Launchpad automatic translations update.

This commit is contained in:
Translators 2009-10-16 07:56:14 +01:00
parent 820886a09d
commit 5af7e769d9
2 changed files with 109 additions and 73 deletions

View File

@ -8,13 +8,13 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: calibre\n" "Project-Id-Version: calibre\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2009-10-10 02:36+0000\n" "POT-Creation-Date: 2009-10-10 02:36+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2009-10-14 22:05+0000\n" "PO-Revision-Date: 2009-10-15 13:33+0000\n"
"Last-Translator: Bartosz Kaszubowski <gosimek@gmail.com>\n" "Last-Translator: Bartosz Kaszubowski <gosimek@gmail.com>\n"
"Language-Team: Polish <pl@li.org>\n" "Language-Team: Polish <pl@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2009-10-15 06:51+0000\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2009-10-16 06:56+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/__init__.py:41 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/__init__.py:41
@ -382,15 +382,15 @@ msgstr "Wyłącz wtyczkę"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/android/driver.py:13 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/android/driver.py:13
msgid "Communicate with Android phones." msgid "Communicate with Android phones."
msgstr "" msgstr "Komunikacja z telefonami z Androidem."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/bebook/driver.py:19 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/bebook/driver.py:19
msgid "Communicate with the BeBook eBook reader." msgid "Communicate with the BeBook eBook reader."
msgstr "" msgstr "Komunikacja z czytnikiem BeBook eBook."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/bebook/driver.py:95 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/bebook/driver.py:95
msgid "Communicate with the BeBook Mini eBook reader." msgid "Communicate with the BeBook Mini eBook reader."
msgstr "" msgstr "Komunikacja z czytnikiem BeBook Mini eBook."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/blackberry/driver.py:12 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/blackberry/driver.py:12
msgid "Communicate with the Blackberry smart phone." msgid "Communicate with the Blackberry smart phone."
@ -540,7 +540,7 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/device.py:670 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/device.py:670
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/device.py:672 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/device.py:672
msgid "The reader has no storage card in this slot." msgid "The reader has no storage card in this slot."
msgstr "" msgstr "Brak pamięci na karcie urządzenia w tym wejściu."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/device.py:674 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/device.py:674
msgid "Selected slot: %s is not supported." msgid "Selected slot: %s is not supported."
@ -570,7 +570,7 @@ msgstr "Konfiguruj urządzenie"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/deviceconfig.py:16 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/deviceconfig.py:16
msgid "settings for device drivers" msgid "settings for device drivers"
msgstr "" msgstr "ustawienia dla sterowników urządzeń"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/deviceconfig.py:17 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/deviceconfig.py:17
msgid "Ordered list of formats the device will accept" msgid "Ordered list of formats the device will accept"
@ -578,7 +578,7 @@ msgstr "Uporządkowana lista formatów akceptowanych przez urządzenie"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/deviceconfig.py:18 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/deviceconfig.py:18
msgid "Place files in sub directories if the device supports them" msgid "Place files in sub directories if the device supports them"
msgstr "" msgstr "Umieszczaj pliki w podfolderach, jeśli urządzenie wpiera ich obsługę"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/deviceconfig.py:19 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/deviceconfig.py:19
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device_drivers/configwidget_ui.py:64 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device_drivers/configwidget_ui.py:64
@ -635,6 +635,8 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/comic/input.py:281 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/comic/input.py:281
msgid "Maintain picture aspect ratio. Default is to fill the screen." msgid "Maintain picture aspect ratio. Default is to fill the screen."
msgstr "" msgstr ""
"Zachowuj proporcję wymiarów grafiki. Domyślnie grafika rozszerzana jest na "
"cały ekran."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/comic/input.py:283 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/comic/input.py:283
msgid "Disable sharpening." msgid "Disable sharpening."
