This commit is contained in:
Kovid Goyal 2008-04-04 13:39:56 +00:00
parent 3c5dfb5c2b
commit 6f16a22c34
7 changed files with 968 additions and 414 deletions

View File

@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: ca\n" "Project-Id-Version: ca\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2008-04-02 09:38+PDT\n" "POT-Creation-Date: 2008-04-04 06:39+PDT\n"
"PO-Revision-Date: 2007-11-16 09:07+0100\n" "PO-Revision-Date: 2007-11-16 09:07+0100\n"
"Last-Translator: libprs500\n" "Last-Translator: libprs500\n"
"Language-Team: \n" "Language-Team: \n"
@ -1982,107 +1982,127 @@ msgstr "Converteix individualment"
msgid "Bulk convert" msgid "Bulk convert"
msgstr "Converteix tots" msgstr "Converteix tots"
#: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/gui2/main.py:303 #: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/gui2/main.py:260
#: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/gui2/main.py:369 msgid "Device database corrupted"
msgstr ""
#: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/gui2/main.py:261
msgid ""
"\n"
" <p>The database of books on the reader is corrupted. Try the "
"following:\n"
" <ol>\n"
" <li>Unplug the reader. Wait for it to finish regenerating "
"the database (i.e. wait till it is ready to be used). Plug it back in. Now "
"it should work with %(app)s. If not try the next step.</li>\n"
" <li>Quit %(app)s. Find the file media.xml in the reader's "
"main memory. Delete it. Unplug the reader. Wait for it to regenrate the "
"file. Re-connect it and start %(app)s.</li>\n"
" </ol>\n"
" "
msgstr ""
#: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/gui2/main.py:313
#: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/gui2/main.py:379
msgid "" msgid ""
"<p>Books with the same title as the following already exist in the database. " "<p>Books with the same title as the following already exist in the database. "
"Add them anyway?<ul>" "Add them anyway?<ul>"
msgstr "" msgstr ""
#: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/gui2/main.py:306 #: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/gui2/main.py:316
#: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/gui2/main.py:372 #: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/gui2/main.py:382
msgid "Duplicates found!" msgid "Duplicates found!"
msgstr "" msgstr ""
#: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/gui2/main.py:402 #: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/gui2/main.py:412
msgid "No space on device" msgid "No space on device"
msgstr "Sense espai al dispositiu" msgstr "Sense espai al dispositiu"
#: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/gui2/main.py:403 #: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/gui2/main.py:413
msgid "<p>Cannot upload books to device there is no more free space available " msgid "<p>Cannot upload books to device there is no more free space available "
msgstr "<p>No puc desar llibres al dispositiu perquè no hi ha espai restant" msgstr "<p>No puc desar llibres al dispositiu perquè no hi ha espai restant"
#: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/gui2/main.py:472 #: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/gui2/main.py:482
#: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/gui2/main.py:491 #: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/gui2/main.py:501
msgid "Cannot edit metadata" msgid "Cannot edit metadata"
msgstr "No puc editar les meta-dades" msgstr "No puc editar les meta-dades"
#: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/gui2/main.py:472 #: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/gui2/main.py:482
#: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/gui2/main.py:491 #: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/gui2/main.py:501
#: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/gui2/main.py:577 #: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/gui2/main.py:587
#: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/gui2/main.py:638 #: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/gui2/main.py:648
#: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/gui2/main.py:697 #: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/gui2/main.py:707
msgid "No books selected" msgid "No books selected"
msgstr "Cap llibre seleccionat" msgstr "Cap llibre seleccionat"
#: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/gui2/main.py:577 #: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/gui2/main.py:587
msgid "Cannot save to disk" msgid "Cannot save to disk"
msgstr "No puc desar al disc" msgstr "No puc desar al disc"
#: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/gui2/main.py:616 #: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/gui2/main.py:626
msgid "Fetch news from " msgid "Fetch news from "
msgstr "" msgstr ""
#: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/gui2/main.py:618 #: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/gui2/main.py:628
msgid "Fetching news from " msgid "Fetching news from "
msgstr "" msgstr ""
#: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/gui2/main.py:628 #: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/gui2/main.py:638
msgid "News fetched. Uploading to device." msgid "News fetched. Uploading to device."
msgstr "" msgstr ""
#: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/gui2/main.py:638 #: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/gui2/main.py:648
#: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/gui2/main.py:697 #: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/gui2/main.py:707
msgid "Cannot convert" msgid "Cannot convert"
msgstr "No puc convertir-lo" msgstr "No puc convertir-lo"
#: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/gui2/main.py:757 #: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/gui2/main.py:767
#: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/gui2/main.py:774 #: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/gui2/main.py:784
msgid "No book selected" msgid "No book selected"
msgstr "Cap llibre seleccionat" msgstr "Cap llibre seleccionat"
#: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/gui2/main.py:757 #: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/gui2/main.py:767
#: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/gui2/main.py:774 #: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/gui2/main.py:784
#: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/gui2/main.py:788 #: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/gui2/main.py:798
msgid "Cannot view" msgid "Cannot view"
msgstr "No puc mostrar-lo" msgstr "No puc mostrar-lo"
#: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/gui2/main.py:763 #: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/gui2/main.py:773
#: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/gui2/main.py:793 #: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/gui2/main.py:803
msgid "Choose the format to view" msgid "Choose the format to view"
msgstr "" msgstr ""
#: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/gui2/main.py:789 #: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/gui2/main.py:799
msgid "%s has no available formats." msgid "%s has no available formats."
msgstr "" msgstr ""
#: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/gui2/main.py:818 #: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/gui2/main.py:828
msgid "Cannot configure" msgid "Cannot configure"
msgstr "No puc configurar-lo" msgstr "No puc configurar-lo"
#: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/gui2/main.py:818 #: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/gui2/main.py:828
msgid "Cannot configure while there are running jobs." msgid "Cannot configure while there are running jobs."
