Launchpad automatic translations update.

This commit is contained in:
Translators 2009-10-15 07:51:05 +01:00
parent ed8ed3a010
commit 820886a09d
2 changed files with 115 additions and 100 deletions

View File

@ -8,13 +8,13 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: calibre\n" "Project-Id-Version: calibre\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2009-10-10 02:36+0000\n" "POT-Creation-Date: 2009-10-10 02:36+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2009-10-09 23:39+0000\n" "PO-Revision-Date: 2009-10-14 22:05+0000\n"
"Last-Translator: Kovid Goyal <Unknown>\n" "Last-Translator: Bartosz Kaszubowski <gosimek@gmail.com>\n"
"Language-Team: Polish <pl@li.org>\n" "Language-Team: Polish <pl@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2009-10-10 06:53+0000\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2009-10-15 06:51+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/__init__.py:41 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/__init__.py:41
@ -214,7 +214,7 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/conversion.py:99 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/conversion.py:99
msgid "Conversion Input" msgid "Conversion Input"
msgstr "Źródło do konwersji" msgstr "Źródłowy format do konwersji"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/conversion.py:122 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/conversion.py:122
msgid "" msgid ""
@ -226,7 +226,7 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/conversion.py:225 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/conversion.py:225
msgid "Conversion Output" msgid "Conversion Output"
msgstr "Cel konwersji" msgstr "Docelowy format po konwersji"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/conversion.py:239 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/conversion.py:239
msgid "" msgid ""
@ -236,7 +236,7 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/profiles.py:44 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/profiles.py:44
msgid "Input profile" msgid "Input profile"
msgstr "" msgstr "Profil wyjściowy"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/profiles.py:48 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/profiles.py:48
msgid "" msgid ""
@ -248,50 +248,53 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/profiles.py:194 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/profiles.py:194
msgid "This profile is intended for the SONY PRS line. The 500/505/700 etc." msgid "This profile is intended for the SONY PRS line. The 500/505/700 etc."
msgstr "" msgstr ""
"Ten profil przeznaczony jest dla urządzeń z linii SONY PRS. Np. 500/505/700 "
"itd."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/profiles.py:69 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/profiles.py:69
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/profiles.py:229 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/profiles.py:229
msgid "This profile is intended for the Microsoft Reader." msgid "This profile is intended for the Microsoft Reader."
msgstr "" msgstr "Ten profil przeznaczony jest dla programu Microsoft Reader."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/profiles.py:80 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/profiles.py:80
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/profiles.py:240 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/profiles.py:240
msgid "This profile is intended for the Mobipocket books." msgid "This profile is intended for the Mobipocket books."
msgstr "" msgstr "Ten profil przeznaczony jest dla urządzeń Mobipocket."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/profiles.py:93 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/profiles.py:93
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/profiles.py:253 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/profiles.py:253
msgid "This profile is intended for the Hanlin V3 and its clones." msgid "This profile is intended for the Hanlin V3 and its clones."
msgstr "" msgstr "Ten profil przeznaczony jest dla urządzenia Hanlin V3 i jego klonów."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/profiles.py:105 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/profiles.py:105
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/profiles.py:265 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/profiles.py:265
msgid "This profile is intended for the Cybook G3." msgid "This profile is intended for the Cybook G3."
msgstr "" msgstr "Ten profil przeznaczony jest dla urządzenia Cybook G3."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/profiles.py:118 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/profiles.py:118
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/profiles.py:278 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/profiles.py:278
msgid "This profile is intended for the Cybook Opus." msgid "This profile is intended for the Cybook Opus."
msgstr "" msgstr "Ten profil przeznaczony jest dla urządzenia Cybook Opus."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/profiles.py:130 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/profiles.py:130
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/profiles.py:289 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/profiles.py:289
msgid "This profile is intended for the Amazon Kindle." msgid "This profile is intended for the Amazon Kindle."
msgstr "" msgstr "Ten profil przeznaczony jest dla urządzenia Amazon Kindle."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/profiles.py:142 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/profiles.py:142
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/profiles.py:322 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/profiles.py:322
msgid "This profile is intended for the Irex Illiad." msgid "This profile is intended for the Irex Illiad."
