Launchpad automatic translations update.

This commit is contained in:
Translators 2012-07-08 04:40:55 +00:00
parent a6be1d2b56
commit 81b55e047a
2 changed files with 87 additions and 32 deletions

View File

@ -10,14 +10,14 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: calibre_calibre-it\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-07-06 03:39+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2012-06-29 08:20+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2012-07-07 08:41+0000\n"
"Last-Translator: Vincenzo Reale <smart2128@baslug.org>\n"
"Language-Team: Italian <kde-i18n-it@kde.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-07 04:59+0000\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-08 04:40+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 15558)\n"
"X-Poedit-Bookmarks: -1,-1,-1,-1,-1,1105,-1,1312,-1,-1\n"
"Generated-By: pygettext.py 1.5\n"
@ -1367,7 +1367,7 @@ msgstr "Comunica con il lettore PocketBook 602/603/902/903."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/eb600/driver.py:257
msgid "Communicate with the PocketBook 622 reader."
msgstr ""
msgstr "Comunica con il lettore PocketBook 622."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/eb600/driver.py:270
msgid "Communicate with the PocketBook 360+ reader."
@ -2223,13 +2223,15 @@ msgstr "Cartella nella Card A"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/user_defined/driver.py:69
msgid "Swap main and card A"
msgstr ""
msgstr "Scambia principale con scheda A"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/user_defined/driver.py:70
msgid ""
"Check this box if the device's main memory is being seen as card a and the "
"card is being seen as main memory"
msgstr ""
"Marca questa casella se la memoria principale del dispositivo viene vista "
"come scheda A e la scheda come memoria principale"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/comic/input.py:210
#, python-format

View File

@ -8,14 +8,14 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: calibre\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2012-07-06 03:39+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2012-02-23 09:37+0000\n"
"Last-Translator: PiRX <Unknown>\n"
"PO-Revision-Date: 2012-07-07 19:31+0000\n"
"Last-Translator: Gordon Tops <gordontops@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Latvian <ivars.arins@dotnet.lv>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n != 0 ? 1 : 2;\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-07 05:01+0000\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-08 04:40+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 15558)\n"
"X-Poedit-Country: LATVIA\n"
"Language: lv\n"
@ -810,7 +810,7 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/profiles.py:441
msgid ""
"Intended for the iPad 3 and similar devices with a resolution of 1536x2048"
msgstr ""
msgstr "Paredzēts iPad3 un citam ierīcem ar izšķirtspēju 1536x2048"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/profiles.py:447
msgid "Intended for generic tablet devices, does no resizing of images"
@ -874,7 +874,7 @@ msgstr "Šis profils ir paredzēts PocketBook Pro 900 sērijas ierīcēm."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/ui.py:31
msgid "Installed plugins"
msgstr "Uzstādītie spraudņi"
msgstr "Установленные плагины"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/ui.py:32
msgid "Mapping for filetype plugins"
@ -886,11 +886,11 @@ msgstr "Lokāla spraudņu pielāgošana"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/ui.py:34
msgid "Disabled plugins"
msgstr "Atspējotie spraudņi"
msgstr "Atslēgtie spraudņi"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/ui.py:35
msgid "Enabled plugins"
msgstr "Iespējotie spraudņi"
msgstr "Ieslēgtie spraudņi"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/ui.py:496
#, python-format
@ -999,7 +999,7 @@ msgstr "Komunicē ar S60 telefoniem."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/android/driver.py:297
msgid "Communicate with WebOS tablets."
msgstr "Komunicē ar WebOS planšetēm."
