Launchpad automatic translations update.

This commit is contained in:
Translators 2010-07-25 05:06:39 +01:00
parent cea2c61fd8
commit 7d759bac0e
6 changed files with 1369 additions and 1227 deletions

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

View File

@ -9,13 +9,13 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: calibre_calibre-it\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2010-07-23 17:37+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-07-23 16:23+0000\n"
"Last-Translator: Kovid Goyal <Unknown>\n"
"PO-Revision-Date: 2010-07-24 07:26+0000\n"
"Last-Translator: MeltingShell <Unknown>\n"
"Language-Team: italiano\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-07-24 03:55+0000\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-07-25 04:06+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
"X-Poedit-Bookmarks: -1,-1,-1,-1,-1,1105,-1,1312,-1,-1\n"
"Generated-By: pygettext.py 1.5\n"
@ -883,7 +883,7 @@ msgstr "Legge i metadati dai file sul dispositivo"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/deviceconfig.py:45
msgid "Use author sort instead of author"
msgstr ""
msgstr "Usa classificazione autore invece dell'autore"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/deviceconfig.py:47
msgid "Template to control how books are saved"
@ -1730,17 +1730,19 @@ msgstr "Specificare un file epub"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/epub/fix/unmanifested.py:17
msgid "Fix unmanifested files"
msgstr ""
msgstr "Corregge file non manifestati"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/epub/fix/unmanifested.py:21
msgid ""
"Fix unmanifested files. epub-fix can either add them to the manifest or "
"delete them as specified by the delete unmanifested option."
msgstr ""
"Corregge file non manifestati. epub-fix può aggiungerli al manifesto o "
"eliminarli come specificato nell'opzione elimina non manifestati."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/epub/fix/unmanifested.py:32
msgid "Delete unmanifested files instead of adding them to the manifest"
msgstr ""
msgstr "Elimina file non manifestati invece di aggiungerli al manifesto"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/epub/output.py:56
msgid ""
@ -3104,8 +3106,8 @@ msgid ""
"Show the cover flow in a separate window instead of in the main calibre "
"window"
msgstr ""
"Mostra la vetrina delle copertine in una finestra separata invece della "
"finestra principale di Calibre."
"Visualizza le copertine in una finestra separata invece che nella finestra "
"principale di calibre."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/__init__.py:65
msgid "Disable notifications from the system tray icon"
@ -5355,7 +5357,7 @@ msgstr "Utilizza sotto cartelle"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device_drivers/configwidget_ui.py:83
msgid "Use author sort for author"
msgstr ""
msgstr "Usa classificazione autore come autore"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device_drivers/configwidget_ui.py:85
msgid "Save &template:"
@ -5978,7 +5980,7 @@ msgstr "&Usa numeri romani per i numeri di serie"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:550
msgid "Enable system &tray icon (needs restart)"
msgstr "Abilita l'icona nell'area di notifica (richiede riavvio)"
msgstr "Visualizza l'&icona nell'area di notifica (richiede riavvio)"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:551
msgid "Show &notifications in system tray"
@ -5990,9 +5992,7 @@ msgstr "Visualizza lo &splash screen all'avvio"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:553
msgid "Show cover &browser in a separate window (needs restart)"
msgstr ""
"Visualizza il &browser di copertine in una finestra separata (richiede "
"riavvio)"
msgstr "Visualizza le &copertine in una finestra separata (richiede riavvio)"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:554
msgid "Show &average ratings in the tags browser"
@ -6004,7 +6004,7 @@ msgstr "Cerca mentre si scrive"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:556
msgid "Automatically send downloaded &news to ebook reader"
msgstr "Invia automaticamente le noti&zie scaricate al lettore di libri"
msgstr "Invia automaticamente le noti&zie scaricate al lettore"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:557
msgid "&Delete news from library when it is automatically sent to reader"
@ -6047,7 +6047,7 @@ msgstr "Disattiva tutte le animazioni. Utile per i computer più lenti."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:571
msgid "Disable &animations"
msgstr "Disattiva &animazioni"
msgstr "Disattiva le &animazioni"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:572
msgid "Show &donate button (restart)"
@ -6651,8 +6651,9 @@ msgid ""
"Specify how the author(s) of this book should be sorted. For example Charles "
"Dickens should be sorted as Dickens, Charles."
msgstr ""
"Specifica come deve essere classificato l'autore di questo libro. Ad "
"esempio, Charles Dickens deve essere classificato come Dickens, Charles."
"Specificare come deve essere classificato l'autore di questo libro. Ad "
"esempio, Alessandro Manzoni deve essere classificato come Manzoni, "
"Alessandro."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:162
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single_ui.py:366
@ -6741,7 +6742,7 @@ msgstr "Metadati &aggiuntivi"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single.py:90
msgid "Last modified: %s"
msgstr ""
msgstr "Ultima modifica: %s"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single.py:131
msgid "Not a valid picture"