msgstr "" msgstr "Ten profil przeznaczony jest dla urządzenia Irex Illiad."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/profiles.py:154 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/profiles.py:154
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/profiles.py:335 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/profiles.py:335
msgid "This profile is intended for the IRex Digital Reader 1000." msgid "This profile is intended for the IRex Digital Reader 1000."
msgstr "" msgstr ""
"Ten profil przeznaczony jest dla urządzenia IRex Digital Reader 1000."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/profiles.py:172 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/profiles.py:172
msgid "Output profile" msgid "Output profile"
msgstr "" msgstr "Profil wyjściowy"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/profiles.py:176 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/profiles.py:176
msgid "" msgid ""
@ -302,17 +305,19 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/profiles.py:206 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/profiles.py:206
msgid "This profile is intended for the 5-inch JetBook." msgid "This profile is intended for the 5-inch JetBook."
msgstr "" msgstr "Ten profil przeznaczony jest dla 5 calowego urządzenia JetBook."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/profiles.py:217 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/profiles.py:217
msgid "" msgid ""
"This profile is intended for the SONY PRS line. The 500/505/700 etc, in " "This profile is intended for the SONY PRS line. The 500/505/700 etc, in "
"landscape mode. Mainly useful for comics." "landscape mode. Mainly useful for comics."
msgstr "" msgstr ""
"Ten profil przeznaczony jest dla urządzeń z linii SONY PRS w trybie "
"panoramicznym. Np. 500/505/700 itd. Głównie użyteczny przy komiksach."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/profiles.py:306 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/profiles.py:306
msgid "This profile is intended for the Amazon Kindle DX." msgid "This profile is intended for the Amazon Kindle DX."
msgstr "" msgstr "Ten profil przeznaczony jest dla urządzenia Amazon Kindle DX."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/ui.py:29 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/ui.py:29
msgid "Installed plugins" msgid "Installed plugins"
@ -569,7 +574,7 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/deviceconfig.py:17 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/deviceconfig.py:17
msgid "Ordered list of formats the device will accept" msgid "Ordered list of formats the device will accept"
msgstr "" msgstr "Uporządkowana lista formatów akceptowanych przez urządzenie"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/deviceconfig.py:18 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/deviceconfig.py:18
msgid "Place files in sub directories if the device supports them" msgid "Place files in sub directories if the device supports them"
@ -750,7 +755,7 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/cli.py:158 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/cli.py:158
msgid "Options to help with debugging the conversion" msgid "Options to help with debugging the conversion"
msgstr "" msgstr "Opcje pomocy przy debugowaniu konwersji"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/cli.py:183 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/cli.py:183
msgid "List builtin recipes" msgid "List builtin recipes"
@ -1128,11 +1133,11 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/rb/rbml.py:98 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/rb/rbml.py:98
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/txt/txtml.py:77 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/txt/txtml.py:77
msgid "Table of Contents:" msgid "Table of Contents:"
msgstr "" msgstr "Spis treści:"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/fb2/input.py:32 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/fb2/input.py:32
msgid "Do not insert a Table of Contents at the beginning of the book." msgid "Do not insert a Table of Contents at the beginning of the book."
msgstr "" msgstr "Nie wstawiaj spisu treści na początku książki."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/fb2/output.py:21 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/fb2/output.py:21
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/pdb/output.py:32 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/pdb/output.py:32
@ -1140,7 +1145,7 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/rb/output.py:21 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/rb/output.py:21
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/txt/output.py:35 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/txt/output.py:35
msgid "Add Table of Contents to beginning of the book." msgid "Add Table of Contents to beginning of the book."
msgstr "" msgstr "Dodaj spis treści na początku książki."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/html/input.py:242 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/html/input.py:242
msgid "" msgid ""
@ -1524,7 +1529,7 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/fetch_metadata.py:61 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/fetch_metadata.py:61
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library.py:162 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library.py:162
msgid "Published" msgid "Published"
msgstr "" msgstr "Opublikowana"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/__init__.py:379 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/__init__.py:379
msgid "Rights" msgid "Rights"
@ -1691,6 +1696,8 @@ msgid ""
"Don't add Table of Contents to end of book. Useful if the book has its own " "Don't add Table of Contents to end of book. Useful if the book has its own "
"table of contents." "table of contents."
msgstr "" msgstr ""
"Nie dodawaj spisu treści na końcu książki. Użyteczne jeśli książka posiada "
"własny spis treści."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/mobi/output.py:33 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/mobi/output.py:33
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/transforms/htmltoc.py:56 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/transforms/htmltoc.py:56
@ -1774,7 +1781,7 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/factory.py:53 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/factory.py:53
msgid "Options to control e-book conversion." msgid "Options to control e-book conversion."
msgstr "" msgstr "Opcje odpowiedzialne za konwersję e-książek"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/factory.py:60 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/factory.py:60
msgid "Character encoding for input. Default is to auto detect." msgid "Character encoding for input. Default is to auto detect."
