mirror of
https://github.com/kovidgoyal/calibre.git
synced 2025-06-23 15:30:45 -04:00
pdftrimmings
This commit is contained in:
commit
73be2aa944
@ -127,6 +127,7 @@ def get_file_type_metadata(stream, ftype):
|
||||
mi = plugin.get_metadata(stream, ftype.lower().strip())
|
||||
break
|
||||
except:
|
||||
traceback.print_exc()
|
||||
continue
|
||||
return mi
|
||||
|
||||
|
@ -7,9 +7,8 @@ Device driver for Bookeen's Cybook Gen 3
|
||||
import os, fnmatch
|
||||
|
||||
from calibre.devices.usbms.driver import USBMS
|
||||
from calibre.devices.usbms.cli import CLI
|
||||
|
||||
class CYBOOKG3(USBMS, CLI):
|
||||
class CYBOOKG3(USBMS):
|
||||
MIME_MAP = {
|
||||
'mobi' : 'application/mobi',
|
||||
'prc' : 'application/prc',
|
||||
@ -28,6 +27,9 @@ class CYBOOKG3(USBMS, CLI):
|
||||
VENDOR_NAME = 'BOOKEEN'
|
||||
PRODUCT_NAME = 'CYBOOK_GEN3'
|
||||
|
||||
OSX_NAME_MAIN_MEM = 'Bookeen Cybook Gen3 -FD Media'
|
||||
OSX_NAME_CARD_MEM = 'Bookeen Cybook Gen3 -SD Media'
|
||||
|
||||
MAIN_MEMORY_VOLUME_LABEL = 'Cybook Gen 3 Main Memory'
|
||||
STORAGE_CARD_VOLUME_LABEL = 'Cybook Gen 3 Storage Card'
|
||||
|
||||
|
@ -7,9 +7,8 @@ Device driver for Amazon's Kindle
|
||||
import os, fnmatch
|
||||
|
||||
from calibre.devices.usbms.driver import USBMS
|
||||
from calibre.devices.usbms.cli import CLI
|
||||
|
||||
class KINDLE(USBMS, CLI):
|
||||
class KINDLE(USBMS):
|
||||
MIME_MAP = {
|
||||
'azw' : 'application/azw',
|
||||
'mobi' : 'application/mobi',
|
||||
|
@ -1,16 +0,0 @@
|
||||
__license__ = 'GPL v3'
|
||||
__copyright__ = '2009, John Schember <john at nachtimwald.com'
|
||||
'''
|
||||
Generic implemenation of the prs500 command line functions. This is not a
|
||||
complete stand alone driver. It is intended to be subclassed with the relevant
|
||||
parts implemented for a particular device.
|
||||
'''
|
||||
|
||||
class CLI(object):
|
||||
|
||||
# ls, cp, mkdir, touch, cat,
|
||||
|
||||
def rm(self, path, end_session=True):
|
||||
path = self.munge_path(path)
|
||||
self.delete_books([path])
|
||||
|
@ -9,10 +9,28 @@ device. This class handles devive detection.
|
||||
import os, time
|
||||
|
||||
from calibre.devices.interface import Device as _Device
|
||||
from calibre.devices.errors import DeviceError, FreeSpaceError
|
||||
from calibre.devices.errors import DeviceError
|
||||
from calibre import iswindows, islinux, isosx, __appname__
|
||||
|
||||
class Device(_Device):
|
||||
'''
|
||||
This class provides logic common to all drivers for devices that export themselves
|
||||
as USB Mass Storage devices. If you are writing such a driver, inherit from this
|
||||
class.
|
||||
'''
|
||||
|
||||
VENDOR_ID = 0x0
|
||||
PRODUCT_ID = 0x0
|
||||
BCD = 0x0
|
||||
|
||||
VENDOR_NAME = ''
|
||||
PRODUCT_NAME = ''
|
||||
|
||||
OSX_NAME_MAIN_MEM = ''
|
||||
OSX_NAME_CARD_MEM = ''
|
||||
|
||||
MAIN_MEMORY_VOLUME_LABEL = ''
|
||||
STORAGE_CARD_VOLUME_LABEL = ''
|
||||
|
||||
FDI_TEMPLATE = \
|
||||
'''
|
||||
@ -153,8 +171,47 @@ class Device(_Device):
|
||||
if len(drives) > 1:
|
||||
self._card_prefix = drives[1][1]
|
||||
|
||||
@classmethod
|
||||
def get_osx_mountpoints(cls, raw=None):
|
||||
if raw is None:
|
||||
ioreg = '/usr/sbin/ioreg'
|
||||
if not os.access(ioreg, os.X_OK):
|
||||
ioreg = 'ioreg'
|
||||
raw = subprocess.Popen((ioreg+' -w 0 -S -c IOMedia').split(), stdout=subprocess.PIPE).stdout.read()
|
||||
lines = raw.splitlines()
|
||||
names = {}
|
||||
|
||||
def get_dev_node(lines, loc):
|
||||
for line in lines:
|
||||
line = line.strip()
|
||||
if line.endswith('}'):
|
||||
break
|
||||
match = re.search(r'"BSD Name"\s+=\s+"(.*?)"', line)
|
||||
if match is not None:
|
||||
names[loc] = match.group(1)
|
||||
break
|
||||
|
||||
for i, line in enumerate(lines):
|
||||
if line.strip().endswith('<class IOMedia>') and OSX_NAME_MAIN_MEM in line:
|
||||
get_dev_node(lines[i+1:], 'main')
|
||||
if line.strip().endswith('<class IOMedia>') and OSX_NAME_CARD_MEM in line:
|
||||
get_dev_node(lines[i+1:], 'card')
|
||||
if len(names.keys()) == 2:
|
||||
break
|
||||
return names
|
||||
|
||||
def open_osx(self):
|
||||
raise NotImplementedError()
|
||||
mount = subprocess.Popen('mount', shell=True, stdout=subprocess.PIPE).stdout.read()
|
||||
names = self.get_osx_mountpoints()
|
||||
dev_pat = r'/dev/%s(\w*)\s+on\s+([^\(]+)\s+'
|
||||
if 'main' not in names.keys():
|
||||
raise DeviceError(_('Unable to detect the %s disk drive. Try rebooting.')%self.__class__.__name__)
|
||||
main_pat = dev_pat%names['main']
|
||||
self._main_prefix = re.search(main_pat, mount).group(2) + os.sep
|
||||
card_pat = names['card'] if 'card' in names.keys() else None
|
||||
if card_pat is not None:
|
||||
card_pat = dev_pat%card_pat
|
||||
self._card_prefix = re.search(card_pat, mount).group(2) + os.sep
|
||||
|
||||
def open_linux(self):
|
||||
import dbus
|
||||
|
@ -1,5 +1,5 @@
|
||||
__license__ = 'GPL v3'
|
||||
__copyright__ = '2009, John Schember <john at nachtimwald.com'
|
||||
__copyright__ = '2009, John Schember <john at nachtimwald.com>'
|
||||
'''
|
||||
Generic USB Mass storage device driver. This is not a complete stand alone
|
||||
driver. It is intended to be subclassed with the relevant parts implemented
|
||||
@ -11,10 +11,12 @@ from itertools import cycle
|
||||
|
||||
from calibre.devices.usbms.device import Device
|
||||
from calibre.devices.usbms.books import BookList, Book
|
||||
from calibre.devices.errors import FreeSpaceError
|
||||
|
||||
class USBMS(Device):
|
||||
EBOOK_DIR = ''
|
||||
MIME_MAP = {}
|
||||
FORMATS = []
|
||||
|
||||
def __init__(self, key='-1', log_packets=False, report_progress=None):
|
||||
pass
|
||||
@ -57,11 +59,9 @@ class USBMS(Device):
|
||||
size = sum(sizes)
|
||||
|
||||
if on_card and size > self.free_space()[2] - 1024*1024:
|
||||
raise FreeSpaceError("There is insufficient free space "+\
|
||||
"on the storage card")
|
||||
raise FreeSpaceError(_("There is insufficient free space on the storage card"))
|
||||
if not on_card and size > self.free_space()[0] - 2*1024*1024:
|
||||
raise FreeSpaceError("There is insufficient free space " +\
|
||||
"in main memory")
|
||||
raise FreeSpaceError(_("There is insufficient free space in main memory"))
|
||||
|
||||
paths = []
|
||||
names = iter(names)
|
||||
@ -142,3 +142,5 @@ class USBMS(Device):
|
||||
|
||||
return book_title, book_author, book_mime
|
||||
|
||||
# ls, rm, cp, mkdir, touch, cat
|
||||
|
||||
|
@ -122,7 +122,8 @@ help on using this feature.