msgstr "No puc configurar-lo amb treballs processant-se" msgstr "No puc configurar-lo amb treballs processant-se"
#: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/gui2/main.py:853 #: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/gui2/main.py:863
msgid "Invalid database" msgid "Invalid database"
msgstr "" msgstr ""
#: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/gui2/main.py:854 #: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/gui2/main.py:864
msgid "" msgid ""
"<p>An invalid database already exists at %s, delete it before trying to move " "<p>An invalid database already exists at %s, delete it before trying to move "
"the existing database.<br>Error: %s" "the existing database.<br>Error: %s"
msgstr "" msgstr ""
#: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/gui2/main.py:862 #: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/gui2/main.py:872
msgid "Could not move database" msgid "Could not move database"
msgstr "No puc moure la base de dades" msgstr "No puc moure la base de dades"
#: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/gui2/main.py:912 #: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/gui2/main.py:922
msgid "Error talking to device" msgid "Error talking to device"
msgstr "Error comunicant amb el dispositiu" msgstr "Error comunicant amb el dispositiu"
#: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/gui2/main.py:913 #: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/gui2/main.py:923
msgid "" msgid ""
"There was a temporary error talking to the device. Please unplug and " "There was a temporary error talking to the device. Please unplug and "
"reconnect the device and or reboot." "reconnect the device and or reboot."
@ -2090,7 +2110,7 @@ msgstr ""
"Hi ha hagut un error de comunicació amb el dispositiu. Lleve, torne a " "Hi ha hagut un error de comunicació amb el dispositiu. Lleve, torne a "
"connectar el dispositiu i torne a iniciar el programa" "connectar el dispositiu i torne a iniciar el programa"
#: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/gui2/main.py:993 #: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/gui2/main.py:1003
msgid "" msgid ""
"<span style=\"color:red; font-weight:bold\">Latest version: <a href=\"%s\">%" "<span style=\"color:red; font-weight:bold\">Latest version: <a href=\"%s\">%"
"s</a></span>" "s</a></span>"

File diff suppressed because one or more lines are too long

File diff suppressed because it is too large Load Diff

View File

@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: es\n" "Project-Id-Version: es\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2008-04-02 09:38+PDT\n" "POT-Creation-Date: 2008-04-04 06:39+PDT\n"
"PO-Revision-Date: 2007-11-16 09:21+0100\n" "PO-Revision-Date: 2007-11-16 09:21+0100\n"
"Last-Translator: libprs500\n" "Last-Translator: libprs500\n"
"Language-Team: Spanish\n" "Language-Team: Spanish\n"
@ -1984,108 +1984,128 @@ msgstr "Convertir individualmente"
msgid "Bulk convert" msgid "Bulk convert"
msgstr "Convertir en bloque" msgstr "Convertir en bloque"
#: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/gui2/main.py:303 #: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/gui2/main.py:260
#: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/gui2/main.py:369 msgid "Device database corrupted"
msgstr ""
#: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/gui2/main.py:261
msgid ""
"\n"
" <p>The database of books on the reader is corrupted. Try the "
"following:\n"
" <ol>\n"
" <li>Unplug the reader. Wait for it to finish regenerating "
"the database (i.e. wait till it is ready to be used). Plug it back in. Now "
"it should work with %(app)s. If not try the next step.</li>\n"
" <li>Quit %(app)s. Find the file media.xml in the reader's "
"main memory. Delete it. Unplug the reader. Wait for it to regenrate the "
"file. Re-connect it and start %(app)s.</li>\n"
" </ol>\n"
" "
msgstr ""
#: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/gui2/main.py:313
#: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/gui2/main.py:379
msgid "" msgid ""
"<p>Books with the same title as the following already exist in the database. " "<p>Books with the same title as the following already exist in the database. "
"Add them anyway?<ul>" "Add them anyway?<ul>"
msgstr "" msgstr ""
#: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/gui2/main.py:306 #: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/gui2/main.py:316
#: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/gui2/main.py:372 #: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/gui2/main.py:382
msgid "Duplicates found!" msgid "Duplicates found!"
msgstr "" msgstr ""
#: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/gui2/main.py:402 #: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/gui2/main.py:412
msgid "No space on device" msgid "No space on device"
msgstr "No hay espacio en el dispositivo" msgstr "No hay espacio en el dispositivo"
#: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/gui2/main.py:403 #: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/gui2/main.py:413
msgid "<p>Cannot upload books to device there is no more free space available " msgid "<p>Cannot upload books to device there is no more free space available "
msgstr "" msgstr ""
"<p>No se pueden guardar los libros porque no hay espacio en el dispositivo " "<p>No se pueden guardar los libros porque no hay espacio en el dispositivo "
#: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/gui2/main.py:472 #: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/gui2/main.py:482
#: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/gui2/main.py:491 #: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/gui2/main.py:501
msgid "Cannot edit metadata" msgid "Cannot edit metadata"
msgstr "No se pueden editar los metadatos" msgstr "No se pueden editar los metadatos"
#: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/gui2/main.py:472 #: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/gui2/main.py:482
#: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/gui2/main.py:491 #: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/gui2/main.py:501
#: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/gui2/main.py:577 #: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/gui2/main.py:587
#: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/gui2/main.py:638 #: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/gui2/main.py:648
#: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/gui2/main.py:697 #: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/gui2/main.py:707
msgid "No books selected" msgid "No books selected"
msgstr "No hay libros seleccionados" msgstr "No hay libros seleccionados"
#: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/gui2/main.py:577 #: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/gui2/main.py:587
msgid "Cannot save to disk" msgid "Cannot save to disk"
msgstr "No se puede guardar en disco" msgstr "No se puede guardar en disco"
#: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/gui2/main.py:616 #: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/gui2/main.py:626
msgid "Fetch news from " msgid "Fetch news from "
msgstr "" msgstr ""
#: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/gui2/main.py:618 #: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/gui2/main.py:628
msgid "Fetching news from " msgid "Fetching news from "
msgstr "" msgstr ""
#: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/gui2/main.py:628 #: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/gui2/main.py:638
msgid "News fetched. Uploading to device." msgid "News fetched. Uploading to device."