@ -720,23 +722,24 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/cli.py:97 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/cli.py:97
msgid "INPUT OPTIONS" msgid "INPUT OPTIONS"
msgstr "" msgstr "OPCJE WCZYTYWANIA"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/cli.py:98 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/cli.py:98
msgid "Options to control the processing of the input %s file" msgid "Options to control the processing of the input %s file"
msgstr "" msgstr "Opcje umożliwiające kontrolę nad procesem wczytywania pliku %s"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/cli.py:104 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/cli.py:104
msgid "OUTPUT OPTIONS" msgid "OUTPUT OPTIONS"
msgstr "" msgstr "OPCJE WYSYŁANIA"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/cli.py:105 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/cli.py:105
msgid "Options to control the processing of the output %s" msgid "Options to control the processing of the output %s"
msgstr "" msgstr "Opcje umożliwiające kontrolę nad procesem wysyłania pliku %s"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/cli.py:119 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/cli.py:119
msgid "Options to control the look and feel of the output" msgid "Options to control the look and feel of the output"
msgstr "" msgstr ""
"Opcje umożliwiające kontrole nad wyglądem i zachowaniem wysyłanego pliku"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/cli.py:135 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/cli.py:135
msgid "Control auto-detection of document structure." msgid "Control auto-detection of document structure."
@ -751,7 +754,7 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/cli.py:155 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/cli.py:155
msgid "Options to set metadata in the output" msgid "Options to set metadata in the output"
msgstr "" msgstr "Opcje odpowiedzialne za ustawienia metadanych w plikach wyjściowych"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/cli.py:158 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/cli.py:158
msgid "Options to help with debugging the conversion" msgid "Options to help with debugging the conversion"
@ -763,7 +766,7 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/cli.py:251 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/cli.py:251
msgid "Output saved to" msgid "Output saved to"
msgstr "" msgstr "Plik wyjściowy zapisany do"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:91 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:91
msgid "Level of verbosity. Specify multiple times for greater verbosity." msgid "Level of verbosity. Specify multiple times for greater verbosity."
@ -924,21 +927,29 @@ msgstr ""
msgid "" msgid ""
"Set the top margin in pts. Default is %default. Note: 72 pts equals 1 inch" "Set the top margin in pts. Default is %default. Note: 72 pts equals 1 inch"
msgstr "" msgstr ""
"Ustaw górny margines w punktach. Domyślna wartość %default. Informacja: 72 "
"punkty to 1 cal."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:286 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:286
msgid "" msgid ""
"Set the bottom margin in pts. Default is %default. Note: 72 pts equals 1 inch" "Set the bottom margin in pts. Default is %default. Note: 72 pts equals 1 inch"
msgstr "" msgstr ""
"Ustaw dolny margines w punktach. Domyślna wartość %default. Informacja: 72 "
"punkty to 1 cal."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:291 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:291
msgid "" msgid ""
"Set the left margin in pts. Default is %default. Note: 72 pts equals 1 inch" "Set the left margin in pts. Default is %default. Note: 72 pts equals 1 inch"
msgstr "" msgstr ""
"Ustaw lewy margines w punktach. Domyślna wartość %default. Informacja: 72 "
"punkty to 1 cal."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:296 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:296
msgid "" msgid ""
"Set the right margin in pts. Default is %default. Note: 72 pts equals 1 inch" "Set the right margin in pts. Default is %default. Note: 72 pts equals 1 inch"
msgstr "" msgstr ""
"Ustaw prawy margines w punktach. Domyślna wartość %default. Informacja: 72 "
"punkty to 1 cal."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:301 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:301
msgid "" msgid ""
@ -965,6 +976,8 @@ msgid ""
"Insert a blank line between paragraphs. Will not work if the source file " "Insert a blank line between paragraphs. Will not work if the source file "
"does not use paragraphs (<p> or <div> tags)." "does not use paragraphs (<p> or <div> tags)."