|
||||
structure('prefer_metadata_cover', ['--prefer-metadata-cover'], default=False,
|
||||
action='store_true',
|
||||
help=_('Use the cover detected from the source file in preference to the specified cover.'))
|
||||
|
||||
structure('dont_split_on_page_breaks', ['--dont-split-on-page-breaks'], default=False,
|
||||
help=_('Turn off splitting at page breaks. Normally, input files are automatically split at every page break into two files. This gives an output ebook that can be parsed faster and with less resources. However, splitting is slow and if your source file contains a very large number of page breaks, you should turn off splitting on page breaks.'))
|
||||
toc = c.add_group('toc',
|
||||
_('''\
|
||||
Control the automatic generation of a Table of Contents. If an OPF file is detected
|
||||
|
@ -50,11 +50,15 @@ class Splitter(LoggingInterface):
|
||||
self.split_size = 0
|
||||
|
||||
# Split on page breaks
|
||||
if not opts.dont_split_on_page_breaks:
|
||||
self.log_info('\tSplitting on page breaks...')
|
||||
if self.path in stylesheet_map:
|
||||
self.find_page_breaks(stylesheet_map[self.path], root)
|
||||
self.split_on_page_breaks(root.getroottree())
|
||||
trees = list(self.trees)
|
||||
else:
|
||||
self.trees = [root.getroottree()]
|
||||
trees = list(self.trees)
|
||||
|
||||
# Split any remaining over-sized trees
|
||||
if self.opts.profile.flow_size < sys.maxint:
|
||||
|
@ -345,6 +345,8 @@ class MobiReader(object):
|
||||
if flags & 1:
|
||||
num += sizeof_trailing_entry(data, size - num)
|
||||
flags >>= 1
|
||||
if self.book_header.extra_flags & 1:
|
||||
num += (ord(data[size - num - 1]) & 0x3) + 1
|
||||
return num
|
||||
|
||||
def text_section(self, index):
|
||||
|
@ -77,7 +77,7 @@
|
||||
<item>
|
||||
<widget class="QStackedWidget" name="stack" >
|
||||
<property name="currentIndex" >
|
||||
<number>3</number>
|
||||
<number>0</number>
|
||||
</property>
|
||||
<widget class="QWidget" name="metadata_page" >
|
||||
<layout class="QGridLayout" name="gridLayout_4" >
|
||||
@ -89,6 +89,36 @@
|
||||
<string>Book Cover</string>
|
||||
</property>
|
||||
<layout class="QGridLayout" name="_2" >
|
||||
<item row="0" column="0" >
|
||||
<layout class="QHBoxLayout" name="_3" >
|
||||
<item>
|
||||
<widget class="ImageView" name="cover" >
|
||||
<property name="text" >
|
||||
<string/>
|
||||
</property>
|
||||
<property name="pixmap" >
|
||||
<pixmap resource="../images.qrc" >:/images/book.svg</pixmap>
|
||||
</property>
|
||||
<property name="scaledContents" >
|
||||
<bool>true</bool>
|
||||
</property>
|
||||
<property name="alignment" >
|
||||
<set>Qt::AlignCenter</set>
|
||||
</property>
|
||||
</widget>
|
||||
</item>
|
||||
</layout>
|
||||
</item>
|
||||
<item row="2" column="0" >
|
||||
<widget class="QCheckBox" name="opt_prefer_metadata_cover" >
|
||||
<property name="text" >
|
||||
<string>Use cover from &source file</string>
|
||||
</property>
|
||||
<property name="checked" >
|
||||
<bool>true</bool>
|
||||
</property>
|
||||
</widget>
|
||||
</item>
|
||||
<item row="1" column="0" >
|
||||
<layout class="QVBoxLayout" name="_4" >
|
||||
<property name="spacing" >
|
||||
@ -140,36 +170,6 @@
|
||||
</item>
|
||||
</layout>
|
||||
</item>
|
||||
<item row="2" column="0" >
|
||||
<widget class="QCheckBox" name="opt_prefer_metadata_cover" >
|
||||
<property name="text" >
|
||||
<string>Use cover from &source file</string>
|
||||
</property>
|
||||
<property name="checked" >
|
||||
<bool>true</bool>
|
||||
</property>
|
||||
</widget>
|
||||
</item>
|
||||
<item row="0" column="0" >
|
||||
<layout class="QHBoxLayout" name="_3" >
|
||||
<item>
|
||||
<widget class="ImageView" name="cover" >
|
||||
<property name="text" >
|
||||
<string/>
|
||||
</property>
|
||||
<property name="pixmap" >
|
||||
<pixmap resource="../images.qrc" >:/images/book.svg</pixmap>
|
||||
</property>
|
||||
<property name="scaledContents" >
|
||||
<bool>true</bool>
|
||||
</property>
|
||||
<property name="alignment" >
|
||||
<set>Qt::AlignCenter</set>
|
||||
</property>
|
||||
</widget>
|
||||
</item>
|
||||
</layout>
|
||||
</item>
|
||||
</layout>
|
||||
<zorder>opt_prefer_metadata_cover</zorder>
|
||||
<zorder></zorder>
|
||||
@ -586,6 +586,13 @@
|
||||
</property>
|
||||
</widget>
|
||||
</item>
|
||||
<item row="5" column="0" >
|
||||
<widget class="QCheckBox" name="opt_dont_split_on_page_breaks" >
|
||||
<property name="text" >
|
||||
<string>Do not &split on page breaks</string>
|
||||
</property>
|
||||
</widget>
|
||||
</item>
|
||||
</layout>
|
||||
</widget>
|
||||
<widget class="QWidget" name="chapterdetection_page" >
|
||||
|
@ -63,7 +63,7 @@ def check_for_critical_bugs():
|
||||
shutil.rmtree('.errors')
|
||||
pofilter = ('pofilter', '-i', '.', '-o', '.errors',
|
||||
'-t', 'accelerators', '-t', 'escapes', '-t', 'variables',
|
||||
'-t', 'xmltags')
|
||||
'-t', 'xmltags', '-t', 'printf')
|
||||
subprocess.check_call(pofilter)
|
||||
errs = os.listdir('.errors')
|
||||
if errs:
|
||||
|
@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2009-01-04 04:32+0000\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2009-01-07 18:40+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
|
||||
"Generated-By: pygettext.py 1.5\n"
|
||||
|
||||
|
@ -17,7 +17,7 @@ msgstr ""
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2009-01-04 04:32+0000\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2009-01-07 18:40+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/__init__.py:41
|
||||
|
@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2009-01-04 04:32+0000\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2009-01-07 18:40+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/__init__.py:41
|
||||
|
@ -8,13 +8,13 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: de\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2008-12-30 15:33+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2009-01-04 01:11+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: S. Dorscht <Unknown>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2009-01-07 18:09+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Kovid Goyal <Unknown>\n"
|
||||
"Language-Team: de\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2009-01-04 04:32+0000\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2009-01-07 18:40+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
|
||||
"Generated-By: pygettext.py 1.5\n"
|
||||
|
||||
@ -1945,7 +1945,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/comicconf.py:49
|
||||
msgid "Set options for converting %s"
|
||||
msgstr "Einstellungen für das Konvertieren &s setzen"
|
||||
msgstr "Einstellungen für das Konvertieren %s setzen"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/comicconf_ui.py:89
|
||||
msgid "&Title:"
|
||||
@ -4641,7 +4641,7 @@ msgstr "V"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main_ui.py:350
|
||||
msgid "Open containing folder"
|
||||
msgstr "Öffne enthaltenes Verzeichnis"
|
||||
msgstr "Öffne Speicherort"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main_ui.py:351
|
||||
msgid "Show book details"
|
||||
|
@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2009-01-04 04:32+0000\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2009-01-07 18:40+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/__init__.py:41
|
||||
|
@ -11,13 +11,13 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: es\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2008-12-30 15:33+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2008-12-28 11:11+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Paco Molinero <paco@byasl.com>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2009-01-07 18:17+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Kovid Goyal <Unknown>\n"
|
||||
"Language-Team: Spanish\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2009-01-04 04:32+0000\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2009-01-07 18:40+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/__init__.py:41
|
||||
@ -125,7 +125,7 @@ msgstr "Leer metadatos desde archivos %s"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:155
|
||||
msgid "Extract cover from comic files"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Extraer portada de los archivos del cómic"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:175
|
||||
msgid "Set metadata in EPUB files"
|
||||
@ -407,6 +407,8 @@ msgid ""
|
||||
"takes from\n"
