Launchpad automatic translations update.

This commit is contained in:
Translators 2010-04-01 04:39:43 +01:00
parent aae5f28421
commit 83e4132005

View File

@ -7,14 +7,14 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: calibre\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2010-03-28 04:18+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-03-30 18:09+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2010-03-31 10:01+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-03-31 21:32+0000\n"
"Last-Translator: Bartosz Kaszubowski <gosimek@gmail.com>\n"
"Language-Team: Polish <pl@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-03-31 03:52+0000\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-04-01 03:39+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/__init__.py:43
@ -33,7 +33,7 @@ msgstr "Ta opcja nic nie zmienia"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/chm/input.py:98
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/chm/input.py:101
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/chm/metadata.py:56
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/comic/input.py:418
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/comic/input.py:421
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/fb2/input.py:67
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/fb2/input.py:69
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/html/input.py:319
@ -66,9 +66,9 @@ msgstr "Ta opcja nic nie zmienia"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/mobi/reader.py:76
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/mobi/reader.py:117
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/mobi/reader.py:151
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/mobi/reader.py:605
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/mobi/reader.py:804
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/mobi/reader.py:806
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/mobi/reader.py:606
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/mobi/reader.py:805
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/mobi/reader.py:807
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/odt/input.py:49
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/odt/input.py:51
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/base.py:909
@ -118,10 +118,10 @@ msgstr "Ta opcja nic nie zmienia"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/fetch_metadata.py:158
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single.py:453
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler.py:172
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library.py:412
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library.py:434
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library.py:959
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library.py:1086
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library.py:414
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library.py:436
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library.py:961
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library.py:1088
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main.py:185
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:287
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/database.py:913
@ -455,7 +455,7 @@ msgstr "Wyłącz wtyczkę"
msgid "Communicate with Android phones."
msgstr "Komunikacja z telefonami z Androidem."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/android/driver.py:27
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/android/driver.py:31
msgid ""
"Comma separated list of directories to send e-books to on the device. The "
"first one that exists will be used"
@ -676,7 +676,7 @@ msgstr "Na karcie pamięci jest niewystarczająca ilość wolnego miejsca"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/device.py:810
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/device.py:835
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler.py:234
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler.py:235
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_view.py:132
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/database2.py:1116
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/database2.py:1120
@ -732,98 +732,98 @@ msgstr "Dodanie książki do urządzenia metadanych lista..."
msgid "Removing books from device metadata listing..."
msgstr "Usuwanie książki z urządzenia metadanych lista"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/chm/reader.py:40
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/chm/reader.py:41
msgid "%prog [options] mybook.chm"
msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/chm/reader.py:41
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/chm/reader.py:42
msgid "Output directory. Defaults to current directory"
msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/chm/reader.py:44
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/chm/reader.py:45
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/meta.py:589
msgid "Set the book title"
msgstr "Ustaw tytuł książki"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/chm/reader.py:46
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/chm/reader.py:47
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/meta.py:591
msgid "Set sort key for the title"
msgstr "Ustaw klucz sortowania dla tytułu"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/chm/reader.py:48
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/chm/reader.py:49
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/meta.py:593
msgid "Set the author"
msgstr "Ustaw autora"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/chm/reader.py:50
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/chm/reader.py:51
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/meta.py:595
msgid "Set sort key for the author"
msgstr "Ustaw klucz sortowania dla autorów"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/chm/reader.py:52
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/chm/reader.py:53
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/meta.py:597
msgid "The category this book belongs to. E.g.: History"
msgstr "Kategoria do jakiej należy tak książka np.: Historia"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/chm/reader.py:55
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/chm/reader.py:56
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/meta.py:600
msgid "Path to a graphic that will be set as this files' thumbnail"
msgstr "Ściezka do grafiki, która ma być miniaturką tego pliku."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/chm/reader.py:58
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/chm/reader.py:59
msgid "Path to a txt file containing a comment."
msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/chm/reader.py:61
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/chm/reader.py:62
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/meta.py:607
msgid "Extract thumbnail from LRF file"
msgstr "Wypakuj miniaturkę z pliku LRF"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/chm/reader.py:62
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/chm/reader.py:63
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/meta.py:608
msgid "Set the publisher"
msgstr "Ustaw wydawcę"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/chm/reader.py:63
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/chm/reader.py:64
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/meta.py:609
msgid "Set the book classification"
msgstr "Wpisz klasyfikację książki"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/chm/reader.py:64
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/chm/reader.py:65
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/meta.py:610
msgid "Set the book creator"
msgstr "Wpisz twórcę książki"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/chm/reader.py:65
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/chm/reader.py:66
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/meta.py:611
msgid "Set the book producer"
msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/chm/reader.py:67
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/chm/reader.py:68
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/meta.py:613
msgid ""
"Extract cover from LRF file. Note that the LRF format has no defined cover, "
"so we use some heuristics to guess the cover."
msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/chm/reader.py:69
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/chm/reader.py:70
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/meta.py:615
msgid "Set book ID"
msgstr "Wpisz identyfikator książki"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/chm/reader.py:71
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/chm/reader.py:72
msgid "Set font delta"
msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/comic/input.py:200
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/comic/input.py:201
msgid "Rendered %s"
msgstr "Wykonane %s"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/comic/input.py:203
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/comic/input.py:204
msgid "Failed %s"
msgstr "Nieudane %s"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/comic/input.py:260
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/comic/input.py:261
msgid ""
"Failed to process comic: \n"
"\n"
@ -833,7 +833,7 @@ msgstr ""
"\n"
"%s"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/comic/input.py:278
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/comic/input.py:279
msgid ""
"Number of colors for grayscale image conversion. Default: %default. Values "
"of less than 256 may result in blurred text on your device if you are "
@ -843,24 +843,24 @@ msgstr ""
"Wartości mniejszej niż 256 może powodować niewyraźne tekst na urządzeniu, "
"jeśli tworzenia komiksów w formacie EPUB."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/comic/input.py:282
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/comic/input.py:283
msgid ""
"Disable normalize (improve contrast) color range for pictures. Default: False"
msgstr ""
"Nie zezwalaj na normalizowanie (poprawianie kontrastu) głębi kolorów. "
"Domyślne: Fałsz"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/comic/input.py:285
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/comic/input.py:286
msgid "Maintain picture aspect ratio. Default is to fill the screen."
msgstr ""
"Zachowuj proporcję wymiarów grafiki. Domyślnie grafika rozszerzana jest na "
"cały ekran."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/comic/input.py:287
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/comic/input.py:288
msgid "Disable sharpening."
msgstr "Wyłącz wyostrzanie"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/comic/input.py:289
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/comic/input.py:290
msgid ""
"Disable trimming of comic pages. For some comics, trimming might remove "
"content as well as borders."
@ -868,11 +868,11 @@ msgstr ""
"Wyłącz przycięcie komiks stron. Dla niektórych komiksy, przycinanie może "
"usunąć treści, jak również granice."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/comic/input.py:292
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/comic/input.py:293
msgid "Don't split landscape images into two portrait images"
msgstr "Nie dziel grafik panoramicznych na dwie części"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/comic/input.py:294
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/comic/input.py:295
msgid ""
"Keep aspect ratio and scale image using screen height as image width for "
"viewing in landscape mode."
@ -880,7 +880,7 @@ msgstr ""
"Zachowaj format i skalę obrazu używając wysokości ekranu jako szerokość "
"obrazu podczas wyświetlania w trybie panoramicznym."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/comic/input.py:297
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/comic/input.py:298
msgid ""
"Used for right-to-left publications like manga. Causes landscape pages to be "
"split into portrait pages from right to left."
@ -888,13 +888,13 @@ msgstr ""
"Służy do prawej do lewej publikacje jak manga. Przyczyny stron krajobraz "
"była podzielona na stronach portret od prawej do lewej."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/comic/input.py:301
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/comic/input.py:302
msgid ""
"Enable Despeckle. Reduces speckle noise. May greatly increase processing "
"time."
msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/comic/input.py:304
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/comic/input.py:305
msgid ""
"Don't sort the files found in the comic alphabetically by name. Instead use "
"the order they were added to the comic."
