Launchpad automatic translations update.

This commit is contained in:
Translators 2012-09-10 04:41:04 +00:00
parent 8f901a14ea
commit 86ce7e1602
2 changed files with 136 additions and 111 deletions

View File

@ -57,15 +57,15 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: calibre\n" "Project-Id-Version: calibre\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2012-09-08 11:42+0000\n" "POT-Creation-Date: 2012-09-08 11:42+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2012-08-26 08:32+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-09-09 12:53+0000\n"
"Last-Translator: drMerry <Unknown>\n" "Last-Translator: drMerry <Unknown>\n"
"Language-Team: Dutch <ubuntu-l10n-nl@lists.ubuntu.com>\n" "Language-Team: Dutch <ubuntu-l10n-nl@lists.ubuntu.com>\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-09-09 04:38+0000\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2012-09-10 04:40+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 15914)\n" "X-Generator: Launchpad (build 15924)\n"
"X-Poedit-Country: NETHERLANDS\n" "X-Poedit-Country: NETHERLANDS\n"
"X-Poedit-Language: Dutch\n" "X-Poedit-Language: Dutch\n"
@ -1067,12 +1067,18 @@ msgid ""
"Comma separated list of directories to send e-books to on the device's " "Comma separated list of directories to send e-books to on the device's "
"<b>main memory</b>. The first one that exists will be used" "<b>main memory</b>. The first one that exists will be used"
msgstr "" msgstr ""
"Komma gescheiden lijst van mappen op in het E-reader <b>hoofdgeheugen</b> "
"waar E-boeken moeten worden geplaatst. De eerste map die bestaat zal worden "
"gebruikt"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/android/driver.py:197 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/android/driver.py:197
msgid "" msgid ""
"Comma separated list of directories to send e-books to on the device's " "Comma separated list of directories to send e-books to on the device's "
"<b>storage cards</b>. The first one that exists will be used" "<b>storage cards</b>. The first one that exists will be used"
msgstr "" msgstr ""
"Komma gescheiden lijst van mappen op de E-reader <b>geheugenkaarten</b> waar "
"E-boeken moeten worden geplaatst. De eerste map die bestaat zal worden "
"gebruikt"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/android/driver.py:310 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/android/driver.py:310
msgid "Communicate with S60 phones." msgid "Communicate with S60 phones."
@ -1739,6 +1745,11 @@ msgid ""
"be Dragons!! Enable only if you are comfortable with restoring your kobo to " "be Dragons!! Enable only if you are comfortable with restoring your kobo to "
"factory defaults and testing software" "factory defaults and testing software"
msgstr "" msgstr ""
"Kobo doet routinematig een update van de firmware en de database versie. Met "
"deze optie zal calibre proberen volledige lees-schrijf toegang te krijgen - "
"Hier zit de angel! Schakel enkel in toestaan als u vertrouwd bent met het "
"terugzetten van uw Kobo naar de fabrieksinstellingen en het testen van "
"software."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/kobo/driver.py:607 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/kobo/driver.py:607
msgid "Kobo database version unsupported - See details" msgid "Kobo database version unsupported - See details"
@ -1892,69 +1903,69 @@ msgstr "Apparaatinformatie ophalen..."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/mtp/driver.py:143 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/mtp/driver.py:143
msgid "Reading metadata from device" msgid "Reading metadata from device"
msgstr "" msgstr "Metagegevens van het apparaat aan het lezen"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/mtp/driver.py:176 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/mtp/driver.py:176
#, python-format #, python-format
msgid "Reading metadata from %s" msgid "Reading metadata from %s"
msgstr "" msgstr "Metagegevens van %s aan het lezen"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/mtp/driver.py:195 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/mtp/driver.py:195
msgid "Updating metadata cache on device" msgid "Updating metadata cache on device"
msgstr "" msgstr "Metadata cache op apparaat aan het bijwerken"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/mtp/driver.py:197 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/mtp/driver.py:197
msgid "Finished reading metadata from device" msgid "Finished reading metadata from device"
msgstr "" msgstr "Metadata lezen op het apparaat voltooid"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/mtp/driver.py:346 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/mtp/driver.py:346
#, python-format #, python-format
msgid "Transferred %s to device" msgid "Transferred %s to device"
msgstr "" msgstr "%s naar apparaat verplaatst"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/mtp/driver.py:348 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/mtp/driver.py:348
msgid "Transfer to device finished..." msgid "Transfer to device finished..."
msgstr "" msgstr "Verplaatsen naar apparaat voltooid..."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/mtp/driver.py:369 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/mtp/driver.py:369
#, python-format #, python-format
msgid "Added %s" msgid "Added %s"
msgstr "" msgstr "%s toegevoegd"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/mtp/driver.py:371 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/mtp/driver.py:371
msgid "Adding complete" msgid "Adding complete"
msgstr "" msgstr "Toevoegen compleet"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/mtp/driver.py:387 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/mtp/driver.py:387
msgid "Deleting books from device..." msgid "Deleting books from device..."