|
||||
"the <spine> element of the OPF file. \n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"%prog [options] file.html|opf\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Convertir un archivo HTML a ebook en formato EPUB. Seguir los enlaces del "
|
||||
"archivo HTML de manera recursiva.\n"
|
||||
"Si especifica un archivo OPF en lugar de un archivo HTML, la lista de "
|
||||
@ -1547,6 +1549,8 @@ msgid ""
|
||||
"\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"\n"
|
||||
"%prog [options] key\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Se han adquirido los metadatos desde isndb.com. Puede indicar el ISBN de los "
|
||||
"libros, o los títulos y autores.\n"
|
||||
"Si especifica titulo y autor, es posible que aparezca mas de una "
|
||||
@ -3327,7 +3331,7 @@ msgstr "El feed ha de tener una URL"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/user_profiles.py:116
|
||||
msgid "The feed %s must have a URL"
|
||||
msgstr "el Feed debe tener una dirección"
|
||||
msgstr "el Feed %s debe tener una dirección"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/user_profiles.py:121
|
||||
msgid "Already exists"
|
||||
@ -5163,7 +5167,7 @@ msgid ""
|
||||
"s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Intervalo minimo de segundos entre adquisiciones de datos consecutivas. Por "
|
||||
"omisión %s segundos"
|
||||
"omisión %default segundos"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/main.py:24
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/fetch/simple.py:452
|
||||
|
@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2009-01-04 04:32+0000\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2009-01-07 18:40+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
|
||||
"Generated-By: pygettext.py 1.5\n"
|
||||
|
||||
|
@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2009-01-04 04:32+0000\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2009-01-07 18:40+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/__init__.py:41
|
||||
|
@ -9,13 +9,13 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: calibre_calibre-it\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2008-12-30 15:33+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2009-01-01 18:58+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Iacopo Benesperi <Unknown>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2009-01-07 18:21+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Kovid Goyal <Unknown>\n"
|
||||
"Language-Team: italiano\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2009-01-04 04:32+0000\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2009-01-07 18:40+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
|
||||
"Generated-By: pygettext.py 1.5\n"
|
||||
|
||||
@ -439,7 +439,11 @@ msgid ""
|
||||
"\n"
|
||||
"Convert any of a large number of ebook formats to a %s file. Supported "
|
||||
"formats are: %s\n"
|
||||
msgstr "%%prog [opzioni] nomefile\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"%%prog [opzioni] nomefile\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Converte un grande numero di formati di libro in un file %s. Formati "
|
||||
"supportati: %s\n"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/epub/from_html.py:100
|
||||
msgid "Could not find an ebook inside the archive"
|
||||
@ -711,7 +715,8 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Specifica la dimensione del testo base in punti. Tutti i caratteri saranno "
|
||||
"scalati in accordo. Questa opzione rende obsoleta l'opzione --font-delta e "
|
||||
"ha precedenza su quest'ultima. Per usare --font-delta, impostare questa a 0"
|
||||
"ha precedenza su quest'ultima. Per usare --font-delta, impostare questa a 0. "
|
||||
"Default: %default pt"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/__init__.py:101
|
||||
msgid "Enable autorotation of images that are wider than the screen width."
|
||||
@ -1236,7 +1241,7 @@ msgstr "Impossibile analizzare il file: %s"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/html/convert_from.py:542
|
||||
msgid "%s is an empty file"
|
||||
msgstr "%S è un file vuoto"
|
||||
msgstr "%s è un file vuoto"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/html/convert_from.py:562
|
||||
msgid "Failed to parse link %s %s"
|
||||
@ -3504,7 +3509,7 @@ msgstr "Il feed deve avere una URL"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/user_profiles.py:116
|
||||
msgid "The feed %s must have a URL"
|
||||
msgstr "Il feed %S deve avere una URL"
|
||||
msgstr "Il feed %s deve avere una URL"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/user_profiles.py:121
|
||||
msgid "Already exists"
|
||||
|
@ -8,13 +8,13 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: calibre\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2008-12-30 15:33+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2008-12-05 23:40+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Helene Klungvik <Unknown>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2009-01-07 18:22+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Kovid Goyal <Unknown>\n"
|
||||
"Language-Team: Norwegian Bokmal <nb@li.org>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2009-01-04 04:32+0000\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2009-01-07 18:40+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/__init__.py:41
|
||||
@ -559,7 +559,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lit/reader.py:849
|
||||
msgid "%prog [options] LITFILE"
|
||||
msgstr "%applikasjon [opsjoner] LITFIL"
|
||||
msgstr "%prog [opsjoner] LITFIL"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lit/reader.py:852
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/mobi/reader.py:444
|
||||
|
@ -8,13 +8,13 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: de\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2008-12-30 15:33+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2009-01-04 01:54+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: S. Dorscht <Unknown>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2009-01-07 18:10+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Kovid Goyal <Unknown>\n"
|
||||
"Language-Team: de\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2009-01-04 04:32+0000\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2009-01-07 18:40+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
|
||||
"Generated-By: pygettext.py 1.5\n"
|
||||
|
||||
@ -1945,7 +1945,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/comicconf.py:49
|
||||
msgid "Set options for converting %s"
|
||||
msgstr "Einstellungen für das Konvertieren &s setzen"
|
||||
msgstr "Einstellungen für das Konvertieren %s setzen"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/comicconf_ui.py:89
|
||||
msgid "&Title:"
|
||||
@ -4641,7 +4641,7 @@ msgstr "V"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main_ui.py:350
|
||||
msgid "Open containing folder"
|
||||
msgstr "Öffne enthaltenes Verzeichnis"
|
||||
msgstr "Öffne Speicherort"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main_ui.py:351
|
||||
msgid "Show book details"
|
||||
|
@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2009-01-04 04:32+0000\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2009-01-07 18:40+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/__init__.py:41
|
||||
|
@ -8,13 +8,13 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: calibre\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2008-12-30 15:33+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2009-01-03 20:09+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Radian <Unknown>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2009-01-07 18:24+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Kovid Goyal <Unknown>\n"
|
||||
"Language-Team: Polish <pl@li.org>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2009-01-04 04:32+0000\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2009-01-07 18:40+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/__init__.py:41
|
||||
@ -167,6 +167,10 @@ msgid ""
|
||||
" Customize calibre by loading external plugins.\n"
|
||||
" "
|
||||
msgstr ""
|
||||
" %prog opcje\n"
|
||||
" \n"
|
||||
" Dostosuj calibre poprzez załadowanie zewnętrznych wtyczek.\n"
|
||||
" "
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/ui.py:253
|
||||
msgid "Add a plugin by specifying the path to the zip file containing it."