@ -902,7 +902,7 @@ msgstr ""
"Nie sortowanie plików znajdujących się w komiks alfabetycznie według nazwy. "
"Zamiast korzystać z kolejności, w jakiej zostały dodane do komiksu."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/comic/input.py:308
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/comic/input.py:309
msgid ""
"The format that images in the created ebook are converted to. You can "
"experiment to see which format gives you optimal size and look on your "
@ -911,12 +911,16 @@ msgstr ""
"Format zdjęcia w stworzonym ebook są zamieniane na. Można eksperymentować, "
"aby zobaczyć, w jakim formacie daje optymalny rozmiar i wygląd urządzenia."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/comic/input.py:312
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/comic/input.py:313
msgid "Apply no processing to the image"
msgstr "Nie uruchamiaj żadnych przekształceń obrazka."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/comic/input.py:442
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/comic/input.py:453
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/comic/input.py:315
msgid "Do not convert the image to grayscale (black and white)"
msgstr "Nie przekształcaj grafiki do skali szarości (czarno-białe)"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/comic/input.py:445
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/comic/input.py:456
msgid "Page"
msgstr "Strona"
@ -1689,23 +1693,23 @@ msgstr "Komiks"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/book_info.py:98
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/book_info.py:99
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/fetch_metadata.py:61
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library.py:169
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library.py:409
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library.py:1149
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library.py:171
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library.py:411
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library.py:1151
msgid "Title"
msgstr "Tytuł"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/__init__.py:364
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/fetch_metadata.py:62
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library.py:170
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library.py:414
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library.py:1150
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library.py:172
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library.py:416
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library.py:1152
msgid "Author(s)"
msgstr "Autor(rzy)"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/__init__.py:365
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/fetch_metadata.py:64
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library.py:175
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library.py:177
msgid "Publisher"
msgstr "Wydawca"
@ -1718,24 +1722,24 @@ msgstr "Producent"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/metadata_ui.py:183
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/book_info.py:100
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/book_info_ui.py:67
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library.py:370
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library.py:372
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/status.py:94
msgid "Comments"
msgstr "Komentarze"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/__init__.py:375
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library.py:176
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library.py:359
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library.py:1094
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library.py:1153
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library.py:178
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library.py:361
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library.py:1096
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library.py:1155
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/status.py:96
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_view.py:132
msgid "Tags"
msgstr "Etykiety"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/__init__.py:377
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library.py:177
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library.py:375
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library.py:179
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library.py:377
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/status.py:95
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_view.py:132
msgid "Series"
@ -1746,13 +1750,13 @@ msgid "Language"
msgstr "Język"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/__init__.py:380
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library.py:1093
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library.py:1095
msgid "Timestamp"
msgstr "Data"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/__init__.py:382
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/fetch_metadata.py:66
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library.py:173
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library.py:175
msgid "Published"
msgstr "Opublikowana"
@ -1991,7 +1995,7 @@ msgstr "Tytuł dla automatuycznie wygenerowanego spisu treści."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/mobi/output.py:37
msgid "Disable compression of the file contents."
msgstr "Nie kompresuj zawartości pliku."
msgstr "Wyłącz kompresję zawartości pliku."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/mobi/output.py:40
msgid "Tag marking book to be filed with Personal Docs"
@ -2340,8 +2344,8 @@ msgid ""
"The size of the paper. This size will be overridden when an output profile "
"is used. Default is letter. Choices are %s"
msgstr ""
"Rozmiar kartki. Rozmiar ten będzie nadpisany, jeśli użyty jest któryś z "
"profili wyjścia. Domyślny to rozmiar listu. Wybory to %s"
"Rozmiar papieru. Rozmiar ten będzie nadpisany, jeśli używany jest któryś z "
"profili wyjścia. Domyślny rozmiar to rozmiar listu. Do wyboru masz %s"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/pdf/output.py:40
msgid ""
@ -2522,7 +2526,7 @@ msgid "Limit max simultaneous jobs to number of CPUs"
msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/__init__.py:135
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/__init__.py:439
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/__init__.py:444
msgid "Copied"
msgstr "Skopiowano"
@ -2642,7 +2646,7 @@ msgstr "wyjście"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_csv_xml_ui.py:36
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_epub_mobi_ui.py:64
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_tab_template_ui.py:27
