Fix #4213 (downloading news is slow)

This commit is contained in:
Kovid Goyal 2009-12-14 14:00:01 -07:00
commit 760c63ff59
10 changed files with 565 additions and 409 deletions

View File

@ -8,13 +8,13 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: calibre\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2009-12-11 23:27+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2009-12-11 23:45+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2009-12-13 21:14+0000\n"
"Last-Translator: Kovid Goyal <Unknown>\n"
"Language-Team: Arabic <ar@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2009-12-13 04:35+0000\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2009-12-14 04:34+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/__init__.py:41

View File

@ -11,13 +11,13 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: ca\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2009-12-11 23:27+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2009-12-11 23:46+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2009-12-13 21:27+0000\n"
"Last-Translator: Kovid Goyal <Unknown>\n"
"Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2009-12-13 04:35+0000\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2009-12-14 04:34+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/__init__.py:41

View File

@ -11,13 +11,13 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: es\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2009-12-11 23:27+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2009-12-12 12:59+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2009-12-13 21:28+0000\n"
"Last-Translator: DiegoJ <diegojromerolopez@gmail.com>\n"
"Language-Team: Spanish\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2009-12-13 04:36+0000\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2009-12-14 04:35+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/__init__.py:41

View File

@ -8,13 +8,13 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: calibre\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2009-12-11 23:27+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2009-12-11 23:48+0000\n"
"Last-Translator: Kovid Goyal <Unknown>\n"
"PO-Revision-Date: 2009-12-13 20:36+0000\n"
"Last-Translator: Bingen Markes <Unknown>\n"
"Language-Team: Basque <eu@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2009-12-13 04:35+0000\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2009-12-14 04:34+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/__init__.py:41
@ -387,6 +387,7 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/ui.py:400
msgid "Add a plugin by specifying the path to the zip file containing it."
msgstr ""
"Gehigarria gehitu bera barnean duen ZIP fitxategiaren bidea adieraziz."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/ui.py:402
msgid "Remove a custom plugin by name. Has no effect on builtin plugins"
@ -399,40 +400,44 @@ msgid ""
"Customize plugin. Specify name of plugin and customization string separated "
"by a comma."
msgstr ""
"Pertsonalizatu gehigarria. Adierazi gehigarriaren izena eta "
"pertsonalizaturiko katea komaren bidez bereizturik."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/ui.py:406
msgid "List all installed plugins"
msgstr "Zerrendatu instalatutako pluginak"
msgstr "Zerrendatu instalatutako gehigarriak"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/ui.py:408
msgid "Enable the named plugin"
msgstr ""
msgstr "Gaitu izendaturiko gehigarria."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/ui.py:410
msgid "Disable the named plugin"
msgstr ""
msgstr "Desgaitu izendaturiko gehigarria."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/android/driver.py:13
msgid "Communicate with Android phones."
msgstr ""
msgstr "Adroid telefonoarekin komunikatu."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/android/driver.py:25
msgid ""
"Comma separated list of directories to send e-books to on the device. The "
"first one that exists will be used"
msgstr ""
"e-Book-ak gailura bidaltzeko komaz bitartez bereizturitako direktorio "
"zerrenda. Lehengo aurkitu eta existitzen dena erabiliko da."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/bebook/driver.py:19
msgid "Communicate with the BeBook eBook reader."
msgstr ""
msgstr "Komunikatu BeBook eBook irakurgailuarekin."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/bebook/driver.py:95
msgid "Communicate with the BeBook Mini eBook reader."
msgstr ""
msgstr "Komunikatu BeBook Mini eBook irakurgailuarekin."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/blackberry/driver.py:12
msgid "Communicate with the Blackberry smart phone."
msgstr ""
msgstr "Komunikatu Backberry smart telefonoarekin."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/blackberry/driver.py:13
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/eb600/driver.py:24
@ -441,11 +446,11 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/nuut2/driver.py:18
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/prs500/driver.py:88
msgid "Kovid Goyal"
msgstr ""
msgstr "Kovid Goyal"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/cybookg3/driver.py:21
msgid "Communicate with the Cybook Gen 3 eBook reader."
msgstr ""
msgstr "Komunikatu Cybook Gen 3 eBook irakurgailuarekin."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/cybookg3/driver.py:22
