Launchpad automatic translations update.

This commit is contained in:
Translators 2011-11-30 05:24:16 +00:00
parent 7b752703ca
commit 892d5cab66
3 changed files with 147 additions and 139 deletions

View File

@ -8,15 +8,15 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: de\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-11-25 08:01+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2011-11-26 21:19+0000\n"
"Last-Translator: P.R. <Unknown>\n"
"PO-Revision-Date: 2011-11-29 20:34+0000\n"
"Last-Translator: Ralph Kugler <ralph.kugler@r-kugler.de>\n"
"Language-Team: American English <kde-i18n-doc@lists.kde.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-11-27 05:22+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 14381)\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-11-30 05:23+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 14404)\n"
"X-Poedit-Bookmarks: 3327,-1,-1,-1,-1,-1,-1,-1,-1,-1\n"
"Generated-By: pygettext.py 1.5\n"
@ -7793,7 +7793,7 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/look_and_feel_ui.py:181
msgid "Removes the padding CSS properties"
msgstr ""
msgstr "Entfern die CSS Eigenschaft padding"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/look_and_feel_ui.py:182
msgid "&Padding"
@ -7813,7 +7813,7 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/look_and_feel_ui.py:192
msgid "&Colors"
msgstr ""
msgstr "&Farben"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/look_and_feel_ui.py:198
msgid "&Other CSS Properties:"
@ -9798,11 +9798,11 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/jobs_ui.py:34
msgid "&Search"
msgstr ""
msgstr "&Suchen"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/jobs_ui.py:38
msgid "Find previous match"
msgstr ""
msgstr "vorherige Übereinstimmung finden"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/jobs_ui.py:54
msgid "&Stop selected jobs"
@ -9818,7 +9818,7 @@ msgstr "Zeige Auftrag&details"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/jobs_ui.py:66
msgid "Show &all jobs"
msgstr ""
msgstr "Zeige &allee Aufgaben"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/jobs_ui.py:70
msgid "Stop &all non device jobs"
@ -9826,7 +9826,7 @@ msgstr "&Alle geräteunabhängigen Aufträge beenden"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/jobs_ui.py:74
msgid "&Hide all jobs"
msgstr ""
msgstr "&Verstecke alle Aufgaben"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/message_box.py:49
msgid "&Copy to clipboard"

View File

@ -8,15 +8,15 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: calibre\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2011-11-25 08:01+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2011-10-04 18:22+0000\n"
"Last-Translator: Iñaki Arrieta Baro <dokulan@gmail.com>\n"
"PO-Revision-Date: 2011-11-29 17:14+0000\n"
"Last-Translator: gariko <gariko_jaso@yahoo.es>\n"
"Language-Team: http://librezale.org/wiki/Calibre\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-11-26 04:46+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 14381)\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-11-30 05:23+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 14404)\n"
"Language: eu\n"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/__init__.py:56
@ -1531,7 +1531,7 @@ msgstr "Komunikatu Kindle DX eBook irakurgailuarekin."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/kindle/driver.py:383
msgid "Communicate with the Kindle Fire"
msgstr ""
msgstr "Kindle Fire-rekin komunikatu"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/kobo/driver.py:26
msgid "Communicate with the Kobo Reader"
@ -1558,11 +1558,11 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/kobo/driver.py:64
msgid "Upload Black and White Covers"
msgstr ""
msgstr "Azalak zuri-beltzean bidali"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/kobo/driver.py:65
msgid "Show expired books"
msgstr ""
msgstr "Iraungitako liburuak erakutsi"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/kobo/driver.py:66
msgid ""
@ -1592,6 +1592,8 @@ msgid ""
"<hr /><b>Book Last Read:</b> %(time)s<br /><b>Percentage Read:</b> "
"%(pr)d%%<hr />"
msgstr ""
"<hr /><b>Azken aldir irakurria:</b> %(time)s<br /><b>Irakurritako "
"ehunekoa:</b> %(pr)d%%<hr />"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/kobo/driver.py:1027
#, python-format
@ -1844,7 +1846,7 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/prst1/driver.py:90
msgid "Use SONY Author Format (First Author Only)"
msgstr ""
msgstr "SONYren autore formatua erabili (lehenengo autorea soilik)"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/prst1/driver.py:92
msgid ""
@ -3379,7 +3381,7 @@ msgstr "%s hutsik dagoen fitxategia da"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/html/convert_from.py:565
#, python-format
msgid "Failed to parse link %(tag)s %(children)s"
msgstr ""
msgstr "Ezin izan da %(tag)s %(children)s lotura prozesatu"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/html/convert_from.py:610
#, python-format
@ -3892,7 +3894,7 @@ msgstr "Liburu-azala"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/sources/amazon.py:437
msgid "Downloads metadata and covers from Amazon"
msgstr ""