msgstr "" msgstr ""
#: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/gui2/main.py:638 #: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/gui2/main.py:648
#: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/gui2/main.py:697 #: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/gui2/main.py:707
msgid "Cannot convert" msgid "Cannot convert"
msgstr "No se puede convertir" msgstr "No se puede convertir"
#: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/gui2/main.py:757 #: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/gui2/main.py:767
#: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/gui2/main.py:774 #: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/gui2/main.py:784
msgid "No book selected" msgid "No book selected"
msgstr "Seleccione un libro" msgstr "Seleccione un libro"
#: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/gui2/main.py:757 #: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/gui2/main.py:767
#: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/gui2/main.py:774 #: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/gui2/main.py:784
#: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/gui2/main.py:788 #: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/gui2/main.py:798
msgid "Cannot view" msgid "Cannot view"
msgstr "No se puede visualizar" msgstr "No se puede visualizar"
#: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/gui2/main.py:763 #: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/gui2/main.py:773
#: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/gui2/main.py:793 #: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/gui2/main.py:803
msgid "Choose the format to view" msgid "Choose the format to view"
msgstr "" msgstr ""
#: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/gui2/main.py:789 #: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/gui2/main.py:799
msgid "%s has no available formats." msgid "%s has no available formats."
msgstr "" msgstr ""
#: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/gui2/main.py:818 #: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/gui2/main.py:828
msgid "Cannot configure" msgid "Cannot configure"
msgstr "No se puede configurar" msgstr "No se puede configurar"
#: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/gui2/main.py:818 #: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/gui2/main.py:828
msgid "Cannot configure while there are running jobs." msgid "Cannot configure while there are running jobs."
msgstr "No se puede configurar con trabajos en proceso." msgstr "No se puede configurar con trabajos en proceso."
#: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/gui2/main.py:853 #: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/gui2/main.py:863
msgid "Invalid database" msgid "Invalid database"
msgstr "" msgstr ""
#: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/gui2/main.py:854 #: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/gui2/main.py:864
msgid "" msgid ""
"<p>An invalid database already exists at %s, delete it before trying to move " "<p>An invalid database already exists at %s, delete it before trying to move "
"the existing database.<br>Error: %s" "the existing database.<br>Error: %s"
msgstr "" msgstr ""
#: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/gui2/main.py:862 #: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/gui2/main.py:872
msgid "Could not move database" msgid "Could not move database"
msgstr "No se puede mover la base de datos" msgstr "No se puede mover la base de datos"
#: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/gui2/main.py:912 #: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/gui2/main.py:922
msgid "Error talking to device" msgid "Error talking to device"
msgstr "Error de comunicación con el dispositivo" msgstr "Error de comunicación con el dispositivo"
#: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/gui2/main.py:913 #: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/gui2/main.py:923
msgid "" msgid ""
"There was a temporary error talking to the device. Please unplug and " "There was a temporary error talking to the device. Please unplug and "
"reconnect the device and or reboot." "reconnect the device and or reboot."
@ -2093,7 +2113,7 @@ msgstr ""
"Hubo un error de comunicación con el dispositivo. Desconecte, vuelva a " "Hubo un error de comunicación con el dispositivo. Desconecte, vuelva a "
"conectar el dispositivo y reinicie la aplicación." "conectar el dispositivo y reinicie la aplicación."
#: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/gui2/main.py:993 #: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/gui2/main.py:1003
msgid "" msgid ""
"<span style=\"color:red; font-weight:bold\">Latest version: <a href=\"%s\">%" "<span style=\"color:red; font-weight:bold\">Latest version: <a href=\"%s\">%"
"s</a></span>" "s</a></span>"

View File

@ -5,7 +5,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: libprs500 0.4.22\n" "Project-Id-Version: libprs500 0.4.22\n"
"POT-Creation-Date: 2008-04-02 09:38+PDT\n" "POT-Creation-Date: 2008-04-04 06:39+PDT\n"
"PO-Revision-Date: 2008-01-20 09:59+0100\n" "PO-Revision-Date: 2008-01-20 09:59+0100\n"
"Last-Translator: FixB <fix.bornes@free.fr>\n" "Last-Translator: FixB <fix.bornes@free.fr>\n"
"Language-Team: fr\n" "Language-Team: fr\n"
@ -2001,8 +2001,28 @@ msgstr "Convertion individuelle"
msgid "Bulk convert" msgid "Bulk convert"
msgstr "Convertion par lot" msgstr "Convertion par lot"
#: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/gui2/main.py:303 #: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/gui2/main.py:260
#: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/gui2/main.py:369 msgid "Device database corrupted"
msgstr ""
#: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/gui2/main.py:261
msgid ""
"\n"
" <p>The database of books on the reader is corrupted. Try the "
"following:\n"
" <ol>\n"
" <li>Unplug the reader. Wait for it to finish regenerating "
"the database (i.e. wait till it is ready to be used). Plug it back in. Now "
"it should work with %(app)s. If not try the next step.</li>\n"
" <li>Quit %(app)s. Find the file media.xml in the reader's "
"main memory. Delete it. Unplug the reader. Wait for it to regenrate the "
"file. Re-connect it and start %(app)s.</li>\n"
" </ol>\n"
" "
msgstr ""
#: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/gui2/main.py:313
#: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/gui2/main.py:379
msgid "" msgid ""
"<p>Books with the same title as the following already exist in the database. " "<p>Books with the same title as the following already exist in the database. "
"Add them anyway?<ul>" "Add them anyway?<ul>"
@ -2010,88 +2030,88 @@ msgstr ""
"<p>Des livres ayant le même titre existent déjà dans la base de données. Les " "<p>Des livres ayant le même titre existent déjà dans la base de données. Les "
"ajouter quand même ?<ul>" "ajouter quand même ?<ul>"
#: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/gui2/main.py:306 #: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/gui2/main.py:316
#: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/gui2/main.py:372 #: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/gui2/main.py:382
msgid "Duplicates found!" msgid "Duplicates found!"
msgstr "Des doublons ont été détectés !" msgstr "Des doublons ont été détectés !"
