Launchpad automatic translations update.

This commit is contained in:
Translators 2012-10-05 04:44:25 +00:00
parent 5ad971109f
commit 6f9df357b7

View File

@ -8,14 +8,14 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: calibre 0.4.22\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-09-28 05:31+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2012-10-01 21:19+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2012-10-04 20:31+0000\n"
"Last-Translator: sengian <Unknown>\n"
"Language-Team: PCGen\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-10-02 05:18+0000\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-10-05 04:44+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16061)\n"
"Language: fr\n"
"X-Poedit-Bookmarks: 1177,1104,-1,-1,-1,-1,-1,-1,-1,-1\n"
@ -1751,6 +1751,11 @@ msgid ""
"be Dragons!! Enable only if you are comfortable with restoring your kobo to "
"factory defaults and testing software"
msgstr ""
"Kobo met à jour régulièrement le firmware et la version de la base de "
"données. Avec cette option, Calibre tente de réaliser des opérations de "
"lectures écritures - C'est là qu'il y a un loup !! Activez-la uniquement, si "
"vous vous sentez à l'aise avec la restauration des paramètres d'usine de "
"votre Kobo et le test de logiciels"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/kobo/driver.py:607
msgid "Kobo database version unsupported - See details"
@ -1770,6 +1775,17 @@ msgid ""
"firmware\" option. Doing so may require you to perform a factory reset of "
"your Kobo."
msgstr ""
"Votre Kobo fonctionne avec une version mise à jour du firmware / de la base "
"de données. Comme calibre n'a pas d'information sur cette version, la "
"modification de la base de données a été désactivée pour éviter toute "
"corruption. Vous pouvez toujours envoyer des livres dans votre Kobo avec "
"Calibre, mais la suppression des livres et la gestion des collections sont "
"désactivés. Si vous êtes disposé à expérimenter et que vous savez comment "
"réinitialiser votre Kobo aux paramètres d'usine, vous pouvez outrepasser ce "
"contrôle par un clic droit sur l'icône de l'appareil dans Calibre et "
"sélectionner \\\"Configurer cet appareil\\\" puis ensuite l'option \\"
"\"Tentative de support d'un firmware plus récent\\\". Faire ceci peut vous "
"obliger à exécuter une réinitialisation votre Kobo aux paramètres d'usine."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/kobo/driver.py:636
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/add.py:393
@ -3848,6 +3864,11 @@ msgid ""
"location as the position at which to open the book. See the XPath tutorial "
"in the calibre User Manual for further help using this feature."
msgstr ""
"Expression XPath pour détecter l'emplacement du début de la lecture dans le "
"document. Certaines liseuses (dont la plus connue est le Kindle) utilisent "
"cette position comme emplacement d'ouverture du livre. Voir le Tutoriel "
"XPath dans le Manuel dutilisation de Calibre pour une aide supplémentaire "
"concernant cette fonctionnalité."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:319
msgid ""
@ -3876,6 +3897,8 @@ msgid ""
"An XPath expression. Page breaks are inserted before the specified elements. "
"To disable use the expression: /"
msgstr ""
"Une expression XPath. Des séparateurs de pages sont insérés avant les "
"éléments spécifiés. Pour désactiver utiliser cette expression :/"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:344
msgid ""
@ -4149,7 +4172,7 @@ msgstr "Indiquer la date de publication."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:554
msgid "Set the book timestamp (no longer used anywhere)"
msgstr ""
msgstr "Définir lhorodatage (plus utilisé nulle part)"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:558
msgid ""
@ -5584,6 +5607,9 @@ msgid ""
"processed and merged into your Calibre database according to your automerge "
"settings:"
msgstr ""
"Les %d livres suivants ont été trouvés en double et les formats originaux "
"ont été traités et fusionnés dans votre base de données Calibre selon vos "
"paramètres de fusion automatique :"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/add.py:354
msgid "Failed to read metadata"
@ -6182,6 +6208,8 @@ msgid ""
"The %(fmt)s format will be <b>permanently deleted</b> from %(title)s. Are "
"you sure?"
msgstr ""
"Le format %(fmt)s sera <b>supprimé de manière permanente</b> de %(title)s. "
"Êtes-vous sur(e)?"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:162
msgid "Choose formats to be deleted"
@ -6458,6 +6486,8 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:117
msgid "Show the &failed books in the main book list after updating metadata"
msgstr ""
"Af&fiche les échecs dans la liste de livres principale après la mise à jour "
"des métadonnées"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:123
msgid "Download complete"
@ -7638,7 +7668,7 @@ msgstr "Livre lu"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_epub_mobi.py:105
msgid "Wishlist item"
msgstr ""
msgstr "Elément de la Liste de voeux"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_epub_mobi.py:133
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_epub_mobi.py:795
@ -7752,6 +7782,8 @@ msgid ""
"The first matching prefix rule applies a prefix to book listings in the "
"generated catalog."
msgstr ""
"La première règle de préfixe correspondante applique un préfixe aux listings "
"du catalogue généré."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_epub_mobi_ui.py:275
msgid "Prefixes"
@ -7804,6 +7836,8 @@ msgid ""
"Custom column containing additional content to be merged with Comments "
"metadata."
msgstr ""
"Colonne personnalisée possédant un contenu additionnel à fusionner avec les "
"Commentaires"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_epub_mobi_ui.py:288
msgid "Merge additional content before Comments metadata."