msgstr "" msgstr ""
"Wstaw pusta linię pomiędzy paragrafami. Ustawienie nie będzie działać, jeśli "
"plik źródłowy nie używa pragrafów (znaczników <p> lub <div>)."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:328 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:328
msgid "" msgid ""
@ -1019,11 +1032,13 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:401 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:401
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/cli.py:37 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/cli.py:37
msgid "Set the title." msgid "Set the title."
msgstr "" msgstr "Wpisz tytuł."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:405 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:405
msgid "Set the authors. Multiple authors should be separated by ampersands." msgid "Set the authors. Multiple authors should be separated by ampersands."
msgstr "" msgstr ""
"Wpisz autorów. Jeśli jest więcej niż jeden, należy oddzielić ich znakami et "
"(\"&\")."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:410 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:410
msgid "The version of the title to be used for sorting. " msgid "The version of the title to be used for sorting. "
@ -1041,17 +1056,17 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:422 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:422
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/cli.py:53 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/cli.py:53
msgid "Set the ebook description." msgid "Set the ebook description."
msgstr "" msgstr "Wpisz opis książki."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:426 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:426
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/cli.py:55 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/cli.py:55
msgid "Set the ebook publisher." msgid "Set the ebook publisher."
msgstr "" msgstr "Wpisz wydawcę książki."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:430 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:430
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/cli.py:59 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/cli.py:59
msgid "Set the series this ebook belongs to." msgid "Set the series this ebook belongs to."
msgstr "" msgstr "Wpisz serię, do której należy książka."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:434 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:434
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/cli.py:61 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/cli.py:61
@ -1061,12 +1076,12 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:438 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:438
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/cli.py:63 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/cli.py:63
msgid "Set the rating. Should be a number between 1 and 5." msgid "Set the rating. Should be a number between 1 and 5."
msgstr "" msgstr "Wpisz ocenę. Musi to być cyfra pomiędzy 1 a 5."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:442 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:442
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/cli.py:65 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/cli.py:65
msgid "Set the ISBN of the book." msgid "Set the ISBN of the book."
msgstr "" msgstr "Wpisz numer ISBN książki."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:446 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:446
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/cli.py:67 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/cli.py:67
@ -1081,7 +1096,7 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:454 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:454
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/cli.py:71 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/cli.py:71
msgid "Set the language." msgid "Set the language."
msgstr "" msgstr "Wpisz język."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:546 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:546
msgid "Could not find an ebook inside the archive" msgid "Could not find an ebook inside the archive"
@ -1089,15 +1104,15 @@ msgstr "Nie znaleziono e-book'a w archiwum"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:712 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:712
msgid "Converting input to HTML..." msgid "Converting input to HTML..."
msgstr "" msgstr "Przekształcam plik wejściowy do HTML..."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:735 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:735
msgid "Running transforms on ebook..." msgid "Running transforms on ebook..."
msgstr "" msgstr "Wykonywanie przekształceń na książce..."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:821 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:821
msgid "Creating" msgid "Creating"
msgstr "" msgstr "Tworzenie"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/epub/output.py:57 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/epub/output.py:57
msgid "" msgid ""
@ -1225,7 +1240,7 @@ msgstr "Nie można przetworzyć obrazu %s. Błąd: %s"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/html/convert_from.py:1003 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/html/convert_from.py:1003
msgid "Unable to process interlaced PNG %s" msgid "Unable to process interlaced PNG %s"
msgstr "" msgstr "Nie można było przetworzyć pliku PNG z przepolotem %s"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/html/convert_from.py:1018 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/html/convert_from.py:1018
msgid "" msgid ""
@ -1276,7 +1291,7 @@ msgstr "Wyjściowy plik LRS"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/lrfparser.py:139 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/lrfparser.py:139
msgid "Do not save embedded image and font files to disk" msgid "Do not save embedded image and font files to disk"
msgstr "" msgstr "Nie zapisuj zagnieżdżonych w pliku grafik i czcionek na dysku"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/lrfparser.py:158 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/lrfparser.py:158
msgid "Parsing LRF..." msgid "Parsing LRF..."
