Launchpad automatic translations update.

This commit is contained in:
Translators 2010-07-06 04:36:33 +01:00
parent 984369fa89
commit 5b713a3c14
3 changed files with 145 additions and 100 deletions

View File

@ -11,13 +11,13 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: ca\n" "Project-Id-Version: ca\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2010-07-03 01:21+0000\n" "POT-Creation-Date: 2010-07-03 01:21+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-07-02 18:21+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-07-05 07:09+0000\n"
"Last-Translator: Kovid Goyal <Unknown>\n" "Last-Translator: Fike <Unknown>\n"
"Language-Team: \n" "Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-07-03 03:43+0000\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2010-07-06 03:36+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/__init__.py:43 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/__init__.py:43
@ -494,7 +494,7 @@ msgstr "Estableix comunicació amb els telèfons S60."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/apple/driver.py:87 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/apple/driver.py:87
msgid "Communicate with iTunes/iBooks." msgid "Communicate with iTunes/iBooks."
msgstr "" msgstr "Comunicar-se amb iTunes/iBooks."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/apple/driver.py:93 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/apple/driver.py:93
msgid "Apple device detected, launching iTunes, please wait ..." msgid "Apple device detected, launching iTunes, please wait ..."
@ -641,6 +641,8 @@ msgid ""
"Comma separated list of directories to send e-books to on the device. The " "Comma separated list of directories to send e-books to on the device. The "
"first one that exists will be used." "first one that exists will be used."
msgstr "" msgstr ""
"Llista separada per comes dels directoris als quals enviar llibres "
"electrònics en el dispositiu. S'usarà el primer que existeixi."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/hanvon/driver.py:18 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/hanvon/driver.py:18
msgid "Communicate with the Hanvon N520 eBook reader." msgid "Communicate with the Hanvon N520 eBook reader."
@ -757,7 +759,7 @@ msgstr "Comunicar-se amb Booq Avant"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/misc.py:55 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/misc.py:55
msgid "Communicate with the Sweex MM300" msgid "Communicate with the Sweex MM300"
msgstr "" msgstr "Comunicar-se amb el Sweex MM300"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/nokia/driver.py:17 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/nokia/driver.py:17
msgid "Communicate with the Nokia 770 internet tablet." msgid "Communicate with the Nokia 770 internet tablet."
@ -769,7 +771,7 @@ msgstr "Estableix comunicació amb la tauleta d'Internet Nokia 810."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/nokia/driver.py:74 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/nokia/driver.py:74
msgid "Communicate with the Nokia E52" msgid "Communicate with the Nokia E52"
msgstr "" msgstr "Comunicar-se amb el Nokia E52"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/nook/driver.py:20 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/nook/driver.py:20
msgid "The Nook" msgid "The Nook"
@ -1812,12 +1814,19 @@ msgid ""
"can result in various nasty side effects in the rest of of the conversion " "can result in various nasty side effects in the rest of of the conversion "
"pipeline." "pipeline."
msgstr "" msgstr ""
"Normalment aquest complement d'entrada recol.loca tots els arxius d'entrada "
"en un arbre de carpetes estàndard. Utilitza aquesta opció només si sap el "
"que està fent, ja que pot ocasionar diversos efectes desagradables a la "
"resta del procés de conversió."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/html/input.py:272 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/html/input.py:272
msgid "" msgid ""
"Average line length for line breaking if the HTML is from a previous partial " "Average line length for line breaking if the HTML is from a previous partial "
"conversion of a PDF file. Default is %default which disables this." "conversion of a PDF file. Default is %default which disables this."
msgstr "" msgstr ""
"Longitud de línia mitjana per a la divisió de línies si l'HTML ve d'una "
"conversió parcial prèvia d'un arxiu PDF. El valor per defecte és %default, "
"que desactiva aquesta opció."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lit/from_any.py:47 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lit/from_any.py:47
msgid "Creating LIT file from EPUB..." msgid "Creating LIT file from EPUB..."