msgstr "" msgstr "Boeken worden op apparaat gewist..."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/mtp/driver.py:393 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/mtp/driver.py:393
#, python-format #, python-format
msgid "Deleted %s" msgid "Deleted %s"
msgstr "" msgstr "%s gewist"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/mtp/driver.py:394 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/mtp/driver.py:394
msgid "All books deleted" msgid "All books deleted"
msgstr "" msgstr "Alle boeken gewist"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/mtp/driver.py:397 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/mtp/driver.py:397
msgid "Removing books from metadata" msgid "Removing books from metadata"
msgstr "" msgstr "Boeken worden verwijderd uit metadata"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/mtp/driver.py:409 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/mtp/driver.py:409
#, python-format #, python-format
msgid "Removed %s" msgid "Removed %s"
msgstr "" msgstr "%s verwijderd"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/mtp/driver.py:411 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/mtp/driver.py:411
msgid "All books removed" msgid "All books removed"
msgstr "" msgstr "Alle boeken verwijderd"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/mtp/unix/driver.py:178 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/mtp/unix/driver.py:178
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/mtp/windows/driver.py:267 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/mtp/windows/driver.py:267
msgid "Unknown MTP device" msgid "Unknown MTP device"
msgstr "" msgstr "Onbekend MTP apparaat"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/mtp/windows/driver.py:64 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/mtp/windows/driver.py:64
msgid "" msgid ""
@ -1962,6 +1973,9 @@ msgid ""
"may need to install Windows Media Player 11 or newer and/or restart your " "may need to install Windows Media Player 11 or newer and/or restart your "
"computer" "computer"
msgstr "" msgstr ""
"De Windows Draagbare Apparaten service is niet beschikbaar op uw computer. U "
"dient mogelijk Windows Media Player 11 of nieuwer te installeren en/of uw "
"computer te herstarten."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/nokia/driver.py:17 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/nokia/driver.py:17
msgid "Communicate with the Nokia 770 internet tablet." msgid "Communicate with the Nokia 770 internet tablet."
@ -2214,7 +2228,7 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/smart_device_app/driver.py:150 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/smart_device_app/driver.py:150
msgid "Possibilities include: series, tags, authors, etc" msgid "Possibilities include: series, tags, authors, etc"
msgstr "" msgstr "Mogelijkheden zijn o.a.: series, labels, auteurs, enz"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/smart_device_app/driver.py:158 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/smart_device_app/driver.py:158
msgid "Enable the no-activity timeout" msgid "Enable the no-activity timeout"
@ -2230,7 +2244,7 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/smart_device_app/driver.py:163 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/smart_device_app/driver.py:163
msgid "Use this IP address" msgid "Use this IP address"
msgstr "" msgstr "Gebruik dit IP adres"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/smart_device_app/driver.py:164 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/smart_device_app/driver.py:164
msgid "" msgid ""
@ -3269,14 +3283,16 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plugins/pdf_output.py:103 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plugins/pdf_output.py:103
msgid "The font family used to render monospaced fonts" msgid "The font family used to render monospaced fonts"
msgstr "" msgstr ""
"De lettertype-familie om te gebruiken bij het opbouwen van niet-"
"proportionele lettertypen (monospaced)"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plugins/pdf_output.py:106 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plugins/pdf_output.py:106
msgid "The default font size" msgid "The default font size"
msgstr "" msgstr "De standaard lettergrootte"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plugins/pdf_output.py:109 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plugins/pdf_output.py:109
msgid "The default font size for monospaced text" msgid "The default font size for monospaced text"
msgstr "" msgstr "De standaard lettergrootte van niet-proportionele text (monospaced)"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plugins/pml_output.py:22 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plugins/pml_output.py:22
msgid "" msgid ""
@ -3653,7 +3669,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"XPath-expressie waarmee alle tags worden toegevoegd aan de inhoudsopgave op " "XPath-expressie waarmee alle tags worden toegevoegd aan de inhoudsopgave op "
"niveau een. Deze optie gaat boven andere vormen van auto-detectie. Zie ook " "niveau een. Deze optie gaat boven andere vormen van auto-detectie. Zie ook "
"de voorbeelden in de XPath-tutorial in de Calibre-handleiding." "de voorbeelden in de XPath-handleiding in de Calibre-handleiding."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:218 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:218
msgid "" msgid ""
@ -3663,7 +3679,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"XPath-expressie waarmee alle tags worden toegevoegd aan de inhoudsopgave op " "XPath-expressie waarmee alle tags worden toegevoegd aan de inhoudsopgave op "
"niveau twee. Elke toevoeging komt onder de vorige vermelding op niveau een. " "niveau twee. Elke toevoeging komt onder de vorige vermelding op niveau een. "
"Zie ook de voorbeelden in de XPath-tutorial in de Calibre-handleiding." "Zie ook de voorbeelden in de XPath-handleiding in de Calibre-handleiding."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:227 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:227
