Launchpad automatic translations update.

This commit is contained in:
Translators 2013-05-01 04:43:37 +00:00
parent 0db711a06f
commit 7a18c0a609
2 changed files with 42 additions and 15 deletions

View File

@ -8,14 +8,14 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: de\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2013-04-26 04:42+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2013-04-26 13:13+0000\n"
"Last-Translator: Simon Schütte <simonschuette@arcor.de>\n"
"PO-Revision-Date: 2013-04-30 11:44+0000\n"
"Last-Translator: MilliMarg <mirian.margiani@gmail.com>\n"
"Language-Team: American English <kde-i18n-doc@lists.kde.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-04-27 05:28+0000\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-05-01 04:43+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16580)\n"
"X-Poedit-Bookmarks: 3327,-1,-1,-1,-1,-1,-1,-1,-1,-1\n"
"Generated-By: pygettext.py 1.5\n"
@ -1146,7 +1146,7 @@ msgstr "vor Tagen"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/db/search.py:198
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/caches.py:374
msgid "Number conversion error: {0}"
msgstr ""
msgstr "Zahl der Konvertierungsfehler: {0}"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/db/search.py:204
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/caches.py:380
@ -5299,6 +5299,8 @@ msgstr "Maximale Anzahl der zu findenden Coverbilder"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/sources/big_book_search.py:36
msgid "The maximum number of covers to process from the search result"
msgstr ""
"Die maximale Anzahl an Titelseiten, die aus den Suchergebnissen verarbeitet "
"werden sollen"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/sources/douban.py:155
msgid ""
@ -5591,6 +5593,20 @@ msgid ""
"{0}\n"
"<p>Note that polishing only works on files in the %s formats.</p>"
msgstr ""
"<p><i>Den letzten Schliff geben</i> ist alles, was die Bücher den Eindruck "
"der Perfektion vermitteln lässt.</p>\n"
"\n"
"<p>Das Polieren versucht, die Veränderungen im internen Code des Buches zu "
"minimieren.\n"
"Nicht wie bei der Konvertierung, vereinfacht es kein CSS, nennt <i>keine</i> "
"Datein um, verändert die Schriftgrösse <i>nicht</i>, passt <i>keine</i> "
"Einzüge an, etc. Alles führt nur dazu, dass eine minimale Anzahl Änderungen "
"für den erwünschten Effekt benötigt werden.</p>\n"
"\n"
"<p>Sie sollten dies als letzten Schritt bei der Erstellung Ihres E-Books "
"verwenden.</p>\n"
"{0}\n"
"<p>Merke, dass dies nur bei Büchern im %s Format funktioniert.</p>"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/polish/main.py:48
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/polish.py:446
@ -11576,12 +11592,12 @@ msgstr "E&tiketten für neue Bücher auswäheln:"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/book_info.py:50
#, python-format
msgid "Next [%s]"
msgstr ""
msgstr "Nächste(s) [%s]"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/book_info.py:52
#, python-format
msgid "Previous [%s]"
msgstr ""
msgstr "Vorherige(s) [%s]"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/book_info_ui.py:71
msgid "Fit &cover within view"
@ -12791,6 +12807,13 @@ msgid ""
" the EPUB from ORIGINAL_EPUB. Useful if you did a bulk\n"
" conversion of a large number of books and something went wrong."
msgstr ""
"Wenn eine Konvertierung in dasselbe Format, das jetzt schon vorhanden ist, "
"stattfindet,\n"
"z.B. EPUB nach EPUB, speichert Calibre die Original-Datei\n"
" als ORIGINAL_EPUB. Diese Option lässt Calibre\n"
" das EPUB von ORIGINAL_EPUB wiederherstellen. Nützlich,\n"
" wenn Sie eine Massen-Konvertierung einer grossen Menge Bücher\n"
" machen, und etwas schief geht."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:608
msgid "Restore pre conversion &originals, if available"
@ -16571,6 +16594,8 @@ msgstr "Auftrags&priorität:"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/behavior_ui.py:168
msgid "Virtual library to apply when the current library is opened:"
msgstr ""
"Virtuelle Bibliothek zur Anwendung, wenn die aktuelle Bibliothek geöffnet "
"ist:"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/behavior_ui.py:169
msgid ""
@ -18873,7 +18898,7 @@ msgstr "Max. &ungruppierte Posten"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/server_ui.py:158
msgid "Virtual library to apply:"
msgstr ""
msgstr "Virtuelle Bibliothek zur Anwendung:"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/server_ui.py:159
msgid ""
@ -19368,7 +19393,7 @@ msgstr "Gespeicherte Suche erstellen"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/search_box.py:336
msgid "There is no search to save"
msgstr ""
msgstr "Keine Suche zum Speichern vorhanden"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/search_box.py:351
msgid "Delete current search"
@ -19423,7 +19448,7 @@ msgstr "Gespeicherte Suchen verwalten"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/search_restriction_mixin.py:26
#, python-format
msgid "Create a Virtual Library based on %s"
msgstr ""
msgstr "Erstelle eine virtuelle Bibliothek, basierend auf %s"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/search_restriction_mixin.py:34
#, python-format
@ -19477,7 +19502,7 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/search_restriction_mixin.py:172
msgid "Saved searches recognized in the expression:"
msgstr ""
msgstr "Gespeicherte Suchen im Ausdruck erkannt:"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/search_restriction_mixin.py:212
msgid "Search text changed"
@ -19488,6 +19513,8 @@ msgid ""
"The virtual library name or the search text has changed. Do you want to "
"discard these changes?"
msgstr ""
"Der Name der virtuellen Bibliothek oder der Suchtext hat sich geändert. "
"Wollen Sie diese Änderungen verwerfen?"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/search_restriction_mixin.py:250
msgid "No name"
@ -19495,11 +19522,11 @@ msgstr "Kein Name"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/search_restriction_mixin.py:251
msgid "You must provide a name for the new virtual library"
msgstr ""
msgstr "Sie müssen einen Name für die neue virtuelle Bibliothek angeben."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/search_restriction_mixin.py:257
msgid "A virtual library name cannot begin with \"*\""
msgstr ""
msgstr "Der Name einer virtuellen Bibliothek kann nicht mit \"*\" beginnen"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/search_restriction_mixin.py:262
msgid "Name already in use"

View File

@ -8,14 +8,14 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: calibre\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2013-04-26 04:42+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2013-04-28 19:13+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2013-04-30 10:39+0000\n"
"Last-Translator: pedro jorge oliveira <pedrojorgeoliveira93@gmail.com>\n"
"Language-Team: Portuguese <pt@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-04-29 04:37+0000\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-05-01 04:43+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16580)\n"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/__init__.py:56
@ -1169,7 +1169,7 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/db/search.py:469
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/caches.py:650
msgid "Recursive query group detected: {0}"
msgstr ""
msgstr "Pesquisa recursiva de grupo detectada: {0}"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/debug.py:75
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:47