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/cybookg3/driver.py:86
@ -453,7 +458,7 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/irexdr/driver.py:18
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/driver.py:30
msgid "John Schember"
msgstr ""
msgstr "John Schember"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/cybookg3/driver.py:74
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/cybookg3/driver.py:76
@ -464,71 +469,71 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/driver.py:111
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/driver.py:113
msgid "Transferring books to device..."
msgstr ""
msgstr "Liburuak gailura transferitzen..."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/cybookg3/driver.py:85
msgid "Communicate with the Cybook Opus eBook reader."
msgstr ""
msgstr "Komunikatu Cybook Opus eBook irakurgailuarekin."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/eb600/driver.py:23
msgid "Communicate with the EB600 eBook reader."
msgstr ""
msgstr "Komunikatu EB600 eBook irakurgailuarekin."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/eslick/driver.py:16
msgid "Communicate with the ESlick eBook reader."
msgstr ""
msgstr "Komunikatu ESlick eBook irakurgailuarekin."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/iliad/driver.py:16
msgid "Communicate with the IRex Iliad eBook reader."
msgstr ""
msgstr "Komunikatu IRex Iliad eBook irakurgailuarekin."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/interface.py:23
msgid "Device Interface"
msgstr ""
msgstr "Gailu-interfazea"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/irexdr/driver.py:16
msgid "Communicate with the IRex Digital Reader 1000 eBook reader."
msgstr ""
msgstr "Komunikatu IRex Digital Reader 1000 eBook irakurgailuarekin."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/iriver/driver.py:15
msgid "Communicate with the Iriver Story reader."
msgstr ""
msgstr "Komunikatu Iriver Story irakurgailuarekin."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/jetbook/driver.py:22
msgid "Communicate with the JetBook eBook reader."
msgstr ""
msgstr "Komunikatu JetBook eBook irakurgailuarekin."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/jetbook/driver.py:23
msgid "James Ralston"
msgstr ""
msgstr "James Ralston"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/kindle/driver.py:21
msgid "Communicate with the Kindle eBook reader."
msgstr ""
msgstr "Komunikatu Kindle eBook irakurgailuarekin."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/kindle/driver.py:66
msgid "Communicate with the Kindle 2 eBook reader."
msgstr ""
msgstr "Komunikatu Kindle 2 eBook irakurgailuarekin."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/kindle/driver.py:76
msgid "Communicate with the Kindle DX eBook reader."
msgstr ""
msgstr "Komunikatu Kindle DX eBook irakurgailuarekin."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/nook/driver.py:16
msgid "The Nook"
msgstr ""
msgstr "Nook-a"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/nook/driver.py:17
msgid "Communicate with the Nook eBook reader."
msgstr ""
msgstr "Komunikatu Nook eBook irakurgailuarekin."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/nuut2/driver.py:17
msgid "Communicate with the Nuut2 eBook reader."
msgstr ""
msgstr "Komunikatu Nuut2 eBook irakurgailuarekin."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/prs500/driver.py:87
msgid "Communicate with the Sony PRS-500 eBook reader."
msgstr ""
msgstr "Komunikatu Sony PRS-500 eBook irakurgailuarekin."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/prs505/books.py:150
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/prs505/driver.py:97
@ -542,11 +547,11 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/driver.py:81
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/driver.py:90
msgid "Getting list of books on device..."
msgstr ""
msgstr "Liburu zerrenda gailutik eskuratzen..."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/prs505/driver.py:26
msgid "Communicate with the Sony PRS-300/505/500 eBook reader."
msgstr ""
msgstr "Komunikatu Sony PRS-300/505/500 eBook irakurgailuarekin."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/prs505/driver.py:27
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/prs700/driver.py:18
@ -567,48 +572,50 @@ msgstr "Metadatuak gailura bidaltzen..."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/prs700/driver.py:17
msgid "Communicate with the Sony PRS-600/700 eBook reader."
msgstr ""
msgstr "Komunikatu Sony PRS-600/700 eBook irakurgailuarekin."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/device.py:308
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/device.py:380
msgid "Unable to detect the %s disk drive. Try rebooting."
msgstr ""
msgstr "Ezin da %s disko unitatea detektatu. Saiatu berrabiarazten."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/device.py:448
msgid "Unable to detect the %s disk drive."
msgstr ""
msgstr "Ezin da %s disko unitatea detektatu."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/device.py:541
msgid "Could not find mount helper: %s."
msgstr ""
msgstr "Ezin da aurkitu muntatzaile laguntzailea: %s."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/device.py:553
msgid ""
"Unable to detect the %s disk drive. Your kernel is probably exporting a "
"deprecated version of SYSFS."
msgstr ""