@ -1804,7 +1811,7 @@ msgstr "książki formatu %s nie są wspierane"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/transforms/htmltoc.py:54 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/transforms/htmltoc.py:54
msgid "HTML TOC generation options." msgid "HTML TOC generation options."
msgstr "" msgstr "Opcje generowania spisu treści w HTML."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/transforms/jacket.py:108 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/transforms/jacket.py:108
msgid "Book Jacket" msgid "Book Jacket"
@ -2064,6 +2071,8 @@ msgid ""
"The size of the paper. This size will be overridden when an output profile " "The size of the paper. This size will be overridden when an output profile "
"is used. Default is letter. Choices are %s" "is used. Default is letter. Choices are %s"
msgstr "" msgstr ""
"Rozmiar kartki. Rozmiar ten będzie nadpisany, jeśli użyty jest któryś z "
"profili wyjścia. Domyślny to rozmiar listu. Wybory to %s"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/pdf/output.py:40 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/pdf/output.py:40
msgid "" msgid ""
@ -2112,7 +2121,7 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/txt/output.py:38 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/txt/output.py:38
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/txt_output_ui.py:54 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/txt_output_ui.py:54
msgid "Do not add a blank line between paragraphs." msgid "Do not add a blank line between paragraphs."
msgstr "" msgstr "Nie dodawaj pustej linii pomiędzy paragrafami."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/txt/output.py:41 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/txt/output.py:41
msgid "" msgid ""
@ -2234,7 +2243,7 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/__init__.py:157 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/__init__.py:157
msgid "Copy to Clipboard" msgid "Copy to Clipboard"
msgstr "" msgstr "Kopiuj do schowka"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/__init__.py:386 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/__init__.py:386
msgid "Choose Files" msgid "Choose Files"
@ -2246,7 +2255,7 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/add.py:164 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/add.py:164
msgid "Adding..." msgid "Adding..."
msgstr "" msgstr "Dodawanie..."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/add.py:177 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/add.py:177
msgid "Searching in all sub-directories..." msgid "Searching in all sub-directories..."
@ -2254,7 +2263,7 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/add.py:190 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/add.py:190
msgid "Path error" msgid "Path error"
msgstr "" msgstr "Błędna ścieżka"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/add.py:191 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/add.py:191
msgid "The specified directory could not be processed." msgid "The specified directory could not be processed."
@ -2263,11 +2272,11 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/add.py:195 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/add.py:195
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:486 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:486
msgid "No books" msgid "No books"
msgstr "" msgstr "Brak książek"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/add.py:196 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/add.py:196
msgid "No books found" msgid "No books found"
msgstr "" msgstr "Nie znaleziono książek"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/add.py:262 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/add.py:262
msgid "Added" msgid "Added"
@ -2275,7 +2284,7 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/add.py:275 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/add.py:275
msgid "Adding failed" msgid "Adding failed"
msgstr "" msgstr "Dodawanie nie powiodło się"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/add.py:276 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/add.py:276
msgid "" msgid ""
@ -2295,7 +2304,7 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/add.py:292 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/add.py:292
msgid "Adding duplicates..." msgid "Adding duplicates..."
msgstr "" msgstr "Dodawanie duplikatów..."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/add.py:353 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/add.py:353
msgid "Saving..." msgid "Saving..."
