Launchpad automatic translations update.

This commit is contained in:
Translators 2013-03-26 04:44:06 +00:00
parent f76a66e88f
commit 73a8b1253c
3 changed files with 115 additions and 111 deletions

View File

@ -12,13 +12,13 @@ msgstr ""
"Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-" "Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-"
"devel@lists.alioth.debian.org>\n" "devel@lists.alioth.debian.org>\n"
"POT-Creation-Date: 2011-11-25 14:01+0000\n" "POT-Creation-Date: 2011-11-25 14:01+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2013-03-24 21:43+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-03-25 11:24+0000\n"
"Last-Translator: Ferran Rius <frius64@hotmail.com>\n" "Last-Translator: Ferran Rius <frius64@hotmail.com>\n"
"Language-Team: Catalan <linux@softcatala.org>\n" "Language-Team: Catalan <linux@softcatala.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-03-25 04:37+0000\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2013-03-26 04:44+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16540)\n" "X-Generator: Launchpad (build 16540)\n"
"Language: ca\n" "Language: ca\n"
@ -1188,7 +1188,7 @@ msgstr "Andra-Hus"
#. name for any #. name for any
msgid "Anyin" msgid "Anyin"
msgstr "Anyin" msgstr "Anyi"
#. name for anz #. name for anz
msgid "Anem" msgid "Anem"
@ -2548,7 +2548,7 @@ msgstr "Bena (Tanzània)"
#. name for bfa #. name for bfa
msgid "Bari" msgid "Bari"
msgstr "Bari" msgstr "Bari (Sudan)"
#. name for bfb #. name for bfb
msgid "Bareli; Pauri" msgid "Bareli; Pauri"
@ -14324,7 +14324,7 @@ msgstr "Leki"
#. name for lkj #. name for lkj
msgid "Remun" msgid "Remun"
msgstr "" msgstr "Remun"
#. name for lkl #. name for lkl
msgid "Laeko-Libuat" msgid "Laeko-Libuat"
@ -14336,15 +14336,15 @@ msgstr "Lakona"
#. name for lko #. name for lko
msgid "Khayo" msgid "Khayo"
msgstr "" msgstr "Luyia; Khayo"
#. name for lkr #. name for lkr
msgid "Päri" msgid "Päri"
msgstr "" msgstr "Pari"
#. name for lks #. name for lks
msgid "Kisa" msgid "Kisa"
msgstr "" msgstr "Luyia; Kisa"
#. name for lkt #. name for lkt
msgid "Lakota" msgid "Lakota"
@ -14376,7 +14376,7 @@ msgstr "Lele (Papua Nova Guinea)"
#. name for llf #. name for llf
msgid "Hermit" msgid "Hermit"
msgstr "" msgstr "Hermit"
#. name for llg #. name for llg
msgid "Lole" msgid "Lole"
@ -14408,7 +14408,7 @@ msgstr "Lele (Txad)"
#. name for llo #. name for llo
msgid "Khlor" msgid "Khlor"
msgstr "" msgstr "Khlor"
#. name for llp #. name for llp
msgid "Efate; North" msgid "Efate; North"
@ -14436,7 +14436,7 @@ msgstr "Limba; Oriental"
#. name for lmb #. name for lmb
msgid "Merei" msgid "Merei"
msgstr "" msgstr "Merei"
#. name for lmc #. name for lmc
msgid "Limilngan" msgid "Limilngan"
@ -14448,7 +14448,7 @@ msgstr "Lumun"
#. name for lme #. name for lme
msgid "Pévé" msgid "Pévé"
msgstr "" msgstr "Pevé"
#. name for lmf #. name for lmf
msgid "Lembata; South" msgid "Lembata; South"
@ -14476,7 +14476,7 @@ msgstr "Lamkang"
#. name for lml #. name for lml
msgid "Hano" msgid "Hano"
msgstr "" msgstr "Hano"