@ -1339,7 +1354,7 @@ msgstr "Ustaw tytuł książki"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/meta.py:591 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/meta.py:591
msgid "Set sort key for the title" msgid "Set sort key for the title"
msgstr "" msgstr "Ustaw klucz sortowania dla tytułu"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/meta.py:593 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/meta.py:593
msgid "Set the author" msgid "Set the author"
@ -1347,7 +1362,7 @@ msgstr "Ustaw autora"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/meta.py:595 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/meta.py:595
msgid "Set sort key for the author" msgid "Set sort key for the author"
msgstr "" msgstr "Ustaw klucz sortowania dla autorów"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/meta.py:597 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/meta.py:597
msgid "The category this book belongs to. E.g.: History" msgid "The category this book belongs to. E.g.: History"
@ -1374,11 +1389,11 @@ msgstr "Ustaw wydawcę"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/meta.py:609 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/meta.py:609
msgid "Set the book classification" msgid "Set the book classification"
msgstr "" msgstr "Wpisz klasyfikację książki"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/meta.py:610 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/meta.py:610
msgid "Set the book creator" msgid "Set the book creator"
msgstr "" msgstr "Wpisz twórcę książki"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/meta.py:611 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/meta.py:611
msgid "Set the book producer" msgid "Set the book producer"
@ -1457,7 +1472,7 @@ msgstr "Rodzina czcionek monospace do umieszczenia"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/output.py:152 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/output.py:152
msgid "Comic" msgid "Comic"
msgstr "" msgstr "Komiks"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/__init__.py:358 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/__init__.py:358
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/pdf/manipulate/info.py:45 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/pdf/manipulate/info.py:45
@ -1533,11 +1548,11 @@ msgstr "Opublikowana"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/__init__.py:379 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/__init__.py:379
msgid "Rights" msgid "Rights"
msgstr "" msgstr "Uprawnienia"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/cli.py:19 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/cli.py:19
msgid "options" msgid "options"
msgstr "" msgstr "opcje"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/cli.py:20 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/cli.py:20
msgid "" msgid ""
@ -1573,7 +1588,7 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/cli.py:57 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/cli.py:57
msgid "Set the book category." msgid "Set the book category."
msgstr "" msgstr "Wpisz kategorię książki."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/cli.py:74 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/cli.py:74
msgid "Get the cover from the ebook and save it at as the specified file." msgid "Get the cover from the ebook and save it at as the specified file."
@ -1598,19 +1613,19 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/cli.py:144 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/cli.py:144
msgid "No file specified" msgid "No file specified"
msgstr "" msgstr "Nie wybrano pliku"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/cli.py:159 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/cli.py:159
msgid "Original metadata" msgid "Original metadata"
msgstr "" msgstr "Oryginalne metadane"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/cli.py:176 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/cli.py:176
msgid "Changed metadata" msgid "Changed metadata"
msgstr "" msgstr "Zmienione metadane"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/cli.py:188 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/cli.py:188
msgid "OPF created in" msgid "OPF created in"
msgstr "" msgstr "Plik OPF stworzony w"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/cli.py:194 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/cli.py:194
msgid "Cover saved to" msgid "Cover saved to"
@ -1618,7 +1633,7 @@ msgstr "Okładka zapisana do"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/cli.py:196 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/cli.py:196
msgid "No cover found" msgid "No cover found"
msgstr "" msgstr "Nie znaleziono okładki"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/isbndb.py:94 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/isbndb.py:94
msgid "" msgid ""
@ -1681,11 +1696,11 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/opf2.py:1055 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/opf2.py:1055
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/base.py:1314 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/base.py:1314
msgid "Cover" msgid "Cover"
msgstr "" msgstr "Okładka"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/mobi/output.py:22 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/mobi/output.py:22
msgid "Modify images to meet Palm device size limitations." msgid "Modify images to meet Palm device size limitations."
msgstr "" msgstr "Przekształć grafiki tak, aby odpowiadały limitom urządzenia Palm."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/mobi/output.py:26 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/mobi/output.py:26
msgid "When present, use author sort field as author." msgid "When present, use author sort field as author."