|
||||
@ -455,6 +459,8 @@ msgid ""
|
||||
"takes from\n"
|
||||
"the <spine> element of the OPF file. \n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"%prog [options] file.html|opf\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Konwertuj plik HTML na e-book EPUB. Rekurencyjnie podąża za odnośnikami w "
|
||||
"pliku HTML. \n"
|
||||
"Jeśli wybierzesz plik OPF zamiast pliku HTML, lista odnośników będzie brana "
|
||||
@ -695,6 +701,8 @@ msgid ""
|
||||
"Render HTML tables as blocks of text instead of actual tables. This is "
|
||||
"neccessary if the HTML contains very large or complex tables."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Wyświetlaj tabele HTML jako bloki tekstu zamiast właściwych tabel. To jest "
|
||||
"konieczne jeśli HTML zawiera bardzo duże lub złożone tabele."
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/__init__.py:99
|
||||
msgid ""
|
||||
@ -726,7 +734,7 @@ msgid ""
|
||||
"title. Default is %default"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Ustaw format nagłówka. %a jest zastępowane nazwiskiem autora, %t - tytułem "
|
||||
"książki. Styl domyślny: &default"
|
||||
"książki. Styl domyślny: %default"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/__init__.py:112
|
||||
msgid ""
|
||||
@ -1025,6 +1033,8 @@ msgid ""
|
||||
"Keep aspect ratio and scale image using screen height as image width for "
|
||||
"viewing in landscape mode."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Zachowaj format i skalę obrazu używając wysokości ekranu jako szerokość "
|
||||
"obrazu podczas wyświetlania w trybie panoramicznym."
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/comic/convert_from.py:308
|
||||
msgid ""
|
||||
@ -1416,11 +1426,11 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/__init__.py:42
|
||||
msgid "Set the authors"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ustaw autorów"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/__init__.py:46
|
||||
msgid "Set the comment"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ustaw komentarz"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/__init__.py:273
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/book_info.py:69
|
||||
@ -1484,7 +1494,7 @@ msgstr "Język"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/epub.py:199
|
||||
msgid "A comma separated list of tags to set"
|
||||
msgstr "Lista etykiet do ustawienia odzielonych przecinkiem"
|
||||
msgstr "Lista etykiet do ustawienia oddzielonych przecinkami"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/epub.py:201
|
||||
msgid "The series to which this book belongs"
|
||||
@ -1601,7 +1611,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/odt/to_oeb.py:57
|
||||
msgid "The output directory. Defaults to the current directory."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Folder wyjściowy. Domyślnie jest to bieżący folder."
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/__init__.py:25
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config_ui.py:424
|
||||
@ -1611,6 +1621,7 @@ msgstr "Ostatnio używane foldery"
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/__init__.py:27
|
||||
msgid "Send file to storage card instead of main memory by default"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Wyślij plik do karty pamięci zamiast domyślnie ustawionej głównej pamięci."
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/__init__.py:29
|
||||
msgid "The format to use when saving single files to disk"
|
||||
@ -1646,11 +1657,11 @@ msgstr "Sortuj etykiety według popularności"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/__init__.py:45
|
||||
msgid "Number of covers to show in the cover browsing mode"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Liczba okładek wyświetlanych w trybie przeglądania okładek"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/__init__.py:47
|
||||
msgid "Defaults for conversion to LRF"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Domyślne wartości dla konwersji do LRF"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/__init__.py:49
|
||||
msgid "Options for the LRF ebook viewer"
|
||||
@ -1946,10 +1957,12 @@ msgid ""
|
||||
"&Location of ebooks (The ebooks are stored in folders sorted by author and "
|
||||
"metadata is stored in the file metadata.db)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"&Lokalizacja książek (Książki są przechowywane w folderach posortowanych "
|
||||
"według autorów a metadane znajdują się w pliku metadata.db)"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config_ui.py:410
|
||||
msgid "Browse for the new database location"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Wybierz nową lokalizację bazy danych"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config_ui.py:411
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config_ui.py:426
|
||||
@ -2046,6 +2059,8 @@ msgstr "Używaj numeracji &rzymskiej do numerowania serii"
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config_ui.py:430
|
||||
msgid "&Number of covers to show in browse mode (after restart):"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"&Liczba wyświetlanych okładek podczas przeglądania (po ponownym "
|
||||
"uruchomieniu):"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config_ui.py:431
|
||||
msgid "Toolbar"
|
||||
@ -2082,6 +2097,7 @@ msgstr "Użyj wewnętrznej &przeglądarki do wyświetlania poniższych formatów
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config_ui.py:441
|
||||
msgid "Enable system &tray icon (needs restart)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Aktywuj ikonę w &zasobniku systemowym (wymaga ponownego uruchomienia)"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config_ui.py:442
|
||||
msgid "Automatically send downloaded &news to ebook reader"
|
||||
@ -2109,6 +2125,9 @@ msgid ""
|
||||
"collection using a browser from anywhere in the world. Any changes to the "
|
||||
"settings will only take effect after a server restart."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"calibre zawiera serwer, który daje ci dostęp do twojej kolekcji książek za "
|
||||
"pomocą przeglądarki z dowolnego miejsca na świecie. Jakiekolwiek zmiany w "
|
||||
"ustawieniach zostaną zatwierdzone po ponownym uruchomieniu serwera."
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config_ui.py:448
|
||||
msgid "Server &port:"
|
||||
@ -2364,7 +2383,7 @@ msgstr "Zmień grafikę &okładki:"
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/lrf_single_ui.py:508
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single_ui.py:317
|
||||
msgid "Browse for an image to use as the cover of this book."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Wybierz obraz, który będzie użyty jako okładka tej książki."
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/epub_ui.py:374
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/lrf_single_ui.py:510
|
||||
@ -3717,7 +3736,7 @@ msgstr ""
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:168
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:170
|
||||
msgid "Send to storage card"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Wyślij do karty pamięci."
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:169
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:170
|
||||
@ -3726,7 +3745,7 @@ msgstr "i usuń z biblioteki"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:172
|
||||
msgid "Send to storage card by default"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Wysyłaj do karty pamięci domyślnie."
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:185
|
||||
msgid "Edit metadata individually"
|
||||
@ -4313,13 +4332,15 @@ msgstr "Kliknij, aby przeglądać książki po okładkach"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/status.py:153
|
||||
msgid "Click to turn off Cover Browsing"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Kliknij aby wyłączyć Przeglądanie Okładek"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/status.py:158
|
||||
msgid ""
|
||||
"<p>Browsing books by their covers is disabled.<br>Import of pictureflow "
|
||||
"module failed:<br>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"<p>Przeglądanie książek za pomocą ich okładek jest wyłączone.<br>Załadowanie "
|
||||
"modułu pictureflow nie powiodło się:<br>"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/status.py:166
|
||||
msgid "Click to browse books by tags"
|
||||
@ -4638,6 +4659,7 @@ msgstr ""
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/widgets.py:148
|
||||
msgid "Click to see the list of books on the storage card in your reader"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Kliknij aby zobaczyć listę książek na karcie pamięci w twoim czytniku."