@ -1837,7 +1846,7 @@ msgstr "\tS'ha detectat un fitxer Baen. S'està reanalitzant..."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/html/convert_from.py:361 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/html/convert_from.py:361
msgid "Written preprocessed HTML to " msgid "Written preprocessed HTML to "
msgstr "" msgstr "HTML preprocessat escrit en "
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/html/convert_from.py:379 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/html/convert_from.py:379
msgid "Processing %s" msgid "Processing %s"
@ -1866,11 +1875,11 @@ msgstr "No s'ha pogut afegir l'enllaç %s a la TDC"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/html/convert_from.py:957 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/html/convert_from.py:957
msgid "Unable to process image %s. Error: %s" msgid "Unable to process image %s. Error: %s"
msgstr "" msgstr "Incapaç de processar la imatge %s. Error: %s"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/html/convert_from.py:1002 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/html/convert_from.py:1002
msgid "Unable to process interlaced PNG %s" msgid "Unable to process interlaced PNG %s"
msgstr "" msgstr "Incapaç de processar PNG entrellaçat %s"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/html/convert_from.py:1017 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/html/convert_from.py:1017
msgid "" msgid ""
@ -1884,6 +1893,8 @@ msgstr ""
msgid "" msgid ""
"An error occurred while processing a table: %s. Ignoring table markup." "An error occurred while processing a table: %s. Ignoring table markup."
msgstr "" msgstr ""
"S'ha produït un error en processar una taula: %s. S'obvia el codi de la "
"taula."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/html/convert_from.py:1774 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/html/convert_from.py:1774
msgid "" msgid ""
@ -1895,15 +1906,15 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/html/convert_from.py:1796 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/html/convert_from.py:1796
msgid "Table has cell that is too large" msgid "Table has cell that is too large"
msgstr "" msgstr "La taula conté una cel.la massa gran"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/html/convert_from.py:1862 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/html/convert_from.py:1862
msgid "Could not read cover image: %s" msgid "Could not read cover image: %s"
msgstr "" msgstr "No s'ha pogut llegir la imatge de portada: %s"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/html/convert_from.py:1865 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/html/convert_from.py:1865
msgid "Cannot read from: %s" msgid "Cannot read from: %s"
msgstr "" msgstr "No es pot llegir de: %s"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/html/convert_from.py:1994 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/html/convert_from.py:1994
msgid "Failed to process opf file" msgid "Failed to process opf file"
@ -1940,7 +1951,7 @@ msgstr "S'ha escrit l'LRS a "
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/lrs/convert_from.py:267 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/lrs/convert_from.py:267
msgid "Could not read from thumbnail file:" msgid "Could not read from thumbnail file:"
msgstr "" msgstr "No s'ha pogut llegir el fitxer de miniatura:"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/lrs/convert_from.py:287 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/lrs/convert_from.py:287
msgid "" msgid ""
@ -2011,25 +2022,31 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/output.py:104 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/output.py:104
msgid "Add extra spacing below the header. Default is %default pt." msgid "Add extra spacing below the header. Default is %default pt."
msgstr "" msgstr "Afegir l'espai sota la capçalera. Valor per defecte: %default pt."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/output.py:107 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/output.py:107
msgid "" msgid ""
"Minimum paragraph indent (the indent of the first line of a paragraph) in " "Minimum paragraph indent (the indent of the first line of a paragraph) in "
"pts. Default: %default" "pts. Default: %default"
msgstr "" msgstr ""
"Sagnat mínim per paràgrafs (el sagnat de la primera línia de cada paràgraf) "
"a pt. Valor per defecte: %default"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/output.py:112 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/output.py:112
msgid "" msgid ""
"Render tables in the HTML as images (useful if the document has large or " "Render tables in the HTML as images (useful if the document has large or "
"complex tables)" "complex tables)"
msgstr "" msgstr ""
"Convertir les taules en documents HTML en imatges (molt útil si el document "
"consta de taules grans o complexes.)"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/output.py:117 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/output.py:117
msgid "" msgid ""
"Multiply the size of text in rendered tables by this factor. Default is " "Multiply the size of text in rendered tables by this factor. Default is "
"%default" "%default"
msgstr "" msgstr ""
"Multiplicar la mida del text en les taules convertides en imatges per aquest "
"factor. Valor per defecte %default"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/output.py:121 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/output.py:121
msgid "The serif family of fonts to embed" msgid "The serif family of fonts to embed"
@ -2132,13 +2149,15 @@ msgstr "Drets"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/amazon.py:85 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/amazon.py:85
msgid "EDITORIAL REVIEW" msgid "EDITORIAL REVIEW"
msgstr "" msgstr "REVISIÓ EDITORIAL"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/archive.py:41 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/archive.py:41
msgid "" msgid ""
"Extract common e-book formats from archives (zip/rar) files. Also try to " "Extract common e-book formats from archives (zip/rar) files. Also try to "
"autodetect if they are actually cbz/cbr files." "autodetect if they are actually cbz/cbr files."
