Launchpad automatic translations update.

This commit is contained in:
Translators 2010-09-08 04:38:50 +00:00
parent 0279fad3d9
commit 7bb1a2c842
3 changed files with 511 additions and 419 deletions

View File

@ -10,14 +10,14 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: es\n" "Project-Id-Version: es\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2010-09-05 23:43+0000\n" "POT-Creation-Date: 2010-09-07 19:28+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-09-06 18:27+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-09-07 19:28+0000\n"
"Last-Translator: Jellby <Unknown>\n" "Last-Translator: Andres Bracho <andres_bracho@yahoo.com.mx>\n"
"Language-Team: Spanish\n" "Language-Team: Spanish\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-07 04:47+0000\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-08 04:38+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/profiles.py:467 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/profiles.py:467
@ -124,8 +124,8 @@ msgstr "No hace absolutamente nada"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/rtf/input.py:249 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/rtf/input.py:249
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/__init__.py:323 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/__init__.py:323
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/__init__.py:330 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/__init__.py:330
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:289 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:290
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:292 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:293
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/add.py:137 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/add.py:137
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/add.py:144 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/add.py:144
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/__init__.py:42 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/__init__.py:42
@ -150,13 +150,13 @@ msgstr "No hace absolutamente nada"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main.py:186 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main.py:186
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:213 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:213
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/database.py:913 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/database.py:913
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/database2.py:375 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/database2.py:376
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/database2.py:387 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/database2.py:388
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/database2.py:1057 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/database2.py:1059
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/database2.py:1126 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/database2.py:1128
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/database2.py:1825 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/database2.py:1826
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/database2.py:1827 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/database2.py:1828
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/database2.py:1954 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/database2.py:1955
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/server/mobile.py:211 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/server/mobile.py:211
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/server/opds.py:137 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/server/opds.py:137
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/server/opds.py:140 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/server/opds.py:140
@ -194,12 +194,12 @@ msgstr "Generador de catálogo"
msgid "User Interface Action" msgid "User Interface Action"
msgstr "Acción de interfaz de usuario" msgstr "Acción de interfaz de usuario"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/__init__.py:376 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/__init__.py:383
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/preferences.py:17 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/preferences.py:17
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/preferences.py:22 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/preferences.py:22
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/main.py:150 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/main.py:187
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/main.py:213 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/main.py:251
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/main.py:234 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/main.py:273
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main_ui.py:206 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main_ui.py:206
msgid "Preferences" msgid "Preferences"
msgstr "Preferencias" msgstr "Preferencias"
@ -741,9 +741,9 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/device.py:823 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/device.py:823
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/device.py:851 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/device.py:851
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler.py:244 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler.py:244
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/database2.py:192 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/database2.py:193
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/database2.py:205 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/database2.py:206
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/database2.py:1694 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/database2.py:1695
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/field_metadata.py:132 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/field_metadata.py:132
msgid "News" msgid "News"
msgstr "Noticias" msgstr "Noticias"
@ -3565,10 +3565,10 @@ msgstr "Usar anotaciones generadas sólo desde la biblioteca principal"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/catalog.py:31 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/catalog.py:31
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/convert.py:86 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/convert.py:86
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/copy_to_library.py:115 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/copy_to_library.py:115
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:74 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:75
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:140 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:141
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:176 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:177
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:203 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:204
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/save_to_disk.py:91 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/save_to_disk.py:91
msgid "No books selected" msgid "No books selected"
msgstr "No hay libros seleccionados" msgstr "No hay libros seleccionados"
@ -3689,7 +3689,7 @@ msgstr "La carpeta %s ya existe. Elimínela primero."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:186 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:186
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/confirm_delete_ui.py:53 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/confirm_delete_ui.py:53
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/columns.py:100 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/columns.py:102
msgid "Are you sure?" msgid "Are you sure?"
msgstr "¿Está seguro?" msgstr "¿Está seguro?"
@ -3869,10 +3869,10 @@ msgstr "Eliminando libros del dispositivo"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:160 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:160
msgid "" msgid ""
"The selected books will be <b>permanently deleted</b> and the files removed " "The selected books will be <b>permanently deleted</b> and the files removed "
"from your computer. Are you sure?" "from your calibre library. Are you sure?"
msgstr "" msgstr ""
"Los libros seleccionados serán <b>eliminados permanentemente</b> y los " "Los libros seleccionados serán <b>borrados permanentemente</b> y los "
"ficheros borrados del equipo. ¿Está seguro?" "archivos removidos de su biblioteca calibre. ¿Está seguro?"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:179 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:179
msgid "" msgid ""
@ -3981,39 +3981,39 @@ msgstr "Unir en el primer libro seleccionado - borrar el resto"
msgid "Merge into first selected book - keep others" msgid "Merge into first selected book - keep others"
msgstr "Unir en el primer libro seleccionado - mantener el resto" msgstr "Unir en el primer libro seleccionado - mantener el resto"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:73 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:74
msgid "Cannot download metadata" msgid "Cannot download metadata"
msgstr "No se pueden descargar los metadatos" msgstr "No se pueden descargar los metadatos"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:96 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:97
msgid "social metadata" msgid "social metadata"
msgstr "metadatos sociales" msgstr "metadatos sociales"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:98 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:99
msgid "covers" msgid "covers"
msgstr "portadas" msgstr "portadas"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:98 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:99
msgid "metadata" msgid "metadata"
msgstr "metadatos" msgstr "metadatos"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:103 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:104
msgid "Downloading %s for %d book(s)" msgid "Downloading %s for %d book(s)"
msgstr "Descargando %s para %d libro(s)" msgstr "Descargando %s para %d libro(s)"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:124 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:125
msgid "Failed to download some metadata" msgid "Failed to download some metadata"
msgstr "No se pudieron descargar algunos metadatos" msgstr "No se pudieron descargar algunos metadatos"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:125 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:126
msgid "Failed to download metadata for the following:" msgid "Failed to download metadata for the following:"
msgstr "No se pudieron descargar metadatos para:" msgstr "No se pudieron descargar metadatos para:"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:128 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:129
msgid "Failed to download metadata:" msgid "Failed to download metadata:"
msgstr "No se pudieron descargar metadatos:" msgstr "No se pudieron descargar metadatos:"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:129 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:130
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:607 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:607
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/misc.py:65 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/misc.py:65
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/misc.py:112 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/misc.py:112
@ -4021,21 +4021,21 @@ msgstr "No se pudieron descargar metadatos:"
msgid "Error" msgid "Error"
msgstr "Error" msgstr "Error"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:139 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:140
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:175 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:176
msgid "Cannot edit metadata" msgid "Cannot edit metadata"
msgstr "No se pueden editar los metadatos" msgstr "No se pueden editar los metadatos"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:202 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:203
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:205 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:206
msgid "Cannot merge books" msgid "Cannot merge books"
msgstr "No se pueden unir los libros" msgstr "No se pueden unir los libros"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:206 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:207
msgid "At least two books must be selected for merging" msgid "At least two books must be selected for merging"
msgstr "Deben seleccionarse al menos dos libros para unirlos" msgstr "Deben seleccionarse al menos dos libros para unirlos"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:210 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:211
msgid "" msgid ""
"All book formats and metadata from the selected books will be added to the " "All book formats and metadata from the selected books will be added to the "
"<b>first selected book.</b><br><br> The second and subsequently selected " "<b>first selected book.</b><br><br> The second and subsequently selected "
@ -4046,7 +4046,7 @@ msgstr ""
"<b>primer libro seleccionado</b>.<br><br>El segundo libro y los siguientes " "<b>primer libro seleccionado</b>.<br><br>El segundo libro y los siguientes "
"no se borrarán ni se modificarán.<br><br>Confirme que quiere continuar." "no se borrarán ni se modificarán.<br><br>Confirme que quiere continuar."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:221 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:222
msgid "" msgid ""
"All book formats and metadata from the selected books will be merged into " "All book formats and metadata from the selected books will be merged into "
"the <b>first selected book</b>.<br><br>After merger the second and " "the <b>first selected book</b>.<br><br>After merger the second and "
@ -4062,7 +4062,7 @@ msgstr ""
"se <b>borrará</b> de forma permanente de su ordenador.<br><br>¿Está " "se <b>borrará</b> de forma permanente de su ordenador.<br><br>¿Está "
"<b>seguro</b> de que quiere continuar?" "<b>seguro</b> de que quiere continuar?"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:233 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:234
msgid "" msgid ""
"You are about to merge more than 5 books. Are you <b>sure</b> you want to " "You are about to merge more than 5 books. Are you <b>sure</b> you want to "
"proceed?" "proceed?"
@ -4743,8 +4743,8 @@ msgstr "Opciones de libro digital"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_epub_mobi.py:20 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_epub_mobi.py:20
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/catalog.py:550 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/catalog.py:550
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/database2.py:1657 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/database2.py:1658
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/database2.py:1675 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/database2.py:1676
msgid "Catalog" msgid "Catalog"
msgstr "Catálogo" msgstr "Catálogo"
@ -6789,8 +6789,8 @@ msgid "Reset cover to default"
msgstr "Volver a la portada por defecto" msgstr "Volver a la portada por defecto"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single_ui.py:410 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single_ui.py:410
msgid "Download &cover" msgid "Download co&ver"
msgstr "Des&cargar portada" msgstr "Descargar portada"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single_ui.py:411 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single_ui.py:411
msgid "Generate a default cover based on the title and author" msgid "Generate a default cover based on the title and author"
@ -7632,12 +7632,12 @@ msgid "Shift+Alt+T"
msgstr "Mayús+Alt+T" msgstr "Mayús+Alt+T"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/init.py:138 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/init.py:138
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/main.py:26 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/main.py:29
msgid "version" msgid "version"
msgstr "versión" msgstr "versión"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/init.py:139 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/init.py:139
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/main.py:27 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/main.py:30
msgid "created by Kovid Goyal" msgid "created by Kovid Goyal"
msgstr "creado por Kovid Goyal" msgstr "creado por Kovid Goyal"
@ -7645,20 +7645,20 @@ msgstr "creado por Kovid Goyal"
msgid "Connected " msgid "Connected "
msgstr "Conectado " msgstr "Conectado "
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/init.py:166 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/init.py:169
msgid "Update found" msgid "Update found"
msgstr "Actualización encontrada" msgstr "Actualización encontrada"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/init.py:210 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/init.py:204
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/init.py:220 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/init.py:214
msgid "Book Details" msgid "Book Details"
msgstr "Detalles del Libro" msgstr "Detalles del Libro"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/init.py:212 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/init.py:206
msgid "Alt+D" msgid "Alt+D"
msgstr "Alt+D" msgstr "Alt+D"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/init.py:222 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/init.py:216
msgid "Shift+Alt+D" msgid "Shift+Alt+D"
msgstr "Mayús+Alt+D" msgstr "Mayús+Alt+D"
@ -7747,7 +7747,7 @@ msgid "Show books in the main memory of the device"
msgstr "Mostrar los libros de la memoria principal del dispositivo" msgstr "Mostrar los libros de la memoria principal del dispositivo"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/layout.py:66 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/layout.py:66
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/database2.py:648 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/database2.py:650
msgid "Card A" msgid "Card A"
msgstr "Tarjeta A" msgstr "Tarjeta A"
@ -7756,7 +7756,7 @@ msgid "Show books in storage card A"
msgstr "Mostrar los libros de la tarjeta de memoria A" msgstr "Mostrar los libros de la tarjeta de memoria A"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/layout.py:68 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/layout.py:68
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/database2.py:650 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/database2.py:652
msgid "Card B" msgid "Card B"
msgstr "Tarjeta B" msgstr "Tarjeta B"
@ -8128,7 +8128,7 @@ msgstr "El libro no tiene ni título ni ISBN"
msgid "No matches found for this book" msgid "No matches found for this book"
msgstr "No se ha encontrado el libro" msgstr "No se ha encontrado el libro"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/__init__.py:23 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/__init__.py:36
msgid "" msgid ""
"Restore settings to default values. You have to click Apply to actually save " "Restore settings to default values. You have to click Apply to actually save "
"the default settings." "the default settings."
@ -8304,15 +8304,15 @@ msgstr "Orden de preferenc&ia de formatos de entrada:"
msgid "Use internal &viewer for:" msgid "Use internal &viewer for:"
msgstr "&Usar visor interno para:" msgstr "&Usar visor interno para:"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/columns.py:94 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/columns.py:96
msgid "You must select a column to delete it" msgid "You must select a column to delete it"
msgstr "Debe seleccionar una columna para borrarla" msgstr "Debe seleccionar una columna para borrarla"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/columns.py:99 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/columns.py:101
msgid "The selected column is not a custom column" msgid "The selected column is not a custom column"
msgstr "La columna seleccionada no es una columna personalizada" msgstr "La columna seleccionada no es una columna personalizada"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/columns.py:101 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/columns.py:103
msgid "Do you really want to delete column %s and all its data?" msgid "Do you really want to delete column %s and all its data?"
msgstr "¿Seguro que quiere borrar la columna %s y todos sus datos?" msgstr "¿Seguro que quiere borrar la columna %s y todos sus datos?"
@ -8661,37 +8661,32 @@ msgstr "&Tamaño de icono:"
msgid "Show &text under icons:" msgid "Show &text under icons:"
msgstr "Mostrar &texto bajo los iconos:" msgstr "Mostrar &texto bajo los iconos:"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/main.py:172 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/main.py:215
msgid "&Apply" msgid "&Apply"
msgstr "&Aplicar" msgstr "&Aplicar"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/main.py:175 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/main.py:218
msgid "&Cancel" msgid "&Cancel"
msgstr "&Cancelar" msgstr "&Cancelar"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/main.py:184 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/main.py:222
msgid "Restore &defaults" msgid "Restore &defaults"
msgstr "Restaurar opciones &predeterminadas" msgstr "Restaurar opciones &predeterminadas"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/main.py:185 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/main.py:223
msgid "Save changes" msgid "Save changes"
msgstr "Guardar cambios" msgstr "Guardar cambios"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/main.py:186 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/main.py:224
msgid "Cancel and return to overview" msgid "Cancel and return to overview"
msgstr "Cancelar y volver a la panorámica" msgstr "Cancelar y volver a la panorámica"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/main.py:221 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/main.py:259
msgid "Restoring to defaults not supported for" msgid "Restoring to defaults not supported for"
msgstr "" msgstr ""
"La restauración de las opciones predeterminadas no está soportada para" "La restauración de las opciones predeterminadas no está soportada para"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/main.py:247 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/main.py:294
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/server.py:120
msgid "Restart needed"
msgstr "Se requiere reiniciar"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/main.py:248
msgid "" msgid ""
"Some of the changes you made require a restart. Please restart calibre as " "Some of the changes you made require a restart. Please restart calibre as "
"soon as possible." "soon as possible."
