Launchpad automatic translations update.

This commit is contained in:
Translators 2012-05-30 05:20:37 +00:00
parent 3ec127e317
commit 5db7107c83
5 changed files with 122 additions and 73 deletions

View File

@ -18,14 +18,14 @@ msgstr ""
"Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-" "Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-"
"devel@lists.alioth.debian.org>\n" "devel@lists.alioth.debian.org>\n"
"POT-Creation-Date: 2011-11-25 14:01+0000\n" "POT-Creation-Date: 2011-11-25 14:01+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2012-04-21 14:42+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-05-29 09:12+0000\n"
"Last-Translator: SimonFS <simonschuette@arcor.de>\n" "Last-Translator: Moritz Höwer <moritzhoewermail@gmx.de>\n"
"Language-Team: German <debian-l10n-german@lists.debian.org>\n" "Language-Team: German <debian-l10n-german@lists.debian.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-04-22 04:43+0000\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2012-05-30 05:20+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 15120)\n" "X-Generator: Launchpad (build 15316)\n"
"Language: de\n" "Language: de\n"
#. name for aaa #. name for aaa
@ -46,7 +46,7 @@ msgstr "Amal"
#. name for aae #. name for aae
msgid "Albanian; Arbëreshë" msgid "Albanian; Arbëreshë"
msgstr "" msgstr "Albanisch; Arbëreshë"
#. name for aaf #. name for aaf
msgid "Aranadan" msgid "Aranadan"
@ -82,7 +82,7 @@ msgstr "Anambé"
#. name for aao #. name for aao
msgid "Arabic; Algerian Saharan" msgid "Arabic; Algerian Saharan"
msgstr "" msgstr "Arabisch; algerische Sahara"
#. name for aap #. name for aap
msgid "Arára; Pará" msgid "Arára; Pará"
@ -98,7 +98,7 @@ msgstr "Afar"
#. name for aas #. name for aas
msgid "Aasáx" msgid "Aasáx"
msgstr "" msgstr "Aasáx"
#. name for aat #. name for aat
msgid "Albanian; Arvanitika" msgid "Albanian; Arvanitika"
@ -106,7 +106,7 @@ msgstr ""
#. name for aau #. name for aau
msgid "Abau" msgid "Abau"
msgstr "" msgstr "Abau"
#. name for aaw #. name for aaw
msgid "Solong" msgid "Solong"

View File

@ -8,15 +8,15 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: de\n" "Project-Id-Version: de\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-05-25 05:57+0000\n" "POT-Creation-Date: 2012-05-25 05:57+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2012-05-26 20:01+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-05-29 09:40+0000\n"
"Last-Translator: SimonFS <simonschuette@arcor.de>\n" "Last-Translator: SimonFS <simonschuette@arcor.de>\n"
"Language-Team: American English <kde-i18n-doc@lists.kde.org>\n" "Language-Team: American English <kde-i18n-doc@lists.kde.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-05-27 04:38+0000\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2012-05-30 05:19+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 15288)\n" "X-Generator: Launchpad (build 15316)\n"
"X-Poedit-Bookmarks: 3327,-1,-1,-1,-1,-1,-1,-1,-1,-1\n" "X-Poedit-Bookmarks: 3327,-1,-1,-1,-1,-1,-1,-1,-1,-1\n"
"Generated-By: pygettext.py 1.5\n" "Generated-By: pygettext.py 1.5\n"
@ -18110,7 +18110,7 @@ msgstr "%"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/config_ui.py:218 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/config_ui.py:218
msgid "Line &scrolling stops at page breaks" msgid "Line &scrolling stops at page breaks"
msgstr "" msgstr "Zeilenbildlauf stoppt an Seitenumbrüchen"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/config_ui.py:219 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/config_ui.py:219
msgid "&General" msgid "&General"
@ -21015,6 +21015,15 @@ msgid ""
"suffixes (the `|prefix|suffix` syntax) cannot be used in the argument to " "suffixes (the `|prefix|suffix` syntax) cannot be used in the argument to "
"this function when using template program mode." "this function when using template program mode."