#: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/gui2/main.py:402 #: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/gui2/main.py:412
msgid "No space on device" msgid "No space on device"
msgstr "Le lecteur électronique n'a plus d'espace mémoire disponible" msgstr "Le lecteur électronique n'a plus d'espace mémoire disponible"
#: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/gui2/main.py:403 #: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/gui2/main.py:413
msgid "<p>Cannot upload books to device there is no more free space available " msgid "<p>Cannot upload books to device there is no more free space available "
msgstr "" msgstr ""
"<p>Impossible d'envoyer les livres sur le lecteur : il n'y a plus assez " "<p>Impossible d'envoyer les livres sur le lecteur : il n'y a plus assez "
"d'espace mémoire disponible" "d'espace mémoire disponible"
#: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/gui2/main.py:472 #: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/gui2/main.py:482
#: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/gui2/main.py:491 #: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/gui2/main.py:501
msgid "Cannot edit metadata" msgid "Cannot edit metadata"
msgstr "Erreur à l'édition des metadat" msgstr "Erreur à l'édition des metadat"
#: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/gui2/main.py:472 #: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/gui2/main.py:482
#: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/gui2/main.py:491 #: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/gui2/main.py:501
#: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/gui2/main.py:577 #: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/gui2/main.py:587
#: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/gui2/main.py:638 #: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/gui2/main.py:648
#: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/gui2/main.py:697 #: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/gui2/main.py:707
msgid "No books selected" msgid "No books selected"
msgstr "Aucun livre sélectionné" msgstr "Aucun livre sélectionné"
#: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/gui2/main.py:577 #: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/gui2/main.py:587
msgid "Cannot save to disk" msgid "Cannot save to disk"
msgstr "Ne peut pas enregistrer sur le disque" msgstr "Ne peut pas enregistrer sur le disque"
#: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/gui2/main.py:616 #: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/gui2/main.py:626
msgid "Fetch news from " msgid "Fetch news from "
msgstr "" msgstr ""
#: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/gui2/main.py:618 #: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/gui2/main.py:628
msgid "Fetching news from " msgid "Fetching news from "
msgstr "" msgstr ""
#: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/gui2/main.py:628 #: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/gui2/main.py:638
msgid "News fetched. Uploading to device." msgid "News fetched. Uploading to device."
msgstr "" msgstr ""
#: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/gui2/main.py:638 #: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/gui2/main.py:648
#: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/gui2/main.py:697 #: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/gui2/main.py:707
msgid "Cannot convert" msgid "Cannot convert"
msgstr "Conversion impossible" msgstr "Conversion impossible"
#: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/gui2/main.py:757 #: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/gui2/main.py:767
#: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/gui2/main.py:774 #: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/gui2/main.py:784
msgid "No book selected" msgid "No book selected"
msgstr "Aucun livre sélectionné" msgstr "Aucun livre sélectionné"
#: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/gui2/main.py:757 #: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/gui2/main.py:767
#: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/gui2/main.py:774 #: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/gui2/main.py:784
#: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/gui2/main.py:788 #: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/gui2/main.py:798
msgid "Cannot view" msgid "Cannot view"
msgstr "Impossible de visualiser" msgstr "Impossible de visualiser"
#: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/gui2/main.py:763 #: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/gui2/main.py:773
#: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/gui2/main.py:793 #: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/gui2/main.py:803
msgid "Choose the format to view" msgid "Choose the format to view"
msgstr "" msgstr ""
#: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/gui2/main.py:789 #: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/gui2/main.py:799
msgid "%s has no available formats." msgid "%s has no available formats."
msgstr "" msgstr ""
#: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/gui2/main.py:818 #: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/gui2/main.py:828
msgid "Cannot configure" msgid "Cannot configure"
msgstr "Configuration impossible" msgstr "Configuration impossible"
#: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/gui2/main.py:818 #: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/gui2/main.py:828
msgid "Cannot configure while there are running jobs." msgid "Cannot configure while there are running jobs."
msgstr "Impossible de configurer pendant que des travaux sont en cours." msgstr "Impossible de configurer pendant que des travaux sont en cours."
#: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/gui2/main.py:853 #: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/gui2/main.py:863
msgid "Invalid database" msgid "Invalid database"
msgstr "Base de données invalide" msgstr "Base de données invalide"
#: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/gui2/main.py:854 #: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/gui2/main.py:864
msgid "" msgid ""
"<p>An invalid database already exists at %s, delete it before trying to move " "<p>An invalid database already exists at %s, delete it before trying to move "
"the existing database.<br>Error: %s" "the existing database.<br>Error: %s"
@ -2099,15 +2119,15 @@ msgstr ""
"<p>Une base de données invalide existe déjà ici : %s, spprimez la avant " "<p>Une base de données invalide existe déjà ici : %s, spprimez la avant "
"d'essayer de déplacer la base de données existante.<br>Erreur : %s" "d'essayer de déplacer la base de données existante.<br>Erreur : %s"
#: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/gui2/main.py:862 #: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/gui2/main.py:872
msgid "Could not move database" msgid "Could not move database"
msgstr "Déplacement de la base de données impossible" msgstr "Déplacement de la base de données impossible"
#: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/gui2/main.py:912 #: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/gui2/main.py:922
msgid "Error talking to device" msgid "Error talking to device"
msgstr "Erreur pendant la communication avec le lecteur électronique" msgstr "Erreur pendant la communication avec le lecteur électronique"
#: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/gui2/main.py:913 #: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/gui2/main.py:923
msgid "" msgid ""
"There was a temporary error talking to the device. Please unplug and " "There was a temporary error talking to the device. Please unplug and "
"reconnect the device and or reboot." "reconnect the device and or reboot."
@ -2116,7 +2136,7 @@ msgstr ""
"lecteur électronique. Veuillez déconnecter et reconnecter le lecteur " "lecteur électronique. Veuillez déconnecter et reconnecter le lecteur "
"électronique et redémarrer." "électronique et redémarrer."