@ -7816,7 +7850,7 @@ msgstr "&Avant"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_epub_mobi_ui.py:290
msgid "Merge additional content after Comments metadata."
msgstr ""
msgstr "Fusionner le contenu additionnel après les Commentaires"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_epub_mobi_ui.py:291
msgid "&After"
@ -7826,6 +7860,8 @@ msgstr "&Après"
msgid ""
"Separate Comments metadata and additional content with a horizontal rule."
msgstr ""
"Séparer les les Commentaires et le contenu additionnel par un trait "
"horizontal."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_epub_mobi_ui.py:293
msgid "Include &Separator"
@ -7849,15 +7885,16 @@ msgstr "Utiliser la couverture existante"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_epub_mobi_ui.py:298
msgid "E&xtra Description note:"
msgstr ""
msgstr "Note de Description s&upplémentaire :"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_epub_mobi_ui.py:299
msgid "Custom column source for text to include in Description section."
msgstr ""
"Colonne personnalisée source du teste à inclure dans la section Description."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_epub_mobi_ui.py:300
msgid "&Thumb width:"
msgstr ""
msgstr "Largeur des vigne&ttes :"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_epub_mobi_ui.py:301
msgid "Size hint for cover thumbnails included in Descriptions section."
@ -8862,7 +8899,7 @@ msgstr "Options du Kindle"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output_ui.py:88
msgid "MOBI file &type:"
msgstr ""
msgstr "&Type de fichier MOBI :"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output_ui.py:89
msgid "Personal Doc tag:"
@ -9332,7 +9369,7 @@ msgstr "Insérer un saut de page avant (expression XPath):"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/structure_detection.py:35
msgid "Start reading at (XPath expression):"
msgstr ""
msgstr "COmmencer à lire à (expression XPath) :"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/structure_detection.py:44
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/toc.py:39
@ -10071,7 +10108,7 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device_drivers/mtp_config.py:139
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device_drivers/mtp_config.py:226
msgid "Browse for a folder on the device"
msgstr ""
msgstr "Rechercher un dossier sur l'appareil"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device_drivers/mtp_config.py:167
msgid ""
@ -10082,19 +10119,19 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device_drivers/mtp_config.py:212
#, python-format
msgid "Send the %s format to the folder:"
msgstr ""
msgstr "Evoyer le format %s dans le dossier :"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device_drivers/mtp_config.py:220
msgid "Folder on the device"
msgstr ""
msgstr "Dossier sur l'appareil"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device_drivers/mtp_config.py:228
msgid "&Remove rule"
msgstr ""
msgstr "&Régle de suppresion"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device_drivers/mtp_config.py:273
msgid "Format specific sending"
msgstr ""
msgstr "Envoi de format spécifique"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device_drivers/mtp_config.py:278
msgid ""
@ -10132,12 +10169,12 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device_drivers/mtp_config.py:370
#, python-format
msgid "Choose the formats to send to the %s"
msgstr ""
msgstr "Choisir les formats à envoyer à %s"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device_drivers/mtp_config.py:373
#, python-format
msgid "&Ignore the %s in calibre"
msgstr ""
msgstr "&Ignorer le %s dans Calibre"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device_drivers/mtp_config.py:377
msgid "Show device information"
@ -10154,7 +10191,7 @@ msgstr "Copie vers le presse-papier"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device_drivers/mtp_config.py:419
#, python-format
msgid "The %s will be ignored in calibre"
msgstr ""
msgstr "Le %s sera ignoré dans Calibre"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device_drivers/mtp_folder_browser.py:91
msgid "Choose folder on device"
@ -10576,12 +10613,16 @@ msgid ""
"You should not create a library inside the Calibre folder as this folder is "
"automatically deleted during upgrades."