"Ezin da %s disko unitatea detektatu. Seguruenik zure kernelak SYSFS bertsio "
"zaharkitua esportatzen dago."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/device.py:561
msgid "Unable to mount main memory (Error code: %d)"
msgstr ""
msgstr "Ezin da memoria nagusia muntatu. (Errore kodea: %d)"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/device.py:698
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/device.py:700
msgid "The reader has no storage card in this slot."
msgstr ""
msgstr "Irakurgailuak ez du memori-txartelik slot honetan."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/device.py:702
msgid "Selected slot: %s is not supported."
msgstr ""
msgstr "Aukeratutako slot-a: %s ez-onartua."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/device.py:733
msgid "There is insufficient free space in main memory"
msgstr ""
msgstr "Ez dago espazio libre nahikorik memori nagusian."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/device.py:735
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/device.py:737
msgid "There is insufficient free space on the storage card"
msgstr ""
msgstr "Ez dago espazio libre nahikorik memori-txartelan."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/device.py:748
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler.py:232
@ -621,55 +628,55 @@ msgstr "Berriak"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/deviceconfig.py:11
msgid "Configure Device"
msgstr ""
msgstr "Konfiguratu gailua."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/deviceconfig.py:18
msgid "settings for device drivers"
msgstr ""
msgstr "Gailu-kontrolatzailearen ezarpenak."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/deviceconfig.py:20
msgid "Ordered list of formats the device will accept"
msgstr ""
msgstr "Gailuak onartuko dituen formatuen zerrenda ordenatua."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/deviceconfig.py:22
msgid "Place files in sub directories if the device supports them"
msgstr ""
msgstr "Gailuak onartzen badu, jarri fitxategiak azpidirektorioetan."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/deviceconfig.py:24
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device_drivers/configwidget_ui.py:71
msgid "Read metadata from files on device"
msgstr ""
msgstr "Irakurri metadatuak gailuan dauden fitxategietatik."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/deviceconfig.py:27
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device_drivers/configwidget_ui.py:73
msgid "Extra customization"
msgstr ""
msgstr "Extra pertsonalizasioa."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/driver.py:29
msgid "Communicate with an eBook reader."
msgstr ""
msgstr "Komunikatu eBook irakurgailu batekin."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/driver.py:41
msgid "Get device information..."
msgstr ""
msgstr "Eskuratu gailuaren informazioa."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/driver.py:119
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/driver.py:127
msgid "Adding books to device metadata listing..."
msgstr ""
msgstr "Gailuaren metadatu zerrendara liburuak gehitzen..."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/driver.py:150
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/driver.py:155
msgid "Removing books from device metadata listing..."
msgstr ""
msgstr "Gailuaren metadatu zerrendatik liburuak kentzen..."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/comic/input.py:196
msgid "Rendered %s"
msgstr ""
msgstr "Prozesatzen %s"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/comic/input.py:199
msgid "Failed %s"
msgstr ""
msgstr "Huts egin du: %s"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/comic/input.py:256
msgid ""
@ -677,6 +684,9 @@ msgid ""
"\n"
"%s"
msgstr ""
"Ondorengo komikia prozesatzeak huts egin du: \n"
"\n"
"%s"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/comic/input.py:274
msgid ""
@ -684,25 +694,34 @@ msgid ""
"of less than 256 may result in blurred text on your device if you are "
"creating your comics in EPUB format."
msgstr ""
"Irudia gris-eskalara bihurtzeko koloreen zenbatekoa. Lehenetsia: %default. "
"256 baino txikiago diren balioak testu lausotuak eduki dezakete emaitza "
"bezala zure komikiak EPUB formatuan egiten bazabiltza."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/comic/input.py:278
msgid ""
"Disable normalize (improve contrast) color range for pictures. Default: False"
msgstr ""
"Desgaitu irudientzako kolore tartearen normalizatzea (kontrastea obetzeko). "
"Lehenetsia: Desgaitua."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/comic/input.py:281
msgid "Maintain picture aspect ratio. Default is to fill the screen."
msgstr ""
"Mantendu irudiaren aspektu-erlazioa. Lehenetsia dagoena pantaila guztia "
"betetzea da."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/comic/input.py:283
msgid "Disable sharpening."
msgstr ""
msgstr "Desgaitu fokatutzea"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/comic/input.py:285
msgid ""
"Disable trimming of comic pages. For some comics, trimming might remove "
"content as well as borders."
msgstr ""
"Desgaitu komiki orrialdeen moztura. Komiki batzuetan, mozturak ertzekin "
"batera edukia kendu dezake."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/comic/input.py:288
msgid "Don't split landscape images into two portrait images"