@ -8699,6 +8694,17 @@ msgstr ""
"Algunos cambios requieren que reinicie. Por favor, reinicie calibre cuanto " "Algunos cambios requieren que reinicie. Por favor, reinicie calibre cuanto "
"antes." "antes."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/main.py:297
msgid ""
"The changes you have made require calibre be restarted immediately. You will "
"not be allowed set any more preferences, until you restart."
msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/main.py:302
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/server.py:120
msgid "Restart needed"
msgstr "Se requiere reiniciar"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/misc.py:49 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/misc.py:49
msgid "Checking database integrity" msgid "Checking database integrity"
msgstr "Comprobando la integridad de la base de datos" msgstr "Comprobando la integridad de la base de datos"
@ -9181,10 +9187,11 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/tweaks_ui.py:50 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/tweaks_ui.py:50
msgid "" msgid ""
"Values for the tweaks are shown below. Edit them to change the behavior of " "Values for the tweaks are shown below. Edit them to change the behavior of "
"calibre" "calibre. Your changes will only take effect after a restart of calibre."
msgstr "" msgstr ""
"Los valores de los ajustes se muestran abajo. Modifíquelos para cambiar el " "Los valores de los ajustes se muestran abajo. Edítelos para cambiar el "
"comportamiento de calibre" "comportamiento de calibre. Sus cambios sólo tendrán efecto luego de "
"reiniciar calibre."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/tweaks_ui.py:51 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/tweaks_ui.py:51
msgid "All available tweaks" msgid "All available tweaks"
@ -9330,7 +9337,7 @@ msgid "Manage User Categories"
msgstr "Administrar categorías de usuarios" msgstr "Administrar categorías de usuarios"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_view.py:435 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_view.py:435
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/database2.py:300 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/database2.py:301
msgid "Searches" msgid "Searches"
msgstr "Búsquedas" msgstr "Búsquedas"
@ -9491,7 +9498,7 @@ msgstr ""
msgid "WARNING: Active jobs" msgid "WARNING: Active jobs"
msgstr "AVISO: Tareas activas" msgstr "AVISO: Tareas activas"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:573 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:579
msgid "" msgid ""
"will keep running in the system tray. To close it, choose <b>Quit</b> in the " "will keep running in the system tray. To close it, choose <b>Quit</b> in the "
"context menu of the system tray." "context menu of the system tray."
@ -10773,7 +10780,7 @@ msgstr "Introduzca el ISBN del libro en blanco añadido"
msgid "You must specify at least one file to add" msgid "You must specify at least one file to add"
msgstr "Debe especificar al menos un fichero para añadir" msgstr "Debe especificar al menos un fichero para añadir"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:329 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:330
msgid "" msgid ""
"%prog remove ids\n" "%prog remove ids\n"
"\n" "\n"
@ -10788,11 +10795,11 @@ msgstr ""
"números de identificación utilizando la orden \"list\"). Por ejemplo, " "números de identificación utilizando la orden \"list\"). Por ejemplo, "
"23,34,57-85\n" "23,34,57-85\n"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:344 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:345
msgid "You must specify at least one book to remove" msgid "You must specify at least one book to remove"
msgstr "Debe especificar al menos un libro para eliminar" msgstr "Debe especificar al menos un libro para eliminar"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:363 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:364
msgid "" msgid ""
"%prog add_format [options] id ebook_file\n" "%prog add_format [options] id ebook_file\n"
"\n" "\n"
@ -10806,15 +10813,15 @@ msgstr ""
"libro identificado por ID. Se puede obtener el ID usando la orden \"list\". " "libro identificado por ID. Se puede obtener el ID usando la orden \"list\". "
"Si el formato ya existe, será reemplazado por el nuevo.\n" "Si el formato ya existe, será reemplazado por el nuevo.\n"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:378 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:379
msgid "You must specify an id and an ebook file" msgid "You must specify an id and an ebook file"
msgstr "Debe especificar un ID y un fichero de libro electrónico" msgstr "Debe especificar un ID y un fichero de libro electrónico"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:383 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:384
msgid "ebook file must have an extension" msgid "ebook file must have an extension"
msgstr "El fichero de libro electrónico debe tener una extensión" msgstr "El fichero de libro electrónico debe tener una extensión"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:391 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:392
msgid "" msgid ""
"\n" "\n"
"%prog remove_format [options] id fmt\n" "%prog remove_format [options] id fmt\n"
@ -10830,11 +10837,11 @@ msgstr ""
"ID usando la orden \"list\". fmt debe ser una extensión de fichero como LRF, " "ID usando la orden \"list\". fmt debe ser una extensión de fichero como LRF, "
"TXT o EPUB. Si el libro no tiene el formato fmt disponible, no hace nada.\n" "TXT o EPUB. Si el libro no tiene el formato fmt disponible, no hace nada.\n"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:408 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:409
msgid "You must specify an id and a format" msgid "You must specify an id and a format"
msgstr "Debe especificar un ID y un formato" msgstr "Debe especificar un ID y un formato"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:426 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:427
msgid "" msgid ""
"\n" "\n"
"%prog show_metadata [options] id\n" "%prog show_metadata [options] id\n"
@ -10850,15 +10857,15 @@ msgstr ""
"libro identificado por ID.\n" "libro identificado por ID.\n"
"ID es un identificador de la órden \"list\".\n" "ID es un identificador de la órden \"list\".\n"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:434 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:435
msgid "Print metadata in OPF form (XML)" msgid "Print metadata in OPF form (XML)"
msgstr "Imprimir los metadatos en formato OPF (XML)" msgstr "Imprimir los metadatos en formato OPF (XML)"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:443 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:444
msgid "You must specify an id" msgid "You must specify an id"
msgstr "Debe especificar un ID" msgstr "Debe especificar un ID"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:456 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:458
msgid "" msgid ""
"\n" "\n"
"%prog set_metadata [options] id /path/to/metadata.opf\n" "%prog set_metadata [options] id /path/to/metadata.opf\n"
@ -10880,11 +10887,11 @@ msgstr ""
"consiste el formato OPF usando la opción --as-opf en la orden " "consiste el formato OPF usando la opción --as-opf en la orden "
"show_metadata.\n" "show_metadata.\n"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:472 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:474
msgid "You must specify an id and a metadata file" msgid "You must specify an id and a metadata file"
msgstr "Debe especificar un ID y un fichero de metadatos" msgstr "Debe especificar un ID y un fichero de metadatos"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:492 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:494
msgid "" msgid ""
"%prog export [options] ids\n" "%prog export [options] ids\n"
"\n" "\n"
@ -10903,30 +10910,30 @@ msgstr ""
"y metadatos (en un fichero OPF). Se pueden obtener los identificadores con " "y metadatos (en un fichero OPF). Se pueden obtener los identificadores con "
"la orden \"list\".\n" "la orden \"list\".\n"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:500 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:502
msgid "Export all books in database, ignoring the list of ids." msgid "Export all books in database, ignoring the list of ids."
msgstr "" msgstr ""
"Exportar todos los libros de la base de datos, haciendo caso omiso de la " "Exportar todos los libros de la base de datos, haciendo caso omiso de la "
"lista de identificaciones." "lista de identificaciones."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:502 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:504
msgid "Export books to the specified directory. Default is" msgid "Export books to the specified directory. Default is"
msgstr "" msgstr ""
"Exportar los libros al directorio especificado. El valor por defecto es" "Exportar los libros al directorio especificado. El valor por defecto es"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:504 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:506
msgid "Export all books into a single directory" msgid "Export all books into a single directory"
msgstr "Exportar todos los libros en un solo directorio" msgstr "Exportar todos los libros en un solo directorio"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:511 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:513
msgid "Specifying this switch will turn this behavior off." msgid "Specifying this switch will turn this behavior off."
msgstr "Si se especifica esta opción se desactiva este comportamiento" msgstr "Si se especifica esta opción se desactiva este comportamiento"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:534 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:536
msgid "You must specify some ids or the %s option" msgid "You must specify some ids or the %s option"
msgstr "Debe especificar algún ID o la opción %s" msgstr "Debe especificar algún ID o la opción %s"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:547 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:549
msgid "" msgid ""
"%prog add_custom_column [options] label name datatype\n" "%prog add_custom_column [options] label name datatype\n"
"\n" "\n"
@ -10942,7 +10949,7 @@ msgstr ""
"columna. No debe contener espacios ni dos puntos. \"nombre\" es el nombre " "columna. No debe contener espacios ni dos puntos. \"nombre\" es el nombre "
"visible de la columna. \"tipo_de_dato\" es uno de: {0}\n" "visible de la columna. \"tipo_de_dato\" es uno de: {0}\n"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:556 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:558
msgid "" msgid ""
"This column stores tag like data (i.e. multiple comma separated values). " "This column stores tag like data (i.e. multiple comma separated values). "
"Only applies if datatype is text." "Only applies if datatype is text."
@ -10950,7 +10957,7 @@ msgstr ""
"Esta columna almacena datos de etiquetas (valores separados por comas). Sólo " "Esta columna almacena datos de etiquetas (valores separados por comas). Sólo "
"se aplica si el tipo de dato es texto." "se aplica si el tipo de dato es texto."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:560 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:562
msgid "" msgid ""
"A dictionary of options to customize how the data in this column will be " "A dictionary of options to customize how the data in this column will be "
"interpreted." "interpreted."
@ -10958,11 +10965,11 @@ msgstr ""
"Una lista de opciones para personalizar la manera en que se interpretan los " "Una lista de opciones para personalizar la manera en que se interpretan los "
"datos de esta columna." "datos de esta columna."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:573 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:575
msgid "You must specify label, name and datatype" msgid "You must specify label, name and datatype"
msgstr "Debe especificar una etiqueta, nombre y tipo de dato" msgstr "Debe especificar una etiqueta, nombre y tipo de dato"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:631 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:633
msgid "" msgid ""
"\n" "\n"
" %prog catalog /path/to/destination.(csv|epub|mobi|xml ...) [options]\n" " %prog catalog /path/to/destination.(csv|epub|mobi|xml ...) [options]\n"
@ -10981,7 +10988,7 @@ msgstr ""
"generado.\n" "generado.\n"
" " " "
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:645 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:647
msgid "" msgid ""
"Comma-separated list of database IDs to catalog.\n" "Comma-separated list of database IDs to catalog.\n"
"If declared, --search is ignored.\n" "If declared, --search is ignored.\n"
@ -10992,7 +10999,7 @@ msgstr ""
"Si se declara, no se usará --search.\n" "Si se declara, no se usará --search.\n"
"Valor por defecto: todas" "Valor por defecto: todas"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:649 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:651
msgid "" msgid ""
"Filter the results by the search query. For the format of the search query, " "Filter the results by the search query. For the format of the search query, "
"please see the search-related documentation in the User Manual.\n" "please see the search-related documentation in the User Manual.\n"
@ -11002,16 +11009,16 @@ msgstr ""
"véase la documentación relativa a búsquedas en el Manual de usuario.\n" "véase la documentación relativa a búsquedas en el Manual de usuario.\n"
"Valor por defecto: sin filtrado" "Valor por defecto: sin filtrado"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:655 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:657
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/fetch/simple.py:505 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/fetch/simple.py:505
msgid "Show detailed output information. Useful for debugging" msgid "Show detailed output information. Useful for debugging"
msgstr "Mostrar información de salida detallada. Útil para la depuración" msgstr "Mostrar información de salida detallada. Útil para la depuración"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:668 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:670
msgid "Error: You must specify a catalog output file" msgid "Error: You must specify a catalog output file"
msgstr "Error: Debe especificar un fichero de salida para el catálogo" msgstr "Error: Debe especificar un fichero de salida para el catálogo"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:710 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:712
msgid "" msgid ""
"\n" "\n"
" %prog set_custom [options] column id value\n" " %prog set_custom [options] column id value\n"
@ -11032,7 +11039,7 @@ msgstr ""
"orden custom_columns.\n" "orden custom_columns.\n"
" " " "
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:721 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:723
msgid "" msgid ""
"If the column stores multiple values, append the specified values to the " "If the column stores multiple values, append the specified values to the "
"existing ones, instead of replacing them." "existing ones, instead of replacing them."
