mirror of
https://github.com/kovidgoyal/calibre.git
synced 2025-07-08 10:44:09 -04:00
Launchpad automatic translations update.
This commit is contained in:
parent
1f24ae5ad9
commit
73f1d17549
@ -8,15 +8,15 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: de\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2011-08-08 18:51+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2011-08-05 16:34+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Kovid Goyal <Unknown>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2011-08-09 13:12+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Rudolf Metz <Unknown>\n"
|
||||
"Language-Team: American English <kde-i18n-doc@lists.kde.org>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-08-09 04:37+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 13628)\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-08-10 04:32+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 13636)\n"
|
||||
"Generated-By: pygettext.py 1.5\n"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/__init__.py:56
|
||||
@ -3501,6 +3501,7 @@ msgstr "Schlagworte"
|
||||
msgid "Series"
|
||||
msgid_plural "Series"
|
||||
msgstr[0] "Reihen"
|
||||
msgstr[1] "Reihen"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/book/base.py:746
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/metadata_sources.py:164
|
||||
|
@ -8,15 +8,15 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: calibre\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2011-08-08 18:51+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2011-08-05 18:04+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Kovid Goyal <Unknown>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2011-08-09 08:23+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: keski <Unknown>\n"
|
||||
"Language-Team: Estonian <et@li.org>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-08-09 04:36+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 13628)\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-08-10 04:32+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 13636)\n"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/__init__.py:56
|
||||
msgid "Does absolutely nothing"
|
||||
@ -337,7 +337,7 @@ msgstr "Loo calibre raamatukogust kataloog"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:740
|
||||
msgid "Convert books to various ebook formats"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Konverdi raamatud erinevatesse e-raamatu formaatidesse"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:745
|
||||
msgid "Delete books from your calibre library or connected device"
|
||||
@ -345,11 +345,11 @@ msgstr "Kustuta raamatud calibre kogust või ühendatud seadmest"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:750
|
||||
msgid "Edit the metadata of books in your calibre library"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Muuda calibre kogu raamatute andmeid"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:755
|
||||
msgid "Read books in your calibre library"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Loe raamatuid calibre kogust"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:760
|
||||
msgid "Download news from the internet in ebook form"
|
||||
@ -357,11 +357,11 @@ msgstr "Lae alla uudised e-raamatu formaadis"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:765
|
||||
msgid "Show a list of related books quickly"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Näita kiiresti seotud raamatute nimekirja"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:770
|
||||
msgid "Export books from your calibre library to the hard disk"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ekspordi raamatud calibre kogust kõvakettale"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:775
|
||||
msgid "Show book details in a separate popup"
|
||||
@ -373,7 +373,7 @@ msgstr "Taaskäivita calibre"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:785
|
||||
msgid "Open the folder that contains the book files in your calibre library"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ava kaust, kus asuvad raamatu failid calibre kogus"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:791
|
||||
msgid "Send books to the connected device"
|
||||
@ -427,7 +427,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:849
|
||||
msgid "Choose a random book from your calibre library"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Vali suvaline raamat calibre kogust"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:856
|
||||
msgid "Search for books from different book sellers"
|
||||
|
@ -44,15 +44,15 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: calibre\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2011-08-08 18:51+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2011-08-08 21:11+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2011-08-09 16:29+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Redmar <redmar@ubuntu-nl.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Dutch <ubuntu-l10n-nl@lists.ubuntu.com>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-08-09 04:36+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 13628)\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-08-10 04:32+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 13636)\n"
|
||||
"X-Poedit-Country: NETHERLANDS\n"
|
||||
"X-Poedit-Language: Dutch\n"
|
||||
|
||||
@ -10274,7 +10274,7 @@ msgid ""
|
||||
"have to restart calibre for the plugin to take effect."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Plug-in <b>{0}</b> succesvol geïnstalleerd onder <b>{1} plug-ins</b>. "
|
||||
"Misschien moet je calibre herstarten voor de plug-in werkt."
|
||||
"Misschien moet u calibre herstarten voordat de plug-in werkt."
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/plugin_updater.py:747
|
||||
msgid ""
|
||||
@ -10317,7 +10317,7 @@ msgstr "Moet herstarten"
|
||||
msgid ""
|
||||
"You must restart calibre before you can configure the <b>%s</b> plugin"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Je moet calibre herstarten voor je plug-in <b>%s</b> kan configureren"
|
||||
"U moet calibre herstarten voordat u plug-in <b>%s</b> kunt configureren"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/plugin_updater.py:794
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/plugins.py:322
|
||||
@ -10547,11 +10547,11 @@ msgid ""
|
||||
" 0.1 days to download a periodical more than once a day.\n"
|
||||
" "
|
||||
msgstr ""
|
||||
" Download dit tijdschrift elke x dagen. Als je bijvoorbeeld "
|
||||
"30 dagen\n"
|
||||
" Download dit tijdschrift elke x dagen. Als u bijvoorbeeld 30 "
|
||||
"dagen\n"
|
||||
" kiest wordt deze om de dertig dagen gedownload. Merk op dat\n"
|
||||
" je periodes van minder dan 1 dag kan kiezen, zoals 0.1 dag "
|
||||
"om\n"
|
||||
" u ook periodes van minder dan 1 dag kunt kiezen, zoals 0.1 "
|
||||
"dag om\n"
|
||||
" het tijdschrift meerdere keren per dag te downloaden.\n"
|
||||
" "
|
||||
|
||||
@ -11126,7 +11126,7 @@ msgstr "Geen kolom gekozen"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/template_dialog.py:302
|
||||
msgid "You must specify a column to be colored"
|
||||
msgstr "Je moet een te kleuren kolom specificeren"
|
||||
msgstr "U moet een te kleuren kolom specificeren"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/template_dialog.py:305
|
||||
msgid "No template provided"
|
||||
@ -11765,7 +11765,7 @@ msgstr[1] "Weet u zeker dat u de geselecteerde taken wilt stoppen?"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/jobs.py:478
|
||||
msgid "Do you really want to stop all non-device jobs?"