File diff suppressed because it is too large Load Diff

View File

@ -8,13 +8,13 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: calibre\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2009-12-11 23:27+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2009-12-12 15:24+0000\n"
"Last-Translator: Roth Róbert <Unknown>\n"
"PO-Revision-Date: 2009-12-13 21:39+0000\n"
"Last-Translator: Kovid Goyal <Unknown>\n"
"Language-Team: Hungarian <hu@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2009-12-13 04:35+0000\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2009-12-14 04:34+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/__init__.py:41

View File

@ -9,13 +9,13 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: calibre_calibre-it\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2009-12-11 23:27+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2009-12-11 23:49+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2009-12-13 21:29+0000\n"
"Last-Translator: oishi56 <oishi56@me.com>\n"
"Language-Team: italiano\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2009-12-13 04:35+0000\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2009-12-14 04:34+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
"Generated-By: pygettext.py 1.5\n"

View File

@ -8,13 +8,13 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: calibre\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2009-12-11 23:27+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2009-12-12 16:24+0000\n"
"Last-Translator: PiRX <Unknown>\n"
"PO-Revision-Date: 2009-12-13 21:33+0000\n"
"Last-Translator: Kovid Goyal <Unknown>\n"
"Language-Team: Latvian <ivars_a@inbox.lv>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2009-12-13 04:36+0000\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2009-12-14 04:34+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
"X-Poedit-Country: LATVIA\n"
"X-Poedit-Language: Latvian\n"

View File

@ -8,13 +8,13 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: calibre\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2009-12-11 23:27+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2009-12-12 19:45+0000\n"
"Last-Translator: elias <Unknown>\n"
"PO-Revision-Date: 2009-12-13 21:39+0000\n"
"Last-Translator: Kovid Goyal <Unknown>\n"
"Language-Team: Brazilian Portuguese <pt_BR@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2009-12-13 04:36+0000\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2009-12-14 04:35+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/__init__.py:41

View File

@ -7,13 +7,13 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: calibre 0.4.55\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2009-12-11 23:27+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2009-12-11 23:52+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2009-12-13 21:39+0000\n"
"Last-Translator: Nkolay Parukhin <parukhin@gmail.com>\n"
"Language-Team: American English <kde-i18n-doc@lists.kde.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2009-12-13 04:36+0000\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2009-12-14 04:35+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
"X-Poedit-Country: RUSSIAN FEDERATION\n"
"X-Poedit-Language: Russian\n"