@ -11040,11 +11047,11 @@ msgstr ""
"Si la columna almacena valores múltiples, añadir los valores especificados a " "Si la columna almacena valores múltiples, añadir los valores especificados a "
"los existentes en lugar de reemplazarlos." "los existentes en lugar de reemplazarlos."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:732 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:734
msgid "Error: You must specify a field name, id and value" msgid "Error: You must specify a field name, id and value"
msgstr "Error: Debe especificar un nombre de campo, identificador y valor" msgstr "Error: Debe especificar un nombre de campo, identificador y valor"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:751 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:753
msgid "" msgid ""
"\n" "\n"
" %prog custom_columns [options]\n" " %prog custom_columns [options]\n"
@ -11059,19 +11066,19 @@ msgstr ""
"etiquetas de columna e identificadores.\n" "etiquetas de columna e identificadores.\n"
" " " "
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:758 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:760
msgid "Show details for each column." msgid "Show details for each column."
msgstr "Mostrar detalles de las columnas" msgstr "Mostrar detalles de las columnas"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:770 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:772
msgid "You will lose all data in the column: %r. Are you sure (y/n)? " msgid "You will lose all data in the column: %r. Are you sure (y/n)? "
msgstr "Se perderán todos los datos de la columna: %r. Está seguro (s/n)? " msgstr "Se perderán todos los datos de la columna: %r. Está seguro (s/n)? "
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:772 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:774
msgid "y" msgid "y"
msgstr "s" msgstr "s"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:778 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:780
msgid "" msgid ""
"\n" "\n"
" %prog remove_custom_column [options] label\n" " %prog remove_custom_column [options] label\n"
@ -11088,15 +11095,15 @@ msgstr ""
" las columnas disponibles con la orden custom_columns.\n" " las columnas disponibles con la orden custom_columns.\n"
" " " "
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:786 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:788
msgid "Do not ask for confirmation" msgid "Do not ask for confirmation"
msgstr "No pedir confirmación" msgstr "No pedir confirmación"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:796 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:798
msgid "Error: You must specify a column label" msgid "Error: You must specify a column label"
msgstr "Error: Debe especificar una etiqueta para la columna" msgstr "Error: Debe especificar una etiqueta para la columna"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:803 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:805
msgid "" msgid ""
"\n" "\n"
" %prog saved_searches [options] list\n" " %prog saved_searches [options] list\n"
@ -11118,40 +11125,40 @@ msgstr ""
" reemplazada.\n" " reemplazada.\n"
" " " "
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:821 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:823
msgid "Error: You must specify an action (add|remove|list)" msgid "Error: You must specify an action (add|remove|list)"
msgstr "Error: Debe especificar una acción (add|remove|list)" msgstr "Error: Debe especificar una acción (add|remove|list)"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:829 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:831
msgid "Name:" msgid "Name:"
msgstr "Nombre:" msgstr "Nombre:"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:830 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:832
msgid "Search string:" msgid "Search string:"
msgstr "Cadena de búsqueda" msgstr "Cadena de búsqueda"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:836 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:838
msgid "Error: You must specify a name and a search string" msgid "Error: You must specify a name and a search string"
msgstr "Error: Debes de especificar un nombre y la candena de búsqueda" msgstr "Error: Debes de especificar un nombre y la candena de búsqueda"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:839 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:841
msgid "added" msgid "added"
msgstr "añadido" msgstr "añadido"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:844 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:846
msgid "Error: You must specify a name" msgid "Error: You must specify a name"
msgstr "Error: Debe especificar un nombre" msgstr "Error: Debe especificar un nombre"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:847 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:849
msgid "removed" msgid "removed"
msgstr "eliminada" msgstr "eliminada"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:851 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:853
msgid "Error: Action %s not recognized, must be one of: (add|remove|list)" msgid "Error: Action %s not recognized, must be one of: (add|remove|list)"
msgstr "" msgstr ""
"Error: La acción %s no se reconoce, debe ser una de: (add|remove|list)" "Error: La acción %s no se reconoce, debe ser una de: (add|remove|list)"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:865 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:867
msgid "" msgid ""
"%%prog command [options] [arguments]\n" "%%prog command [options] [arguments]\n"
"\n" "\n"
@ -11188,33 +11195,33 @@ msgstr ""
msgid "%sAverage rating is %3.1f" msgid "%sAverage rating is %3.1f"
msgstr "%sCalificación promedio es %3.1f" msgstr "%sCalificación promedio es %3.1f"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/database2.py:646 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/database2.py:648
msgid "Main" msgid "Main"
msgstr "Principal" msgstr "Principal"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/database2.py:1980 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/database2.py:1981
msgid "<p>Migrating old database to ebook library in %s<br><center>" msgid "<p>Migrating old database to ebook library in %s<br><center>"
msgstr "" msgstr ""
"<p>Migrando la base de datos antigua a la biblioteca de libros electrónicos " "<p>Migrando la base de datos antigua a la biblioteca de libros electrónicos "
"en %s<br><center>" "en %s<br><center>"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/database2.py:2009 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/database2.py:2010
msgid "Copying <b>%s</b>" msgid "Copying <b>%s</b>"
msgstr "Copiando <b>%s</b>" msgstr "Copiando <b>%s</b>"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/database2.py:2026 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/database2.py:2027
msgid "Compacting database" msgid "Compacting database"
msgstr "Compactando la base de datos" msgstr "Compactando la base de datos"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/database2.py:2119 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/database2.py:2120
msgid "Checking SQL integrity..." msgid "Checking SQL integrity..."
msgstr "Comprobando la integridad de SQL..." msgstr "Comprobando la integridad de SQL..."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/database2.py:2160 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/database2.py:2159
msgid "Checking for missing files." msgid "Checking for missing files."
msgstr "Comprobando ficheros inexistentes." msgstr "Comprobando ficheros inexistentes."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/database2.py:2182 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/database2.py:2181
msgid "Checked id" msgid "Checked id"
msgstr "ID comprobado" msgstr "ID comprobado"
@ -11692,7 +11699,7 @@ msgstr "No se pudo establecer la sesión SSH: "
msgid "Failed to authenticate with server: %s" msgid "Failed to authenticate with server: %s"
msgstr "No se pudo autenticar con el servidor: %s" msgstr "No se pudo autenticar con el servidor: %s"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/smtp.py:229 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/smtp.py:230
msgid "Control email delivery" msgid "Control email delivery"
msgstr "Controlar el envío de correo electrónico" msgstr "Controlar el envío de correo electrónico"
@ -13933,6 +13940,9 @@ msgstr "No descargar estilos CSS."
#~ "calibre le puede enviar los libros a usted (o a su lector) por correo " #~ "calibre le puede enviar los libros a usted (o a su lector) por correo "
#~ "electrónico" #~ "electrónico"
#~ msgid "Download &cover"
#~ msgstr "Des&cargar portada"
#~ msgid "Must set account information" #~ msgid "Must set account information"
#~ msgstr "Debe establecer la información de cuenta" #~ msgstr "Debe establecer la información de cuenta"
@ -13985,6 +13995,13 @@ msgstr "No descargar estilos CSS."
#~ " </ol>\n" #~ " </ol>\n"
#~ " " #~ " "
#~ msgid ""
#~ "The selected books will be <b>permanently deleted</b> and the files removed "
#~ "from your computer. Are you sure?"
#~ msgstr ""
#~ "Los libros seleccionados serán <b>eliminados permanentemente</b> y los "
#~ "ficheros borrados del equipo. ¿Está seguro?"
#~ msgid "" #~ msgid ""
#~ "<p>Could not convert: %s<p>It is a <a href=\"%s\">DRM</a>ed book. You must " #~ "<p>Could not convert: %s<p>It is a <a href=\"%s\">DRM</a>ed book. You must "
#~ "first remove the DRM using 3rd party tools." #~ "first remove the DRM using 3rd party tools."
@ -14628,6 +14645,13 @@ msgstr "No descargar estilos CSS."
#~ msgid "&Restore to defaults" #~ msgid "&Restore to defaults"
#~ msgstr "&Restablecer valores por defecto" #~ msgstr "&Restablecer valores por defecto"
#~ msgid ""
#~ "Values for the tweaks are shown below. Edit them to change the behavior of "
#~ "calibre"
#~ msgstr ""
#~ "Los valores de los ajustes se muestran abajo. Modifíquelos para cambiar el "
#~ "comportamiento de calibre"
#~ msgid "&Miscellaneous" #~ msgid "&Miscellaneous"
#~ msgstr "&Varios" #~ msgstr "&Varios"

View File

@ -7,14 +7,14 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: calibre\n" "Project-Id-Version: calibre\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2010-09-05 23:43+0000\n" "POT-Creation-Date: 2010-09-07 19:28+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-09-06 22:12+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-09-08 03:07+0000\n"
"Last-Translator: Unai <Unknown>\n" "Last-Translator: gorkaazk <gorkaazkarate@euskalerria.org>\n"
"Language-Team: Basque <eu@li.org>\n" "Language-Team: Basque <eu@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-07 04:46+0000\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-08 04:38+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/__init__.py:43 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/__init__.py:43
@ -105,8 +105,8 @@ msgstr "Ez du ezer egiten"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/rtf/input.py:249 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/rtf/input.py:249
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/__init__.py:323 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/__init__.py:323
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/__init__.py:330 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/__init__.py:330
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:289 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:290
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:292 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:293
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/add.py:137 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/add.py:137
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/add.py:144 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/add.py:144
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/__init__.py:42 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/__init__.py:42
@ -131,13 +131,13 @@ msgstr "Ez du ezer egiten"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main.py:186 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main.py:186
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:213 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:213
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/database.py:913 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/database.py:913
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/database2.py:375 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/database2.py:376
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/database2.py:387 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/database2.py:388
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/database2.py:1057 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/database2.py:1059
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/database2.py:1126 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/database2.py:1128
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/database2.py:1825 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/database2.py:1826
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/database2.py:1827 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/database2.py:1828
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/database2.py:1954 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/database2.py:1955
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/server/mobile.py:211 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/server/mobile.py:211
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/server/opds.py:137 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/server/opds.py:137
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/server/opds.py:140 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/server/opds.py:140
@ -175,12 +175,12 @@ msgstr "Katalogo sortzailea"
msgid "User Interface Action" msgid "User Interface Action"
msgstr "Erabiltzailearen interfaze ekintza" msgstr "Erabiltzailearen interfaze ekintza"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/__init__.py:376 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/__init__.py:383
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/preferences.py:17 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/preferences.py:17
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/preferences.py:22 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/preferences.py:22
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/main.py:150 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/main.py:187
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/main.py:213 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/main.py:251
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/main.py:234 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/main.py:273
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main_ui.py:206 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main_ui.py:206
msgid "Preferences" msgid "Preferences"
msgstr "Hobespenak" msgstr "Hobespenak"
@ -272,7 +272,7 @@ msgstr "Interfazea"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:688 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:688
msgid "Adjust the look and feel of the calibre interface to suit your tastes" msgid "Adjust the look and feel of the calibre interface to suit your tastes"
msgstr "" msgstr "Doi ezazu calibreren interfazearen itxura zure gustuen arabera"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:694 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:694
msgid "Behavior" msgid "Behavior"
@ -284,7 +284,7 @@ msgstr "Calibre-ren jokatzeko era aldatu"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:705 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:705
msgid "Add your own columns" msgid "Add your own columns"
msgstr "" msgstr "Gehi itzazu zureak diren zutabeak"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:711 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:711
msgid "Add/remove your own columns to the calibre book list" msgid "Add/remove your own columns to the calibre book list"
@ -304,7 +304,7 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:728 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:728
msgid "Input Options" msgid "Input Options"
msgstr "" msgstr "Sorburu aukerak"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:730 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:730
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:741 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:741
@ -314,7 +314,7 @@ msgstr "Bihurketa"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:734 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:734
msgid "Set conversion options specific to each input format" msgid "Set conversion options specific to each input format"
msgstr "" msgstr "Ezarri itzazu sorburu formatu bakoitzeko bihurketa aukera zehatzak"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:739 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:739
msgid "Common Options" msgid "Common Options"
@ -326,21 +326,21 @@ msgstr "Formatu guztientzako eraldatze aukera komunak ezartzea"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:750 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:750
msgid "Output Options" msgid "Output Options"
msgstr "" msgstr "Helburu aukerak"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:756 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:756
msgid "Set conversion options specific to each output format" msgid "Set conversion options specific to each output format"
msgstr "" msgstr "Ezarri itzazu helburu formatu bakoitzeko bihurketa aukera zehatzak"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:761 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:761
msgid "Adding books" msgid "Adding books"
msgstr "" msgstr "Liburuak gehitzen"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:763 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:763
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:775 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:775
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:787 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:787
msgid "Import/Export" msgid "Import/Export"
msgstr "" msgstr "Inportatu/Esportatu"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:767 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:767
msgid "Control how calibre reads metadata from files when adding books" msgid "Control how calibre reads metadata from files when adding books"
@ -357,10 +357,12 @@ msgid ""
"Control how calibre exports files from its database to disk when using Save " "Control how calibre exports files from its database to disk when using Save "
"to disk" "to disk"
msgstr "" msgstr ""
"Kontrola ezazu calibrek nola esportatzen dituen fitxategiak bere datu "
"basetik diskora \"Diskoan gorde\" aukera erabiltzen denean."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:785 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:785
msgid "Sending books to devices" msgid "Sending books to devices"
msgstr "" msgstr "Liburuak gailuetara bidaltzea"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:791 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:791
msgid "Control how calibre transfers files to your ebook reader" msgid "Control how calibre transfers files to your ebook reader"
@ -387,7 +389,7 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:809 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:809
msgid "Sharing over the net" msgid "Sharing over the net"
msgstr "" msgstr "Sarean zehar elkarbanatu"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:815 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:815
msgid "" msgid ""
@ -410,15 +412,17 @@ msgstr "Aurreratua"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:828 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:828
msgid "Add/remove/customize various bits of calibre functionality" msgid "Add/remove/customize various bits of calibre functionality"
msgstr "" msgstr "Gehitu/ezabatu/pertsonalizatu calibreren zenbait funtzio"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:834 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:834
msgid "Tweaks" msgid "Tweaks"
msgstr "" msgstr "Doikuntzak"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:840 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:840
msgid "Fine tune how calibre behaves in various contexts" msgid "Fine tune how calibre behaves in various contexts"
msgstr "" msgstr ""
"Afina ezazu zehaztasun handiz nola jokatuko duen calibrek hainbat "
"testuingurutan"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:845 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:845
msgid "Miscellaneous" msgid "Miscellaneous"
@ -426,7 +430,7 @@ msgstr "Denetarik"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:851 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:851
msgid "Miscellaneous advanced configuration" msgid "Miscellaneous advanced configuration"
msgstr "" msgstr "Hainbat gauzetarako ezarpen aurreratuak"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/conversion.py:102 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/conversion.py:102
msgid "Conversion Input" msgid "Conversion Input"
@ -738,9 +742,9 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/device.py:823 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/device.py:823
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/device.py:851 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/device.py:851
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler.py:244 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler.py:244
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/database2.py:192 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/database2.py:193
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/database2.py:205 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/database2.py:206
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/database2.py:1694 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/database2.py:1695
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/field_metadata.py:132 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/field_metadata.py:132
msgid "News" msgid "News"
msgstr "Albisteak" msgstr "Albisteak"
@ -3654,10 +3658,10 @@ msgstr "Liburutegi nagusian erabiltzaileak sortu dituen oharrak bakarrik"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/catalog.py:31 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/catalog.py:31
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/convert.py:86 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/convert.py:86
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/copy_to_library.py:115 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/copy_to_library.py:115
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:74 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:75
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:140 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:141
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:176 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:177
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:203 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:204
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/save_to_disk.py:91 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/save_to_disk.py:91
msgid "No books selected" msgid "No books selected"
msgstr "Libururik ez da hautatu" msgstr "Libururik ez da hautatu"
@ -3778,7 +3782,7 @@ msgstr "Dagoeneko badago %s izeneko karpeta. Ezaba ezazu lehen eta behin."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:186 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:186
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/confirm_delete_ui.py:53 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/confirm_delete_ui.py:53
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/columns.py:100 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/columns.py:102
msgid "Are you sure?" msgid "Are you sure?"
msgstr "Ziur zaude?" msgstr "Ziur zaude?"