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/__init__.py:16
|
||||
msgid "Settings to control the calibre content server"
|
||||
|
@ -8,18 +8,18 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: calibre\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2008-12-30 15:33+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2008-12-18 18:01+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Fabio Malcher Miranda <mirand863@hotmail.com>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2009-01-07 00:01+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: ricdiogo <ricardofdiogo@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Portuguese <pt@li.org>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2009-01-04 04:32+0000\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2009-01-07 18:40+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/__init__.py:41
|
||||
msgid "Does absolutely nothing"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Não faz absolutamente nada"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/__init__.py:44
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/epub/from_any.py:44
|
||||
@ -77,23 +77,23 @@ msgstr ""
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/database2.py:808
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/database2.py:841
|
||||
msgid "Unknown"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Desconhecido"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/__init__.py:62
|
||||
msgid "Base"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Base"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/__init__.py:148
|
||||
msgid "File type"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Tipo de ficheiro"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/__init__.py:182
|
||||
msgid "Metadata reader"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Leitor de metadados"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/__init__.py:209
|
||||
msgid "Metadata writer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Editor de metadados"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:12
|
||||
msgid ""
|
||||
@ -101,6 +101,9 @@ msgid ""
|
||||
"linked files. This plugin is run every time you add an HTML file to the "
|
||||
"library."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Siga todas as ligações locais num ficheiro HTML e crie um ficheiro ZIP "
|
||||
"contendo todos os ficheiros para os quais são feitas ligações. Este plugin "
|
||||
"corre cada vez que você acrescenta um ficheiro HTML à bilbioteca."
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:32
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:42
|
||||
@ -115,27 +118,27 @@ msgstr ""
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:135
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:145
|
||||
msgid "Read metadata from %s files"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ler metadados dos ficheiros %s"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:155
|
||||
msgid "Extract cover from comic files"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Extrair a capa de ficheiros de banda desenhada"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:175
|
||||
msgid "Set metadata in EPUB files"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Definir metadados em ficheiros EPUB"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:185
|
||||
msgid "Set metadata in LRF files"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Definir metadados em ficheiros LRF"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:195
|
||||
msgid "Set metadata in RTF files"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Definir metadados em ficheiros RTF"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/ui.py:28
|
||||
msgid "Installed plugins"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Plugins instalados"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/ui.py:29
|
||||
msgid "Mapping for filetype plugins"
|
||||
@ -143,19 +146,19 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/ui.py:30
|
||||
msgid "Local plugin customization"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Personalização de plugin local"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/ui.py:31
|
||||
msgid "Disabled plugins"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Plugins desactivados"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/ui.py:66
|
||||
msgid "No valid plugin found in "
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Nenhum plugin válido encontrado em "
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/ui.py:170
|
||||
msgid "Initialization of plugin %s failed with traceback:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "A inicialização do plugin %s falhou, deixando o seguinte relatório:"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/ui.py:247
|
||||
msgid ""
|
||||
@ -164,43 +167,53 @@ msgid ""
|
||||
" Customize calibre by loading external plugins.\n"
|
||||
" "
|
||||
msgstr ""
|
||||
" opções do %prog\n"
|
||||
" \n"
|
||||
" Personalizar o Calibre carregando plugins externos.\n"
|
||||
" "
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/ui.py:253
|
||||
msgid "Add a plugin by specifying the path to the zip file containing it."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Acrescentar um plugin especificando um caminho para o ficheiro zip que o "
|
||||
"contém."
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/ui.py:255
|
||||
msgid "Remove a custom plugin by name. Has no effect on builtin plugins"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Remover um plugin predefenido pelo seu nome. Não tem qualquer efeito sobre "
|
||||
"os plugins integrados"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/ui.py:257
|
||||
msgid ""
|
||||
"Customize plugin. Specify name of plugin and customization string separated "
|
||||
"by a comma."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Personalizar plugin. Especifique o nome do plugin e uma expressão "
|
||||
"identificadora, separados por uma vírgula."
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/ui.py:259
|
||||
msgid "List all installed plugins"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Listar todos os 'plugins' instalados"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/ui.py:261
|
||||
msgid "Enable the named plugin"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Activar o plugin mencionado"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/ui.py:263
|
||||
msgid "Disable the named plugin"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Desactivar o plugin mencionado"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/prs505/driver.py:140
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/prs505/driver.py:158
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/prs505/driver.py:196
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/prs505/driver.py:224
|
||||
msgid "Unable to detect the %s disk drive. Try rebooting."
|
||||
msgstr "Incapaz de detectar o disco %s. Tente reinicializar"
|
||||
msgstr "Incapaz de detectar o disco %s. Tente reiniciar"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/prs505/driver.py:412
|
||||
msgid "The reader has no storage card connected."
|
||||
msgstr "O leitor não tem cartão de armazenamento conectado"
|
||||
msgstr "O leitor não tem um cartão de armazenamento conectado."
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/epub/__init__.py:92
|
||||
msgid "Options to control the conversion to EPUB"
|
||||
@ -212,7 +225,7 @@ msgid ""
|
||||
"name."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"O arquivo de saída EPUB. Se não especificado, ele será herdado do nome do "
|
||||
"arquivo aberto"
|
||||
"arquivo aberto."
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/epub/__init__.py:105
|
||||
msgid ""
|
||||
@ -220,21 +233,22 @@ msgid ""
|
||||
"device independent EPUB. The profile is used for device specific "
|
||||
"restrictions on the EPUB. Choices are: "
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Perfil do disco para o qual este EPUB foi especificado. Selecione nenhum "
|
||||
"para criar um EPUB diferente. Este perfil é usado para especificar "
|
||||
"restrições no EPUB. As escolhas são: "
|
||||
"Perfil do dispositivo para o qual este EPUB foi especificado. Selecione "
|
||||
"Nenhum para criar um EPUB independente de quaiquer dispositivos. Este perfil "
|
||||
"é usado para definir restrições específicas de cada dispositivo quanto ao "
|
||||
"EPUB. As escolhas são: "
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/epub/__init__.py:107
|
||||
msgid ""
|
||||
"Either the path to a CSS stylesheet or raw CSS. This CSS will override any "
|
||||
"existing CSS declarations in the source files."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Ou o caminho para uma folha de estilos CSS ou raw CSS. Este CSS irá "
|
||||
"substituir qualquer declaração CSS existente nos arquivos fontes"
|
||||
"O caminho para uma folha de estilos CSS ou CSS puro. Esta CSS vai reescrever "
|
||||
"quaisquer indicações CSS existentes nos ficheiros de origem."
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/epub/__init__.py:108
|
||||
msgid "Control auto-detection of document structure."
|
||||
msgstr "Controlar auto detecção da estrutura do documento"
|
||||
msgstr "Controlar a autodetecção da estrutura de um documento."
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/epub/__init__.py:110
|
||||
msgid ""
|
||||
@ -279,7 +293,7 @@ msgstr "Caminho para a capa a ser usada por este livro"
|
||||
msgid ""
|
||||
"Use the cover detected from the source file in preference to the specified "
|
||||
"cover."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Usa a capa detectada no ficheiro-fonte em vez da capa especificada."
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/epub/__init__.py:127
|
||||
msgid ""
|
||||
@ -289,6 +303,11 @@ msgid ""
|
||||
"trying\n"
|
||||
"to auto-generate a Table of Contents.\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Controle a criação automática de uma Tabela de Conteúdos. Se for detectado "
|
||||
"um ficheiro OPF\n"
|
||||
"que especifique uma Tabela de Conteúdos, esse ficheiro será utilizado em vez "
|
||||
"de se tentar\n"
|
||||
"gerar automaticamente uma Tabela de Conteúdos.\n"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/epub/__init__.py:133
|
||||
msgid ""
|
||||
@ -296,16 +315,22 @@ msgid ""
|
||||
"is: %default. Links are only added to the TOC if less than the --toc-"
|
||||
"threshold number of chapters were detected."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Número máximo de ligações a inserir uma Tabela de Conteúdos. A predefinição "
|
||||
"é: %default. As ligações apenas são acrescentadas à TdC se forem detectados "
|
||||
"menos capítulos do que o limite."