msgstr "" msgstr ""
"Extreure els formats de llibre digital comuns de fitxers (zip / rar). També "
"intenta detectar automàticament si es tracta de fitxers cbz/cbr."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/cli.py:20 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/cli.py:20
msgid "options" msgid "options"
@ -2157,24 +2176,40 @@ msgid ""
"some metadata on a file type that does not support it, the metadata will be\n" "some metadata on a file type that does not support it, the metadata will be\n"
"silently ignored.\n" "silently ignored.\n"
msgstr "" msgstr ""
"\n"
"Llegir / escriure metadades de / a fitxers de llibre electrònic.\n"
"\n"
"Formats suportats per llegir metadades: %s\n"
"\n"
"Formats suportats per escriure metadades: %s\n"
"\n"
"Els diferents tipus de fitxer admeten diferents tipus de metadades. Si "
"s'intenten establir metadades en un tipus de fitxer que no els suporta, les "
"metadades s'obviaran.\n"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/cli.py:40 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/cli.py:40
msgid "" msgid ""
"Set the authors. Multiple authors should be separated by the & character. " "Set the authors. Multiple authors should be separated by the & character. "
"Author names should be in the order Firstname Lastname." "Author names should be in the order Firstname Lastname."
msgstr "" msgstr ""
"Establir els autors. Si hi ha diversos autors s'han de separar per «&». Els "
"noms dels autors han d'estar en el format Nom Cognom."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/cli.py:44 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/cli.py:44
msgid "" msgid ""
"The version of the title to be used for sorting. If unspecified, and the " "The version of the title to be used for sorting. If unspecified, and the "
"title is specified, it will be auto-generated from the title." "title is specified, it will be auto-generated from the title."
msgstr "" msgstr ""
"La versió del títol que es fes servir per ordenar. Si no s'especifica "
"aquesta opció i sí el títol, es generarà automàticament a partir del títol."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/cli.py:48 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/cli.py:48
msgid "" msgid ""
"String to be used when sorting by author. If unspecified, and the author(s) " "String to be used when sorting by author. If unspecified, and the author(s) "
"are specified, it will be auto-generated from the author(s)." "are specified, it will be auto-generated from the author(s)."
msgstr "" msgstr ""
"Text que es farà servir per ordenar per autor. Si no s'especifica aquesta "
"opció i si l'autor (s), es generarà automàticament a partir de l'autor (s)."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/cli.py:52 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/cli.py:52
msgid "Set the cover to the specified file." msgid "Set the cover to the specified file."
@ -2186,7 +2221,7 @@ msgstr "Establiu la categoria del llibre."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/cli.py:74 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/cli.py:74
msgid "Set the published date." msgid "Set the published date."
msgstr "" msgstr "Establir la data de publicació."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/cli.py:77 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/cli.py:77
msgid "Get the cover from the ebook and save it at as the specified file." msgid "Get the cover from the ebook and save it at as the specified file."
@ -2247,7 +2282,7 @@ msgstr "Metadades baixades"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/fetch.py:111 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/fetch.py:111
msgid "ratings" msgid "ratings"
msgstr "" msgstr "classificació"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/fetch.py:111 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/fetch.py:111
msgid "tags" msgid "tags"
@ -5404,7 +5439,7 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main_ui.py:297 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main_ui.py:297
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main_ui.py:201 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main_ui.py:201
msgid "Preferences" msgid "Preferences"
msgstr "" msgstr "Preferències"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:552 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:552
msgid "" msgid ""
@ -6648,12 +6683,12 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_categories.py:46 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_categories.py:46
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/field_metadata.py:76 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/field_metadata.py:76
msgid "Authors" msgid "Authors"
msgstr "" msgstr "Autors"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_categories.py:46 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_categories.py:46
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/field_metadata.py:107 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/field_metadata.py:107
msgid "Publishers" msgid "Publishers"
msgstr "" msgstr "Editors"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_categories.py:110 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_categories.py:110
msgid " (not on any book)" msgid " (not on any book)"
@ -7063,7 +7098,7 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/filename_pattern_ui.py:121 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/filename_pattern_ui.py:121
msgid "Authors:" msgid "Authors:"
msgstr "" msgstr "Autors:"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/filename_pattern_ui.py:122 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/filename_pattern_ui.py:122
msgid "Regular expression (?P<author>)" msgid "Regular expression (?P<author>)"
@ -7593,7 +7628,7 @@ msgstr "calibre"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main_ui.py:255 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main_ui.py:255