msgstr "Amazonetik metadatuak eta azalak jeisten ditu"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/sources/amazon.py:447
msgid "US"
@ -3920,7 +3922,7 @@ msgstr "Japonia"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/sources/amazon.py:453
msgid "Spain"
msgstr ""
msgstr "Espainia"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/sources/amazon.py:457
msgid "Amazon website to use:"
@ -3937,7 +3939,7 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/sources/base.py:166
msgid "Metadata source"
msgstr ""
msgstr "Metadatuen jatorria"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/sources/douban.py:156
msgid ""
@ -3947,7 +3949,7 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/sources/google.py:163
msgid "Downloads metadata and covers from Google Books"
msgstr ""
msgstr "Google Books-etik metadatuak eta azalak jeisten ditu"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/sources/isbndb.py:27
msgid "Downloads metadata from isbndb.com"
@ -3955,7 +3957,7 @@ msgstr "Deskargatu datuak isbndb.com gunetik"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/sources/isbndb.py:37
msgid "IsbnDB key:"
msgstr ""
msgstr "IsbnDB kodea:"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/sources/isbndb.py:38
msgid ""
@ -3972,15 +3974,15 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/sources/openlibrary.py:15
msgid "Downloads covers from The Open Library"
msgstr ""
msgstr "The Open Library-tik azalak jaitsi"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/sources/overdrive.py:33
msgid "Downloads metadata and covers from Overdrive's Content Reserve"
msgstr ""
msgstr "Overdriveko Content Reservetik metadatuak eta azalak jeisten ditu"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/sources/overdrive.py:45
msgid "Download all metadata (slow)"
msgstr ""
msgstr "Metadatu juztiak jaitsi (mantsoa)"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/sources/overdrive.py:46
msgid "Enable this option to gather all metadata available from Overdrive."
@ -4765,7 +4767,7 @@ msgstr "Karga itzazu irakurgailuan deskargaturiko albisteak"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/__init__.py:145
msgid "Delete news books from library after uploading to device"
msgstr ""
msgstr "Liburutegitik liburu berriak ezabatu gailura igo eta gero"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/__init__.py:147
msgid ""
@ -4937,7 +4939,7 @@ msgstr "Liburu hutsa gehitu. (Liburu sarrera formaturik gabe)"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/add.py:67
msgid "Shift+Ctrl+E"
msgstr ""
msgstr "Maius+Ctrl+E"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/add.py:68
msgid "Add from ISBN"
@ -4949,7 +4951,7 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/add.py:71
msgid "Shift+A"
msgstr ""
msgstr "Maius+A"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/add.py:86
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/annotate.py:120
@ -4970,7 +4972,7 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/add.py:91
msgid "Are you sure"
msgstr ""
msgstr "Ziur zaude?"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/add.py:92
#, python-format
@ -4981,11 +4983,11 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/add.py:98
msgid "Select book files"
msgstr ""
msgstr "Liburu fitxategiak aukeratu"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/add.py:169
msgid "Adding"
msgstr ""
msgstr "Gehitzen"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/add.py:170
msgid "Creating book records from ISBNs"
@ -5002,7 +5004,7 @@ msgstr "Onartzen diren liburuak (formatu hauei eusten zaie)"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/add.py:284
msgid "Select books"
msgstr ""
msgstr "Liburuak aukeratu"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/add.py:322
msgid "Merged some books"
@ -5069,7 +5071,7 @@ msgstr "Berreskura itzazu zure ohar eta zirriborroak (esperimentala)"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/annotate.py:107
msgid "Not supported"
msgstr ""
msgstr "Ez dago onartuta"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/annotate.py:108
msgid "Fetching annotations is not supported for this device"
@ -5091,7 +5093,7 @@ msgstr "Libururik ez da hautatu oharrak handik berreskuratzeko"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/annotate.py:156
msgid "Some errors"
msgstr ""
msgstr "Hutsegite batzuk"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/annotate.py:157
msgid ""
@ -5101,11 +5103,11 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/catalog.py:20
msgid "Create catalog"
msgstr ""
msgstr "Katalogoa sortu"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/catalog.py:38
msgid "No books selected for catalog generation"
msgstr ""
msgstr "Katalogoaren sorkuntzarako libururik ez da aukeratu"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/catalog.py:61
#, python-format
@ -5151,7 +5153,7 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:116
msgid "New library location"
msgstr ""
msgstr "Liburutegiaren kokapen berria"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:128
#, python-format
@ -5160,7 +5162,7 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:139
msgid "Choose Library"
msgstr ""
msgstr "Liburutegia aukeratu"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:140