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/epub/__init__.py:135
|
||||
msgid "Don't add auto-detected chapters to the Table of Contents."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Não acrescentar à Tabela de Conteúdos capítulos detectados automaticamente."
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/epub/__init__.py:137
|
||||
msgid ""
|
||||
"If fewer than this number of chapters is detected, then links are added to "
|
||||
"the Table of Contents. Default: %default"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Se forem detectados menos capítulos do que este número, as ligações são "
|
||||
"acrescentadas à Tabela de Conteúdos. Predefinição: %default"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/epub/__init__.py:139
|
||||
msgid ""
|
||||
@ -313,6 +338,9 @@ msgid ""
|
||||
"of Contents at level one. If this is specified, it takes precedence over "
|
||||
"other forms of auto-detection."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Expressão XPath que especifica todas as etiquetas que devem ser "
|
||||
"acrescentadas à Tabela de Conteúdos com o nível 1. Se isto for especificado, "
|
||||
"assume prevalência sobre outras formas de auto-detecção."
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/epub/__init__.py:141
|
||||
msgid ""
|
||||
@ -320,6 +348,9 @@ msgid ""
|
||||
"of Contents at level two. Each entry is added under the previous level one "
|
||||
"entry."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Expressão xPath que especifica todas as etiquetas que devem ser "
|
||||
"acrescentadas à Tabela de Conteúdos com o nível 2. Cada entrada é "
|
||||
"acrescentada abaixo da entrada antecedente com o nível 1."
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/epub/__init__.py:143
|
||||
msgid ""
|
||||
@ -328,6 +359,10 @@ msgid ""
|
||||
"placed in. See http://www.niso.org/workrooms/daisy/Z39-86-2005.html#NCX for "
|
||||
"an overview of the NCX format."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Caminho para um ficheiro .ncx que contém a tabela de conteúdos a utilizar "
|
||||
"neste ebook. O ficheiro NCX contém ligações relativas à directoria na qual é "
|
||||
"colocado. Visite a página http://www.niso.org/workrooms/daisy/Z39-86-"
|
||||
"2005.html#NCX para ter uma visão geral sobre o formato NCX."
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/epub/__init__.py:145
|
||||
msgid ""
|
||||
@ -335,26 +370,29 @@ msgid ""
|
||||
"preference to the autodetected one. With this option, the autodetected one "
|
||||
"is always used."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Normalmente, se o ficheiro de origem já tem uma Tabela de Conteúdos, ela é "
|
||||
"usada preferencialmente, em vez de uma autodetectada. Com esta opção, a "
|
||||
"autodetectada é sempre utilizada."
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/epub/__init__.py:147
|
||||
msgid "Control page layout"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Controlar a aparência da página"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/epub/__init__.py:149
|
||||
msgid "Set the top margin in pts. Default is %default"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Definir a margem superior em pontos. A predefinição é: %default"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/epub/__init__.py:151
|
||||
msgid "Set the bottom margin in pts. Default is %default"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Definir a margem inferior em pontos. A predefinição é: %default"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/epub/__init__.py:153
|
||||
msgid "Set the left margin in pts. Default is %default"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Definir a margem esquerda em pontos. A predefinição é: %default"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/epub/__init__.py:155
|
||||
msgid "Set the right margin in pts. Default is %default"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Definir a margem direita em pontos. A predefinição é: %default"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/epub/__init__.py:157
|
||||
msgid ""
|
||||
@ -367,6 +405,8 @@ msgid ""
|
||||
"Remove spacing between paragraphs. Will not work if the source file forces "
|
||||
"inter-paragraph spacing."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Remover espaçamento entre parágrafos. Não irá funcionar se o ficheiro de "
|
||||
"origem forçar o espaçamento entre parágrafos."
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/epub/__init__.py:161
|
||||
msgid ""
|
||||
@ -377,20 +417,23 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/epub/__init__.py:164
|
||||
msgid "Print generated OPF file to stdout"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Mostrar o ficheiro OPF gerado no stdout"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/epub/__init__.py:166
|
||||
msgid "Print generated NCX file to stdout"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Mostrar o ficheiro NCX gerado no stdout"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/epub/__init__.py:168
|
||||
msgid "Keep intermediate files during processing by html2epub"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Manter os ficheiros intermédios durante o processamento pelo html2epub"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/epub/__init__.py:170
|
||||
msgid ""
|
||||
"Extract the contents of the produced EPUB file to the specified directory."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Extrair os conteúdos do ficheiro EPUB produzido para a directoria "
|
||||
"especificada."
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/epub/from_any.py:156
|
||||
msgid ""
|
||||
@ -399,10 +442,14 @@ msgid ""
|
||||
"Convert any of a large number of ebook formats to a %s file. Supported "
|
||||
"formats are: %s\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"%%prog [options] filename\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Converter um grande númedo de formatos de ebook para um ficheiro %s. Os "
|
||||
"formatos suportados são: %s\n"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/epub/from_html.py:100
|
||||
msgid "Could not find an ebook inside the archive"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Foi impossível localizar um ebook dentro do arquivo"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/epub/from_html.py:158
|
||||
msgid ""
|
||||
@ -418,31 +465,35 @@ msgstr ""
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/epub/from_html.py:391
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lit/writer.py:739
|
||||
msgid "Output written to "
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Resultado escrito para "
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/epub/from_html.py:413
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/html.py:1046
|
||||
msgid "You must specify an input HTML file"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Deve especificar um ficheiro para importação em HTML"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/epub/iterator.py:36
|
||||
msgid "%s format books are not supported"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Os livros em formato %s não são suportados"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/epub/split.py:30
|
||||
msgid ""
|
||||
"Could not find reasonable point at which to split: %s Sub-tree size: %d KB"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Não foi possível encontrar um ponto razoável no qual dividir: %s Tamanho da "
|
||||
"sub-árvore: %d KB"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/epub/split.py:136
|
||||
msgid ""
|
||||
"\t\tToo much markup. Re-splitting without structure preservation. This may "
|
||||
"cause incorrect rendering."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"\t\tDemasiada formatação. Dividindo novamente sem preservação da estrutura. "
|
||||
"Isto pode levar a uma representação incorrecta."
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/html.py:490
|
||||
msgid "Written processed HTML to "
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "HTML processado escrito no "
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/html.py:831
|
||||
msgid "Options to control the traversal of HTML"
|
||||
@ -450,21 +501,25 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/html.py:838
|
||||
msgid "The output directory. Default is the current directory."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Directoria de saída. A directoria actual é a predefinida."
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/html.py:840
|
||||
msgid "Character encoding for HTML files. Default is to auto detect."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Codificação de caracteres para os ficheiros HTML. A predefinição é auto-"
|
||||
"detectar."
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/html.py:842
|
||||
msgid ""
|
||||
"Create the output in a zip file. If this option is specified, the --output "
|
||||
"should be the name of a file not a directory."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Criar a saída num ficheiro zip. Se esta opção for especificada a --output "
|
||||
"deve ser o nome de um ficheiro, não de uma directoria."
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/html.py:844
|
||||
msgid "Control the following of links in HTML files."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Controlar a sequência das ligações nos ficheiros HTML."
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/html.py:846
|
||||
msgid ""
|
||||
@ -480,41 +535,43 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/html.py:850
|
||||
msgid "Set metadata of the generated ebook"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Definir metadados do ebook gerado"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/html.py:852
|
||||
msgid "Set the title. Default is to autodetect."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Definir o título. A predefinição é auto-detectar."
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/html.py:854
|
||||
msgid "The author(s) of the ebook, as a comma separated list."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "O(s) autor(es) do ebooks, como uma lista separada por vírgulas."