@ -2307,7 +2316,7 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/bulk.py:60 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/bulk.py:60
msgid "Bulk Convert" msgid "Bulk Convert"
msgstr "" msgstr "Masowa konwersja"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/bulk.py:73 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/bulk.py:73
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/single.py:184 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/single.py:184
@ -2435,7 +2444,7 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/debug.py:21 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/debug.py:21
msgid "Debug the conversion process." msgid "Debug the conversion process."
msgstr "" msgstr "Debuguj proces konwersji."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/debug.py:38 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/debug.py:38
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/debug_ui.py:51 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/debug_ui.py:51
@ -2550,7 +2559,7 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/look_and_feel.py:15 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/look_and_feel.py:15
msgid "Look & Feel" msgid "Look & Feel"
msgstr "" msgstr "Wygląd i zachowanie"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/look_and_feel.py:17 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/look_and_feel.py:17
msgid "Control the look and feel of the output" msgid "Control the look and feel of the output"
@ -2606,11 +2615,11 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/look_and_feel_ui.py:100 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/look_and_feel_ui.py:100
msgid "Insert &blank line" msgid "Insert &blank line"
msgstr "" msgstr "Wstaw &pustą linię"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/look_and_feel_ui.py:101 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/look_and_feel_ui.py:101
msgid "Extra &CSS" msgid "Extra &CSS"
msgstr "" msgstr "Dodatkowa stylizacja kodem &CSS"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/lrf_output.py:19 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/lrf_output.py:19
msgid "LRF Output" msgid "LRF Output"
@ -2797,7 +2806,7 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output_ui.py:45 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output_ui.py:45
msgid "&Title for Table of Contents:" msgid "&Title for Table of Contents:"
msgstr "" msgstr "&Tytuł dla spisu treści:"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output_ui.py:46 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output_ui.py:46
msgid "Rescale images for &Palm devices" msgid "Rescale images for &Palm devices"
@ -2813,7 +2822,7 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output_ui.py:49 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output_ui.py:49
msgid "Do not add Table of Contents to book" msgid "Do not add Table of Contents to book"
msgstr "" msgstr "Nie dodawaj spisu treści do ksiązki"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/page_setup.py:35 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/page_setup.py:35
msgid "Page Setup" msgid "Page Setup"
@ -2821,19 +2830,19 @@ msgstr "Ustawienia strony"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/page_setup_ui.py:111 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/page_setup_ui.py:111
msgid "&Output profile:" msgid "&Output profile:"
msgstr "" msgstr "Profil &wyjściowy:"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/page_setup_ui.py:112 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/page_setup_ui.py:112
msgid "Profile description" msgid "Profile description"
msgstr "" msgstr "Opis profilu"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/page_setup_ui.py:113 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/page_setup_ui.py:113
msgid "&Input profile:" msgid "&Input profile:"
msgstr "" msgstr "Profil wejściowy:"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/page_setup_ui.py:114 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/page_setup_ui.py:114
msgid "Margins" msgid "Margins"
msgstr "" msgstr "Marginesy"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/page_setup_ui.py:115 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/page_setup_ui.py:115
msgid "&Left:" msgid "&Left:"
@ -3032,7 +3041,7 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/toc.py:18 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/toc.py:18
msgid "Control the creation/conversion of the Table of Contents." msgid "Control the creation/conversion of the Table of Contents."
msgstr "" msgstr "Kontroluj tworzenie/konwersję spisu treści"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/toc.py:29 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/toc.py:29
msgid "Level &1 TOC (XPath expression):" msgid "Level &1 TOC (XPath expression):"
@ -3048,7 +3057,7 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/toc_ui.py:63 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/toc_ui.py:63
msgid "Do not add &detected chapters to the Table of Contents" msgid "Do not add &detected chapters to the Table of Contents"
msgstr "Nie &dodawaj automatycznie wykrytych rozdziałów do spisu treści" msgstr "Nie dodawaj &wykrytych rozdziałów do spisu treści"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/toc_ui.py:64 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/toc_ui.py:64
msgid "Number of &links to add to Table of Contents" msgid "Number of &links to add to Table of Contents"
@ -3064,7 +3073,7 @@ msgstr "&Wymuś użycie wygenerowanego automatycznie spisu treści"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/toc_ui.py:67 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/toc_ui.py:67
msgid "TOC &Filter:" msgid "TOC &Filter:"
msgstr "" msgstr "Filtr spisu treści:"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/txt_input.py:12 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/txt_input.py:12
msgid "TXT Input" msgid "TXT Input"
@ -3272,7 +3281,7 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:487 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:487
msgid "selected to send" msgid "selected to send"
msgstr "" msgstr "wybrane do wysłania"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:492 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:492
msgid "Choose format to send to device" msgid "Choose format to send to device"