msgid "Choose calibre library to work with"
@ -5190,7 +5192,7 @@ msgstr "Liburutegiari izena aldatu"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:165
msgid "Remove library"
msgstr ""
msgstr "Liburutegia ezabatu"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:168
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/random.py:17
@ -5215,7 +5217,7 @@ msgstr "Ikuskatu liburutegia"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:201
msgid "Restore database"
msgstr ""
msgstr "Berrezarri datu basea"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:273
msgid "Rename"
@ -5248,7 +5250,7 @@ msgstr "Dagoeneko badago %s izeneko karpeta. Ezaba ezazu lehen eta behin."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/choose_library.py:69
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/__init__.py:694
msgid "Too long"
msgstr ""
msgstr "Luzeegia"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:295
msgid "Rename failed"
@ -5266,7 +5268,7 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:310
msgid "Library removed"
msgstr ""
msgstr "Liburutegia ezabatua"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:311
#, python-format
@ -5313,7 +5315,7 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/plugins.py:298
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/plugins.py:352
msgid "Success"
msgstr ""
msgstr "Ongi burutu da"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:378
msgid ""
@ -5338,7 +5340,7 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:389
msgid "No problems found"
msgstr ""
msgstr "Ez da arazorik aurkitu"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:390
msgid "The files in your library match the information in the database."
@ -5508,7 +5510,7 @@ msgstr "Remove all formats from selected books, except..."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:101
msgid "Remove all formats from selected books"
msgstr ""
msgstr "Aukeratutako luburuetan formatu guztiak ezabatu"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:104
msgid "Remove covers from selected books"
@ -5618,7 +5620,7 @@ msgstr "Start Content Server"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/device.py:73
msgid "Start/stop content server"
msgstr ""
msgstr "Hasi/Gelditu edukien zerbitzaria"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/device.py:79
msgid "Stop Content Server"
@ -5635,7 +5637,7 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/device.py:103
msgid "(delete from library)"
msgstr ""
msgstr "(liburutegitik ezabatu)"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/device.py:118
msgid "Setup email based sharing of books"
@ -5656,7 +5658,7 @@ msgstr "Konektatu/Konpartitu"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/device.py:191
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/server.py:79
msgid "Stopping"
msgstr ""
msgstr "Gelditzen"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/device.py:192
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/server.py:80
@ -5725,7 +5727,7 @@ msgstr "Kale egin du metadatuak deskargatzen"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata/single_download.py:472
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata/single_download.py:735
msgid "Download failed"
msgstr ""
msgstr "Jaitsierak huts egin du"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:91
#, python-format
@ -5734,7 +5736,7 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:94
msgid "Metadata download completed"
msgstr ""
msgstr "Metadatuen jaitsiera amaituta"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:96
#, python-format
@ -5752,7 +5754,7 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:110
msgid "Download complete"
msgstr ""
msgstr "Jaitsiera osatu da"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:110
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata/single_download.py:797
@ -5761,7 +5763,7 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:139
msgid "Some books changed"
msgstr ""
msgstr "Liburu batzuk aldatu dira"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:140
msgid ""
@ -5841,11 +5843,11 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:473
msgid "Applying changed metadata"
msgstr ""
msgstr "Aldatutako metadatuak ezartzen"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:546
msgid "Some failures"
msgstr ""
msgstr "Arazo batzuk"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:547
msgid ""
@ -5907,7 +5909,7 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/next_match.py:26
msgid "Shift+N"
msgstr ""
msgstr "Maius+N"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/next_match.py:27
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main_ui.py:213
@ -5924,7 +5926,7 @@ msgstr "O"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/plugin_updates.py:18
msgid "Plugin Updater"
msgstr ""
msgstr "Gehigarrien eguneratzailea"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/preferences.py:20
msgid "Ctrl+P"
@ -5962,7 +5964,7 @@ msgstr "Ctrl+R"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/restart.py:14
msgid "Restart"
msgstr ""
msgstr "Berrabiarazi"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/save_to_disk.py:24
msgid "Save single format to disk..."