@ -3959,10 +3963,10 @@ msgstr "Ezabatzen liburuak irakurgailutik."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:160 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:160
msgid "" msgid ""
"The selected books will be <b>permanently deleted</b> and the files removed " "The selected books will be <b>permanently deleted</b> and the files removed "
"from your computer. Are you sure?" "from your calibre library. Are you sure?"
msgstr "" msgstr ""
"Hautatutako liburuak <b>betiko ezabatuak</b> izango dira eta ezabatutako " "Aukeratutako liburuak <b>betiko ezabatu</b> egingo dira zure calibre "
"fitxategiak zure ordenagailutik desagertuko dira betiko. Ziur zaude?" "liburutegitik eta fitxategiak ezabatu egingo dira betiko. Ziur zaude?"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:179 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:179
msgid "" msgid ""
@ -4071,39 +4075,39 @@ msgstr "Bateratu hautatutako lehen liburuan - ezabatu besteak"
msgid "Merge into first selected book - keep others" msgid "Merge into first selected book - keep others"
msgstr "Bateratu hautatutako lehen liburuan - gorde besteak" msgstr "Bateratu hautatutako lehen liburuan - gorde besteak"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:73 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:74
msgid "Cannot download metadata" msgid "Cannot download metadata"
msgstr "Ezin izan dira metadatuak deskargatu" msgstr "Ezin izan dira metadatuak deskargatu"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:96 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:97
msgid "social metadata" msgid "social metadata"
msgstr "gizarte mailako metadatuak" msgstr "gizarte mailako metadatuak"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:98 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:99
msgid "covers" msgid "covers"
msgstr "liburu-azalak" msgstr "liburu-azalak"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:98 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:99
msgid "metadata" msgid "metadata"
msgstr "metadatuak" msgstr "metadatuak"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:103 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:104
msgid "Downloading %s for %d book(s)" msgid "Downloading %s for %d book(s)"
msgstr "Deskargatzen %s %d liburu(ar)entzat" msgstr "Deskargatzen %s %d liburu(ar)entzat"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:124 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:125
msgid "Failed to download some metadata" msgid "Failed to download some metadata"
msgstr "Metadatu batzuk deskargatzean huts egin du" msgstr "Metadatu batzuk deskargatzean huts egin du"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:125 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:126
msgid "Failed to download metadata for the following:" msgid "Failed to download metadata for the following:"
msgstr "Huts egin du metadatuak deskargatzen hemendik:" msgstr "Huts egin du metadatuak deskargatzen hemendik:"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:128 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:129
msgid "Failed to download metadata:" msgid "Failed to download metadata:"
msgstr "Metadatuak deskargatzean huts egin du:" msgstr "Metadatuak deskargatzean huts egin du:"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:129 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:130
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:607 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:607
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/misc.py:65 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/misc.py:65
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/misc.py:112 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/misc.py:112
@ -4111,21 +4115,21 @@ msgstr "Metadatuak deskargatzean huts egin du:"
msgid "Error" msgid "Error"
msgstr "Errorea" msgstr "Errorea"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:139 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:140
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:175 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:176
msgid "Cannot edit metadata" msgid "Cannot edit metadata"
msgstr "Ezin izan dira metadatuak editatu" msgstr "Ezin izan dira metadatuak editatu"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:202 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:203
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:205 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:206
msgid "Cannot merge books" msgid "Cannot merge books"
msgstr "Ezin izan dira liburuak bateratu" msgstr "Ezin izan dira liburuak bateratu"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:206 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:207
msgid "At least two books must be selected for merging" msgid "At least two books must be selected for merging"
msgstr "Gutxienez bi liburu hautatu beharko dira haiekin bakarra egiteko" msgstr "Gutxienez bi liburu hautatu beharko dira haiekin bakarra egiteko"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:210 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:211
msgid "" msgid ""
"All book formats and metadata from the selected books will be added to the " "All book formats and metadata from the selected books will be added to the "
"<b>first selected book.</b><br><br> The second and subsequently selected " "<b>first selected book.</b><br><br> The second and subsequently selected "
@ -4137,7 +4141,7 @@ msgstr ""
"hurrengoak ez dira ezabatuko edo aldatuko.<br><br>Mesedez, baiezta ezazu " "hurrengoak ez dira ezabatuko edo aldatuko.<br><br>Mesedez, baiezta ezazu "
"aurrera egin nahi duzula." "aurrera egin nahi duzula."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:221 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:222
msgid "" msgid ""
"All book formats and metadata from the selected books will be merged into " "All book formats and metadata from the selected books will be merged into "
"the <b>first selected book</b>.<br><br>After merger the second and " "the <b>first selected book</b>.<br><br>After merger the second and "
@ -4154,7 +4158,7 @@ msgstr ""
"hurrengoetan betiko <b>ezabatu</b> egingo dira zure ordenagailutik.<br><br> " "hurrengoetan betiko <b>ezabatu</b> egingo dira zure ordenagailutik.<br><br> "
" <b>Ziur</b>zaude? Aurrera egin nahi duzu?" " <b>Ziur</b>zaude? Aurrera egin nahi duzu?"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:233 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:234
msgid "" msgid ""
"You are about to merge more than 5 books. Are you <b>sure</b> you want to " "You are about to merge more than 5 books. Are you <b>sure</b> you want to "
"proceed?" "proceed?"
@ -4841,8 +4845,8 @@ msgstr "E-liburu aukerak"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_epub_mobi.py:20 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_epub_mobi.py:20
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/catalog.py:550 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/catalog.py:550
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/database2.py:1657 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/database2.py:1658
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/database2.py:1675 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/database2.py:1676
msgid "Catalog" msgid "Catalog"
msgstr "Katalogoa" msgstr "Katalogoa"
@ -6894,8 +6898,8 @@ msgid "Reset cover to default"
msgstr "Berrezarri lehenetsitako liburu-azala" msgstr "Berrezarri lehenetsitako liburu-azala"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single_ui.py:410 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single_ui.py:410
msgid "Download &cover" msgid "Download co&ver"
msgstr "Deskargatu &liburu-azala" msgstr "Deskargatu liburu&azala"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single_ui.py:411 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single_ui.py:411
msgid "Generate a default cover based on the title and author" msgid "Generate a default cover based on the title and author"
@ -7738,12 +7742,12 @@ msgid "Shift+Alt+T"
msgstr "Maiusk+Alt+T" msgstr "Maiusk+Alt+T"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/init.py:138 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/init.py:138
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/main.py:26 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/main.py:29
msgid "version" msgid "version"
msgstr "bertsioa" msgstr "bertsioa"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/init.py:139 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/init.py:139
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/main.py:27 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/main.py:30
msgid "created by Kovid Goyal" msgid "created by Kovid Goyal"
msgstr "Kovid Goyalek sortua" msgstr "Kovid Goyalek sortua"
@ -7751,20 +7755,20 @@ msgstr "Kovid Goyalek sortua"
msgid "Connected " msgid "Connected "
msgstr "Konektaturik " msgstr "Konektaturik "
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/init.py:166 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/init.py:169
msgid "Update found" msgid "Update found"
msgstr "Eguneraketa aurkitua" msgstr "Eguneraketa aurkitua"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/init.py:210 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/init.py:204
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/init.py:220 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/init.py:214
msgid "Book Details" msgid "Book Details"
msgstr "Liburuaren zehaztasunak" msgstr "Liburuaren zehaztasunak"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/init.py:212 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/init.py:206
msgid "Alt+D" msgid "Alt+D"
msgstr "Alt+D" msgstr "Alt+D"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/init.py:222 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/init.py:216
msgid "Shift+Alt+D" msgid "Shift+Alt+D"
msgstr "Maiusk+Alt+D" msgstr "Maiusk+Alt+D"
@ -7853,7 +7857,7 @@ msgid "Show books in the main memory of the device"
msgstr "Erakutsi liburuak irakurgailuaren memoria nagusian" msgstr "Erakutsi liburuak irakurgailuaren memoria nagusian"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/layout.py:66 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/layout.py:66
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/database2.py:648 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/database2.py:650
msgid "Card A" msgid "Card A"
msgstr "A txartela" msgstr "A txartela"
@ -7862,7 +7866,7 @@ msgid "Show books in storage card A"
msgstr "Erakutsi liburuak A memoria-txartelean" msgstr "Erakutsi liburuak A memoria-txartelean"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/layout.py:68 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/layout.py:68
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/database2.py:650 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/database2.py:652
msgid "Card B" msgid "Card B"
msgstr "B txartela" msgstr "B txartela"
@ -8233,7 +8237,7 @@ msgstr "Liburuak ez du ez izenbururik ez ISBNrik"
msgid "No matches found for this book" msgid "No matches found for this book"
msgstr "Ez da bat etortzerik aurkitu liburu honetarako" msgstr "Ez da bat etortzerik aurkitu liburu honetarako"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/__init__.py:23 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/__init__.py:36
msgid "" msgid ""
"Restore settings to default values. You have to click Apply to actually save " "Restore settings to default values. You have to click Apply to actually save "
"the default settings." "the default settings."
@ -8254,6 +8258,7 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/adding_ui.py:50 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/adding_ui.py:50
msgid "Read metadata from &file contents rather than file name" msgid "Read metadata from &file contents rather than file name"
msgstr "" msgstr ""
"Irakur itzazu metadatuak &fitxategi edukietatik fitxategi izenetik beharrean"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/adding_ui.py:51 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/adding_ui.py:51
msgid "" msgid ""
@ -8410,15 +8415,15 @@ msgstr "Hobetsitako &input formatu agindua:"
msgid "Use internal &viewer for:" msgid "Use internal &viewer for:"
msgstr "Erabili barneko &ikusgailua honetarako:" msgstr "Erabili barneko &ikusgailua honetarako:"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/columns.py:94 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/columns.py:96
msgid "You must select a column to delete it" msgid "You must select a column to delete it"
msgstr "Zutabe bat hautatu beharko duzu ezabatzeko" msgstr "Zutabe bat hautatu beharko duzu ezabatzeko"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/columns.py:99 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/columns.py:101
msgid "The selected column is not a custom column" msgid "The selected column is not a custom column"
msgstr "Hautatutako zutabea ez da zutabe pertsonalizatu bat" msgstr "Hautatutako zutabea ez da zutabe pertsonalizatu bat"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/columns.py:101 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/columns.py:103
msgid "Do you really want to delete column %s and all its data?" msgid "Do you really want to delete column %s and all its data?"
msgstr "Benetan nahi duzu %s zutabea ezabatu eta bere eduki guztiak ere bai?" msgstr "Benetan nahi duzu %s zutabea ezabatu eta bere eduki guztiak ere bai?"
@ -8772,40 +8777,51 @@ msgstr "&Ikonoaren tamaina:"
msgid "Show &text under icons:" msgid "Show &text under icons:"
msgstr "Erakutsi &testua ikonoen azpian:" msgstr "Erakutsi &testua ikonoen azpian:"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/main.py:172 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/main.py:215
msgid "&Apply" msgid "&Apply"
msgstr "&Aplikatu" msgstr "&Aplikatu"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/main.py:175 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/main.py:218
msgid "&Cancel" msgid "&Cancel"
msgstr "" msgstr "&Bertan behera utzi"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/main.py:184 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/main.py:222
msgid "Restore &defaults" msgid "Restore &defaults"
msgstr "" msgstr "Berrezarri &lehenetsiak"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/main.py:185 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/main.py:223
msgid "Save changes" msgid "Save changes"
msgstr "Aldaketak gorde" msgstr "Aldaketak gorde"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/main.py:186 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/main.py:224
msgid "Cancel and return to overview" msgid "Cancel and return to overview"
msgstr "Bertanbehera utzi eta ikuspegi orokorrera itzuli" msgstr "Bertanbehera utzi eta ikuspegi orokorrera itzuli"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/main.py:221 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/main.py:259
msgid "Restoring to defaults not supported for" msgid "Restoring to defaults not supported for"
msgstr "" msgstr "Lehenetsitako balioak berreskuratzea ez dago onartua honentzat :"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/main.py:247 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/main.py:294
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/server.py:120
msgid "Restart needed"
msgstr "berrabiaraztea beharrezkoa"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/main.py:248
msgid "" msgid ""
"Some of the changes you made require a restart. Please restart calibre as " "Some of the changes you made require a restart. Please restart calibre as "
"soon as possible." "soon as possible."
msgstr "" msgstr ""
"Egindako aldaketa batzuek berrabiaraztea eskatzen dute. Mesedez, "
"berrabiarazi calibre ahal bezain pronto."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/main.py:297
msgid ""
"The changes you have made require calibre be restarted immediately. You will "
"not be allowed set any more preferences, until you restart."
msgstr ""
"Egin dituzun aldaketek calibre oraintxe bertan berrabiaraztea eskatzen "
"duten. Ezin izango dituzu aukera gehiago aldatu edo ezarri calibre "
"berrabiarazi arte."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/main.py:302
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/server.py:120
msgid "Restart needed"
msgstr "berrabiaraztea beharrezkoa"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/misc.py:49 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/misc.py:49
msgid "Checking database integrity" msgid "Checking database integrity"
@ -9069,6 +9085,16 @@ msgid ""
"<li><b>Automatic management</b>: Calibre automatically keeps metadata on the " "<li><b>Automatic management</b>: Calibre automatically keeps metadata on the "
"device in sync with the calibre library, on every connect</li></ul>" "device in sync with the calibre library, on every connect</li></ul>"
msgstr "" msgstr ""
"<li><b>Eskuzko kudeaketa</b>: Calibrek metadatuak eguneratuko ditu eta "
"gehitu/ezabatu egingo ditu liburu baten bildumak liburua irakurgailura "
"bidali egin denean bakarrik. Aukera honekin calibrek ez du inoiz bildumarik "
"ezabatuko.</li>\n"
"<li><b>Bidalitakoan soilik</b>: Calibrek metadatuak eguneratuko ditu eta "
"gehitu/ezabatu egingo ditu liburu baten bildumak liburua irakurgailura "
"bidali egin denean bakarrik.</li>\n"
"<li><b>Kudeaketa automatikoa</b>: Calibrek, konexioa egiten den bakoitzean, "
"modu automatikoan gordeko ditu metadatuak irakurgailuan eta sinkronizatuko "
"ditu calibre liburutegiko metadatuekin .</li></ul>"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/sending_ui.py:69 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/sending_ui.py:69
msgid "" msgid ""
@ -9076,6 +9102,10 @@ msgid ""
"Send to Device button. This setting can be overriden for individual devices " "Send to Device button. This setting can be overriden for individual devices "
"by customizing the device interface plugins in Preferences->Advanced->Plugins" "by customizing the device interface plugins in Preferences->Advanced->Plugins"
msgstr "" msgstr ""
"Hemendik kontrola dezakezu nola gordeko dituen calibrek zure liburuak "
"\"Irakurgailura bidali\" botoia sakatzen duzunean. Ezarpen hau alde batera "
"utz daiteke zenbait irakurgailutan gailuaren interfazea pertsonalizatuz "
"honela: Preferences->Advanced->Plugins (Aukerak>Aurreratua>Gehigarriak)"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/server.py:75 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/server.py:75
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:319 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:319
@ -9092,7 +9122,7 @@ msgstr "Sarbideko log:"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/server.py:121 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/server.py:121
msgid "You need to restart the server for changes to take effect" msgid "You need to restart the server for changes to take effect"
msgstr "" msgstr "Zerbitzaria berrabiarazi egin behar aldaketak gauzatzeko"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/server_ui.py:124 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/server_ui.py:124
msgid "Server &port:" msgid "Server &port:"
@ -9283,10 +9313,10 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/tweaks_ui.py:50 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/tweaks_ui.py:50
msgid "" msgid ""
"Values for the tweaks are shown below. Edit them to change the behavior of " "Values for the tweaks are shown below. Edit them to change the behavior of "
"calibre" "calibre. Your changes will only take effect after a restart of calibre."