#. name for lmm #. name for lmm
msgid "Lamam" msgid "Lamam"
@ -14532,7 +14532,7 @@ msgstr "Langbashe"
#. name for lnb #. name for lnb
msgid "Mbalanhu" msgid "Mbalanhu"
msgstr "" msgstr "Mbalanhu"
#. name for lnd #. name for lnd
msgid "Lundayeh" msgid "Lundayeh"
@ -14548,7 +14548,7 @@ msgstr "Lanoh"
#. name for lni #. name for lni
msgid "Daantanai'" msgid "Daantanai'"
msgstr "" msgstr "Lantanai"
#. name for lnj #. name for lnj
msgid "Leningitij" msgid "Leningitij"
@ -14592,11 +14592,11 @@ msgstr "Lobi"
#. name for loc #. name for loc
msgid "Inonhan" msgid "Inonhan"
msgstr "" msgstr "Inonhan"
#. name for loe #. name for loe
msgid "Coastal" msgid "Coastal"
msgstr "" msgstr "Saluà"
#. name for lof #. name for lof
msgid "Logol" msgid "Logol"
@ -14608,7 +14608,7 @@ msgstr "Logo"
#. name for loh #. name for loh
msgid "Narim" msgid "Narim"
msgstr "" msgstr "Narim"
#. name for loi #. name for loi
msgid "Loma (Côte d'Ivoire)" msgid "Loma (Côte d'Ivoire)"
@ -14624,7 +14624,7 @@ msgstr "Loko"
#. name for lol #. name for lol
msgid "Mongo" msgid "Mongo"
msgstr "" msgstr "Mongo"
#. name for lom #. name for lom
msgid "Loma (Liberia)" msgid "Loma (Liberia)"
@ -14648,7 +14648,7 @@ msgstr "Lobala"
#. name for lor #. name for lor
msgid "Téén" msgid "Téén"
msgstr "" msgstr "Teen"
#. name for los #. name for los
msgid "Loniu" msgid "Loniu"
@ -14656,7 +14656,7 @@ msgstr "Loniu"
#. name for lot #. name for lot
msgid "Otuho" msgid "Otuho"
msgstr "" msgstr "Lotuco"
#. name for lou #. name for lou
msgid "Creole French; Louisiana" msgid "Creole French; Louisiana"
@ -14720,7 +14720,7 @@ msgstr "Laragia"
#. name for lri #. name for lri
msgid "Marachi" msgid "Marachi"
msgstr "" msgstr "Luyia; Marachi"
#. name for lrk #. name for lrk
msgid "Loarki" msgid "Loarki"
@ -14732,7 +14732,7 @@ msgstr "Lari"
#. name for lrm #. name for lrm
msgid "Marama" msgid "Marama"
msgstr "" msgstr "Luyia; Marama"
#. name for lrn #. name for lrn
msgid "Lorang" msgid "Lorang"
@ -14788,7 +14788,7 @@ msgstr "Llenguatge de signes letó"
#. name for lsm #. name for lsm
msgid "Saamia" msgid "Saamia"
msgstr "" msgstr "Luyia; Saamia"
#. name for lso #. name for lso
msgid "Laos Sign Language" msgid "Laos Sign Language"
@ -14800,7 +14800,7 @@ msgstr "Llenguatge de signes panamenc"
#. name for lsr #. name for lsr
msgid "Aruop" msgid "Aruop"
msgstr "" msgstr "Aruop"
#. name for lss #. name for lss
msgid "Lasi" msgid "Lasi"
@ -14820,7 +14820,7 @@ msgstr "Xinès; mitjà tardà"
#. name for ltg #. name for ltg
msgid "Latgalian" msgid "Latgalian"
msgstr "" msgstr "Letó; Oriental"
#. name for lti #. name for lti
msgid "Leti (Indonesia)" msgid "Leti (Indonesia)"
@ -14832,11 +14832,11 @@ msgstr "Latundé"
#. name for lto #. name for lto
msgid "Tsotso" msgid "Tsotso"
msgstr "" msgstr "Luyia; Tsotso"
#. name for lts #. name for lts
msgid "Tachoni" msgid "Tachoni"
msgstr "" msgstr "Bukusu; Tachon"
#. name for ltu #. name for ltu
msgid "Latu" msgid "Latu"
@ -14856,7 +14856,7 @@ msgstr "Luba; Katanga"
#. name for luc #. name for luc
msgid "Aringa" msgid "Aringa"
msgstr "" msgstr "Aringa"