msgid "" msgid ""
@ -3673,7 +3689,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"XPath-expressie waarmee alle tags worden toegevoegd aan de inhoudsopgave op " "XPath-expressie waarmee alle tags worden toegevoegd aan de inhoudsopgave op "
"niveau drie. Elke toevoeging komt onder de vorige vermelding op niveau twee. " "niveau drie. Elke toevoeging komt onder de vorige vermelding op niveau twee. "
"Zie ook de voorbeelden in de XPath-tutorial in de Calibre-handleiding." "Zie ook de voorbeelden in de XPath-handleiding in de Calibre-handleiding."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:236 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:236
msgid "" msgid ""
@ -3743,7 +3759,7 @@ msgstr ""
"\"voorwoord\", \"nawoord\" of \"sectie\", en naar tags met " "\"voorwoord\", \"nawoord\" of \"sectie\", en naar tags met "
"class=\"chapter\". De expressie moet leiden tot een lijst met elementen. Om " "class=\"chapter\". De expressie moet leiden tot een lijst met elementen. Om "
"hoofdstukdetectie uit te schakelen, vult u in: \"/\" Voor meer informatie " "hoofdstukdetectie uit te schakelen, vult u in: \"/\" Voor meer informatie "
"over deze optie, zie de XPath-tutorial in de Calibre-handleiding." "over deze optie, zie de XPath-handleiding in de Calibre-handleiding."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:299 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:299
msgid "" msgid ""
@ -5097,7 +5113,7 @@ msgstr "Zijpaneel"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/pdf/outline_writer.py:60 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/pdf/outline_writer.py:60
#, python-format #, python-format
msgid "Page %d" msgid "Page %d"
msgstr "" msgstr "Pagina %d"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/pdf/pdftohtml.py:71 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/pdf/pdftohtml.py:71
msgid "Could not find pdftohtml, check it is in your PATH" msgid "Could not find pdftohtml, check it is in your PATH"
@ -5500,23 +5516,23 @@ msgstr "Geen boekbestanden gevonden"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/add.py:406 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/add.py:406
msgid "Downloading books" msgid "Downloading books"
msgstr "" msgstr "Boeken aan het downloaden"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/add.py:407 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/add.py:407
msgid "Downloading books from device" msgid "Downloading books from device"
msgstr "" msgstr "Boeken van apparaat aan het downloaden"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/add.py:426 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/add.py:426
msgid "Could not download files from the device" msgid "Could not download files from the device"
msgstr "" msgstr "Downloaden van bestanden van apparaat mislukt"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/add.py:429 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/add.py:429
msgid "Could not download some files from the device" msgid "Could not download some files from the device"
msgstr "" msgstr "Downloaden van sommige bestanden van het apparaat mislukt"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/add.py:433 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/add.py:433
msgid "Could not download files" msgid "Could not download files"
msgstr "" msgstr "Downloaden van bestanden mislukt"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/add_to_library.py:13 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/add_to_library.py:13
msgid "Add books to library" msgid "Add books to library"
@ -7470,15 +7486,15 @@ msgstr "E-bookinstellingen"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_epub_mobi.py:90 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_epub_mobi.py:90
msgid "Catalogs" msgid "Catalogs"
msgstr "" msgstr "Catalogi"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_epub_mobi.py:99 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_epub_mobi.py:99
msgid "Read book" msgid "Read book"
msgstr "" msgstr "Lees boek"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_epub_mobi.py:105 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_epub_mobi.py:105
msgid "Wishlist item" msgid "Wishlist item"
msgstr "" msgstr "Wenslijst item"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_epub_mobi.py:133 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_epub_mobi.py:133
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_epub_mobi.py:769 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_epub_mobi.py:769
@ -7499,16 +7515,16 @@ msgstr "ongedefiniëerd"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_epub_mobi.py:159 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_epub_mobi.py:159
msgid "No genres will be excluded" msgid "No genres will be excluded"
msgstr "" msgstr "Geen genres uitgesloten"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_epub_mobi.py:168 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_epub_mobi.py:168
#, python-format #, python-format
msgid "regex error: %s" msgid "regex error: %s"
msgstr "" msgstr "regex fout: %s"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_epub_mobi.py:177 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_epub_mobi.py:177
msgid "All genres will be excluded" msgid "All genres will be excluded"
msgstr "" msgstr "Alle genres worden uitgesloten"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_epub_mobi.py:613 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_epub_mobi.py:613
#, python-format #, python-format
@ -7518,7 +7534,7 @@ msgstr "Weet u zeker dat u '%s' wilt verwijderen?"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_epub_mobi.py:615 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_epub_mobi.py:615
#, python-format #, python-format
msgid "Are you sure you want to delete rules #%(first)d-%(last)d?" msgid "Are you sure you want to delete rules #%(first)d-%(last)d?"