msgstr "" msgstr ""
"Aldaketen balioak beherago bistaratzeko prest. Edita itzazu Calibreren " "Doiketen balioak behean erakusten dira. Edita itzazu calibreren jokabidea "
"jokabidea aldatzeko" "aldatzeko. Zure aldaketak calibre berrabiarazi eta gero martxan egongo dira."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/tweaks_ui.py:51 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/tweaks_ui.py:51
msgid "All available tweaks" msgid "All available tweaks"
@ -9432,7 +9462,7 @@ msgid "Manage User Categories"
msgstr "Kudeatu erabiltzaile kategoriak" msgstr "Kudeatu erabiltzaile kategoriak"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_view.py:435 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_view.py:435
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/database2.py:300 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/database2.py:301
msgid "Searches" msgid "Searches"
msgstr "Bilaketak" msgstr "Bilaketak"
@ -9596,7 +9626,7 @@ msgstr ""
msgid "WARNING: Active jobs" msgid "WARNING: Active jobs"
msgstr "ABISUA: lanean dihardu" msgstr "ABISUA: lanean dihardu"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:573 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:579
msgid "" msgid ""
"will keep running in the system tray. To close it, choose <b>Quit</b> in the " "will keep running in the system tray. To close it, choose <b>Quit</b> in the "
"context menu of the system tray." "context menu of the system tray."
@ -10883,7 +10913,7 @@ msgstr "Ezarri hutsik gehitu duzun liburuaren ISBNa"
msgid "You must specify at least one file to add" msgid "You must specify at least one file to add"
msgstr "Gutxienez fitxategi bat zehaztu beharko duzu gehitzeko" msgstr "Gutxienez fitxategi bat zehaztu beharko duzu gehitzeko"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:329 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:330
msgid "" msgid ""
"%prog remove ids\n" "%prog remove ids\n"
"\n" "\n"
@ -10897,11 +10927,11 @@ msgstr ""
"bereiziriko ID zenbaki zerrenda bat izan beharko lukete ( ID zenbakiak " "bereiziriko ID zenbaki zerrenda bat izan beharko lukete ( ID zenbakiak "
"eskura ditzakezu \"list\" agindua erabiliz). Adibidez, 23,34,57-85\n" "eskura ditzakezu \"list\" agindua erabiliz). Adibidez, 23,34,57-85\n"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:344 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:345
msgid "You must specify at least one book to remove" msgid "You must specify at least one book to remove"
msgstr "Ezabatzeko gutxienez liburu bat zehaztu beharko duzu" msgstr "Ezabatzeko gutxienez liburu bat zehaztu beharko duzu"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:363 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:364
msgid "" msgid ""
"%prog add_format [options] id ebook_file\n" "%prog add_format [options] id ebook_file\n"
"\n" "\n"
@ -10916,16 +10946,16 @@ msgstr ""
"ditzakezu \"list\" agindua erabiliz. Formatu existitzen bada dagoeneko, " "ditzakezu \"list\" agindua erabiliz. Formatu existitzen bada dagoeneko, "
"ordeztu egingo da.\n" "ordeztu egingo da.\n"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:378 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:379
msgid "You must specify an id and an ebook file" msgid "You must specify an id and an ebook file"
msgstr "" msgstr ""
"Zehaztu egin beharko duzu ID bat eta liburu-elektroniko fitxategi bat" "Zehaztu egin beharko duzu ID bat eta liburu-elektroniko fitxategi bat"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:383 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:384
msgid "ebook file must have an extension" msgid "ebook file must have an extension"
msgstr "liburu elektronikoaren fitxategiak luzapena izan beharko du" msgstr "liburu elektronikoaren fitxategiak luzapena izan beharko du"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:391 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:392
msgid "" msgid ""
"\n" "\n"
"%prog remove_format [options] id fmt\n" "%prog remove_format [options] id fmt\n"
@ -10942,11 +10972,11 @@ msgstr ""
"du, LRF edo TXT edo EPUB ezagunago horiek bezala. Liburu logikoak ez badu " "du, LRF edo TXT edo EPUB ezagunago horiek bezala. Liburu logikoak ez badu "
"fmt eskurakagarririk, ez egin ezer.\n" "fmt eskurakagarririk, ez egin ezer.\n"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:408 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:409
msgid "You must specify an id and a format" msgid "You must specify an id and a format"
msgstr "Zehaztu behar duzu ID bat eta formatu bat" msgstr "Zehaztu behar duzu ID bat eta formatu bat"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:426 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:427
msgid "" msgid ""
"\n" "\n"
"%prog show_metadata [options] id\n" "%prog show_metadata [options] id\n"
@ -10962,15 +10992,15 @@ msgstr ""
"identifikatutako liburuarentzat.\n" "identifikatutako liburuarentzat.\n"
"id zera da, ID zenbakia \"list\" agindurako.\n" "id zera da, ID zenbakia \"list\" agindurako.\n"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:434 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:435
msgid "Print metadata in OPF form (XML)" msgid "Print metadata in OPF form (XML)"
msgstr "Inprima itzazu metadatuak OPF formatuarekin (XML)" msgstr "Inprima itzazu metadatuak OPF formatuarekin (XML)"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:443 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:444
msgid "You must specify an id" msgid "You must specify an id"
msgstr "ID bat zehaztu beharko duzu" msgstr "ID bat zehaztu beharko duzu"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:456 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:458
msgid "" msgid ""
"\n" "\n"
"%prog set_metadata [options] id /path/to/metadata.opf\n" "%prog set_metadata [options] id /path/to/metadata.opf\n"
@ -10991,11 +11021,11 @@ msgstr ""
"ikuspegi azkar bat izan dezakezu OPF formatuarena erabiliz --as-opf legez " "ikuspegi azkar bat izan dezakezu OPF formatuarena erabiliz --as-opf legez "
"aldatuta show_metadata agindura.\n" "aldatuta show_metadata agindura.\n"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:472 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:474
msgid "You must specify an id and a metadata file" msgid "You must specify an id and a metadata file"
msgstr "Zehazu beharko duzu IDren bat eta metadatuen fitxategiren bat" msgstr "Zehazu beharko duzu IDren bat eta metadatuen fitxategiren bat"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:492 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:494
msgid "" msgid ""
"%prog export [options] ids\n" "%prog export [options] ids\n"
"\n" "\n"
@ -11013,28 +11043,28 @@ msgstr ""
"eta metadatuak barne (formatu honetan,\n" "eta metadatuak barne (formatu honetan,\n"
"OPF fitxategi formatuan). Lor ditzakezu ID zenbakiak \"list\" agindutik.\n" "OPF fitxategi formatuan). Lor ditzakezu ID zenbakiak \"list\" agindutik.\n"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:500 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:502
msgid "Export all books in database, ignoring the list of ids." msgid "Export all books in database, ignoring the list of ids."
msgstr "" msgstr ""
"Esportatu data-baseko liburu guztiak, ID zerrendari ez ikusiarena eginez." "Esportatu data-baseko liburu guztiak, ID zerrendari ez ikusiarena eginez."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:502 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:504
msgid "Export books to the specified directory. Default is" msgid "Export books to the specified directory. Default is"
msgstr "Esportatu liburua zehaztutako direktoriora. Lehenetsita hauxe:" msgstr "Esportatu liburua zehaztutako direktoriora. Lehenetsita hauxe:"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:504 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:506
msgid "Export all books into a single directory" msgid "Export all books into a single directory"
msgstr "Esportatu liburu guztiak direktorio sinple batera" msgstr "Esportatu liburu guztiak direktorio sinple batera"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:511 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:513
msgid "Specifying this switch will turn this behavior off." msgid "Specifying this switch will turn this behavior off."
msgstr "Aldaketa hau zehaztuz jokabide hau bertan behera geratuko da." msgstr "Aldaketa hau zehaztuz jokabide hau bertan behera geratuko da."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:534 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:536
msgid "You must specify some ids or the %s option" msgid "You must specify some ids or the %s option"
msgstr "ID batzuk zehaztu egin beharko dituzu edo %s aukera" msgstr "ID batzuk zehaztu egin beharko dituzu edo %s aukera"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:547 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:549
msgid "" msgid ""
"%prog add_custom_column [options] label name datatype\n" "%prog add_custom_column [options] label name datatype\n"
"\n" "\n"
@ -11052,7 +11082,7 @@ msgstr ""
"goitizena da.\n" "goitizena da.\n"
"datu-mota hauetako bat da: {0}\n" "datu-mota hauetako bat da: {0}\n"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:556 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:558
msgid "" msgid ""
"This column stores tag like data (i.e. multiple comma separated values). " "This column stores tag like data (i.e. multiple comma separated values). "
"Only applies if datatype is text." "Only applies if datatype is text."
@ -11061,7 +11091,7 @@ msgstr ""
"bereiziriko balioak). Aplikatuko da datu-tipoa testua baldin bada, besterik " "bereiziriko balioak). Aplikatuko da datu-tipoa testua baldin bada, besterik "
"ez." "ez."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:560 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:562
msgid "" msgid ""
"A dictionary of options to customize how the data in this column will be " "A dictionary of options to customize how the data in this column will be "
"interpreted." "interpreted."
@ -11069,11 +11099,11 @@ msgstr ""
"Aukeren glosario bat pertsonalizatzeko nola interpretatuko diren datuak " "Aukeren glosario bat pertsonalizatzeko nola interpretatuko diren datuak "
"zutabe honetan." "zutabe honetan."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:573 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:575
msgid "You must specify label, name and datatype" msgid "You must specify label, name and datatype"
msgstr "Zehaztu beharko duzu etiketa mota, izena eta datu tipoa" msgstr "Zehaztu beharko duzu etiketa mota, izena eta datu tipoa"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:631 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:633
msgid "" msgid ""
"\n" "\n"
" %prog catalog /path/to/destination.(csv|epub|mobi|xml ...) [options]\n" " %prog catalog /path/to/destination.(csv|epub|mobi|xml ...) [options]\n"
@ -11093,7 +11123,7 @@ msgstr ""
"katalogoaren outputa, helburua.\n" "katalogoaren outputa, helburua.\n"
" " " "
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:645 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:647
msgid "" msgid ""
"Comma-separated list of database IDs to catalog.\n" "Comma-separated list of database IDs to catalog.\n"
"If declared, --search is ignored.\n" "If declared, --search is ignored.\n"
@ -11103,7 +11133,7 @@ msgstr ""
"Adierazten bada, --search hori baztertu egingo da.\n" "Adierazten bada, --search hori baztertu egingo da.\n"
"Lehenetsita: dena" "Lehenetsita: dena"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:649 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:651
msgid "" msgid ""
"Filter the results by the search query. For the format of the search query, " "Filter the results by the search query. For the format of the search query, "
"please see the search-related documentation in the User Manual.\n" "please see the search-related documentation in the User Manual.\n"
@ -11114,18 +11144,18 @@ msgstr ""
"Erabiltzailearen eskuliburuan.\n" "Erabiltzailearen eskuliburuan.\n"
"Lehenetsita: irazkirik ez" "Lehenetsita: irazkirik ez"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:655 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:657
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/fetch/simple.py:505 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/fetch/simple.py:505
msgid "Show detailed output information. Useful for debugging" msgid "Show detailed output information. Useful for debugging"
msgstr "" msgstr ""
"Erakutsi output informazioa, irteera informazioa, ondo zehaztuta. " "Erakutsi output informazioa, irteera informazioa, ondo zehaztuta. "
"Akatsgabetzeko erabilgarria" "Akatsgabetzeko erabilgarria"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:668 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:670
msgid "Error: You must specify a catalog output file" msgid "Error: You must specify a catalog output file"
msgstr "Errorea: zehaztu beharko duzu irteera katalogo fitxategi bat" msgstr "Errorea: zehaztu beharko duzu irteera katalogo fitxategi bat"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:710 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:712
msgid "" msgid ""
"\n" "\n"
" %prog set_custom [options] column id value\n" " %prog set_custom [options] column id value\n"
@ -11147,7 +11177,7 @@ msgstr ""
" agindua.\n" " agindua.\n"
" " " "
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:721 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:723
msgid "" msgid ""
"If the column stores multiple values, append the specified values to the " "If the column stores multiple values, append the specified values to the "
"existing ones, instead of replacing them." "existing ones, instead of replacing them."