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/comic_input_ui.py:84
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/comic_input_ui.py:87
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/debug_ui.py:49
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/epub_output_ui.py:41
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/fb2_input_ui.py:28
@ -2755,64 +2759,68 @@ msgstr ""
msgid "input"
msgstr "plików wejściowych"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/comic_input_ui.py:85
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/comic_input_ui.py:88
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/comicconf_ui.py:94
msgid "&Number of Colors:"
msgstr "Liczba kolorów:"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/comic_input_ui.py:86
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/comic_input_ui.py:89
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/comicconf_ui.py:96
msgid "Disable &normalize"
msgstr "Wyłącz normalizację"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/comic_input_ui.py:87
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/comic_input_ui.py:90
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/comicconf_ui.py:97
msgid "Keep &aspect ratio"
msgstr "Zachowaj &proporcje"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/comic_input_ui.py:88
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/comic_input_ui.py:91
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/comicconf_ui.py:98
msgid "Disable &Sharpening"
msgstr "Wyłącz wyostrzanie"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/comic_input_ui.py:89
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/comic_input_ui.py:92
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/comicconf_ui.py:104
msgid "Disable &Trimming"
msgstr "Nie &przycinaj"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/comic_input_ui.py:90
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/comic_input_ui.py:93
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/comicconf_ui.py:103
msgid "&Wide"
msgstr "&Szerokość"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/comic_input_ui.py:91
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/comic_input_ui.py:94
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/comicconf_ui.py:99
msgid "&Landscape"
msgstr "Pozioma"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/comic_input_ui.py:92
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/comic_input_ui.py:95
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/comicconf_ui.py:101
msgid "&Right to left"
msgstr "&Prawa do lewej"
msgstr "Od &prawej do lewej"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/comic_input_ui.py:93
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/comic_input_ui.py:96
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/comicconf_ui.py:100
msgid "Don't so&rt"
msgstr "Nie so&tuj"
msgstr "Nie sor&tuj"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/comic_input_ui.py:94
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/comic_input_ui.py:97
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/comicconf_ui.py:102
msgid "De&speckle"
msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/comic_input_ui.py:95
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/comic_input_ui.py:98
msgid "&Disable comic processing"
msgstr ""
msgstr "&Wyłącz przetwarzanie komiksów"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/comic_input_ui.py:96
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/comic_input_ui.py:99
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/single_ui.py:111
msgid "&Output format:"
msgstr ""
msgstr "Format w&yjściowy"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/comic_input_ui.py:100
msgid "Disable conversion of images to &black and white"
msgstr "Wyłącz konwersję grafik na &czarno-białe"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/debug.py:19
msgid "Debug"
@ -2924,7 +2932,7 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/rb_output_ui.py:29
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/txt_output_ui.py:47
msgid "&Inline TOC"
msgstr ""
msgstr "Spis treści w jednej &linii"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/font_key_ui.py:99
msgid "Font rescaling wizard"
@ -3100,7 +3108,7 @@ msgstr "&Format nagłówka:"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/lrf_output_ui.py:127
msgid "&Embed fonts"
msgstr ""
msgstr "&Zagnieżdżone czcionki"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/lrf_output_ui.py:128
msgid "&Serif font family:"
@ -3263,7 +3271,7 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output_ui.py:70
msgid "Disable compression of the file contents"
msgstr ""
msgstr "Wyłącz kompresję zawartości pliku."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output_ui.py:71
msgid "Do not add Table of Contents to book"
@ -3716,7 +3724,7 @@ msgstr "i usuń z biblioteki"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:319
msgid "Set default send to device action"
msgstr ""
msgstr "Wybierz domyślną akcję dla przesyłania na urządzenie"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:324
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:331
@ -3894,8 +3902,8 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/book_info.py:108
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/book_info.py:109
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/book_info.py:110
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library.py:366
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library.py:1091
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library.py:368
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library.py:1093
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/status.py:92
msgid "Path"
msgstr "Ścieżka"
@ -3905,7 +3913,7 @@ msgstr "Ścieżka"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/book_info.py:113
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/book_info.py:116
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:216
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library.py:365
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library.py:367
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/status.py:93
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_view.py:132
msgid "Formats"
@ -3913,15 +3921,15 @@ msgstr "Formaty"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/book_info_ui.py:68
msgid "Fit &cover to view"
msgstr ""
msgstr "Dopasuj &okładkę do rozmiaru okna"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/book_info_ui.py:69
msgid "&Previous"
msgstr "&Poprzedni"
msgstr "&Poprzednia"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/book_info_ui.py:70
msgid "&Next"
msgstr "&Następny"
msgstr "&Następna"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/catalog.py:38
msgid "My Books"
@ -4133,7 +4141,7 @@ msgid "Failed to start content server"