msgstr "" msgstr "Weet u zeker dat u regels #%(first)d-%(last)d wilt verwijderen?"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_epub_mobi.py:616 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_epub_mobi.py:616
msgid "Delete Rule" msgid "Delete Rule"
@ -7566,23 +7582,23 @@ msgstr "Ingevoegde afdelingen"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_epub_mobi_ui.py:268 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_epub_mobi_ui.py:268
msgid "&Authors" msgid "&Authors"
msgstr "" msgstr "&Autheurs"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_epub_mobi_ui.py:269 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_epub_mobi_ui.py:269
msgid "&Titles" msgid "&Titles"
msgstr "" msgstr "&Titels"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_epub_mobi_ui.py:270 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_epub_mobi_ui.py:270
msgid "&Series" msgid "&Series"
msgstr "" msgstr "&Series"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_epub_mobi_ui.py:271 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_epub_mobi_ui.py:271
msgid "&Genres" msgid "&Genres"
msgstr "" msgstr "&Genres"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_epub_mobi_ui.py:272 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_epub_mobi_ui.py:272
msgid "&Recently Added" msgid "&Recently Added"
msgstr "" msgstr "&Recentelijk toegevoegd"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_epub_mobi_ui.py:273 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_epub_mobi_ui.py:273
msgid "&Descriptions" msgid "&Descriptions"
@ -7632,7 +7648,7 @@ msgstr "Uitgesloten genres"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_epub_mobi_ui.py:281 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_epub_mobi_ui.py:281
msgid "Tags to &exclude (regex):" msgid "Tags to &exclude (regex):"
msgstr "" msgstr "Labels om &uit te sluiten (regex):"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_epub_mobi_ui.py:282 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_epub_mobi_ui.py:282
msgid "Reset to default" msgid "Reset to default"
@ -7640,11 +7656,11 @@ msgstr "Herstel naar standaard"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_epub_mobi_ui.py:284 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_epub_mobi_ui.py:284
msgid "Results of regex:" msgid "Results of regex:"
msgstr "" msgstr "Resultaten van de regex:"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_epub_mobi_ui.py:285 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_epub_mobi_ui.py:285
msgid "Tags that will be excluded as genres" msgid "Tags that will be excluded as genres"
msgstr "" msgstr "Labels welke worden uitgesloten als genre"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_epub_mobi_ui.py:286 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_epub_mobi_ui.py:286
msgid "Other options" msgid "Other options"
@ -7679,27 +7695,27 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_epub_mobi_ui.py:293 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_epub_mobi_ui.py:293
msgid "Include &Separator" msgid "Include &Separator"
msgstr "" msgstr "Inclusief &scheidingsteken"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_epub_mobi_ui.py:294 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_epub_mobi_ui.py:294
msgid "&Merge with Comments:" msgid "&Merge with Comments:"
msgstr "" msgstr "Commentaar sa&menvoegen met:"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_epub_mobi_ui.py:295 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_epub_mobi_ui.py:295
msgid "Catalog cover:" msgid "Catalog cover:"
msgstr "" msgstr "Catalogus omslag:"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_epub_mobi_ui.py:296 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_epub_mobi_ui.py:296
msgid "Generate new cover" msgid "Generate new cover"
msgstr "" msgstr "Maak een nieuwe omslag"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_epub_mobi_ui.py:297 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_epub_mobi_ui.py:297
msgid "Use existing cover" msgid "Use existing cover"
msgstr "" msgstr "Gebruik bestaande omslag"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_epub_mobi_ui.py:298 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_epub_mobi_ui.py:298
msgid "E&xtra Description note:" msgid "E&xtra Description note:"
msgstr "" msgstr "E&xtra notitie in bescrhijving:"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_epub_mobi_ui.py:299 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_epub_mobi_ui.py:299
msgid "Custom column source for text to include in Description section." msgid "Custom column source for text to include in Description section."
@ -7989,7 +8005,7 @@ msgstr "Bijsnijden ui&tschakelen"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/comic_input_ui.py:109 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/comic_input_ui.py:109
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/comicconf_ui.py:108 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/comicconf_ui.py:108
msgid "&Wide" msgid "&Wide"
msgstr "&Wijd" msgstr "&Breed"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/comic_input_ui.py:110 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/comic_input_ui.py:110
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/comicconf_ui.py:104 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/comicconf_ui.py:104
@ -9105,11 +9121,11 @@ msgid ""
"Add button to add it to the list of expressions." "Add button to add it to the list of expressions."