msgid "&Restrict to:" msgid "&Restrict to:"
msgstr "" msgstr "&Restringit a:"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main_ui.py:256 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main_ui.py:256
msgid "" msgid ""
@ -7744,7 +7779,7 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main_window.py:61 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main_window.py:61
msgid "&Preferences" msgid "&Preferences"
msgstr "" msgstr "&Preferències"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main_window.py:62 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main_window.py:62
msgid "&Quit" msgid "&Quit"
@ -7773,7 +7808,7 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/search_box.py:355 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/search_box.py:355
msgid "Search (For Advanced Search click the button to the left)" msgid "Search (For Advanced Search click the button to the left)"
msgstr "" msgstr "Cerca (per avançada feu clic a Cerca al botó a l'esquerra)"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/search_box.py:392 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/search_box.py:392
msgid "Saved Searches" msgid "Saved Searches"
@ -7785,7 +7820,7 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/search_restriction_mixin.py:52 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/search_restriction_mixin.py:52
msgid "(all books)" msgid "(all books)"
msgstr "" msgstr "(tots els llibres)"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/search_restriction_mixin.py:54 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/search_restriction_mixin.py:54
msgid "({0} of all)" msgid "({0} of all)"
@ -7900,15 +7935,15 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_view.py:768 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_view.py:768
msgid "Sort by name" msgid "Sort by name"
msgstr "" msgstr "Ordena segons el nom"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_view.py:768 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_view.py:768
msgid "Sort by popularity" msgid "Sort by popularity"
msgstr "" msgstr "Ordena segons la popularitat"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_view.py:769 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_view.py:769
msgid "Sort by average rating" msgid "Sort by average rating"
msgstr "" msgstr "Ordena segons la classificació"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_view.py:775 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_view.py:775
msgid "Match all" msgid "Match all"
@ -7916,7 +7951,7 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_view.py:775 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_view.py:775
msgid "Match any" msgid "Match any"
msgstr "" msgstr "Qualsevol coincidència"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_view.py:780 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_view.py:780
msgid "Manage &user categories" msgid "Manage &user categories"
@ -9423,7 +9458,7 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/field_metadata.py:118 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/field_metadata.py:118
msgid "Ratings" msgid "Ratings"
msgstr "" msgstr "Classificació"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/save_to_disk.py:24 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/save_to_disk.py:24
msgid "The title" msgid "The title"

View File

@ -8,13 +8,13 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: calibre\n" "Project-Id-Version: calibre\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2010-07-03 01:21+0000\n" "POT-Creation-Date: 2010-07-03 01:21+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-07-02 18:24+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-07-05 04:22+0000\n"
"Last-Translator: Kovid Goyal <Unknown>\n" "Last-Translator: Øyvind Øritsland <Unknown>\n"
"Language-Team: Norwegian Bokmal <nb@li.org>\n" "Language-Team: Norwegian Bokmal <nb@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-07-03 03:45+0000\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2010-07-06 03:36+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/__init__.py:43 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/__init__.py:43
@ -489,7 +489,7 @@ msgstr "Kommuniser med S60 telefoner."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/apple/driver.py:87 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/apple/driver.py:87
msgid "Communicate with iTunes/iBooks." msgid "Communicate with iTunes/iBooks."
msgstr "" msgstr "Kommuniser med iTunes/iBooks."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/apple/driver.py:93 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/apple/driver.py:93
msgid "Apple device detected, launching iTunes, please wait ..." msgid "Apple device detected, launching iTunes, please wait ..."
@ -521,7 +521,7 @@ msgstr "Bruk serier som kategori i iTunes/iBooks"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/apple/driver.py:546 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/apple/driver.py:546
msgid "Cache covers from iTunes/iBooks" msgid "Cache covers from iTunes/iBooks"
msgstr "" msgstr "Cache omslag fra iTunes/iBooks"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/apple/driver.py:558 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/apple/driver.py:558
msgid "" msgid ""
@ -739,7 +739,7 @@ msgstr "Kommuniser med Booq Avant"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/misc.py:55 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/misc.py:55
msgid "Communicate with the Sweex MM300" msgid "Communicate with the Sweex MM300"
msgstr "" msgstr "Kommuniser med Sweex MM300"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/nokia/driver.py:17 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/nokia/driver.py:17
msgid "Communicate with the Nokia 770 internet tablet." msgid "Communicate with the Nokia 770 internet tablet."