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/html.py:856
|
||||
msgid "The subject(s) of this book, as a comma separated list."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "O(s) assunto(s) deste ebook, como uma lista separada por vírgulas."
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/html.py:858
|
||||
msgid "Set the publisher of this book."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Defina a editora deste livro."
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/html.py:860
|
||||
msgid "A summary of this book."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Um resumo deste livro."
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/html.py:862
|
||||
msgid "Load metadata from the specified OPF file"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Carregar metadados a partir de um ficheiro OPF especificado"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/html.py:864
|
||||
msgid "Options useful for debugging"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Opções úteis para depurar"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/html.py:866
|
||||
msgid ""
|
||||
"Be more verbose while processing. Can be specified multiple times to "
|
||||
"increase verbosity."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Apresentar mais indicações durante o processamento. Pode ser especificado "
|
||||
"mais do que uma vez para aumentar a prolixidez."
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/html.py:868
|
||||
msgid "Output HTML is \"pretty printed\" for easier parsing by humans"
|
||||
@ -535,16 +592,16 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lit/from_any.py:44
|
||||
msgid "Creating LIT file from EPUB..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Criando ficheiro LIT a partir de um EPUB..."
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lit/reader.py:849
|
||||
msgid "%prog [options] LITFILE"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "%prog [options] LITFILE"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lit/reader.py:852
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/mobi/reader.py:444
|
||||
msgid "Output directory. Defaults to current directory."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Directoria de saída. A predefinição é a directoria actual."
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lit/reader.py:855
|
||||
msgid "Legibly format extracted markup. May modify meaningful whitespace."
|
||||
@ -553,73 +610,80 @@ msgstr ""
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lit/reader.py:858
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lit/writer.py:724
|
||||
msgid "Useful for debugging."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Útil para depurar."
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lit/reader.py:869
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/mobi/reader.py:468
|
||||
msgid "OEB ebook created in"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ebook em OEB criado em"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lit/writer.py:718
|
||||
msgid "%prog [options] OPFFILE"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "%prog [options] OPFFILE"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lit/writer.py:721
|
||||
msgid "Output file. Default is derived from input filename."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ficheiro de saída. A predefinição é o nome do ficheiro de origem."
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/__init__.py:74
|
||||
msgid "Set the title. Default: filename."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Defina o título. Predefinição: nome do ficheiro."
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/__init__.py:76
|
||||
msgid ""
|
||||
"Set the author(s). Multiple authors should be set as a comma separated list. "
|
||||
"Default: %default"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Defina o(s) autor(es). Múltiplos autores devem ser definidos como uma lista "
|
||||
"separada por vírgulas. Predefenição: %default"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/__init__.py:79
|
||||
msgid "Set the comment."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Defina um comentário."
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/__init__.py:81
|
||||
msgid "Set the category"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Defina uma categoria"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/__init__.py:83
|
||||
msgid "Sort key for the title"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Palavra do título para a listagem"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/__init__.py:85
|
||||
msgid "Sort key for the author"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Palavra do nome do autor para a listagem"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/__init__.py:87
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/__init__.py:275
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/fetch_metadata.py:39
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library.py:97
|
||||
msgid "Publisher"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Editora"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/__init__.py:89
|
||||
msgid "Path to file containing image to be used as cover"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Caminho para o ficheiro que contém a imagem a usar como capa"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/__init__.py:91
|
||||
msgid ""
|
||||
"If there is a cover graphic detected in the source file, use that instead of "
|
||||
"the specified cover."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Se uma imagem de capa for detectada no ficheiro de origem, usa essa em vez "
|
||||
"da capa especificada."
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/__init__.py:94
|
||||
msgid "Output file name. Default is derived from input filename"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Nome do ficheiro de saída. A predefinição é o nome do ficheiro de origem."
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/__init__.py:96
|
||||
msgid ""
|
||||
"Render HTML tables as blocks of text instead of actual tables. This is "
|
||||
"neccessary if the HTML contains very large or complex tables."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Mostrar as tabelas em HTML como blocos de texto em vez de tabelas reais. "
|
||||
"Isto é necessário se o HMTL contiver tabelas muito grandes ou complexas."
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/__init__.py:99
|
||||
msgid ""
|
||||
@ -627,28 +691,35 @@ msgid ""
|
||||
"option obsoletes the --font-delta option and takes precedence over it. To "
|
||||
"use --font-delta, set this to 0. Default: %defaultpt"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Especificar tamanho de letra base em pontos. Todas os tipos de letra são "
|
||||
"redimensionados em conformidade. Esta opção torna obsoleta a opção --font-"
|
||||
"delta e tem prevalência sobre ela. Para usar --font-delta, defina isto como "
|
||||
"0. Predefinição: %defaultpt"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/__init__.py:101
|
||||
msgid "Enable autorotation of images that are wider than the screen width."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Activar a rotação automática de imagens mais largas do que a largura do ecrã."
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/__init__.py:104
|
||||
msgid "Set the space between words in pts. Default is %default"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Defina o espaço entre palavras em pontos. A predefinição é %default"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/__init__.py:106
|
||||
msgid "Separate paragraphs by blank lines."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Separar parágrafos por linhas em branco."
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/__init__.py:108
|
||||
msgid "Add a header to all the pages with title and author."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Acrescentar um cabeçalho com o título e o autor em todas as páginas."
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/__init__.py:110
|
||||
msgid ""
|
||||
"Set the format of the header. %a is replaced by the author and %t by the "
|
||||
"title. Default is %default"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Definir o formato do cabeçalho. %a é substituído pelo autor e %t pelo "
|
||||
"título. A predefinição é %default"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/__init__.py:112
|
||||
msgid ""
|
||||
@ -662,12 +733,17 @@ msgid ""
|
||||
"the HTML files are appended to the LRF. The .opf file must be in the same "
|
||||
"directory as the base HTML file."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Use o elemento <spine> do ficheiro OPF para determinar a ordem pela qual os "
|
||||
"ficheiros HTML são apensardos ao LRF. O ficheiro .opt deve estar na mesma "
|
||||
"directoria que o ficheiro HTML base."
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/__init__.py:116
|
||||
msgid ""
|
||||
"Minimum paragraph indent (the indent of the first line of a paragraph) in "
|
||||
"pts. Default: %default"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Avanço mínimo do parágrafo (avanço da primeira linha do parágrafo) em "
|
||||
"pontos. Predefinição: %default"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/__init__.py:118
|
||||
msgid ""
|
||||
@ -675,12 +751,17 @@ msgid ""
|
||||
"FONT_DELTA pts. FONT_DELTA can be a fraction.If FONT_DELTA is negative, the "
|
||||
"font size is decreased."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Aumentar o tamanho da letra em 2 * FONT_DELTA pontos e o espaçamento entre "
|
||||
"as linhas em FONT_DELTA pontos. Se FONT_DELTA for negativo, o tamanho da "
|
||||
"letra diminui."
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/__init__.py:123
|
||||
msgid ""
|
||||
"Render all content as black on white instead of the colors specified by the "
|
||||
"HTML or CSS."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Apresenta todo o conteúdo como preto sobre fundo branco em vez das cores "
|
||||
"especificadas pelo HTML ou CSS."
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/__init__.py:129
|
||||
msgid ""
|
||||
@ -688,34 +769,41 @@ msgid ""
|
||||
"profile determines things like the resolution and screen size of the target "
|
||||
"device. Default: %s Supported profiles: "
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Perfil do dispositivo de destino para o qual este LRF está a ser gerado. O "
|
||||
"perfil determina coisas como a relolução e o tamanho do ecrã do dispositivo "
|
||||
"de destino. Predefinição: %s Perfis suportados: "
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/__init__.py:135
|
||||
msgid "Left margin of page. Default is %default px."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Margem esquerda da página. A predefinição é %default px."