msgstr "Włączanie serwera zakończone niepowodzeniem"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:701
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/__init__.py:550
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/__init__.py:555
msgid "Select location for books"
msgstr "Wybierz lokalizację dla książek"
@ -5046,15 +5054,23 @@ msgstr "%d dni, %d godzin i %d minut temu"
msgid "Last downloaded"
msgstr "Ostatnio pobrano"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler.py:215
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler.py:216
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler_ui.py:190
msgid "Schedule news download"
msgstr "Zaplanuj pobieranie aktualności"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler.py:218
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler.py:219
msgid "Add a custom news source"
msgstr "Dodaj własne źródło aktualności"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler.py:313
msgid "No internet connection"
msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler.py:314
msgid "Cannot download news as no internet connection is active"
msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler_ui.py:191
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/user_profiles.py:278
msgid "Recipes"
@ -5242,6 +5258,8 @@ msgid ""
"See the <a href=\"http://calibre-ebook.com/user_manual/gui.html#the-search-"
"interface\">User Manual</a> for more help"
msgstr ""
"Zerknij do <a href=\"http://calibre-ebook.com/user_manual/gui.html#the-"
"search-interface\">Podręcznika Użytkownika</a> aby uzyskać więcej informacji"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/select_formats.py:45
msgid "Choose formats"
@ -5630,23 +5648,23 @@ msgstr "Niedostępne"
msgid " - Jobs"
msgstr " - Zadania"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library.py:171
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library.py:1151
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library.py:173
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library.py:1153
msgid "Size (MB)"
msgstr "Rozmiar (MB)"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library.py:172
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library.py:1152
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library.py:174
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library.py:1154
msgid "Date"
msgstr "Data"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library.py:174
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library.py:176
msgid "Rating"
msgstr "Ocena"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library.py:358
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library.py:364
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library.py:369
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library.py:360
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library.py:366
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library.py:371
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/shortcuts.py:47
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/shortcuts_ui.py:72
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/shortcuts_ui.py:77
@ -5654,25 +5672,25 @@ msgstr "Ocena"
msgid "None"
msgstr "Brak"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library.py:375
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library.py:377
msgid "Book <font face=\"serif\">%s</font> of %s."
msgstr "Książka <font face=\"serif\">%s</font> z %s."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library.py:889
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library.py:891
msgid "Not allowed"
msgstr "Niedozwolone"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library.py:890
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library.py:892
msgid ""
"Dropping onto a device is not supported. First add the book to the calibre "
"library."
msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library.py:1090
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library.py:1092
msgid "Format"
msgstr "Format"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library.py:1141
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library.py:1143
msgid "Double click to <b>edit</b> me<br><br>"
msgstr ""
@ -6128,6 +6146,7 @@ msgstr "&Uruchom ponownie"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:224
msgid "<p>For help see the: <a href=\"%s\">User Manual</a><br>"
msgstr ""
"<p>Aby uzyskać pomoc otwórz: <a href=\"%s\">Podręcznik Uzytkownika</a><br>"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:226
msgid "<b>%s</b>: %s by <b>Kovid Goyal %%(version)s</b><br>%%(device)s</p>"
@ -6201,7 +6220,7 @@ msgstr "Usuń wybrane książki"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:323
msgid "Remove files of a specific format from selected books.."
msgstr "Usuń pliki określonego formatu z wybranych książek.."
msgstr "Usuń pliki określonego formatu z wybranych książek..."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:325
msgid "Remove all formats from selected books, except..."
@ -6237,7 +6256,7 @@ msgid "Bad database location"
msgstr "Zła lokalizacja bazy danych"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:478
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/__init__.py:558
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/__init__.py:563
msgid "Calibre Library"
msgstr "Biblioteka calibre"
@ -6460,7 +6479,7 @@ msgstr "Pobieram %s dla %d książki(ek)"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:1488
msgid "Failed to download some metadata"
msgstr "Nie udało się pobrac niektórych metadanych"
msgstr "Nie udało się pobrać niektórych metadanych"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:1489
msgid "Failed to download metadata for the following:"
@ -6845,6 +6864,8 @@ msgstr "Maksymalny rozmiar okienka przeglądarki w pikselach."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/documentview.py:46
msgid "Resize images larger than the viewer window to fit inside it"
msgstr ""
"Zmień rozmiar grafik większych niż okno przeglądarki, aby mieściły się one w "
"nim"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/documentview.py:47
msgid "Hyphenate text"
@ -7060,7 +7081,7 @@ msgstr "Mniejszy rozmiar czcionki"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main_ui.py:191
msgid "Find next"
msgstr "Znajdź następny"
msgstr "Znajdź następną"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main_ui.py:192
msgid "Copy to clipboard"
@ -7170,50 +7191,50 @@ msgstr "Zamień wielkość liter"
msgid "Title Case"
msgstr "Wielkość liter w tytule"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/__init__.py:330
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/__init__.py:335
msgid ""
"If you use the WordPlayer e-book app on your Android phone, you can access "
"your calibre book collection directly on the device. To do this you have to "
"turn on the content server."
msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/__init__.py:334
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/__init__.py:339
msgid ""
"Remember to leave calibre running as the server only runs as long as calibre "
"is running."
msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/__init__.py:336
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/__init__.py:341
msgid ""
"You have to add the URL http://myhostname:8080 as your calibre library in "
"WordPlayer. Here myhostname should be the fully qualified hostname or the IP "
"address of the computer calibre is running on."
msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/__init__.py:413
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/__init__.py:418
msgid "Moving library..."
msgstr "Przenoszenie biblioteki..."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/__init__.py:429
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/__init__.py:430
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/__init__.py:434
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/__init__.py:435
msgid "Failed to move library"
msgstr "Przeniesienie biblioteki się nie powiodło"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/__init__.py:484
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/__init__.py:489
msgid "Invalid database"
msgstr "Nieprawidłowa baza danych"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/__init__.py:485
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/__init__.py:490
msgid ""
"<p>An invalid library already exists at %s, delete it before trying to move "
"the existing library.<br>Error: %s"
msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/__init__.py:496
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/__init__.py:501
msgid "Could not move library"
msgstr "Nie można przenieść biblioteki"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/__init__.py:625
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/__init__.py:630
msgid "welcome wizard"
msgstr "- kreator wstępnych ustawień"
@ -8230,90 +8251,102 @@ msgid ""
"Do not download latest version of builtin recipes from the calibre server"
msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/news.py:37
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/news.py:43
msgid "Unknown News Source"
msgstr "Nieznane źródło informacji"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/news.py:546
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/news.py:552
msgid "The \"%s\" recipe needs a username and password."
msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/news.py:633
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/news.py:639
msgid "Download finished"
msgstr "Pobranie zakończone"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/news.py:635
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/news.py:641
msgid "Failed to download the following articles:"
msgstr "Nie udało się pobrać następujących artykułów:"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/news.py:641
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/news.py:647
msgid "Failed to download parts of the following articles:"
msgstr "Nie udało się pobrać części następujących artykułów:"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/news.py:643
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/news.py:649
msgid " from "
msgstr " z "
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/news.py:645
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/news.py:651
msgid "\tFailed links:"
msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/news.py:726
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/news.py:732
msgid "Could not fetch article. Run with -vv to see the reason"
msgstr "Nie udało się pobrać artykułu. Użyj -vv, by zobaczyć przyczynę"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/news.py:747
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/news.py:753
msgid "Fetching feeds..."
msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/news.py:752
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/news.py:758
msgid "Got feeds from index page"
msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/news.py:758
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/news.py:764
msgid "Trying to download cover..."
msgstr "Próbuję pobrać okładkę..."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/news.py:760
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/news.py:766
msgid "Generating masthead..."
msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/news.py:838
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/news.py:844
msgid "Starting download [%d thread(s)]..."
msgstr "Rozpoczynam pobieranie [%d wątek(ków)]..."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/news.py:854
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/news.py:860
msgid "Feeds downloaded to %s"
msgstr "Źródła pobrano do %s"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/news.py:864
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/news.py:870
msgid "Could not download cover: %s"
msgstr "Nie można pobrać okładki: %s"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/news.py:876
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/news.py:882
msgid "Downloading cover from %s"
msgstr "Pobieranie okładki z %s"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/news.py:911
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/news.py:917
msgid "Masthead image downloaded"
msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/news.py:1135
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/news.py:1141
msgid "Untitled Article"
msgstr "Artykuł bez tytułu"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/news.py:1205
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/news.py:1211
msgid "Article downloaded: %s"
msgstr "Artykuł pobrany: %s"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/news.py:1216
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/news.py:1222
msgid "Article download failed: %s"
msgstr "Pobieranie artykułu nie powiodło się: %s"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/news.py:1233
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/news.py:1239
msgid "Fetching feed"
msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/news.py:1386
msgid ""
"Failed to log in, check your username and password for the calibre "
"Periodicals service."
msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/news.py:1402
msgid ""
"You do not have permission to download this issue. Either your subscription "
"has expired or you have exceeded the maximum allowed downloads for today."
msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/recipes/collection.py:47
msgid "You"
msgstr "Ty"