@ -751,7 +751,7 @@ msgstr "Kommuniser med Nokia 810 enhet."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/nokia/driver.py:74 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/nokia/driver.py:74
msgid "Communicate with the Nokia E52" msgid "Communicate with the Nokia E52"
msgstr "" msgstr "Kommuniser med Nokia E52"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/nook/driver.py:20 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/nook/driver.py:20
msgid "The Nook" msgid "The Nook"
@ -2234,7 +2234,7 @@ msgstr "Fant ikke omslag"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/covers.py:15 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/covers.py:15
msgid "Cover download" msgid "Cover download"
msgstr "" msgstr "Last ned omslag"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/douban.py:42 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/douban.py:42
msgid "Downloads metadata from Douban.com" msgid "Downloads metadata from Douban.com"
@ -4992,7 +4992,7 @@ msgstr "Knytt til mappe"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:515 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:515
msgid "Connect to iTunes" msgid "Connect to iTunes"
msgstr "" msgstr "Koble til iTunes"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:520 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:520
msgid "Eject device" msgid "Eject device"
@ -6474,6 +6474,9 @@ msgid ""
"\n" "\n"
"Future conversion of these books will use the default settings." "Future conversion of these books will use the default settings."
msgstr "" msgstr ""
"Fjern lagrede konverteringsinnstillinger for de valgte bøkene.\n"
"\n"
"Fremtidige konverteringsinnstillinger vil bruke standard innstillinger."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:187 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:187
msgid "Remove &stored conversion settings for the selected books" msgid "Remove &stored conversion settings for the selected books"
@ -7880,28 +7883,28 @@ msgstr "Velg en lokalisering for ditt calibre e-bokbibliotek"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:95 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:95
msgid "Failed to create library" msgid "Failed to create library"
msgstr "" msgstr "Kunne ikke lage bibliotek"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:96 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:96
msgid "Failed to create calibre library at: %r." msgid "Failed to create calibre library at: %r."
msgstr "" msgstr "Kunne ikke lage et calibre-bibliotek ved: %r."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:99 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:99
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:184 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:184
msgid "Choose a location for your new calibre e-book library" msgid "Choose a location for your new calibre e-book library"
msgstr "" msgstr "Velg et område for ditt nye calibre e-bokbibliotek"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:153 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:153
msgid "Initializing user interface..." msgid "Initializing user interface..."
msgstr "" msgstr "Initierer brukergrensesnitt"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:178 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:178
msgid "Repairing failed" msgid "Repairing failed"
msgstr "" msgstr "Reparasjon gikk galt"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:179 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:179
msgid "The database repair failed. Starting with a new empty library." msgid "The database repair failed. Starting with a new empty library."
msgstr "" msgstr "Databasereparasjonen gikk galt. Starter med nytt tomt bibliotek."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:193 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:193
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:226 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:226
@ -7910,11 +7913,11 @@ msgstr "Dårlig databaselokalisering"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:194 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:194
msgid "Bad database location %r. calibre will now quit." msgid "Bad database location %r. calibre will now quit."
msgstr "" msgstr "Dårlig valgt databaseområde %r. Calibre avsluttes."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:207 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:207
msgid "Corrupted database" msgid "Corrupted database"
msgstr "" msgstr "Ødelagt database"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:208 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:208
msgid "" msgid ""
@ -7922,20 +7925,26 @@ msgid ""
"and repair it automatically? If you say No, a new empty calibre library will " "and repair it automatically? If you say No, a new empty calibre library will "
"be created." "be created."
msgstr "" msgstr ""
"Din calibre-database ser ut til å være ødelagt. Vil du at calibre skal "
"forsøke å reparere den automatisk? Dersom du sier nei, vil et nytt calibre-"
"bibliotek bli laget."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:214 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:214
msgid "" msgid ""
"Repairing database. This can take a very long time for a large collection" "Repairing database. This can take a very long time for a large collection"
msgstr "" msgstr ""
"Reparerer databasen. Dette kan ta svært lang tid for store boksamlinger"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:227 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:227
msgid "" msgid ""
"Bad database location %r. Will start with a new, empty calibre library" "Bad database location %r. Will start with a new, empty calibre library"
msgstr "" msgstr ""
"Dårlig valg av databaseområde %r. Vil starte med et nytt, tomt calibre-"
"bibliotek"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:238 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:238
msgid "Starting %s: Loading books..." msgid "Starting %s: Loading books..."