msgstr "Komunicēt ar WebOS planšetēm."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/apple/driver.py:60
msgid ""
@ -1012,6 +1012,16 @@ msgid ""
"iTunes</em> menu item.</p><p>Enabling the Apple driver for direct connection "
"to iDevices is an unsupported advanced user mode.</p><p></p>"
msgstr ""
"<p>Ja jūs nevēlaties, lai Calibre atpazīna Jūsu Apple iDevice, kad tas tiek "
"savienots ar datoru, noklikšķiniet uz<b>Atspēkot Apple "
"Driver</b>.</p><p>Lai pārsūtīt grāmatas savai iDevice, "
"noklikšķiniet<b>Atspēkot Apple Driver</b>, tad izvēlieties \"Izveidot "
"savienojumu ar iTunes\", šī metode ir ieteicama foruma <a "
"href=\"http://www.mobileread.com/forums/showthread.php?t=118559\">Calibre + "
"iDevices FAQ</a>, lai to izdarītu, noklikšķiniet "
"<em>Savienošana/dalīties</em>|<em>Pievienošana iTunes</em>.</p><p>Neizmanto "
"Apple draiveri, lai tieši pieslēgt iDevices: tas neatbalstīts pieredzejoša "
"lietotāja režīms.</p><p></p>"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/apple/driver.py:77
msgid "Disable Apple driver"
@ -1037,7 +1047,7 @@ msgstr "Kešot vākus no iTunes/iBooks"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/apple/driver.py:122
msgid "Enable to cache and display covers from iTunes/iBooks"
msgstr "Enable to cache and display covers from iTunes/iBooks"
msgstr "Dod iespēju kešot un parādīt vākus no iTunes / iBooks"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/apple/driver.py:123
#, python-format
@ -1096,6 +1106,9 @@ msgid ""
"href=\"http://www.mobileread.com/forums/showpost.php?p=2113958&postcount=3\">"
"forum post</a> for more information.</p><p></p>"
msgstr ""
"<p>Nevar sazināties ar iTunes.</p><p>Skatiet šo <a "
"href=\"http://www.mobileread.com/forums/showpost.php?p=2113958&postcount=3\">"
"forum post</a> plašākai informācijai.</p><p></p>"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/apple/driver.py:380
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/apple/driver.py:383
@ -1167,7 +1180,7 @@ msgstr "Katalogs"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/apple/driver.py:3136
msgid "Communicate with iTunes."
msgstr "Komunicē ar iTunes."
msgstr "Komunicēt ar iTunes"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/bambook/driver.py:24
msgid "Communicate with the Sanda Bambook eBook reader."
@ -1317,15 +1330,15 @@ msgstr "Komunicē ar Astak Mentor EB600"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/eb600/driver.py:220
msgid "Communicate with the PocketBook 301 reader."
msgstr "Komunicē ar PocketBook 301 e-grāmatu lasītāju."
msgstr "Komunicēt ar PocketBook 301 e-grāmatu lasītāju."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/eb600/driver.py:237
msgid "Communicate with the PocketBook 602/603/902/903 reader."
msgstr "Komunicē ar PocketBook 602/603/902/903 e-grāmatu lasītāju."
msgstr "Komunicēt ar PocketBook 602/603/902/903 e-grāmatu lasītāju."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/eb600/driver.py:257
msgid "Communicate with the PocketBook 622 reader."
msgstr ""
msgstr "Komunicēt ar PocketBook 622 e-grāmatu lasītāju."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/eb600/driver.py:270
msgid "Communicate with the PocketBook 360+ reader."
@ -1453,7 +1466,7 @@ msgstr "Komunicē ar JetBook Mini e-grāmatu lasītāju."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/jetbook/driver.py:143
msgid "Communicate with the JetBook Color reader."
msgstr ""
msgstr "Komunicēt ar JetBook Color e-grāmatu lasītāju."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/kindle/apnx.py:32
#, python-format
@ -1515,7 +1528,7 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/kindle/driver.py:306
msgid "Use slower but more accurate page number calculation"
msgstr ""
msgstr "Izmantot lēnāku, bet precīzāko lappuses numura aprēķinu"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/kindle/driver.py:308
msgid ""
@ -1530,7 +1543,7 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/kindle/driver.py:312
msgid "Custom column name to retrieve page counts from"
msgstr ""
msgstr "Ailes nosaukums, lai ielādēt lapu skaitu no"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/kindle/driver.py:314
msgid ""
@ -1539,6 +1552,10 @@ msgid ""
"calculating a page count. Specify the name of the custom column here, for "
"example, #pages. "
msgstr ""
"Ja jums ir lietotāja sleja bibliotēka, kuru jūs izmantojat, lai saglabātu "
"lapu skaitu grāmatas, jūs varat ļaut Calibre izmantot šo informāciju, nevis "
"aprēķināt lapu skaitu. Norādiet lietotāja aile nosaukumu šeit, piemēram, # "
"lapas. "
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/kindle/driver.py:449
msgid "Communicate with the Kindle DX eBook reader."
