently opened books"
msgstr ""
msgstr "A legutóbb megnyitott könyvek listájának törlése"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main.py:369
#, python-format
@ -15916,7 +15921,7 @@ msgstr "Következő keresése"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main_ui.py:203
msgid "Find next occurrence"
msgstr ""
msgstr "Következő előfordulás keresése"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main_ui.py:207
msgid "Reference Mode"
@ -15936,11 +15941,11 @@ msgstr "Nyomtatás"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main_ui.py:211
msgid "Find previous"
msgstr ""
msgstr "Előző keresése"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main_ui.py:212
msgid "Find previous occurrence"
msgstr ""
msgstr "Előző előfordulás keresése"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/printing.py:114
msgid "Print eBook"

View File

@ -10,14 +10,14 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: calibre_calibre-it\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-09-09 21:09+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2011-09-07 10:13+0000\n"
"Last-Translator: alvido <Unknown>\n"
"PO-Revision-Date: 2011-09-10 16:59+0000\n"
"Last-Translator: Vincenzo Reale <smart2128@baslug.org>\n"
"Language-Team: Italian <kde-i18n-it@kde.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-09-10 04:49+0000\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-09-11 04:44+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 13900)\n"
"X-Poedit-Bookmarks: -1,-1,-1,-1,-1,1105,-1,1312,-1,-1\n"
"Generated-By: pygettext.py 1.5\n"
@ -340,7 +340,7 @@ msgstr "Scarica le annotazioni da un Kindle connesso (sperimentale)"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:737
msgid "Generate a catalog of the books in your calibre library"
msgstr "Genera un catalogo dei libri nella libreria di calibre"
msgstr "Genera un catalogo dei libri nella biblioteca di calibre"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:742
msgid "Convert books to various ebook formats"
@ -3597,6 +3597,17 @@ msgid ""
"some metadata on a file type that does not support it, the metadata will be\n"
"silently ignored.\n"
msgstr ""
"\n"
"Lettura / scrittura dei metadati da/a file di ebook.\n"
"\n"
"Formati supportati per la lettura dei metadati: %(read)s\n"
"\n"
"Formati supportati per la lettura dei metadati: %(write)s\n"
"\n"
"Tipi diversi di file supportano diversi tipi di metadati. Se provi a "
"impostare \n"
"alcuni metadati su un tipo di file che non li supporta, i metadati saranno \n"
"ignorati senza alcuna notifica.\n"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/cli.py:40
msgid ""
@ -3986,8 +3997,8 @@ msgid ""
"Could not find reasonable point at which to split: %(path)s Sub-tree size: "
"%(size)d KB"
msgstr ""
"Could not find reasonable point at which to split: %(path)s Sub-tree size: "
"%(size)d KB"
"Impossibile trovare un punto appropriato di interruzione: %(path)s "
"Dimensione sottoalbero: %(size)d KB"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/writer.py:32
msgid "OPF/NCX/etc. generation options."
@ -5744,15 +5755,15 @@ msgid ""
"and subsequently selected books will be permanently <b>deleted</b> from your "
"calibre library.<br><br> Are you <b>sure</b> you want to proceed?"
msgstr ""
"I formati dei libri selezionati saranno uniti nel <b> primo libro "
"I formati dei libri selezionati saranno uniti nel <b>primo libro "