msgstr "" msgstr "Starter %s: Laster bøker..."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:283 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:283
msgid "If you are sure it is not running" msgid "If you are sure it is not running"
@ -7976,12 +7985,13 @@ msgstr "calibre"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main_ui.py:255 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main_ui.py:255
msgid "&Restrict to:" msgid "&Restrict to:"
msgstr "" msgstr "&Begrens til:"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main_ui.py:256 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main_ui.py:256
msgid "" msgid ""
"Books display will be restricted to those matching the selected saved search" "Books display will be restricted to those matching the selected saved search"
msgstr "" msgstr ""
"Bokvisning vil begrenses til dem som samsvarer med de valgte lagrede søkene"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main_ui.py:257 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main_ui.py:257
msgid "set in ui.py" msgid "set in ui.py"
@ -8055,7 +8065,7 @@ msgstr "E"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main_ui.py:280 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main_ui.py:280
msgid "Merge book records" msgid "Merge book records"
msgstr "" msgstr "Slå sammen bokoppføringer"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main_ui.py:281 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main_ui.py:281
msgid "M" msgid "M"
@ -8156,7 +8166,7 @@ msgstr "Søk"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/search_box.py:313 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/search_box.py:313
msgid "The selected search will be <b>permanently deleted</b>. Are you sure?" msgid "The selected search will be <b>permanently deleted</b>. Are you sure?"
msgstr "" msgstr "Det valgte søket vil bli <b>permanent slettet</b>. Er du sikker?"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/search_box.py:355 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/search_box.py:355
msgid "Search (For Advanced Search click the button to the left)" msgid "Search (For Advanced Search click the button to the left)"
@ -8168,7 +8178,7 @@ msgstr "Lagrete søk"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/search_restriction_mixin.py:46 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/search_restriction_mixin.py:46
msgid "({0} of {1})" msgid "({0} of {1})"
msgstr "" msgstr "({0} av {1})"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/search_restriction_mixin.py:52 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/search_restriction_mixin.py:52
msgid "(all books)" msgid "(all books)"
@ -8176,7 +8186,7 @@ msgstr "(Alle bøker)"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/search_restriction_mixin.py:54 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/search_restriction_mixin.py:54
msgid "({0} of all)" msgid "({0} of all)"
msgstr "" msgstr "({0} av alle)"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/shortcuts.py:58 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/shortcuts.py:58
msgid "Press a key..." msgid "Press a key..."
@ -8240,37 +8250,37 @@ msgstr "&Veksle mellom snarveier"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_view.py:191 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_view.py:191
msgid "Rename '%s'" msgid "Rename '%s'"
msgstr "" msgstr "Navneendring av '%s'"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_view.py:195 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_view.py:195
msgid "Edit sort for '%s'" msgid "Edit sort for '%s'"
msgstr "" msgstr "Rediger sortering for '%s'"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_view.py:200 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_view.py:200
msgid "Hide category %s" msgid "Hide category %s"
msgstr "" msgstr "Skjul kategorien %s"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_view.py:203 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_view.py:203
msgid "Show category" msgid "Show category"
msgstr "" msgstr "Vis kategorier"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_view.py:207 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_view.py:207
msgid "Show all categories" msgid "Show all categories"
msgstr "" msgstr "Vis alle kategorier"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_view.py:214 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_view.py:214
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_view.py:218 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_view.py:218
msgid "Manage %s" msgid "Manage %s"
msgstr "" msgstr "Administrere %s"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_view.py:221 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_view.py:221
msgid "Manage Saved Searches" msgid "Manage Saved Searches"
msgstr "" msgstr "Administrere lagrede søk"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_view.py:228 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_view.py:228
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_view.py:232 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_view.py:232
msgid "Manage User Categories" msgid "Manage User Categories"
msgstr "" msgstr "Administrere brukerkategorier"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_view.py:433 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_view.py:433
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/database2.py:271 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/database2.py:271
@ -8279,23 +8289,23 @@ msgstr "Søk"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_view.py:511 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_view.py:511
msgid "Duplicate search name" msgid "Duplicate search name"
msgstr "" msgstr "Dupliser søkenavn"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_view.py:512 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_view.py:512
msgid "The saved search name %s is already used." msgid "The saved search name %s is already used."