@ -1710,11 +1725,11 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/mobi/output.py:102 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/mobi/output.py:102
msgid "All articles" msgid "All articles"
msgstr "" msgstr "Wszystkie artykuły"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/base.py:1315 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/base.py:1315
msgid "Title Page" msgid "Title Page"
msgstr "" msgstr "Strona tytułowa"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/base.py:1316 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/base.py:1316
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/transforms/htmltoc.py:15 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/transforms/htmltoc.py:15
@ -1725,19 +1740,19 @@ msgstr "Spis treści"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/base.py:1317 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/base.py:1317
msgid "Index" msgid "Index"
msgstr "" msgstr "Spis"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/base.py:1318 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/base.py:1318
msgid "Glossary" msgid "Glossary"
msgstr "" msgstr "Słowniczek"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/base.py:1319 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/base.py:1319
msgid "Acknowledgements" msgid "Acknowledgements"
msgstr "" msgstr "Podziękowania"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/base.py:1320 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/base.py:1320
msgid "Bibliography" msgid "Bibliography"
msgstr "" msgstr "Bibliografia"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/base.py:1321 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/base.py:1321
msgid "Colophon" msgid "Colophon"
@ -1745,39 +1760,39 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/base.py:1322 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/base.py:1322
msgid "Copyright" msgid "Copyright"
msgstr "" msgstr "Prawa autorskie"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/base.py:1323 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/base.py:1323
msgid "Dedication" msgid "Dedication"
msgstr "" msgstr "Dedykacja"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/base.py:1324 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/base.py:1324
msgid "Epigraph" msgid "Epigraph"
msgstr "" msgstr "Epigraf"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/base.py:1325 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/base.py:1325
msgid "Foreword" msgid "Foreword"
msgstr "" msgstr "Przedsłowie"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/base.py:1326 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/base.py:1326
msgid "List of Illustrations" msgid "List of Illustrations"
msgstr "" msgstr "Lista ilustracji"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/base.py:1327 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/base.py:1327
msgid "List of Tables" msgid "List of Tables"
msgstr "" msgstr "Lista tabel"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/base.py:1328 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/base.py:1328
msgid "Notes" msgid "Notes"
msgstr "" msgstr "Notatki"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/base.py:1329 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/base.py:1329
msgid "Preface" msgid "Preface"
msgstr "" msgstr "Wstęp"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/base.py:1330 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/base.py:1330
msgid "Main Text" msgid "Main Text"
msgstr "" msgstr "Tekst główny"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/factory.py:53 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/factory.py:53
msgid "Options to control e-book conversion." msgid "Options to control e-book conversion."
@ -1826,7 +1841,7 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/transforms/structure.py:68 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/transforms/structure.py:68
msgid "Unnamed" msgid "Unnamed"
msgstr "" msgstr "Nienazwany"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/writer.py:32 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/writer.py:32
msgid "OPF/NCX/etc. generation options." msgid "OPF/NCX/etc. generation options."