msgstr "" msgstr ""
"template(x) -- wertet \"x\" als eine Vorlage. Die Beurteilung geschieht in "
"eigener Umgebung, das heißt, dass Variablen nicht zwischen dem Aufrufer und "
"der Vorlagenbewertung geteilt werden. Da das \"{\" und das \"}\" Zeichen "
"besonders sind, müssen sie \"[[\" für \"{\" und \"]]\" für \"}\" verwenden; "
"Diese werden automatisch umgewandelt. Zum Beispiel: "
"template('[[title_sort]]') bewertet die Vorlage \"{title_sort}\" und gibt "
"deren Wert zurück. Präfixe und Suffixe in der Notation `|prefix|suffix` "
"können nicht als Argument für diese funktion benutzt werden, wenn der "
"Vorlagen-Programmmodus benutzt wird."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/formatter_functions.py:232 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/formatter_functions.py:232
msgid "" msgid ""
@ -22671,6 +22680,9 @@ msgid ""
"Set this to True to ensure that tags in 'Tags to add when adding\n" "Set this to True to ensure that tags in 'Tags to add when adding\n"
"a book' are added when copying books to another library" "a book' are added when copying books to another library"
msgstr "" msgstr ""
"Setzen Sie diesen Wert auf True, um sicherzustellen, dass Tags, die beim "
"Hinzufügen eines Buches hinzugefügt werden sollen beim Kopieren von Büchern "
"in eine andere Bibliothek auch übertragen werden."
#: /home/kovid/work/calibre/resources/default_tweaks.py:352 #: /home/kovid/work/calibre/resources/default_tweaks.py:352
msgid "Set the maximum number of tags to show per book in the content server" msgid "Set the maximum number of tags to show per book in the content server"

View File

@ -8,14 +8,14 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: calibre\n" "Project-Id-Version: calibre\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2012-05-25 05:57+0000\n" "POT-Creation-Date: 2012-05-25 05:57+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2012-05-28 18:19+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-05-29 20:06+0000\n"
"Last-Translator: Devilinside <Unknown>\n" "Last-Translator: Devilinside <Unknown>\n"
"Language-Team: Hungarian <hu@li.org>\n" "Language-Team: Hungarian <hu@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-05-29 04:43+0000\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2012-05-30 05:19+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 15316)\n" "X-Generator: Launchpad (build 15316)\n"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/__init__.py:56 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/__init__.py:56
@ -3762,6 +3762,11 @@ msgid ""
"pattern (which can be an empty line). The regular expression must be in the " "pattern (which can be an empty line). The regular expression must be in the "
"python regex syntax and the file must be UTF-8 encoded." "python regex syntax and the file must be UTF-8 encoded."
msgstr "" msgstr ""
"Elérési útvonal a keresés és csere reguláris kifejezést tartalmazó fájlhoz. "
"A fájlban minden kereső reguláris kifejezés külön sorban legyen, melyet a "
"csere sora kövessen (ez lehet üres sor is). A reguláris kifejezések a python "
"nyelv reguláris kifejezés szabályai szerint készüljenek. A fájl kódolása "
"legyen UTF-8."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:746 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:746
msgid "Could not find an ebook inside the archive" msgid "Could not find an ebook inside the archive"
@ -6581,15 +6586,18 @@ msgstr "Sikertelen a fájl újraépítése"
#, python-format #, python-format
msgid "Failed to rebuild %s. For more information, click \"Show details\"." msgid "Failed to rebuild %s. For more information, click \"Show details\"."
msgstr "" msgstr ""
"A(z) %s újraépítése nem sikerült. Kattintson a „Részletek megjelenítésé”-re "
"a további információkért."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/tweak_epub.py:231 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/tweak_epub.py:231
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/tweak_epub.py:240 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/tweak_epub.py:240
msgid "Rebuilding, please wait..." msgid "Rebuilding, please wait..."
msgstr "" msgstr "Újraépítés. Kérem, várjon…"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/tweak_epub.py:289 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/tweak_epub.py:289
msgid "Make small changes to ePub, HTMLZ or AZW3 format books" msgid "Make small changes to ePub, HTMLZ or AZW3 format books"
msgstr "" msgstr ""
"Kisebb módosítások végrehajtása ePub, HTMLZ és AZW3 formátumú könyveken"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/tweak_epub.py:290 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/tweak_epub.py:290
msgid "T" msgid "T"
@ -6601,7 +6609,7 @@ msgstr "Nem lehet a könyvet szerkeszteni"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/tweak_epub.py:310 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/tweak_epub.py:310
msgid "Cannot Tweak Book" msgid "Cannot Tweak Book"
msgstr "" msgstr "Nem lehetséges a könyv finomhangolása"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/tweak_epub.py:311 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/tweak_epub.py:311
msgid "" msgid ""
@ -6609,6 +6617,9 @@ msgid ""
"\n" "\n"
"First convert the book to one of these formats." "First convert the book to one of these formats."