#. name for lud #. name for lud
msgid "Ludian" msgid "Ludian"
@ -14872,7 +14872,7 @@ msgstr "Laua"
#. name for lug #. name for lug
msgid "Ganda" msgid "Ganda"
msgstr "" msgstr "Ganda"
#. name for lui #. name for lui
msgid "Luiseno" msgid "Luiseno"
@ -14888,7 +14888,7 @@ msgstr "Lunanakha"
#. name for lul #. name for lul
msgid "Olu'bo" msgid "Olu'bo"
msgstr "" msgstr "Lulubo"
#. name for lum #. name for lum
msgid "Luimbi" msgid "Luimbi"
@ -14944,7 +14944,7 @@ msgstr "Lurí: Meridional"
#. name for lva #. name for lva
msgid "Maku'a" msgid "Maku'a"
msgstr "" msgstr "Makua (Timor)"
#. name for lvk #. name for lvk
msgid "Lavukaleve" msgid "Lavukaleve"
@ -14968,7 +14968,7 @@ msgstr "Lewo Eleng"
#. name for lwg #. name for lwg
msgid "Wanga" msgid "Wanga"
msgstr "" msgstr "Luyia; Wanga"
#. name for lwh #. name for lwh
msgid "Lachi; White" msgid "Lachi; White"
@ -15036,7 +15036,7 @@ msgstr "Madurès"
#. name for mae #. name for mae
msgid "Bo-Rukul" msgid "Bo-Rukul"
msgstr "" msgstr "Bo-Rukul"
#. name for maf #. name for maf
msgid "Mafa" msgid "Mafa"
@ -15096,7 +15096,7 @@ msgstr "Mazatec; Huautla"
#. name for mav #. name for mav
msgid "Sateré-Mawé" msgid "Sateré-Mawé"
msgstr "" msgstr "Sateré-Mawé"
#. name for maw #. name for maw
msgid "Mampruli" msgid "Mampruli"
@ -15112,7 +15112,7 @@ msgstr "Mazahua; Central"
#. name for mba #. name for mba
msgid "Higaonon" msgid "Higaonon"
msgstr "" msgstr "Higaonon"
#. name for mbb #. name for mbb
msgid "Manobo; Western Bukidnon" msgid "Manobo; Western Bukidnon"
@ -15144,7 +15144,7 @@ msgstr "Manobo; Ilianen"
#. name for mbj #. name for mbj
msgid "Nadëb" msgid "Nadëb"
msgstr "" msgstr "Nadeb"
#. name for mbk #. name for mbk
msgid "Malol" msgid "Malol"
@ -15156,7 +15156,7 @@ msgstr "Maxacali"
#. name for mbm #. name for mbm
msgid "Ombamba" msgid "Ombamba"
msgstr "" msgstr "Ngbaka Ma´bo"
#. name for mbn #. name for mbn
msgid "Macaguán" msgid "Macaguán"
@ -15176,7 +15176,7 @@ msgstr "Maisin"
#. name for mbr #. name for mbr
msgid "Nukak Makú" msgid "Nukak Makú"
msgstr "" msgstr "Hupda; Nukak Makú"
#. name for mbs #. name for mbs
msgid "Manobo; Sarangani" msgid "Manobo; Sarangani"
@ -15220,11 +15220,11 @@ msgstr "Machiguenga"
#. name for mcc #. name for mcc
msgid "Bitur" msgid "Bitur"
msgstr "" msgstr "Mutum"
#. name for mcd #. name for mcd
msgid "Sharanahua" msgid "Sharanahua"
msgstr "" msgstr "Sharanahua"
#. name for mce #. name for mce
msgid "Mixtec; Itundujia" msgid "Mixtec; Itundujia"
@ -15276,7 +15276,7 @@ msgstr "Makaa"
#. name for mcq #. name for mcq
msgid "Ese" msgid "Ese"
msgstr "" msgstr "Ese"
#. name for mcr #. name for mcr
msgid "Menya" msgid "Menya"
@ -15308,7 +15308,7 @@ msgstr "Mpiemo"
#. name for mcy #. name for mcy
msgid "Watut; South" msgid "Watut; South"
msgstr "" msgstr "Watut; Meridional"
#. name for mcz #. name for mcz
msgid "Mawan" msgid "Mawan"
@ -15404,7 +15404,7 @@ msgstr "Mbosi"
#. name for mdx #. name for mdx
msgid "Dizin" msgid "Dizin"
msgstr "" msgstr "Dizi"
#. name for mdy #. name for mdy
msgid "Male (Ethiopia)" msgid "Male (Ethiopia)"