msgstr ""
"Vous ne devriez pas créer une bibliothèque dans le dossier de Calibre car ce "
"dossier est automatiquement effacé durant les mises à jour."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/choose_library.py:78
#, python-format
msgid ""
"You can only create libraries inside %s at the top level, not in sub-folders"
msgstr ""
"Vous pouvez seulement créer des bibliothèques à l'intérieur de %s au niveau "
"supérieur, pas dans les sous-dossiers"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/choose_library.py:84
msgid "No existing library found"
@ -11065,7 +11106,7 @@ msgstr "Afficher le journal"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/message_box.py:322
#, python-format
msgid "Hide the remaining %d error messages"
msgstr ""
msgstr "Cacher les %d messages d'erreur restant"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk.py:60
msgid "Title/Author"
@ -12710,7 +12751,7 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/smartdevice.py:101
msgid "Enable automatic metadata management"
msgstr ""
msgstr "Activer la gestion automatique des métadonnées"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/smartdevice.py:104
msgid ""
@ -12722,11 +12763,19 @@ msgid ""
"other choice at Preferences -> Sending books to devices -> Metadata "
"management"
msgstr ""
"Activer la gestion automatique des métadonnées indique à calibre d'envoyer "
"toutes modifications apportées aux métadonnées des livres lorsque votre "
"appareil est connecté. C'est le paramètre le plus utile lorsque vous "
"utilisez l'interface sans fil de l'appareil. Si la gestion automatique des "
"métadonnées n'est pas activé, les modifications sont envoyées uniquement "
"lorsque vous ré-envoyer le livre. Vous pouvez obtenir plus d'informations ou "
"modifier cette option dans Préférences -> Envoi des livres aux appareils -> "
"Gestion des métadonnées"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/smartdevice.py:115
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/smartdevice.py:127
msgid "Automatic metadata management is enabled"
msgstr ""
msgstr "La gestion automatique des métadonnées est activée"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/smartdevice.py:141
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/smartdevice.py:147
@ -12746,17 +12795,17 @@ msgstr "Le port doit être un nombre compris entre 8000 et 32000"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/smartdevice.py:168
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:394
msgid "Problem starting the wireless device"
msgstr ""
msgstr "Problème lors du démarrage du périphérique sans fil"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/smartdevice.py:169
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:395
#, python-format
msgid "The wireless device driver did not start. It said \"%s\""
msgstr ""
msgstr "Le pilote du périphérique sans fil n'a pas démarré. Il dit \"%s\""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/smartdevice_ui.py:86
msgid "Smart device control"
msgstr ""
msgstr "Contrôle de Périphérique intelligent"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/smartdevice_ui.py:87
msgid ""
@ -12770,11 +12819,11 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/smartdevice_ui.py:90
msgid "Calibre IP addresses:"
msgstr ""
msgstr "Adresses IP Calibre :"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/smartdevice_ui.py:91
msgid "Possibe IP addresses:"
msgstr ""
msgstr "Adresses IP possibles :"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/smartdevice_ui.py:92
msgid "Optional &password:"
@ -14028,6 +14077,8 @@ msgstr "Chemin trop long"
msgid ""
"Path to Calibre Portable (%s) too long. Must be less than 59 characters."
msgstr ""
"Le chemin de Calibre Portable (%s) est trop long. Il doit être inférieur à "
"59 caractères."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:105
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/__init__.py:772
@ -17072,7 +17123,7 @@ msgstr "Etiquettes similaires : "
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/search_ui.py:203
msgid "Similar publishers: "
msgstr ""
msgstr "Éditeurs similaires : "
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/sending.py:28
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/sending_ui.py:70
@ -17601,7 +17652,7 @@ msgstr "Déplacer laction sélectionnée vers le bas"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/tweaks.py:52
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/tweaks.py:347
msgid "ID"
msgstr ""
msgstr "ID"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/tweaks.py:126
msgid "This tweak has it default value"
@ -18744,6 +18795,9 @@ msgid ""
"New version <b>%(ver)s</b> of %(app)s is available for download. See the <a "
"href=\"http://calibre-ebook.com/whats-new\">new features</a>."
msgstr ""
"La nouvelle version <b>%(ver)s</b> de %(app)s est disponible au "
"téléchargement. Regardez les <a href=\"http://calibre-ebook.com/whats-"
"new\">nouvelles fonctionnalités</a>."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/update.py:84
msgid "Update available!"
@ -18945,7 +18999,7 @@ msgstr "Le type de police standard"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/config.py:133
msgid "Theme name"
msgstr ""
msgstr "Nom du thème"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/config.py:134
msgid "Choose a name for this theme"
@ -19029,18 +19083,22 @@ msgid ""
"into pages, as in a paper book. To get into this mode, use the button with "
"the yellow scroll icon in the top right corner of the viewer window."