msgstr "" msgstr ""
"<p>Zoek en vervang gebruikt <i>reguliere expressies</i>. Zie de <a " "<p>Zoek en vervang gebruikt <i>reguliere expressies</i>. Zie de <a "
"href=\"http://manual.calibre-ebook.com/regexp.html\">tutorial over reguliere " "href=\"http://manual.calibre-ebook.com/regexp.html\">handleiding over "
"expressies (Engels)</a> om met reguliere expressies aan de slag te gaan. Met " "reguliere expressies (Engelstalig)</a> om met reguliere expressies aan de "
"de Wizard-knop kunt u de huidige expressie testen op het bronbestand. Als u " "slag te gaan. Met de Wizard-knop kunt u de huidige expressie testen op het "
"tevreden bent met het resultaat, klik dan op Toevoegen om de expressie aan " "bronbestand. Als u tevreden bent met het resultaat, klik dan op Toevoegen om "
"de lijst toe te voegen." "de expressie aan de lijst toe te voegen."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/single.py:181 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/single.py:181
msgid "Convert" msgid "Convert"
@ -9178,7 +9194,7 @@ msgstr "Nieuwe pagina starten voor (XPath-uitdrukking):"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/structure_detection.py:35 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/structure_detection.py:35
msgid "Start reading at (XPath expression):" msgid "Start reading at (XPath expression):"
msgstr "" msgstr "Begin te lezen bij (XPath-uitdrukking):"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/structure_detection.py:44 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/structure_detection.py:44
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/toc.py:39 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/toc.py:39
@ -9459,7 +9475,7 @@ msgstr ""
"getoond worden, als u waarde leeg laat zullen alle waardes getoond worden. " "getoond worden, als u waarde leeg laat zullen alle waardes getoond worden. "
"Als u * bij label instelt zal elk label getoond worden.</p><p>Om meer over " "Als u * bij label instelt zal elk label getoond worden.</p><p>Om meer over "
"XPath te leren kunt u de <a href=\"http://manual.calibre-" "XPath te leren kunt u de <a href=\"http://manual.calibre-"
"ebook.com/xpath.html\">XPath Tutorial</a> doorlezen (Engelstalig)." "ebook.com/xpath.html\">XPath handleiding</a> doorlezen (Engelstalig)."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/cover_flow.py:149 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/cover_flow.py:149
msgid "Browse by covers" msgid "Browse by covers"
@ -9881,7 +9897,7 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device_drivers/mtp_config.py:88 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device_drivers/mtp_config.py:88
msgid "Template editor" msgid "Template editor"
msgstr "" msgstr "Sjabloon berwerker"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device_drivers/mtp_config.py:98 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device_drivers/mtp_config.py:98
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/template_line_editor.py:41 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/template_line_editor.py:41
@ -9906,6 +9922,8 @@ msgid ""
"<b>No MTP device connected.</b><p> You can only configure the MTP device " "<b>No MTP device connected.</b><p> You can only configure the MTP device "
"plugin when a device is connected." "plugin when a device is connected."
msgstr "" msgstr ""
"<b>Geen MTP apparaat verbonden.</b><p>U kunt de instellingen voor de \"MTP "
"apparaten plugin\" alleen wijzigen als het apparaat is verbonden."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device_drivers/mtp_config.py:160 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device_drivers/mtp_config.py:160
msgid "" msgid ""
@ -9916,7 +9934,7 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device_drivers/mtp_config.py:176 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device_drivers/mtp_config.py:176
#, python-format #, python-format
msgid "Choose the formats to send to the %s" msgid "Choose the formats to send to the %s"
msgstr "" msgstr "Kies de formaten om te sturen naar de %s"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/add_empty_book.py:19 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/add_empty_book.py:19
msgid "How many empty books?" msgid "How many empty books?"
@ -9998,11 +10016,11 @@ msgstr "Mijn boeken"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/catalog.py:190 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/catalog.py:190
msgid "No help available" msgid "No help available"
msgstr "" msgstr "Geen hulp beschikbaar"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/catalog.py:191 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/catalog.py:191
msgid "No help available for this output format." msgid "No help available for this output format."