@ -15412,7 +15412,7 @@ msgstr "Male (Etiòpia)"
#. name for mdz #. name for mdz
msgid "Suruí Do Pará" msgid "Suruí Do Pará"
msgstr "" msgstr "Akwawa; Aikewara"
#. name for mea #. name for mea
msgid "Menka" msgid "Menka"
@ -15420,7 +15420,7 @@ msgstr "Menka"
#. name for meb #. name for meb
msgid "Ikobi-Mena" msgid "Ikobi-Mena"
msgstr "" msgstr "Ikobi-Mena"
#. name for mec #. name for mec
msgid "Mara" msgid "Mara"
@ -15508,7 +15508,7 @@ msgstr "Maaka"
#. name for mey #. name for mey
msgid "Hassaniyya" msgid "Hassaniyya"
msgstr "" msgstr "Àrab; Hassanya"
#. name for mez #. name for mez
msgid "Menominee" msgid "Menominee"
@ -15520,7 +15520,7 @@ msgstr "Malai; Pattani"
#. name for mfb #. name for mfb
msgid "Bangka" msgid "Bangka"
msgstr "" msgstr "Bangka"
#. name for mfc #. name for mfc
msgid "Mba" msgid "Mba"
@ -15536,7 +15536,7 @@ msgstr "Crioll mauricià"
#. name for mff #. name for mff
msgid "Naki" msgid "Naki"
msgstr "" msgstr "Naki"
#. name for mfg #. name for mfg
msgid "Mixifore" msgid "Mixifore"
@ -15548,7 +15548,7 @@ msgstr "Matal"
#. name for mfi #. name for mfi
msgid "Wandala" msgid "Wandala"
msgstr "" msgstr "Wandala"
#. name for mfj #. name for mfj
msgid "Mefele" msgid "Mefele"
@ -15560,7 +15560,7 @@ msgstr "Mofu; Septentrional"
#. name for mfl #. name for mfl
msgid "Putai" msgid "Putai"
msgstr "" msgstr "Putai"
#. name for mfm #. name for mfm
msgid "Marghi South" msgid "Marghi South"
@ -15652,11 +15652,11 @@ msgstr "Makua; Meetto"
#. name for mgi #. name for mgi
msgid "Lijili" msgid "Lijili"
msgstr "" msgstr "Lijili"
#. name for mgj #. name for mgj
msgid "Abureni" msgid "Abureni"
msgstr "" msgstr "Abureni"
#. name for mgk #. name for mgk
msgid "Mawes" msgid "Mawes"
@ -15712,7 +15712,7 @@ msgstr "Matumbi"
#. name for mgx #. name for mgx
msgid "Omati" msgid "Omati"
msgstr "" msgstr "Omati"
#. name for mgy #. name for mgy
msgid "Mbunga" msgid "Mbunga"
@ -15740,7 +15740,7 @@ msgstr "Mbugu"
#. name for mhe #. name for mhe
msgid "Besisi" msgid "Besisi"
msgstr "" msgstr "Semelai; Besisi"
#. name for mhf #. name for mhf
msgid "Mamaa" msgid "Mamaa"
@ -15796,7 +15796,7 @@ msgstr "Mari; Oriental"
#. name for mhs #. name for mhs
msgid "Buru (Indonesia)" msgid "Buru (Indonesia)"
msgstr "" msgstr "Buru (Indonèsia)"
#. name for mht #. name for mht
msgid "Mandahuaca" msgid "Mandahuaca"
@ -15804,7 +15804,7 @@ msgstr "Mandahuaca"
#. name for mhu #. name for mhu
msgid "Deng; Darang" msgid "Deng; Darang"
msgstr "" msgstr "Digaro"
#. name for mhw #. name for mhw
msgid "Mbukushu" msgid "Mbukushu"
@ -15860,7 +15860,7 @@ msgstr "Mixtec; Chigmecatitlan"
#. name for mij #. name for mij
msgid "Abar" msgid "Abar"
msgstr "" msgstr "Missong"
#. name for mik #. name for mik
msgid "Mikasuki" msgid "Mikasuki"
@ -15908,7 +15908,7 @@ msgstr "Mixtec; Cacaloxtepec"
#. name for miw #. name for miw
msgid "Akoye" msgid "Akoye"
msgstr "" msgstr "Akoye"
#. name for mix #. name for mix
msgid "Mixtec; Mixtepec" msgid "Mixtec; Mixtepec"
@ -15936,7 +15936,7 @@ msgstr "Muskum"
#. name for mjg #. name for mjg