|
||||
msgstr "Wil je echt alle niet-apparaatgebonden taken stoppen?"
|
||||
msgstr "Wilt u echt alle niet-apparaatgebonden taken stoppen?"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/layout.py:57
|
||||
msgid "Eject this device"
|
||||
@ -19305,7 +19305,7 @@ msgstr ""
|
||||
"ieder `patroon, waarde` paar, controleer of het veld overeen komt met de "
|
||||
"reguliere expressie in 'patroon' en geef deze waarde terug als dit klopt. "
|
||||
"Als geen enkel patroon overeen komt, dan wordt waarde_anders terug gegeven. "
|
||||
"Je kan een onbeperkt aantal 'patroon, waarde'-paren opgeven"
|
||||
"U kunt een onbeperkt aantal 'patroon, waarde'-paren opgeven"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/formatter_functions.py:352
|
||||
msgid "switch requires an odd number of arguments"
|
||||
@ -19433,11 +19433,10 @@ msgstr ""
|
||||
"rechts' tekens van het einde van de string. 'Tekens links' en 'tekens "
|
||||
"rechts' moeten gehele getallen zijn. Bijvoorbeeld, neem aan dat de titel van "
|
||||
"een boek gelijk is aan 'Van den vos Reynaerde en andere oud-hollandse "
|
||||
"verhalen', en je wilt een tekst van maximaal 15 tekens. Zal "
|
||||
"{title:shorten(9,-,5)} resulteren in 'Van den V-halen'. Als de veldlengte "
|
||||
"korter is dan 'tekens links' + 'tekens recht' + de lengte van 'midden "
|
||||
"tekst', zal de tekst gelijk blijven. Bijvoorbeeld 'Anna Bijns' zal niet "
|
||||
"veranderen."
|
||||
"verhalen', en u wilt een tekst van maximaal 15 tekens. Zal {title:shorten(9,-"
|
||||
",5)} resulteren in 'Van den V-halen'. Als de veldlengte korter is dan "
|
||||
"'tekens links' + 'tekens recht' + de lengte van 'midden tekst', zal de tekst "
|
||||
"gelijk blijven. Bijvoorbeeld 'Anna Bijns' zal niet veranderen."
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/formatter_functions.py:527
|
||||
msgid ""
|
||||
@ -19651,7 +19650,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"first_non_empty(waarde, waarde, ...) -- geeft de eerste waarde terug die "
|
||||
"niet leeg is. Als alle waarden leeg zijn, zal een lege waarde worden "
|
||||
"teruggegeven. Je kan een onbeperkt aantal waarden opgeven."
|
||||
"teruggegeven. U kunt een onbeperkt aantal waarden opgeven."
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/formatter_functions.py:842
|
||||
msgid ""
|
||||
@ -19661,8 +19660,8 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"and(waarde, waarde, ...) -- geeft de string \"1\" terug indien alle waarden "
|
||||
"niet leeg zijn, anders wordt een lege string terug gegeven. Deze functie "
|
||||
"werkt goed met test of first_non_empty. Je kan zo veel waarden opgeven als "
|
||||
"je wil."
|
||||
"werkt goed met test of first_non_empty. U kunt een onbeperkt aantal waarden "
|
||||
"opgeven."
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/formatter_functions.py:859
|
||||
msgid ""
|
||||
@ -19673,7 +19672,7 @@ msgstr ""
|
||||
"or(waarde, waarde, ...) -- geeft de string \"1\" terug indien één of "
|
||||
"meerdere waarden niet leeg zijn (of wel, geen enkele waarde leeg is), anders "
|
||||
"wordt een lege string terug gegeven. Deze functie werkt goed met test of "
|
||||
"first_non_empty. Je kan zo veel waarden opgeven als je wil."
|
||||
"first_non_empty. U kunt een onbeperkt aantal waarden opgeven."
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/formatter_functions.py:876
|
||||
msgid ""
|
||||
@ -19683,7 +19682,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"not(waarde) -- geeft de string \"1\" terug als de waarde leeg is, anders "
|
||||
"wordt een lege string terug gegeven. Deze functie werkt goed met test of "
|
||||
"first_non_empty. Je kan zo veel waarden opgeven als je wil."
|
||||
"first_non_empty. U kunt een onbeperkt aantal waarden opgeven."
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/formatter_functions.py:888
|
||||
msgid ""
|
||||
|
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
Loading…
x
Reference in New Issue
Block a user