msgstr "" msgstr ""
"A könyvnek ePub, HTMLZ vagy AZW3 formátumúnak kell lennie.\n"
"\n"
"Először konvertálja ezek valamelyikébe a könyvet."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:37 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:37
msgid "V" msgid "V"
@ -8528,16 +8539,16 @@ msgstr "Kereső reguláris kifejezés"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/search_and_replace.py:102 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/search_and_replace.py:102
msgid "Load Calibre Search-Replace definitions file" msgid "Load Calibre Search-Replace definitions file"
msgstr "" msgstr "Calibre „Keresés és Csere” definíciókat tartalmazó fájl betöltése"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/search_and_replace.py:104 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/search_and_replace.py:104
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/search_and_replace.py:122 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/search_and_replace.py:122
msgid "Calibre Search-Replace definitions file" msgid "Calibre Search-Replace definitions file"
msgstr "" msgstr "Calibre „Keresés és Csere” definíciókat tartalmazó fájl"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/search_and_replace.py:113 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/search_and_replace.py:113
msgid "Failed to read" msgid "Failed to read"
msgstr "" msgstr "Az olvasás nem sikerült"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/search_and_replace.py:114 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/search_and_replace.py:114
#, python-format #, python-format
@ -8546,11 +8557,11 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/search_and_replace.py:120 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/search_and_replace.py:120
msgid "Save Calibre Search-Replace definitions file" msgid "Save Calibre Search-Replace definitions file"
msgstr "" msgstr "Calibre „Keresés és Csere” definíciókat tartalmazó fájl mentése"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/search_and_replace.py:196 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/search_and_replace.py:196
msgid "Unused Search & Replace definition" msgid "Unused Search & Replace definition"
msgstr "" msgstr "Nem használt Keresés és Csere definíció"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/search_and_replace.py:197 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/search_and_replace.py:197
msgid "" msgid ""
@ -11822,7 +11833,7 @@ msgstr "&Cím/Szerző/Sorozat ..."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/select_formats.py:38 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/select_formats.py:38
#, python-format #, python-format
msgid "There are %(count)d book(s) with the %(fmt)s format" msgid "There are %(count)d book(s) with the %(fmt)s format"
msgstr "" msgstr "%(count)d darab %(fmt)s formátumú könyv van"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/select_formats.py:54 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/select_formats.py:54
msgid "Choose formats" msgid "Choose formats"
@ -15157,6 +15168,8 @@ msgid ""
"The changes you have made require calibre be restarted immediately. You will " "The changes you have made require calibre be restarted immediately. You will "
"not be allowed to set any more preferences, until you restart." "not be allowed to set any more preferences, until you restart."
msgstr "" msgstr ""
"Az elvégzett változtatások miatt azonnal újra kell indítania a calibre-t. Az "
"újraindítás előtt további beállítás már nem lehetséges."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/main.py:339 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/main.py:339
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/server.py:134 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/server.py:134
@ -17470,7 +17483,7 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:638 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:638
msgid "Conversion Failed" msgid "Conversion Failed"
msgstr "" msgstr "A konvertálás nem sikerült"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:650 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:650
msgid "Recipe Disabled" msgid "Recipe Disabled"
@ -21308,7 +21321,7 @@ msgstr "angol"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/localization.py:121 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/localization.py:121
msgid "English (Argentina)" msgid "English (Argentina)"
msgstr "" msgstr "angol (Argentína)"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/localization.py:122 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/localization.py:122
msgid "English (Australia)" msgid "English (Australia)"
@ -21579,7 +21592,7 @@ msgstr "Ismeretlen Hírforrás"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/news.py:672 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/news.py:672
#, python-format #, python-format
msgid "Failed to download %s" msgid "Failed to download %s"
msgstr "" msgstr "A következő letöltése nem sikerült: %s"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/news.py:768 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/news.py:768
#, python-format #, python-format

View File

@ -8,15 +8,15 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: nds\n" "Project-Id-Version: nds\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-05-25 05:57+0000\n" "POT-Creation-Date: 2012-05-25 05:57+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2012-04-20 15:49+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-05-29 09:38+0000\n"
"Last-Translator: SimonFS <simonschuette@arcor.de>\n" "Last-Translator: Moritz Höwer <moritzhoewermail@gmx.de>\n"
"Language-Team: German\n" "Language-Team: German\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-05-26 04:54+0000\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2012-05-30 05:19+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 15288)\n" "X-Generator: Launchpad (build 15316)\n"
"X-Poedit-Country: GERMANY\n" "X-Poedit-Country: GERMANY\n"
"X-Poedit-Language: German\n" "X-Poedit-Language: German\n"
"Generated-By: pygettext.py 1.5\n" "Generated-By: pygettext.py 1.5\n"
@ -218,7 +218,7 @@ msgstr "Basis"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/html/to_zip.py:81 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/html/to_zip.py:81
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/keyboard.py:397 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/keyboard.py:397
msgid "Customize" msgid "Customize"
msgstr "" msgstr "Ännern"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/__init__.py:156 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/__init__.py:156
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/preferences.py:52 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/preferences.py:52

View File

@ -2,22 +2,23 @@
# Copyright (c) 2010 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2010 # Copyright (c) 2010 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2010
# This file is distributed under the same license as the calibre package. # This file is distributed under the same license as the calibre package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2010. # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2010.