#: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/gui2/main.py:993 #: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/gui2/main.py:1003
msgid "" msgid ""
"<span style=\"color:red; font-weight:bold\">Latest version: <a href=\"%s\">%" "<span style=\"color:red; font-weight:bold\">Latest version: <a href=\"%s\">%"
"s</a></span>" "s</a></span>"

View File

@ -7,7 +7,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: it\n" "Project-Id-Version: it\n"
"POT-Creation-Date: 2008-04-02 09:38+PDT\n" "POT-Creation-Date: 2008-04-04 06:39+PDT\n"
"PO-Revision-Date: 23:54, 2/4/2008\n" "PO-Revision-Date: 23:54, 2/4/2008\n"
"Last-Translator: Iacopo Benesperi <iacchi@iacchi.org>\n" "Last-Translator: Iacopo Benesperi <iacchi@iacchi.org>\n"
"Language-Team: italiano\n" "Language-Team: italiano\n"
@ -79,7 +79,8 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/ebooks/lrf/__init__.py:108 #: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/ebooks/lrf/__init__.py:108
msgid "Output file name. Default is derived from input filename" msgid "Output file name. Default is derived from input filename"
msgstr "Nome del file in uscita. Il nome predefinito è preso dal file in ingresso" msgstr ""
"Nome del file in uscita. Il nome predefinito è preso dal file in ingresso"
#: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/ebooks/lrf/__init__.py:110 #: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/ebooks/lrf/__init__.py:110
msgid "" msgid ""
@ -109,7 +110,8 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/ebooks/lrf/__init__.py:118 #: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/ebooks/lrf/__init__.py:118
msgid "Set the space between words in pts. Default is %default" msgid "Set the space between words in pts. Default is %default"
msgstr "Imposta lo spazio tra le parole in punti. Il valore predefinito è %default" msgstr ""
"Imposta lo spazio tra le parole in punti. Il valore predefinito è %default"
#: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/ebooks/lrf/__init__.py:120 #: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/ebooks/lrf/__init__.py:120
msgid "Separate paragraphs by blank lines." msgid "Separate paragraphs by blank lines."
@ -117,7 +119,8 @@ msgstr "Separa i paragrafi con linee bianche"
#: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/ebooks/lrf/__init__.py:122 #: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/ebooks/lrf/__init__.py:122
msgid "Add a header to all the pages with title and author." msgid "Add a header to all the pages with title and author."
msgstr "Aggiunge a tutte le pagine un'intestazione contenente il titolo e l'autore" msgstr ""
"Aggiunge a tutte le pagine un'intestazione contenente il titolo e l'autore"
#: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/ebooks/lrf/__init__.py:124 #: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/ebooks/lrf/__init__.py:124
msgid "" msgid ""
@ -216,7 +219,8 @@ msgstr ""
"ignorati. Predefinita: %default" "ignorati. Predefinita: %default"
#: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/ebooks/lrf/__init__.py:169 #: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/ebooks/lrf/__init__.py:169
msgid "Prevent the automatic insertion of page breaks before detected chapters." msgid ""
"Prevent the automatic insertion of page breaks before detected chapters."
msgstr "" msgstr ""
"Previene l'inserimento automatico di interruzioni di pagina prima dei " "Previene l'inserimento automatico di interruzioni di pagina prima dei "
"capitoli individuati" "capitoli individuati"
@ -249,7 +253,8 @@ msgstr ""
"perciò ignorata se la pagina corrente ha solo pochi elementi" "perciò ignorata se la pagina corrente ha solo pochi elementi"
#: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/ebooks/lrf/__init__.py:186 #: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/ebooks/lrf/__init__.py:186
msgid "Force a page break before tags whoose names match this regular expression." msgid ""
"Force a page break before tags whoose names match this regular expression."
msgstr "" msgstr ""
"Forza un'interruzione di pagina prima dei tag i cui nomi corrispondono a " "Forza un'interruzione di pagina prima dei tag i cui nomi corrispondono a "
"questa espressione regolare" "questa espressione regolare"
@ -564,11 +569,13 @@ msgstr "La categoria a cui questo libro appartiene. Es: Storia"
#: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/ebooks/lrf/meta.py:559 #: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/ebooks/lrf/meta.py:559
msgid "Path to a graphic that will be set as this files' thumbnail" msgid "Path to a graphic that will be set as this files' thumbnail"
msgstr "Percorso a un'immagine che verrà impostata come miniatura di questo file" msgstr ""
"Percorso a un'immagine che verrà impostata come miniatura di questo file"
#: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/ebooks/lrf/meta.py:562 #: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/ebooks/lrf/meta.py:562
msgid "Path to a txt file containing the comment to be stored in the lrf file." msgid "Path to a txt file containing the comment to be stored in the lrf file."
msgstr "Percorso a un file TXT contenente il commento che verrà incluso nel file LRF" msgstr ""
"Percorso a un file TXT contenente il commento che verrà incluso nel file LRF"
#: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/ebooks/lrf/meta.py:566 #: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/ebooks/lrf/meta.py:566
msgid "Extract thumbnail from LRF file" msgid "Extract thumbnail from LRF file"
@ -988,7 +995,8 @@ msgstr "Nessun formato disponibile"
#: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/gui2/dialogs/lrf_single.py:82 #: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/gui2/dialogs/lrf_single.py:82
msgid "Cannot convert %s as this book has no supported formats" msgid "Cannot convert %s as this book has no supported formats"
msgstr "Impossibile convertire %s perché questo libro non ha formati supportati" msgstr ""
"Impossibile convertire %s perché questo libro non ha formati supportati"
#: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/gui2/dialogs/lrf_single.py:86 #: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/gui2/dialogs/lrf_single.py:86
msgid "Choose the format to convert into LRF" msgid "Choose the format to convert into LRF"
@ -1132,7 +1140,8 @@ msgstr "Ca&mbia l'immagine di copertina:"
#: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/gui2/dialogs/lrf_single_ui.py:609 #: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/gui2/dialogs/lrf_single_ui.py:609
#: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/gui2/dialogs/metadata_single_ui.py:334 #: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/gui2/dialogs/metadata_single_ui.py:334
msgid "Browse for an image to use as the cover of this book." msgid "Browse for an image to use as the cover of this book."