@ -1554,11 +1571,11 @@ msgstr "Komunicē ar Kobo Reader"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/kobo/driver.py:54
msgid "The Kobo supports several collections including "
msgstr ""
msgstr "Kobo atbalsta vairākas kolekcijas, to starp "
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/kobo/driver.py:56
msgid "Create tags for automatic management"
msgstr ""
msgstr "Izveidot tagus automātiskāi vadībai"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/kobo/driver.py:57
msgid "Upload covers for books (newer readers)"
@ -1580,7 +1597,7 @@ msgstr "Izmantot melnbaltus vākus"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/kobo/driver.py:63
msgid "Show expired books"
msgstr ""
msgstr "Rādīt grāmatas kam beidzās termiņš"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/kobo/driver.py:64
msgid ""
@ -1588,6 +1605,9 @@ msgid ""
"With this option Calibre will show the expired records and allow you to "
"delete them with the new delete logic."
msgstr ""
"Sakara ar kļūdu agrākajā versijā non kepubs grāmatas nav ierakstiti datu "
"bāzē. Ar šo opciju Calibre rādīs ierakstus kam beidzās termiņš un ļauj "
"izdzēst tos ar jauno dzēšenas loģiku."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/kobo/driver.py:68
msgid "Show Previews"
@ -1599,6 +1619,9 @@ msgid ""
"they are no longer displayed as there is no good reason to see them. Enable "
"if you wish to see/delete them."
msgstr ""
"Kobo priekšskatījumi ir iekļauti Touch un dažas citas versijas pēc "
"noklusējuma , tapec tie vairs netiek rādīti ta kā nav nekāda iemesla tos "
"apskatīt. Ļauj, ja jūs vēlaties redzēt / izdzēst."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/kobo/driver.py:72
msgid "Show Recommendations"
@ -1610,11 +1633,14 @@ msgid ""
"but in other cases they are just pointers to the web site to buy. Enable if "
"you wish to see/delete them."
msgstr ""
"Kobo tagad rāda ieteikumus ierīcē. Dažos gadījumos tie ir faili, bet citos "
"gadījumos tie ir tikai norādes uz tīmekļa vietni, lai nopirkt. Ļauj, ja jūs "
"vēlaties redzēt / izdzēst."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/kobo/driver.py:596
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/add.py:393
msgid "Not Implemented"
msgstr "Netiek atbalstīts"
msgstr "Nav ieviests"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/kobo/driver.py:597
msgid ""
@ -1782,6 +1808,8 @@ msgid ""
"Comma separated list of metadata fields to turn into collections on the "
"device. Possibilities include: "
msgstr ""
"Komatu atdalītu sarakstu metadatu laukus pārvērst apkopojumos ierīcē. Šīs "
"iespējas ietver: "
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/prs505/driver.py:73
#, python-format
@ -1790,6 +1818,9 @@ msgid ""
"%(aba)s:%(abav)s. Add these values to the list to enable them. The "
"collections will be given the name provided after the \":\" character."
msgstr ""
". Divas īpašas kolekcijas ir pieejamas: %(abt)s:%(abtv)s and "
"%(aba)s:%(abav)s. Pievienot šīs vērtības sarakstā, lai tos atļautu. Krājumam "
"tiks dots vārds sniegts pēc \":\" rakstzīmes."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/prs505/driver.py:77
msgid "Upload separate cover thumbnails for books (newer readers)"
@ -1803,11 +1834,17 @@ msgid ""
"WARNING: This option should only be used with newer SONY readers: 350, 650, "
"950 and newer."
msgstr ""
"Parasti, SONY lasītāji saņem vāka attēlu no ebook failā pati. Izmantojot šo "
"iespēju, Calibre nosūtīs atsevišķu vaku attēlu uz lasītāju, noderīgi, ja jūs "
"sūtat DRM grāmatas, kurā jūs nevarat mainīt vāku. BRĪDINĀJUMS: Šo iespēju "
"drīkst izmantot tikai ar jaunākajām SONY lasītāju: 350, 650, 950 un jaunāku."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/prs505/driver.py:84
msgid ""
"Refresh separate covers when using automatic management (newer readers)"
msgstr ""
"Atsvaidzināt atsevišķus vākus, ja izmantojat automātisku vadību (jaunākajem "
"lasītājiem)"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/prs505/driver.py:86
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/prst1/driver.py:78
@ -1816,11 +1853,14 @@ msgid ""
"your device. Unset this option if you have so many books on the reader that "
"performance is unacceptable."