# # Ozzii <ozzii.translate@gmail.com>, 2012.
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: calibre\n" "Project-Id-Version: calibre\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2012-05-25 05:57+0000\n" "POT-Creation-Date: 2012-05-25 05:57+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2012-05-28 13:49+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-05-29 20:18+0000\n"
"Last-Translator: Иван Старчевић <ivanstar61@gmail.com>\n" "Last-Translator: Ozzii <Unknown>\n"
"Language-Team: Serbian <sr@li.org>\n" "Language-Team: Ozzii\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && " "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" "n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-05-29 04:44+0000\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2012-05-30 05:20+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 15316)\n" "X-Generator: Launchpad (build 15316)\n"
"Language: sr\n"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/__init__.py:56 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/__init__.py:56
msgid "Does absolutely nothing" msgid "Does absolutely nothing"
@ -261,7 +262,7 @@ msgstr "Складиштe"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/__init__.py:617 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/__init__.py:617
msgid "An ebook store." msgid "An ebook store."
msgstr "Продавница е-књига." msgstr "Продавница е-књига."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:21 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:21
msgid "" msgid ""
@ -1332,7 +1333,7 @@ msgstr "Entourage Edge"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/edge/driver.py:18 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/edge/driver.py:18
msgid "Communicate with the Entourage Edge." msgid "Communicate with the Entourage Edge."
msgstr "Повежи се са Entourage Edge." msgstr "Повежи се са Entourage Edge."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/eslick/driver.py:16 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/eslick/driver.py:16
msgid "Communicate with the ESlick eBook reader." msgid "Communicate with the ESlick eBook reader."
@ -1390,7 +1391,7 @@ msgstr "Повежи се са SpringDesign Alex eBook читачем."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/hanvon/driver.py:132 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/hanvon/driver.py:132
msgid "Communicate with the Azbooka" msgid "Communicate with the Azbooka"
msgstr "Повежи се са Azbooka" msgstr "Повежи се са Azbooka"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/hanvon/driver.py:151 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/hanvon/driver.py:151
msgid "Communicate with the Elonex EB 511 eBook reader." msgid "Communicate with the Elonex EB 511 eBook reader."
@ -2098,6 +2099,8 @@ msgid ""
"Enter the folder where the books are to be stored. This folder is prepended " "Enter the folder where the books are to be stored. This folder is prepended "
"to any send_to_device template" "to any send_to_device template"
msgstr "" msgstr ""
"Унети фасциклу где су књиге сачуване. Та фасцикла је у било који "
"send_to_device шаблон"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/user_defined/driver.py:66 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/user_defined/driver.py:66
msgid "Card A folder" msgid "Card A folder"
@ -2669,6 +2672,8 @@ msgid ""
"Extract the contents of the MOBI file to the specified directory. If the " "Extract the contents of the MOBI file to the specified directory. If the "
"directory already exists, it will be deleted." "directory already exists, it will be deleted."
msgstr "" msgstr ""
"Екстрактуј садржаји MOBI датотеке у наведену фасциклу. Ако фасцикла већ "
"постоји, биће избрисана."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plugins/mobi_output.py:78 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plugins/mobi_output.py:78
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plugins/mobi_output.py:272 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plugins/mobi_output.py:272
@ -2764,6 +2769,8 @@ msgid ""
"Preserve the aspect ratio of the cover, instead of stretching it to fill the " "Preserve the aspect ratio of the cover, instead of stretching it to fill the "
"full first page of the generated pdf." "full first page of the generated pdf."