msgstr "Sfoglia per trovare un'immagine da usare come copertina per questo libro" msgstr ""
"Sfoglia per trovare un'immagine da usare come copertina per questo libro"
#: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/gui2/dialogs/lrf_single_ui.py:611 #: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/gui2/dialogs/lrf_single_ui.py:611
msgid "Use cover from &source file" msgid "Use cover from &source file"
@ -1499,8 +1508,10 @@ msgid "Fetch cover image from server"
msgstr "Scarica immagine di copertina dal server" msgstr "Scarica immagine di copertina dal server"
#: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/gui2/dialogs/metadata_single_ui.py:337 #: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/gui2/dialogs/metadata_single_ui.py:337
msgid "Change the username and/or password for your account at LibraryThing.com" msgid ""
msgstr "Cambia il nome utente e/o password del proprio account su LibraryThing.com" "Change the username and/or password for your account at LibraryThing.com"
msgstr ""
"Cambia il nome utente e/o password del proprio account su LibraryThing.com"
#: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/gui2/dialogs/metadata_single_ui.py:338 #: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/gui2/dialogs/metadata_single_ui.py:338
msgid "Change password" msgid "Change password"
@ -2112,8 +2123,28 @@ msgstr "Converti individualmente"
msgid "Bulk convert" msgid "Bulk convert"
msgstr "Converti in gruppo" msgstr "Converti in gruppo"
#: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/gui2/main.py:303 #: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/gui2/main.py:260
#: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/gui2/main.py:369 msgid "Device database corrupted"
msgstr ""
#: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/gui2/main.py:261
msgid ""
"\n"
" <p>The database of books on the reader is corrupted. Try the "
"following:\n"
" <ol>\n"
" <li>Unplug the reader. Wait for it to finish regenerating "
"the database (i.e. wait till it is ready to be used). Plug it back in. Now "
"it should work with %(app)s. If not try the next step.</li>\n"
" <li>Quit %(app)s. Find the file media.xml in the reader's "
"main memory. Delete it. Unplug the reader. Wait for it to regenrate the "
"file. Re-connect it and start %(app)s.</li>\n"
" </ol>\n"
" "
msgstr ""
#: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/gui2/main.py:313
#: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/gui2/main.py:379
msgid "" msgid ""
"<p>Books with the same title as the following already exist in the database. " "<p>Books with the same title as the following already exist in the database. "
"Add them anyway?<ul>" "Add them anyway?<ul>"
@ -2121,88 +2152,88 @@ msgstr ""
"<p>Nel database sono già presenti libri con i seguenti titoli. Aggiungerli " "<p>Nel database sono già presenti libri con i seguenti titoli. Aggiungerli "
"ugualmente?<ul>" "ugualmente?<ul>"
#: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/gui2/main.py:306 #: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/gui2/main.py:316
#: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/gui2/main.py:372 #: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/gui2/main.py:382
msgid "Duplicates found!" msgid "Duplicates found!"
msgstr "Scoperti duplicati!" msgstr "Scoperti duplicati!"
#: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/gui2/main.py:402 #: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/gui2/main.py:412
msgid "No space on device" msgid "No space on device"
msgstr "Spazio insufficiente sul dispositivo" msgstr "Spazio insufficiente sul dispositivo"
#: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/gui2/main.py:403 #: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/gui2/main.py:413
msgid "<p>Cannot upload books to device there is no more free space available " msgid "<p>Cannot upload books to device there is no more free space available "
msgstr "" msgstr ""
"<p>Impossibile salvare libri sul dispositivo perché non c'è più spazio " "<p>Impossibile salvare libri sul dispositivo perché non c'è più spazio "
"disponibile " "disponibile "
#: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/gui2/main.py:472 #: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/gui2/main.py:482
#: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/gui2/main.py:491 #: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/gui2/main.py:501
msgid "Cannot edit metadata" msgid "Cannot edit metadata"
msgstr "Impossibile modificare i metadati" msgstr "Impossibile modificare i metadati"
#: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/gui2/main.py:472 #: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/gui2/main.py:482
#: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/gui2/main.py:491 #: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/gui2/main.py:501
#: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/gui2/main.py:577 #: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/gui2/main.py:587
#: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/gui2/main.py:638 #: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/gui2/main.py:648
#: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/gui2/main.py:697 #: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/gui2/main.py:707
msgid "No books selected" msgid "No books selected"
msgstr "Nessun libro selezionato" msgstr "Nessun libro selezionato"
#: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/gui2/main.py:577 #: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/gui2/main.py:587
msgid "Cannot save to disk" msgid "Cannot save to disk"
msgstr "Impossibile salvare sul disco" msgstr "Impossibile salvare sul disco"
#: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/gui2/main.py:616 #: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/gui2/main.py:626
msgid "Fetch news from " msgid "Fetch news from "
msgstr "Scarica notizie da " msgstr "Scarica notizie da "
#: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/gui2/main.py:618 #: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/gui2/main.py:628
msgid "Fetching news from " msgid "Fetching news from "
msgstr "Scaricamento notizie da " msgstr "Scaricamento notizie da "
#: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/gui2/main.py:628 #: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/gui2/main.py:638
msgid "News fetched. Uploading to device." msgid "News fetched. Uploading to device."
