mirror of
https://github.com/kovidgoyal/calibre.git
synced 2025-07-09 03:04:10 -04:00
Launchpad automatic translations update.
This commit is contained in:
parent
07185f386f
commit
5c468d73e8
@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-06-12 04:50+0000\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-06-13 04:35+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 13168)\n"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/output.py:121
|
||||
|
@ -9,13 +9,13 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: calibre_calibre-it\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2011-06-10 18:12+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2011-06-10 13:39+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2011-06-12 16:49+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Andrea Ghirardini <Unknown>\n"
|
||||
"Language-Team: italiano\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-06-11 04:44+0000\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-06-13 04:36+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 13168)\n"
|
||||
"X-Poedit-Bookmarks: -1,-1,-1,-1,-1,1105,-1,1312,-1,-1\n"
|
||||
"Generated-By: pygettext.py 1.5\n"
|
||||
@ -1101,7 +1101,7 @@ msgstr "Comunica con il lettore PocketBook 602/603/902/903"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/eb600/driver.py:252
|
||||
msgid "Communicate with the PocketBook 360+ reader."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "In comunicazione con il lettore PocketBook 360+"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/eb600/driver.py:262
|
||||
msgid "Communicate with the PocketBook 701"
|
||||
@ -1333,7 +1333,7 @@ msgstr "Comunica con l'EEE Reader"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/misc.py:263
|
||||
msgid "Communicate with the Adam tablet"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "In comunicazione con il tablet Adam"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/misc.py:284
|
||||
msgid "Communicate with the Nextbook Reader"
|
||||
@ -2474,6 +2474,8 @@ msgid ""
|
||||
"Replace scene breaks with the specified text. By default, the text from the "
|
||||
"input document is used."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Rimpiazzare i marcatori di interruzione scena con un testo specifico. Di "
|
||||
"default, viene usato il testo del documento."
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:553
|
||||
msgid ""
|
||||
@ -2490,6 +2492,8 @@ msgid ""
|
||||
"Looks for occurrences of sequential <h1> or <h2> tags. The tags are "
|
||||
"renumbered to prevent splitting in the middle of chapter headings."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Alla ricerca di occorrenze di sequenze di tag <h1> o <h2>. I tag sono "
|
||||
"rinumerati per prevenire la divisione a metà di un titolo di capitolo"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:565
|
||||
msgid "Search pattern (regular expression) to be replaced with sr1-replace."
|
||||
@ -2721,11 +2725,11 @@ msgid ""
|
||||
"Genre for the book. Choices: %s\n"
|
||||
"\n"
|
||||
" See: "
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Genere per il libro: Scelte %s "
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/fb2/output.py:159
|
||||
msgid "for a complete list with descriptions."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "per una lista completa con descrizioni."
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/html/input.py:248
|
||||
msgid ""
|
||||
@ -3345,11 +3349,11 @@ msgstr "Copertina"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/sources/amazon.py:386
|
||||
msgid "Downloads metadata and covers from Amazon"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Download di metadati e copertine da Amazon"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/sources/amazon.py:396
|
||||
msgid "US"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "US"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/sources/amazon.py:397
|
||||
msgid "France"
|
||||
@ -3365,20 +3369,21 @@ msgstr "GB"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/sources/amazon.py:400
|
||||
msgid "Italy"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Italia"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/sources/amazon.py:404
|
||||
msgid "Amazon website to use:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Sito web di Amazon da usare:"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/sources/amazon.py:405
|
||||
msgid ""
|
||||
"Metadata from Amazon will be fetched using this country's Amazon website."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"I metadati da Amazon saranno ottenuti dal sito Amazon di questo stato."
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/sources/amazon.py:532
|
||||
msgid "Amazon timed out. Try again later."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Timeout da Amazon. Prova più tardi."
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/sources/base.py:159
|
||||
msgid "Metadata source"
|
||||
@ -3386,11 +3391,11 @@ msgstr "Sorgente metadati"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/sources/douban.py:156
|
||||
msgid "Downloads metadata and covers from Douban.com"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Download di metadati e copertine da Douban.com"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/sources/google.py:160
|
||||
msgid "Downloads metadata and covers from Google Books"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Download di metadati e copertine da Google Books"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/sources/isbndb.py:27
|
||||
msgid "Downloads metadata from isbndb.com"
|
||||
@ -3398,13 +3403,15 @@ msgstr "Scarica i metadati da isbndb.com"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/sources/isbndb.py:37
|
||||
msgid "IsbnDB key:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Chiave IsbnDB:"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/sources/isbndb.py:38
|
||||
msgid ""
|
||||
"To use isbndb.com you have to sign up for a free accountat isbndb.com and "
|
||||
"get an access key."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Per usare isbndb.com devi sottoscrivere un account gratuito su isbndb.com "
|
||||
"per avere la chiave di accesso."
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/sources/isbndb.py:42
|
||||
msgid ""
|
||||
@ -3412,22 +3419,28 @@ msgid ""
|
||||
"an isbndb key and enter it below. Instructions to get the key are <a "
|
||||
"href=\"http://isbndb.com/docs/api/30-keys.html\">here</a>."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Per usare i metadati da isbndb.com devi sottoscrivere un account gratuito, "
|
||||
"ottenre una chiave di accesso e inserirla qui sotto. Maggiori istruzioni <a "
|
||||
"href=\"http://isbndb.com/docs/api/30-keys.html\">qui</a>."