View File

@ -8,13 +8,13 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: calibre\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2010-07-23 17:37+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-07-23 16:36+0000\n"
"Last-Translator: Kovid Goyal <Unknown>\n"
"PO-Revision-Date: 2010-07-24 14:20+0000\n"
"Last-Translator: Koen Mercken <Unknown>\n"
"Language-Team: Dutch <nl@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-07-24 03:55+0000\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-07-25 04:05+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:365
@ -1728,17 +1728,22 @@ msgstr "U dient een epub bestand te specifieren."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/epub/fix/unmanifested.py:17
msgid "Fix unmanifested files"
msgstr ""
msgstr "Herstel ontbrekende bestanden in het manifest"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/epub/fix/unmanifested.py:21
msgid ""
"Fix unmanifested files. epub-fix can either add them to the manifest or "
"delete them as specified by the delete unmanifested option."
msgstr ""
"Herstel ontbrekende bestanden in het manifest. epub-fix kan deze toevoegen "
"aan het manifest of ze wissen zoals gespecifieerd door de functie wis "
"bestanden die niet in het manifest zijn opgenomen."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/epub/fix/unmanifested.py:32
msgid "Delete unmanifested files instead of adding them to the manifest"
msgstr ""
"Wis bestanden die niet in het manifest zijn opgenomen in plaats van ze toe "
"te voegen aan het manifest."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/epub/output.py:56
msgid ""
@ -3968,6 +3973,13 @@ msgid ""
" wil be selected.\n"
" -For time field, only the date will be used. "
msgstr ""
"Enkele ophelderingen bij dit sjabloon:\n"
" -De beschikbare velden zijn 'author_sort', 'authors', 'id',\n"
" 'isbn', 'pubdate', 'publisher', 'series_index', 'series',\n"
" 'tags', 'timestamp', 'title', 'uuid'\n"
" -Voor types van lijsten zal enkel het eerste element\n"
" geselecteerd worden.\n"
" -Voor het veld tijd zal enkel de datum gebruikt worden. "
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_csv_xml.py:16
msgid "CSV/XML Options"
@ -5762,6 +5774,14 @@ msgid ""
"Title match ignores leading indefinite articles (\"the\", \"a\", \"an\"), "
"punctuation, case, etc. Author match is exact."
msgstr ""
"Als er reeds een boek met soortgelijke titel en auteur bestaat wat het toe "
"te voegen formaat niet heeft,wordt dit toegevoegd\n"
"aan dit bestaande boek, in plaats van het aanmaken van een nieuw item. Als "
"het bestaande boek het formaat al bevat, dan wordt het stilletjes "
"genegeerd.\n"
"\n"
"Titel vergelijking negeert voorvoegsels (\"de\", \"a\", \"een\"), "
"interpunctie, hoofd/kleine letters, enz. Auteur vergelijking is exact."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/add_save_ui.py:142
msgid ""
@ -6709,7 +6729,7 @@ msgstr "&Aangepaste metagegevens"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single.py:90
msgid "Last modified: %s"
msgstr ""
msgstr "Het laatst aangepast: %s"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single.py:131
msgid "Not a valid picture"
@ -6870,7 +6890,7 @@ msgstr "IS&BN:"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single_ui.py:381
msgid "Publishe&d:"
msgstr "Uitegeve&n"
msgstr "Uitgegeve&n"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single_ui.py:384
msgid "dd MMM yyyy"
@ -9731,6 +9751,11 @@ msgid ""
"Default: '%%default'\n"
"Applies to: BIBTEX output format"
msgstr ""
"De velden die dienen weergegeven bij het catalogeren van boeken in de "
"database. Dit zou een door komma's gescheiden lijst van velden moeten zijn.\n"
"Beschikbare velden: %s.\n"
"Standaard: '%%default'\n"
"Van toepassing voor: BIBTEX weergave formaat"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/catalog.py:216
msgid ""
@ -9739,6 +9764,10 @@ msgid ""
"Default: '%default'\n"
"Applies to: BIBTEX output format"
msgstr ""
"Weergave veld om op te sorteren.\n"
"Beschikbare velden: author_sort, id, rating, size, timestamp, title.\n"
"Standaard: '%default'\n"
"Van toepassing voor: BIBTEX weergave formaat"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/catalog.py:225
msgid ""
@ -9747,6 +9776,10 @@ msgid ""
"Default: '%default'\n"
"Applies to: BIBTEX output format"
msgstr ""
"Creëer een citaat voor BIBTEX ingaves.\n"
"Boolean waarde : True, False\n"
"Standaard: '%default'\n"
"Van toepassing voor: BIBTEX weergave formaat"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/catalog.py:234
msgid ""
@ -9756,6 +9789,12 @@ msgid ""
"Default: '%%default'\n"
"Applies to: BIBTEX output format"
msgstr ""
"Het sjabloon voor het creëren van citaten gebaseerd op velden uit de "
"database.\n"
" Zou een sjabloon moeten zijn met velden ingesloten door {}.\n"
"Beschikbare velden: %s.\n"
"Standaard: '%%default'\n"
"Van toepassing voor: BIBTEX weergave formaat"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/catalog.py:244
msgid ""
@ -9764,6 +9803,10 @@ msgid ""
"Default: '%default'\n"
"Applies to: BIBTEX output format"
msgstr ""
"BibTeX bestandscodering weergave.\n"
"Beschikbare types: utf8, cp1252, ascii.\n"
"Standaard: '%default'\n"
"Van toepassing op: BIBTEX weergave formaat"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/catalog.py:253
msgid ""
@ -9772,6 +9815,10 @@ msgid ""
"Default: '%default'\n"
"Applies to: BIBTEX output format"
msgstr ""
"BibTeX bestandscodering vlag.\n"
"Beschikbare types: strict, replace, ignore, backslashreplace.\n"
"Standaard: '%default'\n"
"Van toepassing op: BIBTEX weergave formaat"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/catalog.py:262
msgid ""
@ -9780,6 +9827,10 @@ msgid ""
"Default: '%default'\n"
"Applies to: BIBTEX output format"
msgstr ""
"Ingave type voor Bibtex catalogus.\n"
"Beschikbare types: book, misc, mixed\n"
"Standaard: '%default'\n"
"Van toepassing op: BIBTEX weergave formaat"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/catalog.py:530
msgid ""