msgstr "" msgstr "Geen hulp beschikbaar voor dit uitvoerformaat"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/catalog_ui.py:92 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/catalog_ui.py:92
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tools.py:328 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tools.py:328
@ -12408,7 +12426,7 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/smartdevice.py:101 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/smartdevice.py:101
msgid "Enable automatic metadata management" msgid "Enable automatic metadata management"
msgstr "" msgstr "Automatische metadata-beheer inschakelen"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/smartdevice.py:104 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/smartdevice.py:104
msgid "" msgid ""
@ -12424,7 +12442,7 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/smartdevice.py:115 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/smartdevice.py:115
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/smartdevice.py:127 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/smartdevice.py:127
msgid "Automatic metadata management is enabled" msgid "Automatic metadata management is enabled"
msgstr "" msgstr "Automatische metadata-beheer is ingeschakeld"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/smartdevice.py:141 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/smartdevice.py:141
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/smartdevice.py:147 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/smartdevice.py:147
@ -13101,9 +13119,9 @@ msgstr ""
"<div style=\"font-size:10pt;\">\n" "<div style=\"font-size:10pt;\">\n"
"<p>Stel een regexp in die gebruikt wordt bij het afleiden van metadata uit " "<p>Stel een regexp in die gebruikt wordt bij het afleiden van metadata uit "
"bestandsnamen. </p>\n" "bestandsnamen. </p>\n"
"<p>Er is een Engelstalige <a href=\"http://manual.calibre-" "<p>Er is een <a href=\"http://manual.calibre-"
"ebook.com/regexp.html\">tutorial</a> over het gebruik van regexp " "ebook.com/regexp.html\">handleiding (Engelstalig)</a> over het gebruik van "
"beschikbaar.</p>\n" "regexp beschikbaar.</p>\n"
"<p>Gebruik de <b>Test</b> mogelijkheden hieronder om uw regexp op een aantal " "<p>Gebruik de <b>Test</b> mogelijkheden hieronder om uw regexp op een aantal "
"bestandsnamen uit te testen (vergeet de bestandsextensies niet). De " "bestandsnamen uit te testen (vergeet de bestandsextensies niet). De "
"groepnamen van de verschillende metadata velden worden in tooltips " "groepnamen van de verschillende metadata velden worden in tooltips "
@ -13499,7 +13517,7 @@ msgstr "Y"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library/models.py:59 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library/models.py:59
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/field_metadata.py:285 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/field_metadata.py:285
msgid "On Device" msgid "On Device"
msgstr "Op het apparaat" msgstr "Op apparaat"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library/models.py:61 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library/models.py:61
msgid "Size (MB)" msgid "Size (MB)"
@ -14702,8 +14720,8 @@ msgstr "Gedownload &nieuws automatisch naar de e-reader versturen"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/behavior_ui.py:152 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/behavior_ui.py:152
msgid "&Delete news from library when it is automatically sent to reader" msgid "&Delete news from library when it is automatically sent to reader"
msgstr "" msgstr ""
"Het nieuws uit de bibliotheek &verwijderen als het automatisch naar de e-" "Het nieuws uit de bibliotheek &verwijderen bij automatisch versturen naar de "
"reader verstuurd wordt" "e-reader"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/behavior_ui.py:153 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/behavior_ui.py:153
msgid "Preferred &output format:" msgid "Preferred &output format:"
@ -15780,7 +15798,7 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/look_feel_ui.py:265 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/look_feel_ui.py:265
msgid "Show &cover in the book details panel" msgid "Show &cover in the book details panel"
msgstr "" msgstr "Toon &Omslag in het boekdetails paneel"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/look_feel_ui.py:267 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/look_feel_ui.py:267
msgid "" msgid ""
@ -15826,9 +15844,9 @@ msgid ""
"up into subcategories. If the partition method is set to disable, this value " "up into subcategories. If the partition method is set to disable, this value "
"is ignored." "is ignored."
msgstr "" msgstr ""
"Als een categorie in de Tagbrowser meer onderdelen heeft dan dit aantal, " "Als een categorie in de labelbrowser meer onderdelen heeft dan dit aantal, "
"wordt de\n" "wordt de\n"
"categorie opgedeeld in subcategorieën. Als de partitiemethode uitstaat, " "categorie opgedeeld in subcategorieën. Als de partitie-methode uitstaat, "
"wordt deze waarde genegeerd." "wordt deze waarde genegeerd."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/look_feel_ui.py:282 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/look_feel_ui.py:282
@ -16587,7 +16605,7 @@ msgstr "Te doorzoeken metadata &limiteren"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/search_ui.py:174 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/search_ui.py:174
msgid "&Columns that non-prefixed searches are limited to:" msgid "&Columns that non-prefixed searches are limited to:"
msgstr "Beschikbare &kolommen, doorzoekbaar zonder prefix:" msgstr "&Kolommen, doorzoekbaar zonder prefix:"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/search_ui.py:175 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/search_ui.py:175
msgid "" msgid ""
@ -17997,12 +18015,12 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:391 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:391