msgstr ""
"<p>Ces options ne s'appliquent qu'en mode \"paginé\", lorsque le texte est "
"découpé en pages, comme dans un livre papier. Pour basculer dans ce mode, "
"utilisez le bouton avec l'icône de défilement jaune dans le coin en haut à "
"droite de la fenêtre du visionneur."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/config_ui.py:379
msgid "The number of &pages of text to show on screen "
msgstr ""
msgstr "Le nombre de &pages de texte à afficher sur l'écran "
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/config_ui.py:380
msgid " page(s)"
msgstr ""
msgstr " page(s)"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/config_ui.py:381
msgid "&Override the page margin settings specified in the book"
msgstr ""
msgstr "&Outrepasser les paramètres de marge définis dans le livre"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/config_ui.py:382
msgid "&Top margin"
@ -19249,7 +19307,7 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/image_popup.py:39
msgid "&Save as"
msgstr ""
msgstr "Enregi&strer sous"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/image_popup.py:63
msgid "Choose a file to save to"
@ -19258,7 +19316,7 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/image_popup.py:88
#, python-format
msgid "View Image: %s"
msgstr ""
msgstr "Voir l'Image : %s"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/keys.py:12
msgid "Scroll to the next page"
@ -19313,6 +19371,8 @@ msgid ""
"This ebook is corrupted and cannot be opened. If you downloaded it from "
"somewhere, try downloading it again."
msgstr ""
"Ce livre numérique est corrompu et ne peut être ouvert. Si vous l'avez "
"téléchargé, essayez de le télécharger à nouveau."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main.py:99
msgid "Book format"
@ -19564,7 +19624,7 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main_ui.py:231
msgid "Load a theme"
msgstr ""
msgstr "Charger un thème"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/printing.py:66
msgid "Failed to render"
@ -20387,7 +20447,7 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/catalogs/epub_mobi_builder.py:53
msgid "Symbols"
msgstr ""
msgstr "Symboles"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/catalogs/epub_mobi_builder.py:279
msgid "No genres to catalog.\n"
@ -20404,25 +20464,25 @@ msgstr "Aucun livre disponible à cataloguer"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/catalogs/epub_mobi_builder.py:296
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/catalogs/epub_mobi_builder.py:2322
msgid "Titles"
msgstr ""
msgstr "Titres"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/catalogs/epub_mobi_builder.py:300
msgid "Genres"
msgstr ""
msgstr "Genres"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/catalogs/epub_mobi_builder.py:302
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/catalogs/epub_mobi_builder.py:1624
msgid "Recently Added"
msgstr ""
msgstr "Ajout(s) Récent(s)"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/catalogs/epub_mobi_builder.py:304
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/catalogs/epub_mobi_builder.py:1823
msgid "Recently Read"
msgstr ""
msgstr "Lu(s) Récemment"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/catalogs/epub_mobi_builder.py:306
msgid "Descriptions"
msgstr ""
msgstr "Descriptions"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/catalogs/epub_mobi_builder.py:532
msgid "<p>Inconsistent Author Sort values for Author<br/>"
@ -20456,21 +20516,21 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/catalogs/epub_mobi_builder.py:2302
msgid "Titles HTML"
msgstr ""
msgstr "Titres HTML"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/catalogs/epub_mobi_builder.py:2499
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/catalogs/epub_mobi_builder.py:2501
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/catalogs/epub_mobi_builder.py:2503
msgid "by "
msgstr ""
msgstr "par "
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/catalogs/epub_mobi_builder.py:2640
msgid "Descriptions HTML"
msgstr ""
msgstr "Descriptions HTML"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/catalogs/epub_mobi_builder.py:2644
msgid "Description HTML"
msgstr ""
msgstr "Description HTML"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/catalogs/epub_mobi_builder.py:2779
msgid "NCX header"
@ -20487,12 +20547,12 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/catalogs/epub_mobi_builder.py:3059
#, python-format
msgid "Series beginning with %s"
msgstr ""
msgstr "Sériescommençant par %s"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/catalogs/epub_mobi_builder.py:3061
#, python-format
msgid "Series beginning with '%s'"
msgstr ""
msgstr "Séries commençant par '%s'"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/catalogs/epub_mobi_builder.py:3105
msgid "NCX for Titles"
@ -20501,12 +20561,12 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/catalogs/epub_mobi_builder.py:3186
#, python-format
msgid "Titles beginning with %s"
msgstr ""
msgstr "Titres commençant par %s"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/catalogs/epub_mobi_builder.py:3188
#, python-format
msgid "Titles beginning with '%s'"
msgstr ""
msgstr "Titres commençant par '%s'"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/catalogs/epub_mobi_builder.py:3230
msgid "NCX for Authors"
@ -20515,12 +20575,12 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/catalogs/epub_mobi_builder.py:3303
#, python-format
msgid "Authors beginning with %s"
msgstr ""
msgstr "Auteurs commençant par %s"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/catalogs/epub_mobi_builder.py:3305
#, python-format
msgid "Authors beginning with '%s'"
msgstr ""
msgstr "Auteurs commençant par '%s'"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/catalogs/epub_mobi_builder.py:3346
msgid "NCX for Recently Added"