View File

@ -8,13 +8,13 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: calibre\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2010-07-23 17:37+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-07-23 20:09+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-07-24 05:10+0000\n"
"Last-Translator: Thomaz Rodrigues Botelho <Unknown>\n"
"Language-Team: American English <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-07-24 03:57+0000\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-07-25 04:06+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/__init__.py:43
@ -5375,15 +5375,15 @@ msgstr "Grande"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:509
msgid "Always"
msgstr ""
msgstr "Sempre"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:509
msgid "Automatic"
msgstr ""
msgstr "Automático"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:510
msgid "Never"
msgstr ""
msgstr "Nunca"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:521
msgid "System port selected"
@ -5820,15 +5820,15 @@ msgstr "Mostrar botão de &doação (reiniciar)"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:573
msgid "&Toolbar"
msgstr ""
msgstr "Barra de ferramen&tas"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:574
msgid "&Icon size:"
msgstr ""
msgstr "Tamanho do &Icone:"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:575
msgid "Show &text under icons:"
msgstr ""
msgstr "Mostrar &texto abaixo dos icones:"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:576
msgid "Add an email address to which to send books"
@ -8957,7 +8957,7 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main_ui.py:187
msgid "toolBar"
msgstr "barraDeFerramentas"
msgstr "Barra de ferramentas"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main_ui.py:190
msgid "Next page"