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/__init__.py:137
|
||||
msgid "Right margin of page. Default is %default px."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Margem direita da página. A predefinição é %default px."
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/__init__.py:139
|
||||
msgid "Top margin of page. Default is %default px."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Margem superior da página. A predefinição é %default px."
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/__init__.py:141
|
||||
msgid "Bottom margin of page. Default is %default px."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Margem inferior da página. A predefinição é %default px."
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/__init__.py:143
|
||||
msgid ""
|
||||
"Render tables in the HTML as images (useful if the document has large or "
|
||||
"complex tables)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Apresenta as tabelas existentes no HTML como imagens (útil se o documento "
|
||||
"tem tabelas grandes ou complexas)"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/__init__.py:145
|
||||
msgid ""
|
||||
"Multiply the size of text in rendered tables by this factor. Default is "
|
||||
"%default"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Multiplica o tamanho do texto nas tabelas a apresentar por este factor. A "
|
||||
"predefinição é %default"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/__init__.py:150
|
||||
msgid ""
|
||||
@ -729,20 +817,24 @@ msgid ""
|
||||
"A regular expression. <a> tags whose href matches will be ignored. Defaults "
|
||||
"to %default"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Uma expressão regular. As etiquetas <a> que encontram correspondência com "
|
||||
"href serão ignoradas. A predefinição é %default"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/__init__.py:158
|
||||
msgid "Don't add links to the table of contents."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Não acrescente ligações à tabela de conteúdos."
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/__init__.py:162
|
||||
msgid "Prevent the automatic detection chapters."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Impede a detecção automática de capítulos."
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/__init__.py:165
|
||||
msgid ""
|
||||
"The regular expression used to detect chapter titles. It is searched for in "
|
||||
"heading tags (h1-h6). Defaults to %default"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"A expressão regular utilizada para detectar os títulos dos capítulos. É "
|
||||
"procurada nas etiquetas de cabeçalho (h1-h6). A predefinição é %default"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/__init__.py:168
|
||||
msgid ""
|
||||
@ -764,11 +856,21 @@ msgid ""
|
||||
"turn performance of the LRF. Thus this option is ignored if the current page "
|
||||
"has only a few elements."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Se o html2lrf não encontrar nenhuma quebra de página no ficheiro html e não "
|
||||
"conseguir detectar os títulos dos capítulos, inserirá automaticamente "
|
||||
"quebras de linha antes de etiquetas cujos nomes correspondam a esta "
|
||||
"expressão regular.A predefinição é %default. Você pode desactivar isto "
|
||||
"definindo a expressão regular como\"$\". A finalidade desta opção é tentar "
|
||||
"assegurar que não existem de facto páginas longas uma vez que isso diminui o "
|
||||
"desempenho do LRF nas mudanças de página. Deste modo, esta opção é ignorada "
|
||||
"se a página actual tiver apenas alguns elementos."
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/__init__.py:180
|
||||
msgid ""
|
||||
"Force a page break before tags whose names match this regular expression."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Força uma quebra de página antes das etiquetas cujos nomes correspondam a "
|
||||
"esta expressão regular."
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/__init__.py:182
|
||||
msgid ""
|
||||
|
5077
src/calibre/translations/ro.po
Normal file
5077
src/calibre/translations/ro.po
Normal file
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
@ -7,13 +7,13 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: calibre 0.4.55\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2008-12-30 15:33+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2009-01-03 17:58+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2009-01-07 18:26+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Kovid Goyal <Unknown>\n"
|
||||
"Language-Team: American English <kde-i18n-doc@lists.kde.org>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2009-01-04 04:33+0000\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2009-01-07 18:40+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
|
||||
"X-Poedit-Country: RUSSIAN FEDERATION\n"
|
||||
"X-Poedit-Language: Russian\n"
|
||||
@ -444,6 +444,8 @@ msgid ""
|
||||
"takes from\n"
|
||||
"the <spine> element of the OPF file. \n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"%prog [options] file.html|opf\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Преобразование файла HTML в EPUB книгу. Рекурсивно отслеживает линки в файле "
|
||||
"HTML.\n"
|
||||
"Если вы задаете файл OPF вместо HTML, список ссылок содержится в элементе "
|
||||
@ -1103,7 +1105,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Выбрать профайл устройства для которого вы преобразуете файл. По умолчанию "
|
||||
"SONY PRS-500 имеет размер экрана 584x754 пикселей. Это соответствует многим "
|
||||
"ридерам с таким же разрешением экрана."
|
||||
"ридерам с таким же разрешением экрана. Choices are %s"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/comic/convert_from.py:316
|
||||
msgid ""
|
||||
|
@ -8,13 +8,13 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: calibre\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2008-12-30 15:33+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2008-12-15 22:58+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Michael Gallo <michael.gallo@tiscali.it>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2009-01-07 18:36+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Kovid Goyal <Unknown>\n"
|
||||
"Language-Team: Slovak <sk@li.org>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2009-01-04 04:32+0000\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2009-01-07 18:40+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/__init__.py:41
|
||||
@ -441,7 +441,7 @@ msgid ""
|
||||
"takes from\n"
|
||||
"the <spine> element of the OPF file. \n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"%%prog [možnosti] súbor.html|opf\n"
|
||||
"%prog [možnosti] súbor.html|opf\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Konverzia HTML súboru na elektronickú knihu vo formáte EPUB. Rekurzívne "
|
||||
"sleduje odkazy v HTML súbore.\n"
|
||||
@ -1263,7 +1263,7 @@ msgid ""
|
||||
"You have to save the website %s as an html file first and then run html2lrf "
|
||||
"on it."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Webovú stránku je potrebné najprv uložiť ako HTML súbor, potom previesť "
|
||||
"Webovú %s stránku je potrebné najprv uložiť ako HTML súbor, potom previesť "
|
||||
"programom html2lrf."
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/html/convert_from.py:1865
|
||||
|
@ -7,13 +7,13 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: calibre 0.4.17\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2008-12-30 15:33+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2008-12-30 07:52+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Janko Slatenšek <Unknown>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2009-01-07 18:38+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Kovid Goyal <Unknown>\n"
|
||||
"Language-Team: sl\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2009-01-04 04:32+0000\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2009-01-07 18:40+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
|
||||
"Generated-By: pygettext.py 1.5\n"
|
||||
|
||||
@ -3865,11 +3865,11 @@ msgstr ""
|
||||
" <li>Izklopite reader iz računalnika. Počakajte da konča s "
|
||||
"ponovnim generiranjem baze (npr. počakajte dokler ni pripravljen za "
|
||||
"uporabo). Vklopite reader nazaj v računalnik. Sedaj bi moral delovati z "
|
||||
"%(app). Če ne deluje poskusite naslednji korak.</li>\n"
|
||||
" <li>Končajte %(app). Poiščite datoteko media.xml v glavnem "
|
||||
"%(app)s. Če ne deluje poskusite naslednji korak.</li>\n"
|
||||
" <li>Končajte %(app)s. Poiščite datoteko media.xml v glavnem "
|
||||
"spominu reader-ja. Izbrišite jo in izklopite reader iz računalnika. "
|
||||
"Počakajte da datoteko ponovno ustvari. Ponovno priklopite reader in zaženite "
|
||||
"%(app).</li>\n"
|
||||
"%(app)s.</li>\n"
|
||||
" </ol>\n"
|
||||
" "
|
||||
|
||||
|
@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2009-01-04 04:32+0000\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2009-01-07 18:40+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/__init__.py:41
|
||||
|
@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2009-01-04 04:32+0000\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2009-01-07 18:40+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/__init__.py:41
|
||||
|
Loading…
x
Reference in New Issue
Block a user