msgid "Tu" msgid "Tu"
msgstr "" msgstr "Mongour"
#. name for mjh #. name for mjh
msgid "Mwera (Nyasa)" msgid "Mwera (Nyasa)"
@ -15944,7 +15944,7 @@ msgstr "Mwera (Nyasa)"
#. name for mji #. name for mji
msgid "Kim Mun" msgid "Kim Mun"
msgstr "" msgstr "Kimmun"
#. name for mjj #. name for mjj
msgid "Mawak" msgid "Mawak"
@ -15988,7 +15988,7 @@ msgstr "Miship"
#. name for mjt #. name for mjt
msgid "Sauria Paharia" msgid "Sauria Paharia"
msgstr "" msgstr "Sauria Paharia"
#. name for mju #. name for mju
msgid "Manna-Dora" msgid "Manna-Dora"
@ -16024,7 +16024,7 @@ msgstr "Mal Paharia"
#. name for mkc #. name for mkc
msgid "Siliput" msgid "Siliput"
msgstr "" msgstr "Siliput"
#. name for mkd #. name for mkd
msgid "Macedonian" msgid "Macedonian"
@ -16044,7 +16044,7 @@ msgstr "Mak (Xina)"
#. name for mki #. name for mki
msgid "Dhatki" msgid "Dhatki"
msgstr "" msgstr "Dhatki"
#. name for mkj #. name for mkj
msgid "Mokilese" msgid "Mokilese"
@ -16052,7 +16052,7 @@ msgstr "Mokilès"
#. name for mkk #. name for mkk
msgid "Byep" msgid "Byep"
msgstr "" msgstr "Byep"
#. name for mkl #. name for mkl
msgid "Mokole" msgid "Mokole"
@ -16088,7 +16088,7 @@ msgstr "Mixtec; Silacayoapan"
#. name for mkt #. name for mkt
msgid "Vamale" msgid "Vamale"
msgstr "" msgstr "Vamale"
#. name for mku #. name for mku
msgid "Maninka; Konyanka" msgid "Maninka; Konyanka"
@ -16100,7 +16100,7 @@ msgstr "Mafea"
#. name for mkw #. name for mkw
msgid "Kituba (Congo)" msgid "Kituba (Congo)"
msgstr "" msgstr "Kituba (Congo)"
#. name for mkx #. name for mkx
msgid "Manobo; Kinamiging" msgid "Manobo; Kinamiging"
@ -16124,7 +16124,7 @@ msgstr "Mbule"
#. name for mlc #. name for mlc
msgid "Cao Lan" msgid "Cao Lan"
msgstr "" msgstr "Cao Lan"
#. name for mld #. name for mld
msgid "Malakhel" msgid "Malakhel"
@ -16156,7 +16156,7 @@ msgstr "Miltu"
#. name for mlk #. name for mlk
msgid "Ilwana" msgid "Ilwana"
msgstr "" msgstr "Malakote"
#. name for mll #. name for mll
msgid "Malua Bay" msgid "Malua Bay"
@ -16176,7 +16176,7 @@ msgstr "Mlomp"
#. name for mlp #. name for mlp
msgid "Bargam" msgid "Bargam"
msgstr "" msgstr "Bargam"
#. name for mlq #. name for mlq
msgid "Maninkakan; Western" msgid "Maninkakan; Western"
@ -16184,7 +16184,7 @@ msgstr "Maninkakan; occidental"
#. name for mlr #. name for mlr
msgid "Vame" msgid "Vame"
msgstr "" msgstr "Vame"
#. name for mls #. name for mls
msgid "Masalit" msgid "Masalit"
@ -16196,7 +16196,7 @@ msgstr "Maltès"
#. name for mlu #. name for mlu
msgid "To'abaita" msgid "To'abaita"
msgstr "" msgstr "To'abaita"
#. name for mlv #. name for mlv
msgid "Motlav" msgid "Motlav"
@ -16240,7 +16240,7 @@ msgstr "Mundat"
#. name for mmg #. name for mmg
msgid "Ambrym; North" msgid "Ambrym; North"
msgstr "" msgstr "Ambrym; Septentrional"
#. name for mmh #. name for mmh
msgid "Mehináku" msgid "Mehináku"
@ -16272,11 +16272,11 @@ msgstr "Mamanwa"
#. name for mmo #. name for mmo
msgid "Buang; Mangga" msgid "Buang; Mangga"
msgstr "" msgstr "Buang; Mangga"
#. name for mmp #. name for mmp
msgid "Siawi" msgid "Siawi"