@ -11155,11 +11185,11 @@ msgstr ""
"Zutabeak balio anitz gordetzen baditu, erantsi zehaztutako balioak " "Zutabeak balio anitz gordetzen baditu, erantsi zehaztutako balioak "
"lehenagotik zeuden balioetara, ordeztu beharrean." "lehenagotik zeuden balioetara, ordeztu beharrean."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:732 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:734
msgid "Error: You must specify a field name, id and value" msgid "Error: You must specify a field name, id and value"
msgstr "Errorea: zehaztu behar duzu eremu izen bat, ID bat eta balio bat" msgstr "Errorea: zehaztu behar duzu eremu izen bat, ID bat eta balio bat"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:751 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:753
msgid "" msgid ""
"\n" "\n"
" %prog custom_columns [options]\n" " %prog custom_columns [options]\n"
@ -11174,19 +11204,19 @@ msgstr ""
"Erakusten ditu zutabeen etiketak eta IDak.\n" "Erakusten ditu zutabeen etiketak eta IDak.\n"
" " " "
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:758 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:760
msgid "Show details for each column." msgid "Show details for each column."
msgstr "Erakutsi zehaztasunak zutabe bakoitzean." msgstr "Erakutsi zehaztasunak zutabe bakoitzean."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:770 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:772
msgid "You will lose all data in the column: %r. Are you sure (y/n)? " msgid "You will lose all data in the column: %r. Are you sure (y/n)? "
msgstr "Galduko dituzu zutabeko datu guztiak: %r. Ziur zaude (bai/ez)? " msgstr "Galduko dituzu zutabeko datu guztiak: %r. Ziur zaude (bai/ez)? "
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:772 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:774
msgid "y" msgid "y"
msgstr "bai" msgstr "bai"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:778 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:780
msgid "" msgid ""
"\n" "\n"
" %prog remove_custom_column [options] label\n" " %prog remove_custom_column [options] label\n"
@ -11203,15 +11233,15 @@ msgstr ""
" zutabeak custom_columns aginduarekin, (pertsonalizatu_zutabeak).\n" " zutabeak custom_columns aginduarekin, (pertsonalizatu_zutabeak).\n"
" " " "
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:786 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:788
msgid "Do not ask for confirmation" msgid "Do not ask for confirmation"
msgstr "Ez eskatu baieztapenik" msgstr "Ez eskatu baieztapenik"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:796 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:798
msgid "Error: You must specify a column label" msgid "Error: You must specify a column label"
msgstr "Errorea: zutabearen etiketa zehaztu beharko duzu" msgstr "Errorea: zutabearen etiketa zehaztu beharko duzu"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:803 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:805
msgid "" msgid ""
"\n" "\n"
" %prog saved_searches [options] list\n" " %prog saved_searches [options] list\n"
@ -11234,41 +11264,41 @@ msgstr ""
" ordeztu egingo dela.\n" " ordeztu egingo dela.\n"
" " " "
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:821 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:823
msgid "Error: You must specify an action (add|remove|list)" msgid "Error: You must specify an action (add|remove|list)"
msgstr "Errorea: ekintza bat zehaztu behar duzu (gehitu|ezabatu|zerrendatu)" msgstr "Errorea: ekintza bat zehaztu behar duzu (gehitu|ezabatu|zerrendatu)"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:829 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:831
msgid "Name:" msgid "Name:"
msgstr "Izena:" msgstr "Izena:"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:830 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:832
msgid "Search string:" msgid "Search string:"
msgstr "Katea bilatzen:" msgstr "Katea bilatzen:"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:836 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:838
msgid "Error: You must specify a name and a search string" msgid "Error: You must specify a name and a search string"
msgstr "Errorea: zehaztu behar duzu izen bat eta bilaketa-kate bat" msgstr "Errorea: zehaztu behar duzu izen bat eta bilaketa-kate bat"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:839 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:841
msgid "added" msgid "added"
msgstr "gehiturik" msgstr "gehiturik"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:844 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:846
msgid "Error: You must specify a name" msgid "Error: You must specify a name"
msgstr "Errorea: izen bat zehaztu behar duzu" msgstr "Errorea: izen bat zehaztu behar duzu"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:847 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:849
msgid "removed" msgid "removed"
msgstr "ezabaturik" msgstr "ezabaturik"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:851 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:853
msgid "Error: Action %s not recognized, must be one of: (add|remove|list)" msgid "Error: Action %s not recognized, must be one of: (add|remove|list)"
msgstr "" msgstr ""
"Errorea: %s ekintza ezezaguntzat hartu da, hauetako bat beharko: " "Errorea: %s ekintza ezezaguntzat hartu da, hauetako bat beharko: "
"(gehitu|ezabatu|zerrendatu)" "(gehitu|ezabatu|zerrendatu)"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:865 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:867
msgid "" msgid ""
"%%prog command [options] [arguments]\n" "%%prog command [options] [arguments]\n"
"\n" "\n"
@ -11304,33 +11334,33 @@ msgstr ""
msgid "%sAverage rating is %3.1f" msgid "%sAverage rating is %3.1f"
msgstr "%sBatezbesteko balorazioa hauxe: %3.1f" msgstr "%sBatezbesteko balorazioa hauxe: %3.1f"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/database2.py:646 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/database2.py:648
msgid "Main" msgid "Main"
msgstr "Nagusia" msgstr "Nagusia"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/database2.py:1980 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/database2.py:1981
msgid "<p>Migrating old database to ebook library in %s<br><center>" msgid "<p>Migrating old database to ebook library in %s<br><center>"
msgstr "" msgstr ""
"<p>Migrazioa egiten datu base zaharretik liburu elektronikoen liburutegira " "<p>Migrazioa egiten datu base zaharretik liburu elektronikoen liburutegira "
"zera honetan: %s<br><center>" "zera honetan: %s<br><center>"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/database2.py:2009 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/database2.py:2010
msgid "Copying <b>%s</b>" msgid "Copying <b>%s</b>"
msgstr "Kopiatzen <b>%s</b>" msgstr "Kopiatzen <b>%s</b>"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/database2.py:2026 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/database2.py:2027
msgid "Compacting database" msgid "Compacting database"
msgstr "Trinkotzen datu basea" msgstr "Trinkotzen datu basea"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/database2.py:2119 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/database2.py:2120
msgid "Checking SQL integrity..." msgid "Checking SQL integrity..."
msgstr "Aztertzen SQL-ren osotasuna..." msgstr "Aztertzen SQL-ren osotasuna..."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/database2.py:2160 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/database2.py:2159
msgid "Checking for missing files." msgid "Checking for missing files."
msgstr "Aztertzen fitxategi galduen bila." msgstr "Aztertzen fitxategi galduen bila."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/database2.py:2182 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/database2.py:2181
msgid "Checked id" msgid "Checked id"
msgstr "Aztertutako ID" msgstr "Aztertutako ID"
@ -11428,6 +11458,8 @@ msgid ""
"Comma separated list of formats to save for each book. By default all " "Comma separated list of formats to save for each book. By default all "
"available formats are saved." "available formats are saved."
msgstr "" msgstr ""
"Liburu bakoitzaren komen bidez bereizitako formatuen zerrenda gordetzeko. "
"Lehenetsita: eskuragarri dauden formatu guztiak gordeko dira."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/save_to_disk.py:66 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/save_to_disk.py:66
msgid "" msgid ""
@ -11812,7 +11844,7 @@ msgstr "Huts egin du SSH saioa ezartzerakoan: "
msgid "Failed to authenticate with server: %s" msgid "Failed to authenticate with server: %s"
msgstr "Huts egin du zerbitzariarekin egiaztatzerakon: %s" msgstr "Huts egin du zerbitzariarekin egiaztatzerakon: %s"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/smtp.py:229 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/smtp.py:230
msgid "Control email delivery" msgid "Control email delivery"
msgstr "Kontrolatu e-posta banaketa" msgstr "Kontrolatu e-posta banaketa"
@ -12121,6 +12153,13 @@ msgstr "Ez deskargatu CSS (Cascading Style Sheets) estilo orririk."
#~ msgid "&Tweaks" #~ msgid "&Tweaks"
#~ msgstr "&Tweaks Aldaketak" #~ msgstr "&Tweaks Aldaketak"
#~ msgid ""
#~ "Values for the tweaks are shown below. Edit them to change the behavior of "
#~ "calibre"
#~ msgstr ""
#~ "Aldaketen balioak beherago bistaratzeko prest. Edita itzazu Calibreren "
#~ "jokabidea aldatzeko"
#~ msgid "&Miscellaneous" #~ msgid "&Miscellaneous"
#~ msgstr "&Miscellaneous" #~ msgstr "&Miscellaneous"
@ -12133,6 +12172,13 @@ msgstr "Ez deskargatu CSS (Cascading Style Sheets) estilo orririk."
#~ msgid "Switch to library..." #~ msgid "Switch to library..."
#~ msgstr "Aldatu liburutegira..." #~ msgstr "Aldatu liburutegira..."
#~ msgid ""
#~ "The selected books will be <b>permanently deleted</b> and the files removed "
#~ "from your computer. Are you sure?"
#~ msgstr ""
#~ "Hautatutako liburuak <b>betiko ezabatuak</b> izango dira eta ezabatutako "
#~ "fitxategiak zure ordenagailutik desagertuko dira betiko. Ziur zaude?"
#~ msgid "" #~ msgid ""
#~ "Content\n" #~ "Content\n"
#~ "Server" #~ "Server"
@ -12207,6 +12253,9 @@ msgstr "Ez deskargatu CSS (Cascading Style Sheets) estilo orririk."
#~ msgid "Create and edit tag-based columns" #~ msgid "Create and edit tag-based columns"
#~ msgstr "Sortu eta editatu etiketetan oinarrituriko zutabeak" #~ msgstr "Sortu eta editatu etiketetan oinarrituriko zutabeak"
#~ msgid "Download &cover"
#~ msgstr "Deskargatu &liburu-azala"
#~ msgid "" #~ msgid ""
#~ "The value <b>%d</b> you have chosen for the content server port is a system " #~ "The value <b>%d</b> you have chosen for the content server port is a system "
#~ "port. Your operating system <b>may</b> not allow the server to run on this " #~ "port. Your operating system <b>may</b> not allow the server to run on this "

View File

@ -8,14 +8,14 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: calibre_calibre-it\n" "Project-Id-Version: calibre_calibre-it\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2010-09-05 23:43+0000\n" "POT-Creation-Date: 2010-09-07 19:28+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-09-05 07:02+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-09-07 18:45+0000\n"
"Last-Translator: MeltingShell <Unknown>\n" "Last-Translator: bertu <Unknown>\n"
"Language-Team: italiano\n" "Language-Team: italiano\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-06 04:57+0000\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-08 04:38+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
"X-Poedit-Bookmarks: -1,-1,-1,-1,-1,1105,-1,1312,-1,-1\n" "X-Poedit-Bookmarks: -1,-1,-1,-1,-1,1105,-1,1312,-1,-1\n"
"Generated-By: pygettext.py 1.5\n" "Generated-By: pygettext.py 1.5\n"
@ -108,8 +108,8 @@ msgstr "Non fa assolutamente niente"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/rtf/input.py:249 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/rtf/input.py:249
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/__init__.py:323 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/__init__.py:323
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/__init__.py:330 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/__init__.py:330
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:289 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:290
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:292 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:293
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/add.py:137 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/add.py:137
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/add.py:144 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/add.py:144
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/__init__.py:42 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/__init__.py:42
@ -134,13 +134,13 @@ msgstr "Non fa assolutamente niente"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main.py:186 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main.py:186
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:213 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:213
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/database.py:913 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/database.py:913
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/database2.py:375 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/database2.py:376
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/database2.py:387 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/database2.py:388
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/database2.py:1057 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/database2.py:1059
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/database2.py:1126 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/database2.py:1128
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/database2.py:1825 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/database2.py:1826
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/database2.py:1827 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/database2.py:1828
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/database2.py:1954 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/database2.py:1955
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/server/mobile.py:211 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/server/mobile.py:211
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/server/opds.py:137 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/server/opds.py:137
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/server/opds.py:140 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/server/opds.py:140
@ -178,12 +178,12 @@ msgstr "Generatore del catalogo"
msgid "User Interface Action" msgid "User Interface Action"
msgstr "Azioni interfaccia utente" msgstr "Azioni interfaccia utente"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/__init__.py:376 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/__init__.py:383
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/preferences.py:17 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/preferences.py:17
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/preferences.py:22 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/preferences.py:22
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/main.py:150 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/main.py:187
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/main.py:213 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/main.py:251
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/main.py:234 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/main.py:273
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main_ui.py:206 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main_ui.py:206
msgid "Preferences" msgid "Preferences"
msgstr "Preferenze" msgstr "Preferenze"
@ -722,9 +722,9 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/device.py:823 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/device.py:823
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/device.py:851 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/device.py:851
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler.py:244 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler.py:244
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/database2.py:192 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/database2.py:193
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/database2.py:205 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/database2.py:206
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/database2.py:1694 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/database2.py:1695
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/field_metadata.py:132 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/field_metadata.py:132
msgid "News" msgid "News"
msgstr "Notizie" msgstr "Notizie"
@ -3559,10 +3559,10 @@ msgstr "Annotazioni utente generate solo dalla biblioteca principale"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/catalog.py:31 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/catalog.py:31
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/convert.py:86 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/convert.py:86
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/copy_to_library.py:115 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/copy_to_library.py:115
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:74 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:75
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:140 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:141
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:176 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:177
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:203 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:204
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/save_to_disk.py:91 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/save_to_disk.py:91
msgid "No books selected" msgid "No books selected"
msgstr "Nessun libro selezionato" msgstr "Nessun libro selezionato"
@ -3682,7 +3682,7 @@ msgstr "La cartella %s esiste già. Cancellarla prima."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:186 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:186
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/confirm_delete_ui.py:53 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/confirm_delete_ui.py:53
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/columns.py:100 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/columns.py:102
msgid "Are you sure?" msgid "Are you sure?"
msgstr "Si è sicuri?" msgstr "Si è sicuri?"