"selezionato</b> (%s). I metadati nel primo libro selezionato non saranno "
"cambiati. Autore, Titolo, ISBN e tutti i metadati <i>non</i> saranno "
"uniti.<br><br>Dopo la fusione il secondo ed i successivi libri selezionati, "
"con tutti i metadati saranno<b>cancellati</b>. <br><br>Tutti i formati del "
"primo libro selezionato saranno tenuti ed ogni altro formato duplicato nel "
"secondo e seguenti libri selezionati saranno definitivamente "
"<b>cancellati</b> dalla vostra libreria calibre.<br><br> Sei tu "
"<b>sicuro</b> di voler procedere?"
"uniti.<br><br>Dopo la fusione, il secondo ed i successivi libri selezionati, "
"con tutti i metadati saranno <b>eliminati</b>. <br><br>Tutti i formati del "
"primo libro selezionato saranno conservati ed ogni altro formato duplicato "
"nel secondo e seguenti libri selezionati saranno definitivamente "
"<b>eliminati</b> dalla biblioteca di calibre.<br><br> Sei <b>sicuro</b> di "
"voler continuare?"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:302
#, python-format
@ -5765,6 +5776,13 @@ msgid ""
"books will be permanently <b>deleted</b> from your calibre library.<br><br> "
"Are you <b>sure</b> you want to proceed?"
msgstr ""
"I formati dei libri selezionati saranno uniti nel <b>primo libro "
"selezionato</b> (%s). ISBN <i>non</i> sarà unito.<br><br>Dopo la fusione il "
"secondo ed i successivi libri selezionati, saranno<b>eliminati</b>. "
"<br><br>Tutti i formati del primo libro selezionato saranno conservati e "
"ogni altro formato duplicato nel secondo e nei seguenti libri selezionati "
"sarà definitivamente <b>eliminato</b> dalla biblioteca di calibre.<br><br> "
"Sei <b>sicuro</b> di voler continuare?"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:472
msgid "Applying changed metadata"
@ -6640,7 +6658,7 @@ msgstr "Creare un nuovo tag citazione?"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_bibtex_ui.py:83
msgid "Add files path with formats?"
msgstr "Add files path with formats?"
msgstr "Aggiungere il percorso dei file con i formati?"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_bibtex_ui.py:84
msgid "Expression to form the BibTeX citation tag:"
@ -7298,6 +7316,15 @@ msgid ""
"the <a href=\"http://manual.calibre-ebook.com/conversion.html#heuristic-"
"processing\">User Manual</a>."
msgstr ""
"<b>Elaborazione euristica</b> significa che calibre analizzerà il libro alla "
"ricerche di modelli comuni per correggerli. Come suggerisce il nome, si "
"tratta di stime, il che significa che potrebbe finire per peggiorare il "
"risultato di una conversione, se la predizione di calibre non è corretta. "
"Pertanto, è disabilitato in modo predefinito. Spesso, se la conversione non "
"dà il risultato previsto, l'attivazione dell'elaborazione euristica può "
"migliorare la situazione. Per saperne di più sulle varie opzioni "
"dell'elaborazione euristica, consulta il <a href=\"http://manual.calibre-"
"ebook.com/conversion.html#heuristic-processing\">Manuale utente</a>."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/heuristics_ui.py:114
msgid "Enable &heuristic processing"
@ -7309,7 +7336,7 @@ msgstr "Elaborazione euristica"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/heuristics_ui.py:116
msgid "Unwrap lines"
msgstr ""
msgstr "Rimuovi le interruzioni di riga"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/heuristics_ui.py:117
msgid "Line &un-wrap factor :"