msgstr "Notizie scaricate. Salvataggio sul dispositivo" msgstr "Notizie scaricate. Salvataggio sul dispositivo"
#: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/gui2/main.py:638 #: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/gui2/main.py:648
#: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/gui2/main.py:697 #: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/gui2/main.py:707
msgid "Cannot convert" msgid "Cannot convert"
msgstr "Impossibile convertire" msgstr "Impossibile convertire"
#: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/gui2/main.py:757 #: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/gui2/main.py:767
#: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/gui2/main.py:774 #: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/gui2/main.py:784
msgid "No book selected" msgid "No book selected"
msgstr "Nessun libro selezionato" msgstr "Nessun libro selezionato"
#: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/gui2/main.py:757 #: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/gui2/main.py:767
#: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/gui2/main.py:774 #: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/gui2/main.py:784
#: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/gui2/main.py:788 #: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/gui2/main.py:798
msgid "Cannot view" msgid "Cannot view"
msgstr "Impossibile leggere" msgstr "Impossibile leggere"
#: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/gui2/main.py:763 #: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/gui2/main.py:773
#: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/gui2/main.py:793 #: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/gui2/main.py:803
msgid "Choose the format to view" msgid "Choose the format to view"
msgstr "Scegliere il formato da leggere" msgstr "Scegliere il formato da leggere"
#: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/gui2/main.py:789 #: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/gui2/main.py:799
msgid "%s has no available formats." msgid "%s has no available formats."
msgstr "%s non ha formati disponibili" msgstr "%s non ha formati disponibili"
#: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/gui2/main.py:818 #: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/gui2/main.py:828
msgid "Cannot configure" msgid "Cannot configure"
msgstr "Impossibile configurare" msgstr "Impossibile configurare"
#: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/gui2/main.py:818 #: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/gui2/main.py:828
msgid "Cannot configure while there are running jobs." msgid "Cannot configure while there are running jobs."
msgstr "Impossibile configurare mentre ci sono lavori in esecuzione" msgstr "Impossibile configurare mentre ci sono lavori in esecuzione"
#: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/gui2/main.py:853 #: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/gui2/main.py:863
msgid "Invalid database" msgid "Invalid database"
msgstr "Database non valido" msgstr "Database non valido"
#: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/gui2/main.py:854 #: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/gui2/main.py:864
msgid "" msgid ""
"<p>An invalid database already exists at %s, delete it before trying to move " "<p>An invalid database already exists at %s, delete it before trying to move "
"the existing database.<br>Error: %s" "the existing database.<br>Error: %s"
@ -2210,15 +2241,15 @@ msgstr ""
"<p>Esiste già un database non valido in %s, eliminarlo prima di provare a " "<p>Esiste già un database non valido in %s, eliminarlo prima di provare a "
"spostare il database esistente.<br>Errore: %s" "spostare il database esistente.<br>Errore: %s"
#: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/gui2/main.py:862 #: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/gui2/main.py:872
msgid "Could not move database" msgid "Could not move database"
msgstr "Impossibile spostare il database" msgstr "Impossibile spostare il database"
#: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/gui2/main.py:912 #: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/gui2/main.py:922
msgid "Error talking to device" msgid "Error talking to device"
msgstr "Errore di comunicazione col dispositivo" msgstr "Errore di comunicazione col dispositivo"
#: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/gui2/main.py:913 #: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/gui2/main.py:923
msgid "" msgid ""
"There was a temporary error talking to the device. Please unplug and " "There was a temporary error talking to the device. Please unplug and "
"reconnect the device and or reboot." "reconnect the device and or reboot."
@ -2226,7 +2257,7 @@ msgstr ""
"Si è verificato un errore di comunicazione temporaneo col dispositivo. " "Si è verificato un errore di comunicazione temporaneo col dispositivo. "
"Disconnettere e riconnettere il dispositivo e/o riavviare" "Disconnettere e riconnettere il dispositivo e/o riavviare"
#: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/gui2/main.py:993 #: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/gui2/main.py:1003
msgid "" msgid ""
"<span style=\"color:red; font-weight:bold\">Latest version: <a href=\"%s\">%" "<span style=\"color:red; font-weight:bold\">Latest version: <a href=\"%s\">%"
"s</a></span>" "s</a></span>"
@ -2497,7 +2528,8 @@ msgstr ""
msgid "" msgid ""
"The directory in which to store the downloaded feeds. Defaults to the " "The directory in which to store the downloaded feeds. Defaults to the "
"current directory." "current directory."
msgstr "La cartella in cui salvare i feed scaricati. Perdefinita: cartella corrente" msgstr ""
"La cartella in cui salvare i feed scaricati. Perdefinita: cartella corrente"
#: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/web/feeds/main.py:55 #: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/web/feeds/main.py:55
msgid "Dont show the progress bar" msgid "Dont show the progress bar"
@ -2548,7 +2580,8 @@ msgstr "\tLink falliti:"
#: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/web/feeds/news.py:549 #: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/web/feeds/news.py:549
msgid "Could not fetch article. Run with --debug to see the reason" msgid "Could not fetch article. Run with --debug to see the reason"
msgstr "Impossibile scaricare l'articolo. Eseguire con --debug per vedere la ragione" msgstr ""
"Impossibile scaricare l'articolo. Eseguire con --debug per vedere la ragione"
#: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/web/feeds/news.py:571 #: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/web/feeds/news.py:571
msgid "Got feeds from index page" msgid "Got feeds from index page"
@ -2691,4 +2724,3 @@ msgstr "Non scaricare i fogli di stile CSS"
#: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/web/fetch/simple.py:396 #: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/web/fetch/simple.py:396
msgid "Show detailed output information. Useful for debugging" msgid "Show detailed output information. Useful for debugging"
msgstr "Mostra un output dettagliato. Utile per il debugging" msgstr "Mostra un output dettagliato. Utile per il debugging"

View File

@ -5,7 +5,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: libprs500 0.4.17\n" "Project-Id-Version: libprs500 0.4.17\n"
"POT-Creation-Date: 2008-04-02 09:38+PDT\n" "POT-Creation-Date: 2008-04-04 06:39+PDT\n"
"PO-Revision-Date: 2007-11-08 14:39+PST\n" "PO-Revision-Date: 2007-11-08 14:39+PST\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n" "Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: sl\n" "Language-Team: sl\n"
@ -1904,113 +1904,133 @@ msgstr ""
msgid "Bulk convert" msgid "Bulk convert"
msgstr "" msgstr ""
#: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/gui2/main.py:303 #: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/gui2/main.py:260
#: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/gui2/main.py:369 msgid "Device database corrupted"
msgstr ""
#: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/gui2/main.py:261
msgid ""
"\n"
" <p>The database of books on the reader is corrupted. Try the "
"following:\n"
" <ol>\n"
" <li>Unplug the reader. Wait for it to finish regenerating "
"the database (i.e. wait till it is ready to be used). Plug it back in. Now "
"it should work with %(app)s. If not try the next step.</li>\n"
" <li>Quit %(app)s. Find the file media.xml in the reader's "
"main memory. Delete it. Unplug the reader. Wait for it to regenrate the "
"file. Re-connect it and start %(app)s.</li>\n"
" </ol>\n"
" "
msgstr ""
#: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/gui2/main.py:313
#: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/gui2/main.py:379
msgid "" msgid ""
"<p>Books with the same title as the following already exist in the database. " "<p>Books with the same title as the following already exist in the database. "
"Add them anyway?<ul>" "Add them anyway?<ul>"
msgstr "" msgstr ""
#: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/gui2/main.py:306 #: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/gui2/main.py:316
#: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/gui2/main.py:372 #: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/gui2/main.py:382
msgid "Duplicates found!" msgid "Duplicates found!"