@ -3863,10 +3863,8 @@ msgstr "Cancellazione dei libri dal dispositivo."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:160 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:160
msgid "" msgid ""
"The selected books will be <b>permanently deleted</b> and the files removed " "The selected books will be <b>permanently deleted</b> and the files removed "
"from your computer. Are you sure?" "from your calibre library. Are you sure?"
msgstr "" msgstr ""
"I libri selezionati saranno <b>cancellati permanentemente</b> e i file "
"rimossi dal computer. Confermare?"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:179 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:179
msgid "" msgid ""
@ -3975,39 +3973,39 @@ msgstr "Unisci nel primo libro selezionato - elimina gli altri"
msgid "Merge into first selected book - keep others" msgid "Merge into first selected book - keep others"
msgstr "Unisci nel primo libro selezionato - mantieni gli altri" msgstr "Unisci nel primo libro selezionato - mantieni gli altri"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:73 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:74
msgid "Cannot download metadata" msgid "Cannot download metadata"
msgstr "Impossibile scaricare i metadati" msgstr "Impossibile scaricare i metadati"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:96 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:97
msgid "social metadata" msgid "social metadata"
msgstr "metadati sociali" msgstr "metadati sociali"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:98 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:99
msgid "covers" msgid "covers"
msgstr "copertine" msgstr "copertine"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:98 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:99
msgid "metadata" msgid "metadata"
msgstr "metadati" msgstr "metadati"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:103 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:104
msgid "Downloading %s for %d book(s)" msgid "Downloading %s for %d book(s)"
msgstr "Scaricamento %s per %d libro" msgstr "Scaricamento %s per %d libro"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:124 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:125
msgid "Failed to download some metadata" msgid "Failed to download some metadata"
msgstr "Impossibile scaricare alcuni metadati" msgstr "Impossibile scaricare alcuni metadati"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:125 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:126
msgid "Failed to download metadata for the following:" msgid "Failed to download metadata for the following:"
msgstr "Impossibile a scaricare i metadati per i seguenti:" msgstr "Impossibile a scaricare i metadati per i seguenti:"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:128 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:129
msgid "Failed to download metadata:" msgid "Failed to download metadata:"
msgstr "Impossibile scaricare i metadati:" msgstr "Impossibile scaricare i metadati:"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:129 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:130
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:607 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:607
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/misc.py:65 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/misc.py:65
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/misc.py:112 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/misc.py:112
@ -4015,21 +4013,21 @@ msgstr "Impossibile scaricare i metadati:"
msgid "Error" msgid "Error"
msgstr "Errore" msgstr "Errore"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:139 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:140
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:175 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:176
msgid "Cannot edit metadata" msgid "Cannot edit metadata"
msgstr "Impossibile modificare i metadati" msgstr "Impossibile modificare i metadati"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:202 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:203
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:205 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:206
msgid "Cannot merge books" msgid "Cannot merge books"
msgstr "Impossibile unire i libri" msgstr "Impossibile unire i libri"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:206 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:207
msgid "At least two books must be selected for merging" msgid "At least two books must be selected for merging"
msgstr "Devono essere selezionati almeno due libri per essere uniti" msgstr "Devono essere selezionati almeno due libri per essere uniti"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:210 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:211
msgid "" msgid ""
"All book formats and metadata from the selected books will be added to the " "All book formats and metadata from the selected books will be added to the "
"<b>first selected book.</b><br><br> The second and subsequently selected " "<b>first selected book.</b><br><br> The second and subsequently selected "
@ -4040,7 +4038,7 @@ msgstr ""
"<b>primo libro selezionato</b>.<br><br> Gli altri libri non verranno " "<b>primo libro selezionato</b>.<br><br> Gli altri libri non verranno "
"cancellati o modificati.<br><br>Procedere con l'operazione?" "cancellati o modificati.<br><br>Procedere con l'operazione?"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:221 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:222
msgid "" msgid ""
"All book formats and metadata from the selected books will be merged into " "All book formats and metadata from the selected books will be merged into "
"the <b>first selected book</b>.<br><br>After merger the second and " "the <b>first selected book</b>.<br><br>After merger the second and "
@ -4056,7 +4054,7 @@ msgstr ""
"verrà<b>permantentemente cancellato</b> dal computer.<br><br>Procedere " "verrà<b>permantentemente cancellato</b> dal computer.<br><br>Procedere "
"l'operazione?" "l'operazione?"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:233 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:234
msgid "" msgid ""
"You are about to merge more than 5 books. Are you <b>sure</b> you want to " "You are about to merge more than 5 books. Are you <b>sure</b> you want to "
"proceed?" "proceed?"
@ -4735,8 +4733,8 @@ msgstr "Opzioni per il libro elettronico"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_epub_mobi.py:20 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_epub_mobi.py:20
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/catalog.py:550 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/catalog.py:550
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/database2.py:1657 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/database2.py:1658
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/database2.py:1675 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/database2.py:1676
msgid "Catalog" msgid "Catalog"
msgstr "Catalogo" msgstr "Catalogo"
@ -6777,8 +6775,8 @@ msgid "Reset cover to default"
msgstr "Ripristinare la copertina predefinita" msgstr "Ripristinare la copertina predefinita"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single_ui.py:410 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single_ui.py:410
msgid "Download &cover" msgid "Download co&ver"
msgstr "Scarica &copertina" msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single_ui.py:411 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single_ui.py:411
msgid "Generate a default cover based on the title and author" msgid "Generate a default cover based on the title and author"
@ -7614,12 +7612,12 @@ msgid "Shift+Alt+T"
msgstr "Shift+Alt+T" msgstr "Shift+Alt+T"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/init.py:138 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/init.py:138
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/main.py:26 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/main.py:29
msgid "version" msgid "version"
msgstr "versione" msgstr "versione"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/init.py:139 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/init.py:139
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/main.py:27 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/main.py:30
msgid "created by Kovid Goyal" msgid "created by Kovid Goyal"
msgstr "creato da Kovid Goyal" msgstr "creato da Kovid Goyal"
@ -7627,20 +7625,20 @@ msgstr "creato da Kovid Goyal"
msgid "Connected " msgid "Connected "
msgstr "Connesso " msgstr "Connesso "
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/init.py:166 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/init.py:169
msgid "Update found" msgid "Update found"
msgstr "Aggiornamento trovato" msgstr "Aggiornamento trovato"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/init.py:210 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/init.py:204
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/init.py:220 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/init.py:214
msgid "Book Details" msgid "Book Details"
msgstr "Dettagli del libro" msgstr "Dettagli del libro"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/init.py:212 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/init.py:206
msgid "Alt+D" msgid "Alt+D"
msgstr "Alt+D" msgstr "Alt+D"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/init.py:222 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/init.py:216
msgid "Shift+Alt+D" msgid "Shift+Alt+D"
msgstr "Shift+Alt+D" msgstr "Shift+Alt+D"
@ -7729,7 +7727,7 @@ msgid "Show books in the main memory of the device"
msgstr "Mostra libri nella memoria principale del dispositivo" msgstr "Mostra libri nella memoria principale del dispositivo"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/layout.py:66 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/layout.py:66
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/database2.py:648 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/database2.py:650
msgid "Card A" msgid "Card A"
msgstr "Scheda A" msgstr "Scheda A"
@ -7738,7 +7736,7 @@ msgid "Show books in storage card A"
msgstr "Mostra libri nella memory card A" msgstr "Mostra libri nella memory card A"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/layout.py:68 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/layout.py:68
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/database2.py:650 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/database2.py:652
msgid "Card B" msgid "Card B"
msgstr "Scheda B" msgstr "Scheda B"
@ -8107,7 +8105,7 @@ msgstr "Il Libro non ha ne titolo ne ISBN"
msgid "No matches found for this book" msgid "No matches found for this book"
msgstr "Nessun risultato trovato per questo libro" msgstr "Nessun risultato trovato per questo libro"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/__init__.py:23 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/__init__.py:36
msgid "" msgid ""
"Restore settings to default values. You have to click Apply to actually save " "Restore settings to default values. You have to click Apply to actually save "
"the default settings." "the default settings."
@ -8277,15 +8275,15 @@ msgstr "Ordine dei formati preferiti per l'&input:"
msgid "Use internal &viewer for:" msgid "Use internal &viewer for:"
msgstr "Utilizzare il &visualizzatore interno per:" msgstr "Utilizzare il &visualizzatore interno per:"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/columns.py:94 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/columns.py:96
msgid "You must select a column to delete it" msgid "You must select a column to delete it"
msgstr "Selezionare una colonna da eliminare" msgstr "Selezionare una colonna da eliminare"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/columns.py:99 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/columns.py:101
msgid "The selected column is not a custom column" msgid "The selected column is not a custom column"
msgstr "La colonna selezionata non è una colonna personalizzata" msgstr "La colonna selezionata non è una colonna personalizzata"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/columns.py:101 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/columns.py:103
msgid "Do you really want to delete column %s and all its data?" msgid "Do you really want to delete column %s and all its data?"
msgstr "Eliminare veramente la colonna %s e tutti i sui dati?" msgstr "Eliminare veramente la colonna %s e tutti i sui dati?"
@ -8623,41 +8621,47 @@ msgstr "Dimensione &icone:"
msgid "Show &text under icons:" msgid "Show &text under icons:"
msgstr "Mostra &testo sotto le icone:" msgstr "Mostra &testo sotto le icone:"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/main.py:172 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/main.py:215
msgid "&Apply" msgid "&Apply"
msgstr "" msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/main.py:175 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/main.py:218
msgid "&Cancel" msgid "&Cancel"
msgstr "" msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/main.py:184 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/main.py:222
msgid "Restore &defaults" msgid "Restore &defaults"
msgstr "" msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/main.py:185 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/main.py:223
msgid "Save changes" msgid "Save changes"
msgstr "" msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/main.py:186 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/main.py:224
msgid "Cancel and return to overview" msgid "Cancel and return to overview"
msgstr "" msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/main.py:221 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/main.py:259
msgid "Restoring to defaults not supported for" msgid "Restoring to defaults not supported for"
msgstr "" msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/main.py:247 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/main.py:294
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/server.py:120
msgid "Restart needed"
msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/main.py:248
msgid "" msgid ""
"Some of the changes you made require a restart. Please restart calibre as " "Some of the changes you made require a restart. Please restart calibre as "
"soon as possible." "soon as possible."
msgstr "" msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/main.py:297
msgid ""
"The changes you have made require calibre be restarted immediately. You will "
"not be allowed set any more preferences, until you restart."
msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/main.py:302
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/server.py:120
msgid "Restart needed"
msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/misc.py:49 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/misc.py:49
msgid "Checking database integrity" msgid "Checking database integrity"
msgstr "Controllo d'integrità del database" msgstr "Controllo d'integrità del database"
@ -9127,10 +9131,8 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/tweaks_ui.py:50 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/tweaks_ui.py:50
msgid "" msgid ""
"Values for the tweaks are shown below. Edit them to change the behavior of " "Values for the tweaks are shown below. Edit them to change the behavior of "
"calibre" "calibre. Your changes will only take effect after a restart of calibre."
msgstr "" msgstr ""
"I valori per le ottimizzazioni sono mostrate di seguito. Modificarle per "
"cambiare il comportamento di calibre"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/tweaks_ui.py:51 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/tweaks_ui.py:51
msgid "All available tweaks" msgid "All available tweaks"
@ -9275,7 +9277,7 @@ msgid "Manage User Categories"
msgstr "Gestione categorie utente" msgstr "Gestione categorie utente"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_view.py:435 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_view.py:435
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/database2.py:300 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/database2.py:301
msgid "Searches" msgid "Searches"
msgstr "Ricerche" msgstr "Ricerche"
@ -9437,7 +9439,7 @@ msgstr ""
msgid "WARNING: Active jobs" msgid "WARNING: Active jobs"
msgstr "ATTENZIONE: Lavori attivi" msgstr "ATTENZIONE: Lavori attivi"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:573 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:579
msgid "" msgid ""
"will keep running in the system tray. To close it, choose <b>Quit</b> in the " "will keep running in the system tray. To close it, choose <b>Quit</b> in the "
"context menu of the system tray." "context menu of the system tray."
@ -10720,7 +10722,7 @@ msgstr "Imposta l'ISBN del libro vuoto aggiunto"
msgid "You must specify at least one file to add" msgid "You must specify at least one file to add"
msgstr "È necessario specificare almeno un file da aggiungere" msgstr "È necessario specificare almeno un file da aggiungere"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:329 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:330
msgid "" msgid ""
"%prog remove ids\n" "%prog remove ids\n"
"\n" "\n"
@ -10734,11 +10736,11 @@ msgstr ""
"separata da virgole di numeri id (è possibile ottenere i numeri id usando il " "separata da virgole di numeri id (è possibile ottenere i numeri id usando il "
"comando list). Ad esempio: 23,34,57-85\n" "comando list). Ad esempio: 23,34,57-85\n"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:344 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:345
msgid "You must specify at least one book to remove" msgid "You must specify at least one book to remove"
msgstr "È necessario specificare almeno un libro da aggiungere" msgstr "È necessario specificare almeno un libro da aggiungere"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:363 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:364
msgid "" msgid ""
"%prog add_format [options] id ebook_file\n" "%prog add_format [options] id ebook_file\n"
"\n" "\n"
@ -10752,15 +10754,15 @@ msgstr ""
"identificato da id. È possibile ottenere gli id usando il comando list. Se " "identificato da id. È possibile ottenere gli id usando il comando list. Se "
"il formato esiste già, verrà sovrascritto.\n" "il formato esiste già, verrà sovrascritto.\n"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:378 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:379
msgid "You must specify an id and an ebook file" msgid "You must specify an id and an ebook file"
msgstr "È necessario specificare un id e un file ebook" msgstr "È necessario specificare un id e un file ebook"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:383 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:384
msgid "ebook file must have an extension" msgid "ebook file must have an extension"
msgstr "I file ebook devono avere un'estensione" msgstr "I file ebook devono avere un'estensione"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:391 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:392
msgid "" msgid ""
"\n" "\n"
"%prog remove_format [options] id fmt\n" "%prog remove_format [options] id fmt\n"
@ -10777,11 +10779,11 @@ msgstr ""
"file come LRF, TXT o EPUB. Se il libro logico non ha un fmt disponibile, non " "file come LRF, TXT o EPUB. Se il libro logico non ha un fmt disponibile, non "
"fa niente.\n" "fa niente.\n"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:408 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:409
msgid "You must specify an id and a format" msgid "You must specify an id and a format"
msgstr "È necessario specificare un id e un formato" msgstr "È necessario specificare un id e un formato"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:426 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:427
msgid "" msgid ""
"\n" "\n"
"%prog show_metadata [options] id\n" "%prog show_metadata [options] id\n"
@ -10797,15 +10799,15 @@ msgstr ""
"con id.\n" "con id.\n"
"id è un numero dalla lista dei comandi.\n" "id è un numero dalla lista dei comandi.\n"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:434 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:435
msgid "Print metadata in OPF form (XML)" msgid "Print metadata in OPF form (XML)"
msgstr "Stampa i metadati in formato OPF (XML)" msgstr "Stampa i metadati in formato OPF (XML)"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:443 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:444
msgid "You must specify an id" msgid "You must specify an id"
msgstr "È necessario specificare un id" msgstr "È necessario specificare un id"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:456 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:458
msgid "" msgid ""
"\n" "\n"
"%prog set_metadata [options] id /path/to/metadata.opf\n" "%prog set_metadata [options] id /path/to/metadata.opf\n"
@ -10827,11 +10829,11 @@ msgstr ""
"nel\n" "nel\n"
"comando show_metadata.\n" "comando show_metadata.\n"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:472 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:474
msgid "You must specify an id and a metadata file" msgid "You must specify an id and a metadata file"
msgstr "È necessario specificare un id e un file di metadati" msgstr "È necessario specificare un id e un file di metadati"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:492 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:494
msgid "" msgid ""
"%prog export [options] ids\n" "%prog export [options] ids\n"
"\n" "\n"
@ -10849,27 +10851,27 @@ msgstr ""
"(in un file opf). È possibile prendere i numeri di id dalla lista dei " "(in un file opf). È possibile prendere i numeri di id dalla lista dei "
"comandi.\n" "comandi.\n"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:500 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:502
msgid "Export all books in database, ignoring the list of ids." msgid "Export all books in database, ignoring the list of ids."