File diff suppressed because it is too large Load Diff

View File

@ -57,14 +57,14 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: calibre\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2011-09-09 21:09+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2011-09-03 09:47+0000\n"
"Last-Translator: Bart Bone <Unknown>\n"
"PO-Revision-Date: 2011-09-10 14:33+0000\n"
"Last-Translator: drMerry <Unknown>\n"
"Language-Team: Dutch <ubuntu-l10n-nl@lists.ubuntu.com>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-09-10 04:46+0000\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-09-11 04:43+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 13900)\n"
"X-Poedit-Country: NETHERLANDS\n"
"X-Poedit-Language: Dutch\n"
@ -1597,7 +1597,7 @@ msgstr "Communiceer met de COBY"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/misc.py:384
msgid "Communicate with the Ex124G"
msgstr ""
msgstr "Communiceer met de Ex124G"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/nokia/driver.py:17
msgid "Communicate with the Nokia 770 internet tablet."
@ -2617,6 +2617,8 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:420
msgid "Convert fancy quotes, dashes and ellipsis to their plain equivalents."
msgstr ""
"Vervang mooie aanhalingstekens, punten en afbrekingstekens met de 'platte "
"tekst' equivalenten."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:428
msgid ""
@ -3781,7 +3783,7 @@ msgstr "Italië"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/sources/amazon.py:424
msgid "Japan"
msgstr ""
msgstr "Japan"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/sources/amazon.py:428
msgid "Amazon website to use:"
@ -7538,7 +7540,7 @@ msgstr "Inter&punctie verbeteren"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/look_and_feel_ui.py:150
msgid "&UnSmarten punctuation"
msgstr ""
msgstr "Slimme interpunctie &uitschakelen"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/look_and_feel_ui.py:154
msgid "&Linearize tables"
@ -11845,6 +11847,8 @@ msgid ""
"Some of the jobs cannot be stopped. Click Show details to see the list of "
"unstoppable jobs."
msgstr ""
"Sommige taken kunnen niet worden gestopt. Klik details tonen om een lijst "
"van niet te stoppen taken weer te geven."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/jobs.py:321
msgid "Unavailable"
@ -20746,10 +20750,36 @@ msgid ""
"Acme\n"
"Inc. will be Acme Inc. instead of Inc., Acme"
msgstr ""
"Het algoritme gebruikt voor het kopiëren van auteur naar auteur-sortering\n"
"Mogelijke waardes zijn:\n"
"invert: gebruik \"vn an\" -> \"an, vn\"\n"
"copy: kopieer auteur naar auteur-sortering zonder aanpassing\n"
"comma: gebruik 'copy' als er een ',' in de naam zit, gebruik anders "
"'invert'\n"
"nocomma: \"fn ln\" -> \"ln fn\" (zonder de komma)\n"
"Als deze tweak wordt aangepast, zullen de auteur-sortering waarden "
"opgeslagen\n"
"voor iedere auteur opnieuw berekend moeten worden, door rechts te klikken "
"op\n"
"een auteur in de auteurs lijst, 'beheer auteurs' te klikken en 'Auteur "
"sortering waarden\n"
"opnieuw berekenen' te klikken.\n"
"De auteur naam achtervoegsels zijn worden die worden genegeerd als ze voor "
"komen aan het\n"
"einde van een auteursnaam. Hoofdletter gebruik van het achtervoegsel wordt "
"genegeerd en\n"
"punten achter het achtervoegsel worden automatisch afgehandeld.\n"
"De auteursnaam kopieer woorden zijn een set van woorden welke er voor zorgen "
"dat\n"
"de auteursnaam wordt gekopieerd naar auteur-sortering als ze voorkomen. Dit "
"betekend\n"
"dat bijvoorbeeld een sortering voor een string als bijvoorbeeld Acme Inc. "
"Acme Inc. zal zijn\n"
"in plaats van Inc., Acme"
#: /home/kovid/work/calibre/resources/default_tweaks.py:76
msgid "Splitting multiple author names"
msgstr ""
msgstr "Splits meerdere auteurs namen"
#: /home/kovid/work/calibre/resources/default_tweaks.py:77
msgid ""
@ -20760,6 +20790,13 @@ msgid ""
"specified regular expression matches.\n"
"Default: r'(?i),?\\s+(and|with)\\s+'"
msgstr ""
"Standaard splitst calibre een string met meerdere auteursnamen op\n"
"ampersands, en de woorden \"and\" en \"with\". U kan deze spitsing "
"personaliseren\n"
"door de onderstaande reguliere expressie aan te passen. Strings worden "
"gesplitst\n"
"op iedere match van de regexp.\n"
"Standaard: r'(?i),?\\s+(and|with)\\s+'"
#: /home/kovid/work/calibre/resources/default_tweaks.py:84
msgid "Use author sort in Tag Browser"

View File

@ -15,7 +15,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-09-10 04:58+0000\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-09-11 04:45+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 13900)\n"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/__init__.py:56

View File

@ -17,7 +17,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-09-10 04:59+0000\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-09-11 04:45+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 13900)\n"
"X-Poedit-Country: CHINA\n"
"X-Poedit-Language: Chinese\n"