@ -2058,7 +2073,7 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/pdf/manipulate/split.py:61 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/pdf/manipulate/split.py:61
msgid "Split Options:" msgid "Split Options:"
msgstr "" msgstr "Opcje dzielenia:"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/pdf/output.py:31 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/pdf/output.py:31
msgid "" msgid ""
@ -2528,7 +2543,7 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/epub_output_ui.py:43 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/epub_output_ui.py:43
msgid "Split files &larger than:" msgid "Split files &larger than:"
msgstr "" msgstr "&Dziel pliki większe niż:"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/epub_output_ui.py:44 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/epub_output_ui.py:44
msgid " KB" msgid " KB"
@ -2627,7 +2642,7 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/lrf_output_ui.py:116 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/lrf_output_ui.py:116
msgid "Enable &autorotation of wide images" msgid "Enable &autorotation of wide images"
msgstr "" msgstr "Pozwól &automatycznie obracać szerokie grafiki"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/lrf_output_ui.py:117 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/lrf_output_ui.py:117
msgid "&Wordspace:" msgid "&Wordspace:"
@ -2639,7 +2654,7 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/lrf_output_ui.py:121 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/lrf_output_ui.py:121
msgid "Render &tables as images" msgid "Render &tables as images"
msgstr "" msgstr "Renderuj &tabele jako grafiki"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/lrf_output_ui.py:122 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/lrf_output_ui.py:122
msgid "Text size multiplier for text in rendered tables:" msgid "Text size multiplier for text in rendered tables:"
@ -2810,7 +2825,7 @@ msgstr "&Tytuł dla spisu treści:"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output_ui.py:46 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output_ui.py:46
msgid "Rescale images for &Palm devices" msgid "Rescale images for &Palm devices"
msgstr "" msgstr "Przeskaluj grafiki dla urządzeń &Palm"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output_ui.py:47 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output_ui.py:47
msgid "Use author &sort for author" msgid "Use author &sort for author"
@ -2892,7 +2907,7 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/pdf_input_ui.py:40 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/pdf_input_ui.py:40
msgid "No &Images" msgid "No &Images"
msgstr "" msgstr "Brak &grafik"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/pdf_output.py:17 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/pdf_output.py:17
msgid "PDF Output" msgid "PDF Output"

View File

@ -8,13 +8,13 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: calibre\n" "Project-Id-Version: calibre\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2009-10-10 02:36+0000\n" "POT-Creation-Date: 2009-10-10 02:36+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2009-10-14 01:40+0000\n" "PO-Revision-Date: 2009-10-16 01:29+0000\n"
"Last-Translator: Fabio Malcher Miranda <mirand863@hotmail.com>\n" "Last-Translator: Fabio Malcher Miranda <mirand863@hotmail.com>\n"
"Language-Team: Brazilian Portuguese <pt_BR@li.org>\n" "Language-Team: Brazilian Portuguese <pt_BR@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2009-10-15 06:51+0000\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2009-10-16 06:56+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/__init__.py:41 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/__init__.py:41
@ -790,11 +790,11 @@ msgstr "OPÇÕES DE SAÍDA"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/cli.py:105 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/cli.py:105
msgid "Options to control the processing of the output %s" msgid "Options to control the processing of the output %s"
msgstr "" msgstr "Opções para controlar o processamento do arquivo de saída %s"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/cli.py:119 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/cli.py:119
msgid "Options to control the look and feel of the output" msgid "Options to control the look and feel of the output"
msgstr "" msgstr "Opções para controlar a aparência do arquivo de saída"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/cli.py:135 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/cli.py:135
msgid "Control auto-detection of document structure." msgid "Control auto-detection of document structure."
@ -806,26 +806,29 @@ msgid ""
"source file has a Table of Contents, it will be used in preference to the " "source file has a Table of Contents, it will be used in preference to the "
"automatically generated one." "automatically generated one."
msgstr "" msgstr ""
"Controlar a geração automática de índice. Por padrão, se o arquivo fonte tem "
"um índice, ele será usado no lugar do que seria gerado automaticamente."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/cli.py:155 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/cli.py:155
msgid "Options to set metadata in the output" msgid "Options to set metadata in the output"
msgstr "" msgstr "Opções para escolher os metadados no arquivo de saída"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/cli.py:158 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/cli.py:158
msgid "Options to help with debugging the conversion" msgid "Options to help with debugging the conversion"
msgstr "" msgstr "Opções para ajudar a depurar a conversão"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/cli.py:183 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/cli.py:183
msgid "List builtin recipes" msgid "List builtin recipes"
msgstr "" msgstr "Listar receitas construídas"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/cli.py:251 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/cli.py:251
msgid "Output saved to" msgid "Output saved to"
msgstr "" msgstr "Arquivo de saída salvo em"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:91 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:91
msgid "Level of verbosity. Specify multiple times for greater verbosity." msgid "Level of verbosity. Specify multiple times for greater verbosity."