msgstr "" msgstr ""
"Задржи однос корице, у место да се истегне да би попунио прву страницу "
"генерисаног pdf-а."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plugins/pml_output.py:22 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plugins/pml_output.py:22
msgid "" msgid ""
@ -3219,6 +3226,8 @@ msgid ""
"Set the top margin in pts. Default is %default. Setting this to less than " "Set the top margin in pts. Default is %default. Setting this to less than "
"zero will cause no margin to be set. Note: 72 pts equals 1 inch" "zero will cause no margin to be set. Note: 72 pts equals 1 inch"
msgstr "" msgstr ""
"Поставити горњу маргину у тачкама. Стандардно је %default. Ако поставите "
"мање од нуле, маргина неће бити постављена. Белешка: 72 тачке је 1 инч"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:351 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:351
#, python-format #, python-format
@ -3226,6 +3235,8 @@ msgid ""
"Set the bottom margin in pts. Default is %default. Setting this to less than " "Set the bottom margin in pts. Default is %default. Setting this to less than "
"zero will cause no margin to be set. Note: 72 pts equals 1 inch" "zero will cause no margin to be set. Note: 72 pts equals 1 inch"
msgstr "" msgstr ""
"Поставити доњу маргину у тачкама. Стандардно је %default. Ако поставите мање "
"од нуле, маргина неће бити постављена. Белешка: 72 тачке је 1 инч"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:357 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:357
#, python-format #, python-format
@ -3233,6 +3244,8 @@ msgid ""
"Set the left margin in pts. Default is %default. Setting this to less than " "Set the left margin in pts. Default is %default. Setting this to less than "
"zero will cause no margin to be set. Note: 72 pts equals 1 inch" "zero will cause no margin to be set. Note: 72 pts equals 1 inch"
msgstr "" msgstr ""
"Поставити леву маргину у тачкама. Стандардно је %default. Ако поставите мање "
"од нуле, маргина неће бити постављена. Белешка: 72 тачке је 1 инч"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:363 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:363
#, python-format #, python-format
@ -3240,6 +3253,8 @@ msgid ""
"Set the right margin in pts. Default is %default. Setting this to less than " "Set the right margin in pts. Default is %default. Setting this to less than "
"zero will cause no margin to be set. Note: 72 pts equals 1 inch" "zero will cause no margin to be set. Note: 72 pts equals 1 inch"
msgstr "" msgstr ""
"Поставити десну маргину у тачкама. Стандардно је %default. Ако поставите "
"мање од нуле, маргина неће бити постављена. Белешка: 72 тачке је 1 инч"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:370 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:370
msgid "" msgid ""
@ -4117,7 +4132,7 @@ msgstr ""
"\n" "\n"
"%prog [могућности] ISBN\n" "%prog [могућности] ISBN\n"
"\n" "\n"
"Преузми омот и метаподатке за књигу идентификовану ISBN бројем са " "Преузми корицу и метаподатке за књигу идентификовану ISBN бројем са "
"LibraryThing.com\n" "LibraryThing.com\n"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/opf2.py:1434 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/opf2.py:1434
@ -4167,6 +4182,7 @@ msgstr "Амазон вебсајт који се користи:"
msgid "" msgid ""
"Metadata from Amazon will be fetched using this country's Amazon website." "Metadata from Amazon will be fetched using this country's Amazon website."
msgstr "" msgstr ""
"Метаподаци Амазона ће бити преузети помоћу Амазон веб сајта ове земље."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/sources/amazon.py:744 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/sources/amazon.py:744
msgid "Amazon timed out. Try again later." msgid "Amazon timed out. Try again later."
@ -4181,6 +4197,7 @@ msgid ""
"Downloads metadata and covers from Douban.com. Useful only for chinese " "Downloads metadata and covers from Douban.com. Useful only for chinese "
"language books." "language books."
msgstr "" msgstr ""
"Скида додатне податке и корице са Douban.com. Корисно само за Кинеске књиге."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/sources/google.py:162 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/sources/google.py:162
msgid "Downloads metadata and covers from Google Books" msgid "Downloads metadata and covers from Google Books"
@ -4192,13 +4209,15 @@ msgstr "Preuzmi metapodatke s isbndb.com"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/sources/isbndb.py:34 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/sources/isbndb.py:34
msgid "IsbnDB key:" msgid "IsbnDB key:"
msgstr "IsbnDB кључ" msgstr "IsbnDB кључ:"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/sources/isbndb.py:35 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/sources/isbndb.py:35
msgid "" msgid ""
"To use isbndb.com you have to sign up for a free account at isbndb.com and " "To use isbndb.com you have to sign up for a free account at isbndb.com and "
"get an access key." "get an access key."
msgstr "" msgstr ""
"Да би користили isbndb.com youтребате да се упишете за бесплатан налог на "
"isbndb.com и да узмете кључ приступа."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/sources/isbndb.py:39 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/sources/isbndb.py:39
msgid "" msgid ""
@ -4238,7 +4257,7 @@ msgstr "Скида додатне податке и корице са OZON.ru"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/mobi/reader/headers.py:56 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/mobi/reader/headers.py:56
msgid "Sample Book" msgid "Sample Book"
msgstr "" msgstr "Пример Књига"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/mobi/reader/mobi6.py:75 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/mobi/reader/mobi6.py:75
msgid "This is an Amazon Topaz book. It cannot be processed." msgid "This is an Amazon Topaz book. It cannot be processed."