msgid "Alter Tag Browser" msgid "Alter Tag Browser"
msgstr "Pas tagbrowser aan" msgstr "Labelbrowser opties"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:397 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:397
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/server/browse.py:276 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/server/browse.py:276
msgid "Sort by" msgid "Sort by"
msgstr "Sorteren op" msgstr "Sortering"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:403 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:403
msgid "Sort by name" msgid "Sort by name"
@ -18022,7 +18040,7 @@ msgstr "Leg de sorteervolgorde vast voor de items in de labelbrowser"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:413 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:413
msgid "Match type" msgid "Match type"
msgstr "Overeenkomend type" msgstr "Zoek methode"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:425 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:425
msgid "" msgid ""
@ -19931,6 +19949,12 @@ msgid ""
"Default: '%default'\n" "Default: '%default'\n"
"Applies to: AZW3, ePub, MOBI output formats" "Applies to: AZW3, ePub, MOBI output formats"
msgstr "" msgstr ""
"Specificeerd het uitvoerprofiel. In sommige gevallen, is een uitvoerprofiel "
"nodig om de catalogus te optimalizeren voor het apparaat. Bijvoorbeeld, "
"'kindle' of 'kindle_dx' maken een gstructureerde tabel van de inhoud met "
"secties en artikelen.\n"
"Standaard: '%default'\n"
"Van toepassing op: AZW3, ePub, MOBI uitvoerformaten"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/catalogs/epub_mobi.py:145 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/catalogs/epub_mobi.py:145
msgid "" msgid ""

View File

@ -8,16 +8,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: calibre\n" "Project-Id-Version: calibre\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2012-09-08 11:42+0000\n" "POT-Creation-Date: 2012-09-08 11:42+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2012-08-21 11:10+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-09-09 20:48+0000\n"
"Last-Translator: Kamil \"elwin013\" Banach <kontakt@elwin013.com>\n" "Last-Translator: Łukasz Daniel <Unknown>\n"
"Language-Team: Polish <pl@li.org>\n" "Language-Team: Polish <pl@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 " "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 "
"|| n%100>=20) ? 1 : 2;\n" "|| n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-09-09 04:45+0000\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2012-09-10 04:41+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 15914)\n" "X-Generator: Launchpad (build 15924)\n"
"X-Poedit-Bookmarks: -1,3588,-1,-1,-1,-1,-1,-1,-1,-1\n" "X-Poedit-Bookmarks: -1,3588,-1,-1,-1,-1,-1,-1,-1,-1\n"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/__init__.py:56 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/__init__.py:56
@ -1676,7 +1676,7 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/kobo/driver.py:77 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/kobo/driver.py:77
msgid "Attempt to support newer firmware" msgid "Attempt to support newer firmware"
msgstr "" msgstr "Próba wsparcia nowego oprogramowania firmware"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/kobo/driver.py:78 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/kobo/driver.py:78
msgid "" msgid ""
@ -1823,7 +1823,7 @@ msgstr "Umożliwia komunikację z Ex124G"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/mtp/base.py:29 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/mtp/base.py:29
msgid "MTP Device" msgid "MTP Device"
msgstr "" msgstr "Urządzenie MTP"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/mtp/base.py:31 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/mtp/base.py:31
msgid "Communicate with MTP devices" msgid "Communicate with MTP devices"
@ -1837,12 +1837,12 @@ msgstr "Pobierz informacje o urządzeniu..."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/mtp/driver.py:143 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/mtp/driver.py:143
msgid "Reading metadata from device" msgid "Reading metadata from device"
msgstr "" msgstr "Czytanie metadanych z urządzenia"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/mtp/driver.py:176 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/mtp/driver.py:176
#, python-format #, python-format
msgid "Reading metadata from %s" msgid "Reading metadata from %s"
msgstr "" msgstr "Czytanie metadanych z %s"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/mtp/driver.py:195 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/mtp/driver.py:195
msgid "Updating metadata cache on device" msgid "Updating metadata cache on device"
@ -1850,7 +1850,7 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/mtp/driver.py:197 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/mtp/driver.py:197
msgid "Finished reading metadata from device" msgid "Finished reading metadata from device"
msgstr "" msgstr "Zakończono czytanie metadanych z urządzenia"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/mtp/driver.py:346 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/mtp/driver.py:346
#, python-format #, python-format
@ -1864,42 +1864,42 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/mtp/driver.py:369 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/mtp/driver.py:369
#, python-format #, python-format
msgid "Added %s" msgid "Added %s"
msgstr "" msgstr "Dodano %s"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/mtp/driver.py:371 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/mtp/driver.py:371
msgid "Adding complete" msgid "Adding complete"
msgstr "" msgstr "Dodawanie zakończone"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/mtp/driver.py:387 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/mtp/driver.py:387
msgid "Deleting books from device..." msgid "Deleting books from device..."