msgstr "" msgstr "Amto; Siawi"
#. name for mmq #. name for mmq
msgid "Musak" msgid "Musak"
@ -16300,7 +16300,7 @@ msgstr "Mirití"
#. name for mmw #. name for mmw
msgid "Emae" msgid "Emae"
msgstr "" msgstr "Emae"
#. name for mmx #. name for mmx
msgid "Madak" msgid "Madak"
@ -16332,7 +16332,7 @@ msgstr "Mondé"
#. name for mne #. name for mne
msgid "Naba" msgid "Naba"
msgstr "" msgstr "Naba"
#. name for mnf #. name for mnf
msgid "Mundani" msgid "Mundani"
@ -16360,7 +16360,7 @@ msgstr "Manding"
#. name for mnl #. name for mnl
msgid "Tiale" msgid "Tiale"
msgstr "" msgstr "Tiale"
#. name for mnm #. name for mnm
msgid "Mapena" msgid "Mapena"
@ -16396,7 +16396,7 @@ msgstr "Mer"
#. name for mnv #. name for mnv
msgid "Rennell-Bellona" msgid "Rennell-Bellona"
msgstr "" msgstr "Rennell-Bellona"
#. name for mnw #. name for mnw
msgid "Mon" msgid "Mon"
@ -16480,7 +16480,7 @@ msgstr "Moré"
#. name for mot #. name for mot
msgid "Barí" msgid "Barí"
msgstr "" msgstr "Bari (Colòmbia)"
#. name for mou #. name for mou
msgid "Mogum" msgid "Mogum"
@ -16500,7 +16500,7 @@ msgstr "Molima"
#. name for moy #. name for moy
msgid "Shekkacho" msgid "Shekkacho"
msgstr "" msgstr "Shekkacho"
#. name for moz #. name for moz
msgid "Mukulu" msgid "Mukulu"
@ -16548,7 +16548,7 @@ msgstr "Mbara (Txad)"
#. name for mpl #. name for mpl
msgid "Watut; Middle" msgid "Watut; Middle"
msgstr "" msgstr "Watut; Mig"
#. name for mpm #. name for mpm
msgid "Mixtec; Yosondúa" msgid "Mixtec; Yosondúa"
@ -16572,11 +16572,11 @@ msgstr "Matis"
#. name for mpr #. name for mpr
msgid "Vangunu" msgid "Vangunu"
msgstr "" msgstr "Vangunu"
#. name for mps #. name for mps
msgid "Dadibi" msgid "Dadibi"
msgstr "" msgstr "Dadibi"
#. name for mpt #. name for mpt
msgid "Mian" msgid "Mian"
@ -16728,7 +16728,7 @@ msgstr "Llenguatge de signes de Martha Vineyard"
#. name for mrf #. name for mrf
msgid "Elseng" msgid "Elseng"
msgstr "" msgstr "Elseng"
#. name for mrg #. name for mrg
msgid "Mising" msgid "Mising"
@ -16748,7 +16748,7 @@ msgstr "Mari; Occidental"
#. name for mrk #. name for mrk
msgid "Hmwaveke" msgid "Hmwaveke"
msgstr "" msgstr "Hmwaveke"
#. name for mrl #. name for mrl
msgid "Mortlockese" msgid "Mortlockese"
@ -16760,7 +16760,7 @@ msgstr "Merlav"
#. name for mrn #. name for mrn
msgid "Cheke Holo" msgid "Cheke Holo"
msgstr "" msgstr "Cheke Holo"
#. name for mro #. name for mro
msgid "Mru" msgid "Mru"
@ -16864,7 +16864,7 @@ msgstr "Manobo; Agusan"
#. name for msn #. name for msn
msgid "Vurës" msgid "Vurës"
msgstr "" msgstr "Mosina"
#. name for mso #. name for mso
msgid "Mombum" msgid "Mombum"
@ -16876,7 +16876,7 @@ msgstr "Maritsauà"
#. name for msq #. name for msq
msgid "Caac" msgid "Caac"
msgstr "" msgstr "Caac"
#. name for msr #. name for msr
msgid "Mongolian Sign Language" msgid "Mongolian Sign Language"
@ -16904,7 +16904,7 @@ msgstr "Moresada"
#. name for msy #. name for msy
msgid "Aruamu" msgid "Aruamu"
msgstr "" msgstr "Aruamu"
#. name for msz #. name for msz
msgid "Momare" msgid "Momare"
@ -16916,7 +16916,7 @@ msgstr "Manobo; Cotabato"