@ -3389,7 +3398,7 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device_drivers/configwidget_ui.py:60 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device_drivers/configwidget_ui.py:60
msgid "Select available formats and their order for this device" msgid "Select available formats and their order for this device"
msgstr "" msgstr "Wybierz dostepne formaty i ich porządek dla tego urządzenia"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device_drivers/configwidget_ui.py:63 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device_drivers/configwidget_ui.py:63
msgid "Use sub directories" msgid "Use sub directories"
@ -3457,7 +3466,7 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:196 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:196
msgid "Conversion" msgid "Conversion"
msgstr "" msgstr "Konwersja"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:196 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:196
msgid "General" msgid "General"
@ -3469,7 +3478,7 @@ msgstr "Interfejs"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:197 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:197
msgid "Add/Save" msgid "Add/Save"
msgstr "" msgstr "Dodaj/zapisz"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:197 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:197
msgid "" msgid ""
@ -3594,7 +3603,7 @@ msgstr "Włączanie serwera zakończone niepowodzeniem"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:669 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:669
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/__init__.py:470 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/__init__.py:470
msgid "Select location for books" msgid "Select location for books"
msgstr "" msgstr "Wybierz lokalizację dla książek"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:677 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:677
msgid "Invalid size" msgid "Invalid size"
@ -3670,7 +3679,7 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/add_save_ui.py:104 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/add_save_ui.py:104
msgid "&Adding books" msgid "&Adding books"
msgstr "" msgstr "&Dodawanie książek"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/add_save_ui.py:105 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/add_save_ui.py:105
msgid "" msgid ""
@ -3789,11 +3798,11 @@ msgstr "&Priorytet zdań:"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:481 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:481
msgid "Preferred &output format:" msgid "Preferred &output format:"
msgstr "" msgstr "Preferowany format &docelowy:"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:482 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:482
msgid "Preferred &input format order:" msgid "Preferred &input format order:"
msgstr "" msgstr "Preferowany porządek formatów &źródłowy:"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:485 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:485
msgid "Use &Roman numerals for series number" msgid "Use &Roman numerals for series number"
@ -3854,7 +3863,7 @@ msgstr "Pokazuj &tekst pod przyciskami na pasku narzędzi"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:499 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:499
msgid "Select visible &columns in library view" msgid "Select visible &columns in library view"
msgstr "Wybierz &kolumny pokazywane w widoku biblioteki:" msgstr "Wybierz &kolumny wyświetlane w widoku biblioteki:"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:502 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:502
msgid "Use internal &viewer for:" msgid "Use internal &viewer for:"
@ -3925,6 +3934,8 @@ msgid ""
"If you leave the password blank, anyone will be able to access your book " "If you leave the password blank, anyone will be able to access your book "
"collection using the web interface." "collection using the web interface."
msgstr "" msgstr ""
"Jeśli pozostawisz pole hasła puste, każdy będzie mógł uzyskać dostęp do "
"twojej kolekcji książek przez interfejs internetowy."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:516 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:516
msgid "" msgid ""
@ -4040,6 +4051,7 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/fetch_metadata.py:159 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/fetch_metadata.py:159
msgid "The metadata download seems to have stalled. Try again later." msgid "The metadata download seems to have stalled. Try again later."
msgstr "" msgstr ""
"Pobieranie metadanych wydaje się przedłużać. Spróbuj ponownie później."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/fetch_metadata.py:168 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/fetch_metadata.py:168
msgid "Warning" msgid "Warning"
@ -4191,7 +4203,7 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single.py:183 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single.py:183
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single.py:184 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single.py:184
msgid "No format selected" msgid "No format selected"
msgstr "" msgstr "Nie wybrano formatu"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single.py:195 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single.py:195
msgid "Could not read metadata" msgid "Could not read metadata"
@ -4220,7 +4232,7 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single.py:488 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single.py:488
msgid "Downloading cover..." msgid "Downloading cover..."
msgstr "" msgstr "Pobieranie okładki..."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single.py:500 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single.py:500
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single.py:505 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single.py:505
@ -4235,7 +4247,7 @@ msgstr "<b>Nie można pobrać okładki.</b><br/>"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single.py:502 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single.py:502
msgid "The download timed out." msgid "The download timed out."
msgstr "" msgstr "Czas pobierania minął."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single.py:506 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single.py:506
msgid "Could not find cover for this book. Try specifying the ISBN first." msgid "Could not find cover for this book. Try specifying the ISBN first."