msgstr "" msgstr ""
"Nível de detalhes do log. Especifique várias vezes para mais detalhes."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:98 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:98
msgid "" msgid ""
@ -833,6 +836,9 @@ msgid ""
"specified directory. Useful if you are unsure at which stage of the " "specified directory. Useful if you are unsure at which stage of the "
"conversion process a bug is occurring." "conversion process a bug is occurring."
msgstr "" msgstr ""
"Salvar o resultado de diferentes etapas do processo de conversão para a "
"pasta especificada. Útil se você não tem certeza em que etapa do processo de "
"conversão está ocorrendo um erro."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:107 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:107
msgid "" msgid ""
@ -841,6 +847,10 @@ msgid ""
"For example resolution dependent lengths (i.e. lengths in pixels). Choices " "For example resolution dependent lengths (i.e. lengths in pixels). Choices "
"are:" "are:"
msgstr "" msgstr ""
"Especificar o perfil de origem. O perfil de origem dá informações ao sistema "
"de conversão sobre como interpretar várias informações no documento de "
"origem. Por exemplo, comprimento dependente da resolução (ou seja, "
"comprimento em pixels). As escolhas são:"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:118 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:118
msgid "" msgid ""
@ -849,6 +859,10 @@ msgid ""
"cases, an output profile is required to produce documents that will work on " "cases, an output profile is required to produce documents that will work on "
"a device. For example EPUB on the SONY reader. Choices are:" "a device. For example EPUB on the SONY reader. Choices are:"
msgstr "" msgstr ""
"Especificar o perfil de saída. O perfil de saída diz ao sistema de conversão "
"como otimizar o documento criado para o aparelho especificado. Em alguns "
"casos, um perfil de saída é necessário para criar documentos que irão "
"funcionar em um aparelho. Por exemplo, EPUB no leitor SONY. As escolhas são:"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:129 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:129
msgid "" msgid ""
@ -869,7 +883,7 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:151 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:151
msgid "Disable all rescaling of font sizes." msgid "Disable all rescaling of font sizes."
msgstr "" msgstr "Desativar redimensionamento do tamanho das letras."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:158 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:158
msgid "" msgid ""
@ -884,6 +898,10 @@ msgid ""
"page and other artifacts. This option will extract the content from the " "page and other artifacts. This option will extract the content from the "
"tables and present it in a linear fashion." "tables and present it in a linear fashion."
msgstr "" msgstr ""
"Alguns documentos mal modelados usam tabelas para controlar a disposição do "
"texto na página. Quando convertidos estes documentos geralmente ficam com "
"texto fora da página e outros problemas. Esta opção irá extrair o conteúdo "
"das tabelas e mostra ele forma linear."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:176 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:176
msgid "" msgid ""
@ -912,10 +930,13 @@ msgid ""
"preference to the auto-generated one. With this option, the auto-generated " "preference to the auto-generated one. With this option, the auto-generated "
"one is always used." "one is always used."
msgstr "" msgstr ""
"Normalmente, se o arquivo fonte já tem um índice, ele é usado em preferencia "
"ao que é gerado automaticamente. Com esta opção, o que é gerado "
"automaticamente sempre será usado."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:209 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:209
msgid "Don't add auto-detected chapters to the Table of Contents." msgid "Don't add auto-detected chapters to the Table of Contents."
msgstr "" msgstr "Não adicionar ao índice os capítulos detectados automaticamente."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:216 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:216
msgid "" msgid ""