#. name for mtb #. name for mtb
msgid "Anyin Morofo" msgid "Anyin Morofo"
msgstr "" msgstr "Anyi; Morofo"
#. name for mtc #. name for mtc
msgid "Munit" msgid "Munit"
@ -16936,7 +16936,7 @@ msgstr "Múric"
#. name for mtg #. name for mtg
msgid "Una" msgid "Una"
msgstr "" msgstr "Una"
#. name for mth #. name for mth
msgid "Munggui" msgid "Munggui"
@ -16984,7 +16984,7 @@ msgstr "Mewari"
#. name for mts #. name for mts
msgid "Yora" msgid "Yora"
msgstr "" msgstr "Yora"
#. name for mtt #. name for mtt
msgid "Mota" msgid "Mota"
@ -17340,7 +17340,7 @@ msgstr "Mossaràbic"
#. name for mxj #. name for mxj
msgid "Deng; Geman" msgid "Deng; Geman"
msgstr "" msgstr "Miju"
#. name for mxk #. name for mxk
msgid "Monumbo" msgid "Monumbo"
@ -26232,7 +26232,7 @@ msgstr "Teun"
#. name for tvk #. name for tvk
msgid "Ambrym; Southeast" msgid "Ambrym; Southeast"
msgstr "" msgstr "Ambrym; Meridional"
#. name for tvl #. name for tvl
msgid "Tuvalu" msgid "Tuvalu"
@ -26768,7 +26768,7 @@ msgstr ""
#. name for una #. name for una
msgid "Watut; North" msgid "Watut; North"
msgstr "" msgstr "Watut; Septentrional"
#. name for und #. name for und
msgid "Undetermined" msgid "Undetermined"

View File

@ -8,14 +8,14 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: calibre\n" "Project-Id-Version: calibre\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2013-03-22 04:21+0000\n" "POT-Creation-Date: 2013-03-22 04:21+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2013-03-23 15:07+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-03-25 17:11+0000\n"
"Last-Translator: Tiago S. <Unknown>\n" "Last-Translator: Tiago S. <Unknown>\n"
"Language-Team: Portuguese <pt@li.org>\n" "Language-Team: Portuguese <pt@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-03-24 04:43+0000\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2013-03-26 04:43+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16540)\n" "X-Generator: Launchpad (build 16540)\n"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/__init__.py:56 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/__init__.py:56
@ -1842,10 +1842,10 @@ msgid ""
"be Dragons!! Enable only if you are comfortable with restoring your kobo to " "be Dragons!! Enable only if you are comfortable with restoring your kobo to "
"factory defaults and testing software" "factory defaults and testing software"
msgstr "" msgstr ""
"O Kobo actualizada por rotina o firmware e a vesão da base de dados. Com " "O Kobo actualiza por rotina o firmware e a versão da base de dados. Com esta "
"esta opção o calibre irá tentar activar a funcionalidade de leitura e " "opção o calibre irá tentar activar a funcionalidade de leitura e escrita "
"escrita completas. \r\n" "completas. \r\n"
"A aAtenção, dragões em frente!! Activar esta opção somente se estiver " "Atenção, dragões em frente!! Activar esta opção somente se estiver "
"confortável com o restauro do seu Kobo aos padrões de fábrica e a testar " "confortável com o restauro do seu Kobo aos padrões de fábrica e a testar "
"software." "software."