msgstr "Esporta tutti i libri del database, ignorando la lista di id." msgstr "Esporta tutti i libri del database, ignorando la lista di id."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:502 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:504
msgid "Export books to the specified directory. Default is" msgid "Export books to the specified directory. Default is"
msgstr "Esporta i libri nella cartella specificata. Predefinita:" msgstr "Esporta i libri nella cartella specificata. Predefinita:"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:504 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:506
msgid "Export all books into a single directory" msgid "Export all books into a single directory"
msgstr "Esporta tutti i libri nella stessa cartella" msgstr "Esporta tutti i libri nella stessa cartella"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:511 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:513
msgid "Specifying this switch will turn this behavior off." msgid "Specifying this switch will turn this behavior off."
msgstr "Selezionando questa opzione verrà disattivata questa funzione." msgstr "Selezionando questa opzione verrà disattivata questa funzione."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:534 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:536
msgid "You must specify some ids or the %s option" msgid "You must specify some ids or the %s option"
msgstr "È necessario specificare qualche id o l'opzione %s" msgstr "È necessario specificare qualche id o l'opzione %s"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:547 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:549
msgid "" msgid ""
"%prog add_custom_column [options] label name datatype\n" "%prog add_custom_column [options] label name datatype\n"
"\n" "\n"
@ -10887,7 +10889,7 @@ msgstr ""
"colonna.\n" "colonna.\n"
"tipo è uno di: {0}\n" "tipo è uno di: {0}\n"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:556 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:558
msgid "" msgid ""
"This column stores tag like data (i.e. multiple comma separated values). " "This column stores tag like data (i.e. multiple comma separated values). "
"Only applies if datatype is text." "Only applies if datatype is text."
@ -10895,7 +10897,7 @@ msgstr ""
"Questa colonna salva i tag come dati (es. valori separati da virgole). " "Questa colonna salva i tag come dati (es. valori separati da virgole). "
"Applicato solo se il tipo di dato è testo." "Applicato solo se il tipo di dato è testo."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:560 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:562
msgid "" msgid ""
"A dictionary of options to customize how the data in this column will be " "A dictionary of options to customize how the data in this column will be "
"interpreted." "interpreted."
@ -10903,11 +10905,11 @@ msgstr ""
"Un dizionario di opzioni per personalizzare come i dati in questa colonna " "Un dizionario di opzioni per personalizzare come i dati in questa colonna "
"verranno interpretati." "verranno interpretati."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:573 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:575
msgid "You must specify label, name and datatype" msgid "You must specify label, name and datatype"
msgstr "Specificare etichetta, nome e tipo di dato" msgstr "Specificare etichetta, nome e tipo di dato"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:631 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:633
msgid "" msgid ""
"\n" "\n"
" %prog catalog /path/to/destination.(csv|epub|mobi|xml ...) [options]\n" " %prog catalog /path/to/destination.(csv|epub|mobi|xml ...) [options]\n"
@ -10926,7 +10928,7 @@ msgstr ""
"catalogo generato per l'esportazione.\n" "catalogo generato per l'esportazione.\n"
" " " "
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:645 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:647
msgid "" msgid ""
"Comma-separated list of database IDs to catalog.\n" "Comma-separated list of database IDs to catalog.\n"
"If declared, --search is ignored.\n" "If declared, --search is ignored.\n"
@ -10936,7 +10938,7 @@ msgstr ""
"Se dichiarati, --search è ignorata.\n" "Se dichiarati, --search è ignorata.\n"
"Valore predefinito: tutti" "Valore predefinito: tutti"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:649 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:651
msgid "" msgid ""
"Filter the results by the search query. For the format of the search query, " "Filter the results by the search query. For the format of the search query, "
"please see the search-related documentation in the User Manual.\n" "please see the search-related documentation in the User Manual.\n"
@ -10947,16 +10949,16 @@ msgstr ""
"nel Manuale Utente.\n" "nel Manuale Utente.\n"
"Default: nessun filtraggio" "Default: nessun filtraggio"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:655 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:657
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/fetch/simple.py:505 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/fetch/simple.py:505
msgid "Show detailed output information. Useful for debugging" msgid "Show detailed output information. Useful for debugging"
msgstr "Mostra un output dettagliato. Utile per il debugging" msgstr "Mostra un output dettagliato. Utile per il debugging"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:668 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:670
msgid "Error: You must specify a catalog output file" msgid "Error: You must specify a catalog output file"
msgstr "Errore: devi specificate un file di output del catalogo" msgstr "Errore: devi specificate un file di output del catalogo"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:710 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:712
msgid "" msgid ""
"\n" "\n"
" %prog set_custom [options] column id value\n" " %prog set_custom [options] column id value\n"
@ -10977,7 +10979,7 @@ msgstr ""
"custom_columns.\n" "custom_columns.\n"
" " " "
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:721 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:723
msgid "" msgid ""
"If the column stores multiple values, append the specified values to the " "If the column stores multiple values, append the specified values to the "
"existing ones, instead of replacing them." "existing ones, instead of replacing them."
@ -10985,11 +10987,11 @@ msgstr ""
"Se la colonna salva più valori, aggiunge i valori specificati a quelli " "Se la colonna salva più valori, aggiunge i valori specificati a quelli "
"esistenti, altrimenti li sostituisce." "esistenti, altrimenti li sostituisce."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:732 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:734
msgid "Error: You must specify a field name, id and value" msgid "Error: You must specify a field name, id and value"
msgstr "Errore: Specificare nome del campo, id e valore" msgstr "Errore: Specificare nome del campo, id e valore"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:751 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:753
msgid "" msgid ""
"\n" "\n"
" %prog custom_columns [options]\n" " %prog custom_columns [options]\n"
@ -11004,19 +11006,19 @@ msgstr ""
"colonna e gli id.\n" "colonna e gli id.\n"
" " " "
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:758 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:760
msgid "Show details for each column." msgid "Show details for each column."
msgstr "Mostra i dettagli per ogni colonna" msgstr "Mostra i dettagli per ogni colonna"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:770 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:772
msgid "You will lose all data in the column: %r. Are you sure (y/n)? " msgid "You will lose all data in the column: %r. Are you sure (y/n)? "
msgstr "Verranno persi i dati nella colonna: %r. Continuare (y/n)? " msgstr "Verranno persi i dati nella colonna: %r. Continuare (y/n)? "
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:772 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:774
msgid "y" msgid "y"
msgstr "y" msgstr "y"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:778 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:780
msgid "" msgid ""
"\n" "\n"
" %prog remove_custom_column [options] label\n" " %prog remove_custom_column [options] label\n"
@ -11033,15 +11035,15 @@ msgstr ""
" colonne disponibili utilizzare il comando custom_columns.\n" " colonne disponibili utilizzare il comando custom_columns.\n"
" " " "
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:786 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:788
msgid "Do not ask for confirmation" msgid "Do not ask for confirmation"
msgstr "Non chiedere conferma" msgstr "Non chiedere conferma"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:796 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:798
msgid "Error: You must specify a column label" msgid "Error: You must specify a column label"
msgstr "Errore: Specificare un etichetta per la colonna" msgstr "Errore: Specificare un etichetta per la colonna"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:803 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:805
msgid "" msgid ""
"\n" "\n"
" %prog saved_searches [options] list\n" " %prog saved_searches [options] list\n"
@ -11063,40 +11065,40 @@ msgstr ""
"nuova.\n" "nuova.\n"
" " " "
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:821 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:823
msgid "Error: You must specify an action (add|remove|list)" msgid "Error: You must specify an action (add|remove|list)"
msgstr "Errore: Specificare un'azione (add|remove|list)" msgstr "Errore: Specificare un'azione (add|remove|list)"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:829 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:831
msgid "Name:" msgid "Name:"
msgstr "Nome:" msgstr "Nome:"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:830 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:832
msgid "Search string:" msgid "Search string:"
msgstr "Stringa di ricerca:" msgstr "Stringa di ricerca:"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:836 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:838
msgid "Error: You must specify a name and a search string" msgid "Error: You must specify a name and a search string"
msgstr "Errore: Specificare un nome e una stringa di ricerca" msgstr "Errore: Specificare un nome e una stringa di ricerca"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:839 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:841
msgid "added" msgid "added"
msgstr "aggiunto" msgstr "aggiunto"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:844 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:846
msgid "Error: You must specify a name" msgid "Error: You must specify a name"
msgstr "Errore: Specificare un nome" msgstr "Errore: Specificare un nome"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:847 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:849
msgid "removed" msgid "removed"
msgstr "rimosso" msgstr "rimosso"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:851 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:853
msgid "Error: Action %s not recognized, must be one of: (add|remove|list)" msgid "Error: Action %s not recognized, must be one of: (add|remove|list)"
msgstr "" msgstr ""
"Errore: Azione %s non riconosciuta, deve essere una tra: (add|remove|list)" "Errore: Azione %s non riconosciuta, deve essere una tra: (add|remove|list)"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:865 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:867
msgid "" msgid ""
"%%prog command [options] [arguments]\n" "%%prog command [options] [arguments]\n"
"\n" "\n"
@ -11132,32 +11134,32 @@ msgstr ""
msgid "%sAverage rating is %3.1f" msgid "%sAverage rating is %3.1f"
msgstr "%sLa valutazione media è %3.1f" msgstr "%sLa valutazione media è %3.1f"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/database2.py:646 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/database2.py:648
msgid "Main" msgid "Main"
msgstr "Principale" msgstr "Principale"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/database2.py:1980 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/database2.py:1981
msgid "<p>Migrating old database to ebook library in %s<br><center>" msgid "<p>Migrating old database to ebook library in %s<br><center>"
msgstr "" msgstr ""
"<p>Migrazione del vecchio database nella biblioteca in %s<br><center>" "<p>Migrazione del vecchio database nella biblioteca in %s<br><center>"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/database2.py:2009 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/database2.py:2010
msgid "Copying <b>%s</b>" msgid "Copying <b>%s</b>"
msgstr "Sto copiando <b>%s</b>" msgstr "Sto copiando <b>%s</b>"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/database2.py:2026 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/database2.py:2027
msgid "Compacting database" msgid "Compacting database"
msgstr "Compattazione database" msgstr "Compattazione database"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/database2.py:2119 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/database2.py:2120
msgid "Checking SQL integrity..." msgid "Checking SQL integrity..."
msgstr "Controllo di integrità SQL..." msgstr "Controllo di integrità SQL..."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/database2.py:2160 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/database2.py:2159
msgid "Checking for missing files." msgid "Checking for missing files."
msgstr "Controllo per file mancanti" msgstr "Controllo per file mancanti"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/database2.py:2182 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/database2.py:2181
msgid "Checked id" msgid "Checked id"
msgstr "ID controllate" msgstr "ID controllate"
@ -11633,7 +11635,7 @@ msgstr "Negoziazione della sessione SSH fallita: "
msgid "Failed to authenticate with server: %s" msgid "Failed to authenticate with server: %s"
msgstr "Autenticazione fallita col server: %s" msgstr "Autenticazione fallita col server: %s"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/smtp.py:229 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/smtp.py:230
msgid "Control email delivery" msgid "Control email delivery"
msgstr "Controllo dell'invio delle email" msgstr "Controllo dell'invio delle email"
@ -13907,6 +13909,9 @@ msgstr "Non scaricare i fogli di stile CSS"
#~ "Conserva tutte le collezioni anche se non presenti nei metadati della " #~ "Conserva tutte le collezioni anche se non presenti nei metadati della "
#~ "biblioteca." #~ "biblioteca."
#~ msgid "Download &cover"
#~ msgstr "Scarica &copertina"
#~ msgid "&Button size in toolbar" #~ msgid "&Button size in toolbar"
#~ msgstr "&Dimensione dei pulsanti nella barra degli strumenti" #~ msgstr "&Dimensione dei pulsanti nella barra degli strumenti"
@ -13992,6 +13997,13 @@ msgstr "Non scaricare i fogli di stile CSS"
#~ msgid "Click to see the books available on your computer" #~ msgid "Click to see the books available on your computer"
#~ msgstr "Fare clic per visualizzare i libri presenti sul computer" #~ msgstr "Fare clic per visualizzare i libri presenti sul computer"
#~ msgid ""
#~ "The selected books will be <b>permanently deleted</b> and the files removed "
#~ "from your computer. Are you sure?"
#~ msgstr ""
#~ "I libri selezionati saranno <b>cancellati permanentemente</b> e i file "
#~ "rimossi dal computer. Confermare?"
#~ msgid "" #~ msgid ""
#~ "Comma separated list of formats to save for each book. By default all " #~ "Comma separated list of formats to save for each book. By default all "
#~ "available books are saved." #~ "available books are saved."
@ -14011,6 +14023,13 @@ msgstr "Non scaricare i fogli di stile CSS"
#~ msgid "&Restore to defaults" #~ msgid "&Restore to defaults"
#~ msgstr "&Ripristina predefiniti" #~ msgstr "&Ripristina predefiniti"
#~ msgid ""
#~ "Values for the tweaks are shown below. Edit them to change the behavior of "
#~ "calibre"
#~ msgstr ""
#~ "I valori per le ottimizzazioni sono mostrate di seguito. Modificarle per "
#~ "cambiare il comportamento di calibre"
#~ msgid "&Tweaks" #~ msgid "&Tweaks"
#~ msgstr "&Ottimizzazioni" #~ msgstr "&Ottimizzazioni"