msgstr "" msgstr ""
#: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/gui2/main.py:402 #: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/gui2/main.py:412
msgid "No space on device" msgid "No space on device"
msgstr "" msgstr ""
#: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/gui2/main.py:403 #: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/gui2/main.py:413
msgid "<p>Cannot upload books to device there is no more free space available " msgid "<p>Cannot upload books to device there is no more free space available "
msgstr "" msgstr ""
#: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/gui2/main.py:472 #: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/gui2/main.py:482
#: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/gui2/main.py:491 #: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/gui2/main.py:501
msgid "Cannot edit metadata" msgid "Cannot edit metadata"
msgstr "" msgstr ""
#: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/gui2/main.py:472 #: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/gui2/main.py:482
#: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/gui2/main.py:491 #: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/gui2/main.py:501
#: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/gui2/main.py:577 #: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/gui2/main.py:587
#: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/gui2/main.py:638 #: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/gui2/main.py:648
#: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/gui2/main.py:697 #: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/gui2/main.py:707
msgid "No books selected" msgid "No books selected"
msgstr "" msgstr ""
#: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/gui2/main.py:577 #: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/gui2/main.py:587
msgid "Cannot save to disk" msgid "Cannot save to disk"
msgstr "" msgstr ""
#: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/gui2/main.py:616 #: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/gui2/main.py:626
msgid "Fetch news from " msgid "Fetch news from "
msgstr "" msgstr ""
#: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/gui2/main.py:618 #: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/gui2/main.py:628
msgid "Fetching news from " msgid "Fetching news from "
msgstr "" msgstr ""
#: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/gui2/main.py:628 #: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/gui2/main.py:638
msgid "News fetched. Uploading to device." msgid "News fetched. Uploading to device."
msgstr "" msgstr ""
#: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/gui2/main.py:638 #: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/gui2/main.py:648
#: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/gui2/main.py:697 #: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/gui2/main.py:707
msgid "Cannot convert" msgid "Cannot convert"
msgstr "" msgstr ""
#: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/gui2/main.py:757 #: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/gui2/main.py:767
#: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/gui2/main.py:774 #: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/gui2/main.py:784
msgid "No book selected" msgid "No book selected"
msgstr "" msgstr ""
#: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/gui2/main.py:757 #: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/gui2/main.py:767
#: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/gui2/main.py:774 #: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/gui2/main.py:784
#: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/gui2/main.py:788 #: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/gui2/main.py:798
msgid "Cannot view" msgid "Cannot view"
msgstr "" msgstr ""
#: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/gui2/main.py:763 #: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/gui2/main.py:773
#: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/gui2/main.py:793 #: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/gui2/main.py:803
msgid "Choose the format to view" msgid "Choose the format to view"
msgstr "" msgstr ""
#: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/gui2/main.py:789 #: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/gui2/main.py:799
msgid "%s has no available formats." msgid "%s has no available formats."
msgstr "" msgstr ""
#: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/gui2/main.py:818 #: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/gui2/main.py:828
msgid "Cannot configure" msgid "Cannot configure"
msgstr "" msgstr ""
#: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/gui2/main.py:818 #: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/gui2/main.py:828
msgid "Cannot configure while there are running jobs." msgid "Cannot configure while there are running jobs."
msgstr "" msgstr ""
#: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/gui2/main.py:853 #: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/gui2/main.py:863
msgid "Invalid database" msgid "Invalid database"
msgstr "" msgstr ""
#: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/gui2/main.py:854 #: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/gui2/main.py:864
msgid "" msgid ""
"<p>An invalid database already exists at %s, delete it before trying to move " "<p>An invalid database already exists at %s, delete it before trying to move "
"the existing database.<br>Error: %s" "the existing database.<br>Error: %s"
msgstr "" msgstr ""
#: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/gui2/main.py:862 #: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/gui2/main.py:872
msgid "Could not move database" msgid "Could not move database"
msgstr "" msgstr ""
#: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/gui2/main.py:912 #: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/gui2/main.py:922
msgid "Error talking to device" msgid "Error talking to device"
msgstr "" msgstr ""
#: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/gui2/main.py:913 #: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/gui2/main.py:923
msgid "" msgid ""
"There was a temporary error talking to the device. Please unplug and " "There was a temporary error talking to the device. Please unplug and "
"reconnect the device and or reboot." "reconnect the device and or reboot."
msgstr "" msgstr ""
#: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/gui2/main.py:993 #: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/gui2/main.py:1003
msgid "" msgid ""
"<span style=\"color:red; font-weight:bold\">Latest version: <a href=\"%s\">%" "<span style=\"color:red; font-weight:bold\">Latest version: <a href=\"%s\">%"
"s</a></span>" "s</a></span>"