@ -4325,7 +4337,7 @@ msgstr "Usuń zaznaczone formaty tej ksiązki z bazy danych."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single_ui.py:389 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single_ui.py:389
msgid "Set the cover for the book from the selected format" msgid "Set the cover for the book from the selected format"
msgstr "" msgstr "Przypisz okładkę dla tej książki z wybranego formatu"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single_ui.py:391 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single_ui.py:391
msgid "Update metadata from the metadata in the selected format" msgid "Update metadata from the metadata in the selected format"
@ -4337,7 +4349,7 @@ msgstr "Przywróć domyślną okładkę"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single_ui.py:398 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single_ui.py:398
msgid "Download &cover" msgid "Download &cover"
msgstr "" msgstr "Pobierz o&kładkę"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/password_ui.py:56 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/password_ui.py:56
msgid "Password needed" msgid "Password needed"
@ -4417,7 +4429,7 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler.py:396 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler.py:396
msgid "Last downloaded" msgid "Last downloaded"
msgstr "" msgstr "Ostatnio pobrano"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler.py:398 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler.py:398
msgid "Last downloaded: never" msgid "Last downloaded: never"
@ -4757,7 +4769,7 @@ msgstr "&Najstarszy artykuł może mieć:"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/user_profiles_ui.py:262 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/user_profiles_ui.py:262
msgid "The oldest article to download" msgid "The oldest article to download"
msgstr "" msgstr "Najstarszy artykuł do pobrania"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/user_profiles_ui.py:264 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/user_profiles_ui.py:264
msgid "&Max. number of articles per feed:" msgid "&Max. number of articles per feed:"
@ -4765,7 +4777,7 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/user_profiles_ui.py:265 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/user_profiles_ui.py:265
msgid "Maximum number of articles to download per feed." msgid "Maximum number of articles to download per feed."
msgstr "" msgstr "Maksymalna liczba artykułów do pobrania na źródło."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/user_profiles_ui.py:266 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/user_profiles_ui.py:266
msgid "Feeds in recipe" msgid "Feeds in recipe"
@ -5066,7 +5078,7 @@ msgstr "&Przywróć"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:157 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:157
msgid "&Donate to support calibre" msgid "&Donate to support calibre"
msgstr "" msgstr "&Wpłać i wesprzyj rozwój calibre"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:162 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:162
msgid "&Restart" msgid "&Restart"
@ -5091,19 +5103,19 @@ msgstr "Edytuj metadane pojedynczo"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:229 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:229
msgid "Edit metadata in bulk" msgid "Edit metadata in bulk"
msgstr "" msgstr "Edytuj metadane masowo"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:231 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:231
msgid "Download metadata and covers" msgid "Download metadata and covers"
msgstr "" msgstr "Pobierz metadane i okładki"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:232 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:232
msgid "Download only metadata" msgid "Download only metadata"
msgstr "" msgstr "Pobierz tylko metadane"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:233 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:233
msgid "Download only covers" msgid "Download only covers"
msgstr "" msgstr "Pobierz tylko okładki"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:236 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:236
msgid "Add books from a single directory" msgid "Add books from a single directory"
@ -5158,11 +5170,11 @@ msgstr "Konwertuj pojedynczo"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:318 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:318
msgid "Bulk convert" msgid "Bulk convert"
msgstr "" msgstr "Masowa konwersja"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:333 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:333
msgid "Run welcome wizard" msgid "Run welcome wizard"
msgstr "" msgstr "Uruchom kreator wstępnych ustawień"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:367 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:367
msgid "Similar books..." msgid "Similar books..."