msgstr "" msgstr "Usuwanie książek z urządzenia..."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/mtp/driver.py:393 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/mtp/driver.py:393
#, python-format #, python-format
msgid "Deleted %s" msgid "Deleted %s"
msgstr "" msgstr "Usunięto %s"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/mtp/driver.py:394 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/mtp/driver.py:394
msgid "All books deleted" msgid "All books deleted"
msgstr "" msgstr "Usunięto wszystkie książki"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/mtp/driver.py:397 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/mtp/driver.py:397
msgid "Removing books from metadata" msgid "Removing books from metadata"
msgstr "" msgstr "Usuwanie książek z metadanych"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/mtp/driver.py:409 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/mtp/driver.py:409
#, python-format #, python-format
msgid "Removed %s" msgid "Removed %s"
msgstr "" msgstr "Usunięto %s"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/mtp/driver.py:411 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/mtp/driver.py:411
msgid "All books removed" msgid "All books removed"
msgstr "" msgstr "Usunięto wszystkie książki"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/mtp/unix/driver.py:178 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/mtp/unix/driver.py:178
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/mtp/windows/driver.py:267 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/mtp/windows/driver.py:267
msgid "Unknown MTP device" msgid "Unknown MTP device"
msgstr "" msgstr "Nieznane urządzenie MTP"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/mtp/windows/driver.py:64 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/mtp/windows/driver.py:64
msgid "" msgid ""
@ -2085,7 +2085,7 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/smart_device_app/driver.py:58 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/smart_device_app/driver.py:58
msgid "SmartDevice" msgid "SmartDevice"
msgstr "" msgstr "SmartDevice"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/smart_device_app/driver.py:60 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/smart_device_app/driver.py:60
msgid "Communicate with Smart Device apps" msgid "Communicate with Smart Device apps"
@ -2101,7 +2101,7 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/smart_device_app/driver.py:135 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/smart_device_app/driver.py:135
msgid "Check this box to allow connections when calibre starts" msgid "Check this box to allow connections when calibre starts"
msgstr "" msgstr "Zaznacz to pole aby pozwolić na połączenia podczas startu calibre"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/smart_device_app/driver.py:137 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/smart_device_app/driver.py:137
msgid "Security password" msgid "Security password"
@ -2163,7 +2163,7 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/smart_device_app/driver.py:163 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/smart_device_app/driver.py:163
msgid "Use this IP address" msgid "Use this IP address"
msgstr "" msgstr "Użyj tego adresu IP"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/smart_device_app/driver.py:164 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/smart_device_app/driver.py:164
msgid "" msgid ""
@ -2175,21 +2175,21 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/smart_device_app/driver.py:628 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/smart_device_app/driver.py:628
#, python-format #, python-format
msgid "Too many connection attempts from %s" msgid "Too many connection attempts from %s"
msgstr "" msgstr "Zbyt dużo prób połączenia z %s"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/smart_device_app/driver.py:1027 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/smart_device_app/driver.py:1027
#, python-format #, python-format
msgid "Invalid port in options: %s" msgid "Invalid port in options: %s"
msgstr "" msgstr "Niepoprawny port w opcjach: %s"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/smart_device_app/driver.py:1035 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/smart_device_app/driver.py:1035
#, python-format #, python-format
msgid "Failed to connect to port %d. Try a different value." msgid "Failed to connect to port %d. Try a different value."
msgstr "" msgstr "Nie udało się połączyć z portem %d. Spróbuj innej wartości."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/smart_device_app/driver.py:1047 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/smart_device_app/driver.py:1047
msgid "Failed to allocate a random port" msgid "Failed to allocate a random port"
msgstr "" msgstr "Nie udało się przydzielić losowego portu"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/sne/driver.py:17 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/sne/driver.py:17
msgid "Communicate with the Samsung SNE eBook reader." msgid "Communicate with the Samsung SNE eBook reader."
@ -3186,24 +3186,25 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plugins/pdf_output.py:93 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plugins/pdf_output.py:93
msgid "The font family used to render serif fonts" msgid "The font family used to render serif fonts"
msgstr "" msgstr "Rodzina czcionki użyta do renderowania czcionek serif"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plugins/pdf_output.py:96 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plugins/pdf_output.py:96
msgid "The font family used to render sans-serif fonts" msgid "The font family used to render sans-serif fonts"
msgstr "" msgstr "Rodzina czcionki użyta do renderowania czcionek sans-serif"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plugins/pdf_output.py:99 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plugins/pdf_output.py:99
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plugins/pdf_output.py:103 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plugins/pdf_output.py:103
msgid "The font family used to render monospaced fonts" msgid "The font family used to render monospaced fonts"
msgstr "" msgstr ""
"Rodzina czcionki użyta do renderowania czcionek o równych szerokościach"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plugins/pdf_output.py:106 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plugins/pdf_output.py:106
msgid "The default font size" msgid "The default font size"
msgstr "" msgstr "Domyślny rozmiar czcionki"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plugins/pdf_output.py:109 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plugins/pdf_output.py:109
msgid "The default font size for monospaced text" msgid "The default font size for monospaced text"
msgstr "" msgstr "Domyślny rozmiar czcionki dla tekstu o równej szerokości"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plugins/pml_output.py:22 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plugins/pml_output.py:22
msgid "" msgid ""
@ -4995,7 +4996,7 @@ msgstr "Pasek boczny"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/pdf/outline_writer.py:60 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/pdf/outline_writer.py:60
#, python-format #, python-format
msgid "Page %d" msgid "Page %d"
msgstr "" msgstr "Strona %d"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/pdf/pdftohtml.py:71 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/pdf/pdftohtml.py:71
msgid "Could not find pdftohtml, check it is in your PATH" msgid "Could not find pdftohtml, check it is in your PATH"
@ -5396,7 +5397,7 @@ msgstr "Nie znaleziono żadnych plików książek"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/add.py:406 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/add.py:406
msgid "Downloading books" msgid "Downloading books"
msgstr "" msgstr "Pobieranie książek"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/add.py:407 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/add.py:407
msgid "Downloading books from device" msgid "Downloading books from device"