@ -4246,15 +4265,15 @@ msgstr "Ово је Amazon Topaz књига. Њу није могуће обра
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/mobi/tweak.py:46 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/mobi/tweak.py:46
msgid "This is not a MOBI file. It is a Topaz file." msgid "This is not a MOBI file. It is a Topaz file."
msgstr "" msgstr "Ово није MOBI датотека него Topaz."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/mobi/tweak.py:51 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/mobi/tweak.py:51
msgid "This is not a MOBI file." msgid "This is not a MOBI file."
msgstr "" msgstr "Ово није MOBI датотека."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/mobi/tweak.py:54 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/mobi/tweak.py:54
msgid "This file is locked with DRM. It cannot be tweaked." msgid "This file is locked with DRM. It cannot be tweaked."
msgstr "" msgstr "Датотека је блокирана са правима. Не може да се подеси."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/mobi/tweak.py:59 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/mobi/tweak.py:59
msgid "" msgid ""
@ -4731,6 +4750,8 @@ msgid ""
"Start searching as you type. If this is disabled then search will only take " "Start searching as you type. If this is disabled then search will only take "
"place when the Enter or Return key is pressed." "place when the Enter or Return key is pressed."
msgstr "" msgstr ""
"Почни претрагу како се уноси. Ако је искључено, тражиће се само после "
"стискање Enter или Return типка."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/__init__.py:165 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/__init__.py:165
msgid "" msgid ""
@ -4850,7 +4871,7 @@ msgstr "Архиве"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/add.py:40 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/add.py:40
msgid "Wordprocessor files" msgid "Wordprocessor files"
msgstr "" msgstr "Wordprocessor датотеке"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/add.py:47 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/add.py:47
msgid "Add books" msgid "Add books"
@ -5118,7 +5139,7 @@ msgstr "Ново мјесто библиотеке"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:129 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:129
#, python-format #, python-format
msgid "No existing calibre library found at %s" msgid "No existing calibre library found at %s"
msgstr "" msgstr "Нема постојеће calibre библиотеке на %s"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:140 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:140
msgid "Choose Library" msgid "Choose Library"
@ -5295,6 +5316,7 @@ msgstr "Није успело"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:404 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:404
msgid "Database integrity check failed, click Show details for details." msgid "Database integrity check failed, click Show details for details."
msgstr "" msgstr ""
"Провера интегритета базе није успела, кликнути Покажи детаље за детаље."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:408 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:408
msgid "Starting library scan, this may take a while" msgid "Starting library scan, this may take a while"
@ -5368,7 +5390,7 @@ msgstr "Празна излазна датотека - процес претва
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/auto_add.py:221 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/auto_add.py:221
#, python-format #, python-format
msgid "%(title)s by %(author)s" msgid "%(title)s by %(author)s"
msgstr "" msgstr "%(title)s по %(author)s"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/copy_to_library.py:131 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/copy_to_library.py:131
msgid "Copy to library" msgid "Copy to library"
@ -5407,7 +5429,7 @@ msgstr "Нисам успео да умножим књиге: "
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/copy_to_library.py:201 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/copy_to_library.py:201
#, python-format #, python-format
msgid "Copied %(num)d books to %(loc)s" msgid "Copied %(num)d books to %(loc)s"
msgstr "" msgstr "Копирано %(num)d књига у %(loc)s"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/copy_to_library.py:205 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/copy_to_library.py:205
msgid "Auto merged" msgid "Auto merged"
@ -5608,11 +5630,11 @@ msgstr "Заустави сервер садржаја"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/device.py:90 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/device.py:90
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/device.py:109 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/device.py:109
msgid "Email to" msgid "Email to"
msgstr "Пошаљи е- поштом на" msgstr "Пошаљи е-поштом на"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/device.py:94 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/device.py:94
msgid "Email to and delete from library" msgid "Email to and delete from library"
msgstr "" msgstr "Пошаљи Е-поштом и избриши из библиотеке."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/device.py:103 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/device.py:103
msgid "(delete from library)" msgid "(delete from library)"
@ -6194,7 +6216,7 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/tweak_epub.py:104 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/tweak_epub.py:104
msgid "&Preview Book" msgid "&Preview Book"
msgstr "" msgstr "&Преглед кљиге"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/tweak_epub.py:105 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/tweak_epub.py:105
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/comments_dialog.py:25 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/comments_dialog.py:25
@ -6214,15 +6236,15 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/tweak_epub.py:111 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/tweak_epub.py:111
msgid "Preview the result of your tweaks" msgid "Preview the result of your tweaks"
msgstr "" msgstr "Преглед резултата ваших подешавања"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/tweak_epub.py:113 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/tweak_epub.py:113
msgid "Abort without saving any changes" msgid "Abort without saving any changes"
msgstr "" msgstr "Поништи без сачувавања промена"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/tweak_epub.py:115 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/tweak_epub.py:115
msgid "Save your changes and update the book in the calibre library" msgid "Save your changes and update the book in the calibre library"
msgstr "" msgstr "Сачувати промене и ажурирати књигу у calibre библиотеку"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/tweak_epub.py:155 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/tweak_epub.py:155
msgid "Exploding, please wait..." msgid "Exploding, please wait..."