@ -5280,7 +5292,7 @@ msgstr "Usuwanie książek z urządzenia."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:994 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:994
msgid "Cannot download metadata" msgid "Cannot download metadata"
msgstr "" msgstr "Nie można obrac metadanych"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:995 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:995
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1043 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1043
@ -5300,19 +5312,19 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1006 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1006
msgid "Downloading %s for %d book(s)" msgid "Downloading %s for %d book(s)"
msgstr "" msgstr "Pobieram %s dla %d książki(ek)"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1027 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1027
msgid "Failed to download some metadata" msgid "Failed to download some metadata"
msgstr "" msgstr "Nie udało się pobrac niektórych metadanych"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1028 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1028
msgid "Failed to download metadata for the following:" msgid "Failed to download metadata for the following:"
msgstr "" msgstr "Nie udało się pobrać metadanych dla następujących e-ksiązek:"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1031 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1031
msgid "Failed to download metadata:" msgid "Failed to download metadata:"
msgstr "" msgstr "Nie udało się pobrać metadanych:"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1042 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1042
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1075 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1075
@ -5329,11 +5341,11 @@ msgstr "Wyberz folder docelowy"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1130 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1130
msgid "Error while saving" msgid "Error while saving"
msgstr "" msgstr "Błąd podczas zapisywania"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1131 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1131
msgid "There was an error while saving." msgid "There was an error while saving."
msgstr "" msgstr "Wysapił błąd podczas zapisywania."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1138 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1138
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1139 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1139
@ -5358,7 +5370,7 @@ msgstr "Nie można przekonwertować"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1241 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1241
msgid "Starting conversion of %d book(s)" msgid "Starting conversion of %d book(s)"
msgstr "" msgstr "Rozpoczynam konwersję %d książki(ek)"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1352 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1352
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1371 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1371
@ -5376,7 +5388,7 @@ msgstr "Nie można otworzyć folderu"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1387 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1387
msgid "Multiple Books Selected" msgid "Multiple Books Selected"
msgstr "" msgstr "Wybrano wiele książek"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1388 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1388
msgid "" msgid ""
@ -5746,7 +5758,7 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tools.py:121 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tools.py:121
msgid "Queueing books for bulk conversion" msgid "Queueing books for bulk conversion"
msgstr "" msgstr "Kolejkowanie książek do masowej konwersji"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tools.py:181 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tools.py:181
msgid "Queueing " msgid "Queueing "
@ -5917,6 +5929,8 @@ msgid ""
"Set the user CSS stylesheet. This can be used to customize the look of all " "Set the user CSS stylesheet. This can be used to customize the look of all "
"books." "books."
msgstr "" msgstr ""
"Ustaw arkusz CSS użytkownika. Ta opcja może być użyta do spersonalizowania "
"wyglądu wszystkich książek."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/documentview.py:41 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/documentview.py:41
msgid "Maximum width of the viewer window, in pixels." msgid "Maximum width of the viewer window, in pixels."
@ -5980,7 +5994,7 @@ msgstr "Szukanie tekstu w książce"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main.py:286 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main.py:286
msgid "Print Preview" msgid "Print Preview"
msgstr "" msgstr "Podgląd wydruku"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main.py:381 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main.py:381
msgid "Choose ebook" msgid "Choose ebook"
@ -6080,7 +6094,7 @@ msgstr "Znajdź następny"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main_ui.py:172 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main_ui.py:172
msgid "Copy to clipboard" msgid "Copy to clipboard"
msgstr "Skopiuj do schowka" msgstr "Kopiuj do schowka"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main_ui.py:174 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main_ui.py:174
msgid "Reference Mode" msgid "Reference Mode"
@ -6096,11 +6110,11 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main_ui.py:177 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main_ui.py:177
msgid "Print" msgid "Print"
msgstr "" msgstr "Drukuj"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/printing.py:113 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/printing.py:113
msgid "Print eBook" msgid "Print eBook"
msgstr "" msgstr "Wydrukuj e-książkę"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/widgets.py:198 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/widgets.py:198
msgid "" msgid ""
@ -6221,7 +6235,7 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/__init__.py:541 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/__init__.py:541
msgid "welcome wizard" msgid "welcome wizard"
msgstr "" msgstr "- kreator wstępnych ustawień"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/device_ui.py:48 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/device_ui.py:48
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/device_ui.py:49 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/device_ui.py:49
@ -6230,7 +6244,7 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/library_ui.py:41 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/library_ui.py:41
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/stanza_ui.py:42 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/stanza_ui.py:42
msgid "Welcome to calibre" msgid "Welcome to calibre"
msgstr "" msgstr "Witaj w calibre"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/device_ui.py:50 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/device_ui.py:50
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/finish_ui.py:47 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/finish_ui.py:47
@ -6239,6 +6253,7 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/stanza_ui.py:43 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/stanza_ui.py:43
msgid "The one stop solution to all your e-book needs." msgid "The one stop solution to all your e-book needs."