@ -4441,8 +4441,7 @@ msgstr "Definir a data de publicação"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:574 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:574
msgid "Set the book timestamp (no longer used anywhere)" msgid "Set the book timestamp (no longer used anywhere)"
msgstr "" msgstr "Definir a Marca temporal do livro (algo que já em desuso)"
"Definir a Marca temporal do livro ( algo que já não é usado em lado nenhum)"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:578 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:578
msgid "" msgid ""
@ -4572,7 +4571,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Caminho para um ficheiro que contém expressões de pesquisa e substituição " "Caminho para um ficheiro que contém expressões de pesquisa e substituição "
"comuns. O ficheiro deve conter linhas alternadas com expressões comuns e o " "comuns. O ficheiro deve conter linhas alternadas com expressões comuns e o "
"padrão de substituição (que pode ser uma linha vazia). As expreções comuns " "padrão de substituição (que pode ser uma linha vazia). As expressões comuns "
"devem estar na síntaxe python regex e o ficheiro deve estar codificado em " "devem estar na síntaxe python regex e o ficheiro deve estar codificado em "
"UTF-8." "UTF-8."

View File

@ -10,14 +10,14 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: calibre\n" "Project-Id-Version: calibre\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2013-03-22 04:21+0000\n" "POT-Creation-Date: 2013-03-22 04:21+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2013-03-21 12:26+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-03-25 17:09+0000\n"
"Last-Translator: Neliton Pereira Jr. <nelitonpjr@gmail.com>\n" "Last-Translator: Tiago S. <Unknown>\n"
"Language-Team: Português Brasileiro <ubuntu-l10n-ptbr@lists.ubuntu.com>\n" "Language-Team: Português Brasileiro <ubuntu-l10n-ptbr@lists.ubuntu.com>\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-03-23 04:57+0000\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2013-03-26 04:43+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16540)\n" "X-Generator: Launchpad (build 16540)\n"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/__init__.py:56 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/__init__.py:56
@ -4541,6 +4541,11 @@ msgid ""
"pattern (which can be an empty line). The regular expression must be in the " "pattern (which can be an empty line). The regular expression must be in the "
"python regex syntax and the file must be UTF-8 encoded." "python regex syntax and the file must be UTF-8 encoded."
msgstr "" msgstr ""
"Caminho para um ficheiro que contém expressões de pesquisa e substituição "
"comuns. O ficheiro deve conter linhas alternadas com expressões comuns e o "
"padrão de substituição (que pode ser uma linha vazia). As expressões comuns "
"devem estar na síntaxe python regex e o ficheiro deve estar codificado em "
"UTF-8."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:776 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:776
msgid "Could not find an ebook inside the archive" msgid "Could not find an ebook inside the archive"
@ -8465,7 +8470,7 @@ msgstr "Sessões incluidas"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_epub_mobi_ui.py:354 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_epub_mobi_ui.py:354
msgid "List of books, sorted by Author" msgid "List of books, sorted by Author"
msgstr "" msgstr "Lista de livros classificados por Autor"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_epub_mobi_ui.py:355 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_epub_mobi_ui.py:355
msgid "&Authors" msgid "&Authors"
@ -8473,7 +8478,7 @@ msgstr "&Autores"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_epub_mobi_ui.py:356 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_epub_mobi_ui.py:356
msgid "List of books, sorted by Title" msgid "List of books, sorted by Title"
msgstr "" msgstr "Lista de livros classificados por Título"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_epub_mobi_ui.py:357 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_epub_mobi_ui.py:357
msgid "&Titles" msgid "&Titles"
@ -10891,7 +10896,7 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device_drivers/mtp_config.py:370 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device_drivers/mtp_config.py:370
#, python-format #, python-format
msgid "Choose the formats to send to the %s" msgid "Choose the formats to send to the %s"
msgstr "" msgstr "Escolha os formatos para enviar para %s"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device_drivers/mtp_config.py:373 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device_drivers/mtp_config.py:373
#, python-format #, python-format