@ -6231,7 +6253,7 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/tweak_epub.py:177 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/tweak_epub.py:177
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/tweak_epub.py:187 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/tweak_epub.py:187
msgid "Failed to unpack" msgid "Failed to unpack"
msgstr "" msgstr "Не могу да рапакујем"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/tweak_epub.py:178 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/tweak_epub.py:178
#, python-format #, python-format
@ -6246,7 +6268,7 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/tweak_epub.py:222 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/tweak_epub.py:222
msgid "Failed to rebuild file" msgid "Failed to rebuild file"
msgstr "" msgstr "Не могу да поново саградим датотеку."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/tweak_epub.py:223 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/tweak_epub.py:223
#, python-format #, python-format
@ -6256,7 +6278,7 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/tweak_epub.py:231 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/tweak_epub.py:231
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/tweak_epub.py:240 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/tweak_epub.py:240
msgid "Rebuilding, please wait..." msgid "Rebuilding, please wait..."
msgstr "" msgstr "Саграђивање, молим сачекајте..."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/tweak_epub.py:289 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/tweak_epub.py:289
msgid "Make small changes to ePub, HTMLZ or AZW3 format books" msgid "Make small changes to ePub, HTMLZ or AZW3 format books"
@ -6613,7 +6635,7 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/auto_add.py:245 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/auto_add.py:245
#, python-format #, python-format
msgid "Added %(num)d book(s) automatically from %(src)s" msgid "Added %(num)d book(s) automatically from %(src)s"
msgstr "" msgstr "Аутоматски додато %(num)d кљига(е) од %(src)s"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/bars.py:195 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/bars.py:195
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/plugin_updater.py:304 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/plugin_updater.py:304
@ -6667,7 +6689,7 @@ msgstr "Путања"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/book_info.py:109 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/book_info.py:109
#, python-format #, python-format
msgid "Cover size: %(width)d x %(height)d" msgid "Cover size: %(width)d x %(height)d"
msgstr "" msgstr "Величина корице: %(width)d x %(height)d"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_bibtex.py:16 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_bibtex.py:16
msgid "BibTeX Options" msgid "BibTeX Options"
@ -6938,7 +6960,7 @@ msgstr "Шири&на иконе."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_epub_mobi_ui.py:327 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_epub_mobi_ui.py:327
msgid "Size hint for Description cover thumbnails" msgid "Size hint for Description cover thumbnails"
msgstr "Предлог за величину иконе за омот описа." msgstr "Предлог за величину иконе за корице описа."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_epub_mobi_ui.py:328 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_epub_mobi_ui.py:328
msgid " inch" msgid " inch"
@ -17964,7 +17986,7 @@ msgid ""
"Default: '%default'\n" "Default: '%default'\n"
"Applies to ePub, MOBI output formats" "Applies to ePub, MOBI output formats"
msgstr "" msgstr ""
"Предлог величине (у инчима) за омот књига у каталогу:\n" "Предлог величине (у инчима) за корицу књига у каталогу:\n"
"Опсег: 1.0 - 2.0\n" "Опсег: 1.0 - 2.0\n"
"Подразумева се: '%default'\n" "Подразумева се: '%default'\n"
"Важи за ePub и MOBI излазне формате." "Важи за ePub и MOBI излазне формате."
@ -19913,7 +19935,7 @@ msgstr "Чекам..."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/ipc/job.py:54 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/ipc/job.py:54
msgid "Aborted, taking too long" msgid "Aborted, taking too long"
msgstr "" msgstr "Прекинуто, предуго"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/ipc/job.py:56 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/ipc/job.py:56
msgid "Stopped" msgid "Stopped"
@ -20253,7 +20275,7 @@ msgstr "\tНеуспеле везе:"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/news.py:989 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/news.py:989
msgid "Could not fetch article." msgid "Could not fetch article."
msgstr "" msgstr "Не може да се нађе артикал."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/news.py:991 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/news.py:991
msgid "The debug traceback is available earlier in this log" msgid "The debug traceback is available earlier in this log"
@ -20261,7 +20283,7 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/news.py:993 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/news.py:993
msgid "Run with -vv to see the reason" msgid "Run with -vv to see the reason"
msgstr "" msgstr "Покренути са -vv да би видели разлог"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/news.py:1016 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/news.py:1016
msgid "Fetching feeds..." msgid "Fetching feeds..."