msgstr "" msgstr ""
"Jedyne takie rozwiązanie, przeznaczone dla wszystkich twoich e-książek."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/device_ui.py:51 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/device_ui.py:51
msgid "" msgid ""
@ -6505,7 +6520,7 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:208 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:208
msgid "Sort results in ascending order" msgid "Sort results in ascending order"
msgstr "" msgstr "Posortuj wyniki rosnąco"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:210 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:210
msgid "" msgid ""
@ -6637,7 +6652,7 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:475 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:475
msgid "Print metadata in OPF form (XML)" msgid "Print metadata in OPF form (XML)"
msgstr "" msgstr "Wydrukuj metadane w formacie OPF (XML)"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:484 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:484
msgid "You must specify an id" msgid "You must specify an id"
@ -6769,7 +6784,7 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/save_to_disk.py:32 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/save_to_disk.py:32
msgid "The published date" msgid "The published date"
msgstr "" msgstr "Data publikacji"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/save_to_disk.py:33 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/save_to_disk.py:33
msgid "The calibre internal id" msgid "The calibre internal id"
@ -6895,7 +6910,7 @@ msgstr "Domyślny format wyjściowy dla konwersji e-książek"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/config.py:575 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/config.py:575
msgid "Ordered list of formats to prefer for input." msgid "Ordered list of formats to prefer for input."
msgstr "" msgstr "Uporządkowana lista preferowanych formatów źródłowych."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/config.py:577 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/config.py:577
msgid "Read metadata from files" msgid "Read metadata from files"
@ -6927,7 +6942,7 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/localization.py:95 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/localization.py:95
msgid "English (UK)" msgid "English (UK)"
msgstr "" msgstr "angielski (Wielka Brytania)"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/localization.py:96 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/localization.py:96
msgid "Simplified Chinese" msgid "Simplified Chinese"
@ -6944,15 +6959,15 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/localization.py:99 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/localization.py:99
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/recipes/recipe_nytimes.py:17 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/recipes/recipe_nytimes.py:17
msgid "English" msgid "English"
msgstr "Angielskie" msgstr "angielski"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/localization.py:100 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/localization.py:100
msgid "English (AU)" msgid "English (AU)"
msgstr "" msgstr "angielski (Australia)"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/localization.py:101 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/localization.py:101
msgid "English (CA)" msgid "English (CA)"
msgstr "" msgstr "angielski (Kanada)"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/localization.py:102 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/localization.py:102
msgid "English (IND)" msgid "English (IND)"
@ -7016,11 +7031,11 @@ msgstr "Pobranie zakończone"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/news.py:590 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/news.py:590
msgid "Failed to download the following articles:" msgid "Failed to download the following articles:"
msgstr "" msgstr "Nie udało się pobrać następujących artykułów:"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/news.py:596 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/news.py:596
msgid "Failed to download parts of the following articles:" msgid "Failed to download parts of the following articles:"
msgstr "" msgstr "Nie udało się pobrać części następujących artykułów:"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/news.py:598 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/news.py:598
msgid " from " msgid " from "
@ -7044,15 +7059,15 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/news.py:712 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/news.py:712
msgid "Trying to download cover..." msgid "Trying to download cover..."
msgstr "Próba pobrania okładki..." msgstr "Próbuję pobrać okładkę..."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/news.py:766 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/news.py:766
msgid "Starting download [%d thread(s)]..." msgid "Starting download [%d thread(s)]..."
msgstr "" msgstr "Rozpoczynam pobieranie [%d wątek(ków)]..."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/news.py:782 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/news.py:782
msgid "Feeds downloaded to %s" msgid "Feeds downloaded to %s"
msgstr "" msgstr "Źródła pobrano do %s"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/news.py:792 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/news.py:792
msgid "Could not download cover: %s" msgid "Could not download cover: %s"

View File

@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2009-10-14 06:51+0000\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2009-10-15 06:51+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/__init__.py:41 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/__init__.py:41