msgstr "" msgstr "Det lagrede søkenavnet %s er allerede benyttet."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_view.py:768 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_view.py:768
msgid "Sort by name" msgid "Sort by name"
msgstr "" msgstr "Sorter etter navn"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_view.py:768 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_view.py:768
msgid "Sort by popularity" msgid "Sort by popularity"
msgstr "" msgstr "Sorter etter popularitet"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_view.py:769 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_view.py:769
msgid "Sort by average rating" msgid "Sort by average rating"
msgstr "" msgstr "Sorter etter gjennomsnittsbedømning"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_view.py:775 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_view.py:775
msgid "Match all" msgid "Match all"
@ -8307,7 +8317,7 @@ msgstr "Sammenlign hviklet som helst"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_view.py:780 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_view.py:780
msgid "Manage &user categories" msgid "Manage &user categories"
msgstr "" msgstr "Administrer &brukerkategorier"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tools.py:63 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tools.py:63
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tools.py:182 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tools.py:182
@ -8391,7 +8401,7 @@ msgstr "Kan ikke konfigurere samtidig som en oppgave kjører."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:390 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:390
msgid "Cannot configure before calibre is restarted." msgid "Cannot configure before calibre is restarted."
msgstr "" msgstr "Kan ikke konfigurere før calibre har blitt startet på nytt."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:433 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:433
msgid "No detailed info available" msgid "No detailed info available"
@ -8875,7 +8885,7 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main_ui.py:184 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main_ui.py:184
msgid "E-book Viewer" msgid "E-book Viewer"
msgstr "" msgstr "E-bok-leser"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main_ui.py:185 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main_ui.py:185
msgid "Close dictionary" msgid "Close dictionary"
@ -8907,11 +8917,11 @@ msgstr "Finn neste"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main_ui.py:198 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main_ui.py:198
msgid "Find next occurrence" msgid "Find next occurrence"
msgstr "" msgstr "Finn neste hendelse"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main_ui.py:199 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main_ui.py:199
msgid "F3" msgid "F3"
msgstr "" msgstr "F3"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main_ui.py:200 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main_ui.py:200
msgid "Copy to clipboard" msgid "Copy to clipboard"
@ -8935,15 +8945,15 @@ msgstr "Utskrift"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main_ui.py:206 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main_ui.py:206
msgid "Find previous" msgid "Find previous"
msgstr "" msgstr "Finn forrige"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main_ui.py:207 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main_ui.py:207
msgid "Find previous occurrence" msgid "Find previous occurrence"
msgstr "" msgstr "Finn forrige hendelse"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main_ui.py:208 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main_ui.py:208
msgid "Shift+F3" msgid "Shift+F3"
msgstr "" msgstr "Shift+F3"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/printing.py:114 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/printing.py:114
msgid "Print eBook" msgid "Print eBook"
@ -9017,7 +9027,7 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/widgets.py:290 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/widgets.py:290
msgid "Books located at" msgid "Books located at"
msgstr "" msgstr "Bøker lokalisert ved"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/widgets.py:548 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/widgets.py:548
msgid "Change Case" msgid "Change Case"
@ -9041,15 +9051,15 @@ msgstr "Store eller små bokstaver i tittelen"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/widgets.py:974 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/widgets.py:974
msgid "Drag to resize" msgid "Drag to resize"
msgstr "" msgstr "Dra for å endre størrelse"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/widgets.py:1006 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/widgets.py:1006
msgid "Show" msgid "Show"
msgstr "" msgstr "Vis"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/widgets.py:1012 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/widgets.py:1012
msgid "Hide" msgid "Hide"
msgstr "" msgstr "Skjul"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/__init__.py:367 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/__init__.py:367
msgid "" msgid ""
@ -9352,48 +9362,48 @@ msgstr "Slå på &Innholdsserver"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/caches.py:230 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/caches.py:230
msgid "today" msgid "today"
msgstr "" msgstr "i dag"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/caches.py:233 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/caches.py:233
msgid "yesterday" msgid "yesterday"
msgstr "" msgstr "i går"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/caches.py:236 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/caches.py:236
msgid "thismonth" msgid "thismonth"
msgstr "" msgstr "Denne måneden"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/caches.py:239 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/caches.py:239
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/caches.py:240 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/caches.py:240
msgid "daysago" msgid "daysago"
msgstr "" msgstr "dager siden"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/caches.py:398 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/caches.py:398