msgstr ""
"Iestatiet šo opciju, lai ļaut atsevišķus grāmatu vākus augšupielādēti katru "
"reizi, kad pievienojat ierīci. Atstatīt šo opciju, ja jums ir tik daudz "
"grāmatu lasītājā, ka izpilde ir nepieņemama."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/prs505/driver.py:90
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/prst1/driver.py:82
msgid "Preserve cover aspect ratio when building thumbnails"
msgstr ""
msgstr "Saglabāt vāku proporciju, būvējot sīktēlus"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/prs505/driver.py:92
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/prst1/driver.py:84
@ -1829,6 +1869,9 @@ msgid ""
"ratio (width to height) as the cover. Unset it if you want the thumbnail to "
"be the maximum size, ignoring aspect ratio."
msgstr ""
"Iestatiet šo opciju, ja jūs vēlaties vāka sīktēli ar tādu pašu proporciju "
"(platums augstums) kā vāka. Atstatīt to, ja jūs vēlaties sīktēlu būt "
"maksimālais lielums, ignorējot proporcijas."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/prs505/driver.py:96
msgid "Search for books in all folders"
@ -1840,6 +1883,9 @@ msgid ""
"device and its cards. This permits calibre to find books put on the device "
"by other software and by wireless download."
msgstr ""
"šīs opcijas Iestatīšana stāsta Calibre meklēt grāmatu visas mapes ierīce un "
"tās atmiņas kartes. Tas ļauj Calibre , lai atrastu grāmatas pārsūtītas "
"ierīcē ar citām programmatūrām un bezvadu lejupielādi."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/prs505/sony_cache.py:191
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/transforms/structure.py:81
@ -1867,7 +1913,7 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/prst1/driver.py:76
msgid "Refresh separate covers when using automatic management"
msgstr ""
msgstr "Atsvaidzināt atsevišķus vākus, ja izmantojat automātisku vadību"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/prst1/driver.py:88
msgid "Use SONY Author Format (First Author Only)"
@ -1879,6 +1925,9 @@ msgid ""
"the T1 sets it. This means it will only show the first author for books with "
"multiple authors. Leave this disabled if you use Metadata Plugboards."
msgstr ""
"Iestatiet šo opciju, ja vēlaties lai Sony autors parādītos tāpat, ka T1 "
"nosaka to. Tas nozīmē, to rādīs tikai pirmo autoru grāmatām ar vairākiem "
"autoriem. Atstājiet šo atspējoto, ja jūs izmantojat metadatu Plugboards."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/sne/driver.py:17
msgid "Communicate with the Samsung SNE eBook reader."
@ -1923,17 +1972,17 @@ msgstr "Komunicē ar Wexler lasītāju."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/device.py:285
#, python-format
msgid "Unable to detect the %s disk drive. Try rebooting."
msgstr ""
msgstr "Nespēj atklāt %s disku. Mēģiniet pārstartēt."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/device.py:466
#, python-format
msgid "Unable to detect the %s mount point. Try rebooting."
msgstr ""
msgstr "Nespēj atklāt% s montēšanas punktu. Mēģiniet pārstartēt."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/device.py:534
#, python-format
msgid "Unable to detect the %s disk drive."
msgstr ""
msgstr "Nespēj atklāt% s disku."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/device.py:612
#, python-format
@ -1941,11 +1990,13 @@ msgid ""
"Unable to detect the %s disk drive. Either the device has already been "
"ejected, or your kernel is exporting a deprecated version of SYSFS."
msgstr ""
"Nespēj atklāt% s disku. Vai nu ierīcē jau ir izgrūsta, vai jūsu kodols ir "
"eksportē novecojis versiju SYSFS."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/device.py:621
#, python-format
msgid "Unable to mount main memory (Error code: %d)"
msgstr ""
msgstr "Nevar uzstādīt galveno atmiņu (Kļūdas kods: %d)"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/device.py:672
#, python-format
@ -1953,10 +2004,12 @@ msgid ""
"The main memory of %s is read only. This usually happens because of file "
"system errors."
msgstr ""
"Galvenā atmiņa %s tikai lasišanai. Tas parasti notiek tāpēc, ka failu "
"sistēmas kļūdas."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/device.py:807
msgid "Unable to mount the device"
msgstr ""
msgstr "Nevar montēt ierīci"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/device.py:978
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/device.py:980
@ -1983,7 +2036,7 @@ msgstr "Ierīces uzstādījumi"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/deviceconfig.py:59
msgid "settings for device drivers"
msgstr ""
msgstr "Iestatījumi ierīču draiveriem"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/deviceconfig.py:61
msgid "Ordered list of formats the device will accept"