@ -20571,7 +20593,7 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/resources/default_tweaks.py:43 #: /home/kovid/work/calibre/resources/default_tweaks.py:43
msgid "Add separator after completing an author name" msgid "Add separator after completing an author name"
msgstr "" msgstr "Додати раздвајање наком попуњавањем име аутора"
#: /home/kovid/work/calibre/resources/default_tweaks.py:44 #: /home/kovid/work/calibre/resources/default_tweaks.py:44
msgid "" msgid ""
@ -20584,7 +20606,7 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/resources/default_tweaks.py:51 #: /home/kovid/work/calibre/resources/default_tweaks.py:51
msgid "Author sort name algorithm" msgid "Author sort name algorithm"
msgstr "" msgstr "Алгоритам сортирање имена аутора"
#: /home/kovid/work/calibre/resources/default_tweaks.py:52 #: /home/kovid/work/calibre/resources/default_tweaks.py:52
msgid "" msgid ""
@ -20611,7 +20633,7 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/resources/default_tweaks.py:76 #: /home/kovid/work/calibre/resources/default_tweaks.py:76
msgid "Splitting multiple author names" msgid "Splitting multiple author names"
msgstr "" msgstr "Раздвојити више ауторски имена"
#: /home/kovid/work/calibre/resources/default_tweaks.py:77 #: /home/kovid/work/calibre/resources/default_tweaks.py:77
msgid "" msgid ""
@ -20730,7 +20752,7 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/resources/default_tweaks.py:151 #: /home/kovid/work/calibre/resources/default_tweaks.py:151
msgid "Control how dates are displayed" msgid "Control how dates are displayed"
msgstr "" msgstr "Контролише како су датуми приказани"
#: /home/kovid/work/calibre/resources/default_tweaks.py:152 #: /home/kovid/work/calibre/resources/default_tweaks.py:152
msgid "" msgid ""
@ -20769,7 +20791,7 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/resources/default_tweaks.py:185 #: /home/kovid/work/calibre/resources/default_tweaks.py:185
msgid "Control sorting of titles and series in the library display" msgid "Control sorting of titles and series in the library display"
msgstr "" msgstr "Контролише сортирање наслова и серија у приказу библиотеке"
#: /home/kovid/work/calibre/resources/default_tweaks.py:186 #: /home/kovid/work/calibre/resources/default_tweaks.py:186
msgid "" msgid ""
@ -20793,7 +20815,7 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/resources/default_tweaks.py:199 #: /home/kovid/work/calibre/resources/default_tweaks.py:199
msgid "Control formatting of title and series when used in templates" msgid "Control formatting of title and series when used in templates"
msgstr "" msgstr "Контролише обликовање наслова и серије када се користе у шаблонима"
#: /home/kovid/work/calibre/resources/default_tweaks.py:200 #: /home/kovid/work/calibre/resources/default_tweaks.py:200
msgid "" msgid ""
@ -20817,7 +20839,7 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/resources/default_tweaks.py:214 #: /home/kovid/work/calibre/resources/default_tweaks.py:214
msgid "Set the list of words considered to be \"articles\" for sort strings" msgid "Set the list of words considered to be \"articles\" for sort strings"
msgstr "" msgstr "Поставити списак речи који су \"чланци\" за сортирање низова"
#: /home/kovid/work/calibre/resources/default_tweaks.py:215 #: /home/kovid/work/calibre/resources/default_tweaks.py:215
msgid "" msgid ""
@ -20932,7 +20954,7 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/resources/default_tweaks.py:329 #: /home/kovid/work/calibre/resources/default_tweaks.py:329
msgid "Specify how SONY collections are sorted" msgid "Specify how SONY collections are sorted"
msgstr "" msgstr "Наведите како су SONY колекције сортиране"
#: /home/kovid/work/calibre/resources/default_tweaks.py:330 #: /home/kovid/work/calibre/resources/default_tweaks.py:330
msgid "" msgid ""
@ -20964,6 +20986,8 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/resources/default_tweaks.py:347 #: /home/kovid/work/calibre/resources/default_tweaks.py:347
msgid "Control how tags are applied when copying books to another library" msgid "Control how tags are applied when copying books to another library"
msgstr "" msgstr ""
"Контролише како су етикете постављене када се копирају књиге у другу "
"библиотеку"
#: /home/kovid/work/calibre/resources/default_tweaks.py:348 #: /home/kovid/work/calibre/resources/default_tweaks.py:348
msgid "" msgid ""
@ -21017,7 +21041,7 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/resources/default_tweaks.py:381 #: /home/kovid/work/calibre/resources/default_tweaks.py:381
msgid "Choose whether dates are sorted using visible fields" msgid "Choose whether dates are sorted using visible fields"
msgstr "" msgstr "Изаберите да ли датуми су сортирани помоћу видљивих поља"
#: /home/kovid/work/calibre/resources/default_tweaks.py:382 #: /home/kovid/work/calibre/resources/default_tweaks.py:382
msgid "" msgid ""