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/sources/openlibrary.py:15
|
||||
msgid "Downloads covers from The Open Library"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Download delle cover da \"The Open Library\""
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/sources/overdrive.py:33
|
||||
msgid "Downloads metadata and covers from Overdrive's Content Reserve"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Download dei metadati e delle cover da \"Overdrive's Content Reserve\""
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/sources/overdrive.py:45
|
||||
msgid "Download all metadata (slow)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Download di tutti i metadati (lento)"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/sources/overdrive.py:46
|
||||
msgid "Enable this option to gather all metadata available from Overdrive."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Abilita questa opzione per scaricare tutti i metadati disponibili su "
|
||||
"Overdrive"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/sources/overdrive.py:49
|
||||
msgid ""
|
||||
@ -3437,6 +3450,11 @@ msgid ""
|
||||
"time required. Check the download all metadata option below to enable "
|
||||
"downloading this data."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Ulteriori metadati possono essere scaricati dalla pagina di dettaglio di "
|
||||
"Overdrive. Questo include anche una serie di tag usati dalle librerie, i "
|
||||
"commenti, la lingua, e l'ISBN. Lo scaricamento di questi dati è disabilitato "
|
||||
"di default dato che impiega molto tempo. Controlla le opzioni di download "
|
||||
"qui sotto per abilitare il download di questi dati."
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/mobi/output.py:22
|
||||
msgid "Modify images to meet Palm device size limitations."
|
||||
@ -3952,7 +3970,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/rtf2xml/hex_2_utf8.py:296
|
||||
msgid "error no state found in hex_2_utf8"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "errore, nessuno stato trovato in hex_2_utf8"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/snb/output.py:25
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/tcr/output.py:23
|
||||
@ -4148,6 +4166,11 @@ msgid ""
|
||||
"set and default to the color displayed by the reader (generally this is "
|
||||
"black)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Non rimuovere il colore del font dal file di output. Questa opzione è utile "
|
||||
"solo quando txt-output-formatting è settato su textile. Il formato textile è "
|
||||
"l'unico che supporta il colore dei font. Se questa opzione non è specificata "
|
||||
"il colore del font non sarà settato e sarà utilizzato quello di default del "
|
||||
"reader (di solito nero)."
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/__init__.py:104
|
||||
msgid "Send file to storage card instead of main memory by default"
|
||||
@ -4254,12 +4277,17 @@ msgid ""
|
||||
"showing only the matches. You can use the N or F3 keys to go to the next "
|
||||
"match."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Durante la ricerca, mostra tutti i libri con i risultati evidenziati "
|
||||
"piuttosto che mostrare solo le occorrenze trovate. Puoi usare il tasto N o "
|
||||
"F3 per andare sulla prossima occorrenza."
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/__init__.py:166
|
||||
msgid ""
|
||||
"Maximum number of simultaneous conversion/news download jobs. This number is "
|
||||
"twice the actual value for historical reasons."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Numero massimo di job di conversione/download di news. Il numero è il doppio "
|
||||
"del valore attuale per ragioni storiche."
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/__init__.py:170
|
||||
msgid "Download social metadata (tags/rating/etc.)"
|
||||
@ -4393,7 +4421,7 @@ msgstr "Aggiungi da ISBN"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/add.py:69
|
||||
msgid "Add files to selected book records"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Aggiungi i file ai record dei libri selezionati."
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/add.py:70
|
||||
msgid "Shift+A"
|
||||
@ -4401,7 +4429,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/add.py:90
|
||||
msgid "Are you sure"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Sei sicuro"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/add.py:91
|
||||
msgid ""
|
||||
|
@ -37,13 +37,13 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: calibre\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2011-06-10 18:12+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2011-06-12 04:36+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Jan Cnops <Unknown>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2011-06-12 11:24+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: drMerry <Unknown>\n"
|
||||
"Language-Team: Dutch <ubuntu-l10n-nl@lists.ubuntu.com>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-06-12 04:50+0000\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-06-13 04:35+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 13168)\n"
|
||||
"X-Poedit-Country: NETHERLANDS\n"
|
||||
"X-Poedit-Language: Dutch\n"
|
||||
@ -8819,7 +8819,7 @@ msgstr "Standaardmetadata"
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk.py:60
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata/single.py:856
|
||||
msgid "Custom metadata"
|
||||
msgstr "Aangepaste metadata"
|
||||
msgstr "Persoonlijke metadata"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk.py:61
|
||||
msgid "Search/Replace"
|
||||
@ -9186,7 +9186,7 @@ msgstr "&Basismetadata"
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:582
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata/single.py:506
|
||||
msgid "&Custom metadata"
|
||||
msgstr "Persoonlijke metadata"
|
||||
msgstr "Persoonlijke metadata (&calibre)"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:583
|
||||
msgid "Load searc&h/replace:"
|
||||
@ -11202,7 +11202,7 @@ msgstr "Afsluiten"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main_window.py:138
|
||||
msgid "Unhandled exception"
|
||||
msgstr "Exceptie niet opgevangen"
|
||||
msgstr "uitzondering niet opgevangen"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata/basic_widgets.py:101
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata/basic_widgets.py:246
|
||||
@ -13997,7 +13997,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/template_functions.py:174
|
||||
msgid "Exception while compiling function"
|
||||
msgstr "Exceptie gedurende compilatie van functie"
|
||||
msgstr "Uitzondering gedurende compilatie van functie"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/template_functions.py:202
|
||||
msgid "function source code not available"
|
||||
@ -18452,7 +18452,7 @@ msgstr "Kies thema (herstart vereist)"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/pyconsole/console.py:109
|
||||
msgid "ERROR: Unhandled exception"
|
||||
msgstr "FOUT: Niet-verwerkte exceptie"
|
||||
msgstr "FOUT: onverwachte uitzondering"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/pyconsole/console.py:188
|
||||
msgid "No interpreter"
|
||||
|
Loading…
x
Reference in New Issue
Block a user