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/caches.py:408 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/caches.py:408
msgid "no" msgid "no"
msgstr "" msgstr "nei"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/caches.py:398 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/caches.py:398
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/caches.py:408 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/caches.py:408
msgid "unchecked" msgid "unchecked"
msgstr "" msgstr "ikke merket"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/caches.py:401 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/caches.py:401
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/caches.py:411 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/caches.py:411
msgid "checked" msgid "checked"
msgstr "" msgstr "merket"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/caches.py:401 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/caches.py:401
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/caches.py:411 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/caches.py:411
msgid "yes" msgid "yes"
msgstr "" msgstr "ja"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/caches.py:405 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/caches.py:405
msgid "blank" msgid "blank"
msgstr "" msgstr "tom"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/caches.py:405 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/caches.py:405
msgid "empty" msgid "empty"
msgstr "" msgstr "tom"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/catalog.py:41 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/catalog.py:41
msgid "" msgid ""
@ -9667,19 +9677,19 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:282 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:282
msgid "Add an empty book (a book with no formats)" msgid "Add an empty book (a book with no formats)"
msgstr "" msgstr "Legg til en tom bok (en uformatert bok)"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:284 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:284
msgid "Set the title of the added empty book" msgid "Set the title of the added empty book"
msgstr "" msgstr "Legg inn tittel for den tillagte tomme boken"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:286 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:286
msgid "Set the authors of the added empty book" msgid "Set the authors of the added empty book"
msgstr "" msgstr "Legg inn forfatter for den tillagte tomme boken"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:288 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:288
msgid "Set the ISBN of the added empty book" msgid "Set the ISBN of the added empty book"
msgstr "" msgstr "Legg inn ISBN tilhørende den tillagte tomme boken"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:313 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:313
msgid "You must specify at least one file to add" msgid "You must specify at least one file to add"

View File

@ -8,13 +8,13 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: calibre\n" "Project-Id-Version: calibre\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2010-07-03 01:21+0000\n" "POT-Creation-Date: 2010-07-03 01:21+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-07-02 18:27+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-07-05 16:04+0000\n"
"Last-Translator: Kovid Goyal <Unknown>\n" "Last-Translator: Johan Segerstedt <Unknown>\n"
"Language-Team: Swedish <sv@li.org>\n" "Language-Team: Swedish <sv@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-07-03 03:46+0000\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2010-07-06 03:36+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
"X-Poedit-Country: SWEDEN\n" "X-Poedit-Country: SWEDEN\n"
"X-Poedit-Language: Swedish\n" "X-Poedit-Language: Swedish\n"
@ -488,7 +488,7 @@ msgstr "Kommunicera med S60-telefoner"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/apple/driver.py:87 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/apple/driver.py:87
msgid "Communicate with iTunes/iBooks." msgid "Communicate with iTunes/iBooks."
msgstr "" msgstr "Kommunicera med iTunes/iBooks"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/apple/driver.py:93 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/apple/driver.py:93
msgid "Apple device detected, launching iTunes, please wait ..." msgid "Apple device detected, launching iTunes, please wait ..."
@ -520,7 +520,7 @@ msgstr "Använd serie som kategori i iTunes/iBooks"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/apple/driver.py:546 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/apple/driver.py:546
msgid "Cache covers from iTunes/iBooks" msgid "Cache covers from iTunes/iBooks"
msgstr "" msgstr "Spara omslag från iTunes/iBooks i cachen"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/apple/driver.py:558 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/apple/driver.py:558
msgid "" msgid ""
@ -750,7 +750,7 @@ msgstr "Kommunicera med surfplattan Nokia 810."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/nokia/driver.py:74 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/nokia/driver.py:74
msgid "Communicate with the Nokia E52" msgid "Communicate with the Nokia E52"
msgstr "" msgstr "Kommunicera med Nokia E32"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/nook/driver.py:20 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/nook/driver.py:20
msgid "The Nook" msgid "The Nook"
@ -2225,7 +2225,7 @@ msgstr "Inget omslag hittades"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/covers.py:15 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/covers.py:15
msgid "Cover download" msgid "Cover download"
msgstr "" msgstr "Hämta omslag"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/douban.py:42 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/douban.py:42
msgid "Downloads metadata from Douban.com" msgid "Downloads metadata from Douban.com"
@ -4988,7 +4988,7 @@ msgstr "Anslut till mappen"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:515 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:515
msgid "Connect to iTunes" msgid "Connect to iTunes"
msgstr "" msgstr "Anslut till iTunes"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:520 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:520
msgid "Eject device" msgid "Eject device"