@ -6047,7 +6049,7 @@ msgstr "No detailed information is available for books on the device."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/show_quickview.py:16
msgid "Q"
msgstr ""
msgstr "Q"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/show_quickview.py:16
msgid "Show quickview"
@ -6099,27 +6101,27 @@ msgstr "Books with the same tags"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:20
msgid "G"
msgstr ""
msgstr "G"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:20
msgid "Get books"
msgstr ""
msgstr "Liburuak lortu"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:22
msgid "Search for ebooks"
msgstr ""
msgstr "Liburu elektronikoak bilatu"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:28
msgid "author"
msgstr ""
msgstr "egilea"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:28
msgid "title"
msgstr ""
msgstr "izenburua"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:29
msgid "book"
msgstr ""
msgstr "liburua"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:32
#, python-format
@ -6130,19 +6132,19 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/store/search/search_ui.py:135
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/store/search_ui.py:110
msgid "Stores"
msgstr ""
msgstr "Dendak"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:38
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/store/config/chooser/chooser_dialog.py:18
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/store/search/search.py:285
msgid "Choose stores"
msgstr ""
msgstr "Liburu dendak aukeratu"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:87
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:106
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:115
msgid "Cannot search"
msgstr ""
msgstr "Ezin da bilatu"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:134
msgid ""
@ -6169,11 +6171,11 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:152
msgid "Show this message again"
msgstr ""
msgstr "Mezu hau berriro erakutsi"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:153
msgid "About Get Books"
msgstr ""
msgstr "Get Books-i buruz"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/tweak_epub.py:17
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tweak_epub_ui.py:60
@ -6213,7 +6215,7 @@ msgstr "View specific format"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:50
msgid "Read a random book"
msgstr ""
msgstr "Irakurri ausazko liburua"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:55
msgid "Clear recently viewed list"
@ -6232,7 +6234,7 @@ msgstr "Formatu hori ez dago eskuragarri"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:151
msgid "Selected books have no formats"
msgstr ""
msgstr "Aukeratutako liburuak ez daukate formaturik"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:153
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/regex_builder.py:128
@ -6531,7 +6533,7 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/bars.py:195
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/plugin_updater.py:302
msgid "Donate"
msgstr ""
msgstr "Dohaintza egin"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/book_details.py:121
msgid "Click to open"
@ -6539,7 +6541,7 @@ msgstr "Egin klik zabaltzeko"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/book_details.py:136
msgid "Ids"
msgstr ""
msgstr "Id."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/book_details.py:174
#, python-format
@ -6555,16 +6557,16 @@ msgstr "Bildumak"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/book_details.py:292
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/widgets.py:256
msgid "Paste Cover"
msgstr ""
msgstr "Azala itsatsi"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/book_details.py:293
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/widgets.py:257
msgid "Copy Cover"
msgstr ""
msgstr "Azala kopiatu"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/book_details.py:294
msgid "Remove Cover"
msgstr ""
msgstr "Azala kendu"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/book_details.py:336
msgid "Double-click to open Book Details window"
@ -6580,7 +6582,7 @@ msgstr "Bidea (Path)"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/book_info.py:109
#, python-format
msgid "Cover size: %(width)d x %(height)d"
msgstr ""
msgstr "Azalaren tamaina: %(width)d x %(height)d"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_bibtex.py:16
msgid "BibTeX Options"
@ -7215,7 +7217,7 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/djvu_input.py:14
msgid "DJVU Input"
msgstr ""
msgstr "DJVU sarrera"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/djvu_input_ui.py:25
msgid "Use &djvutxt, if available, for faster processing"
@ -7271,7 +7273,7 @@ msgstr "Moldatu ataletan:"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/fb2_output_ui.py:46
msgid "Genre"
msgstr ""
msgstr "Generoa"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/font_key_ui.py:104
msgid "Font rescaling wizard"
@ -7366,11 +7368,11 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/heuristics_ui.py:114
msgid "Enable &heuristic processing"
msgstr ""
msgstr "Aktibatu prozesatze &heuristikoa"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/heuristics_ui.py:115
msgid "Heuristic Processing"
msgstr ""
msgstr "Prozesatze heuristikoa"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/heuristics_ui.py:116
msgid "Unwrap lines"
@ -7418,7 +7420,7 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/htmlz_output_ui.py:45
msgid "How to handle CSS"
msgstr ""
msgstr "CSS nola kudeatu"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/htmlz_output_ui.py:46
msgid "How to handle class based CSS"
@ -7578,7 +7580,7 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/look_and_feel_ui.py:192
msgid "&Colors"
msgstr ""
msgstr "&Koloreak"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/look_and_feel_ui.py:198
msgid "&Other CSS Properties:"
@ -7942,7 +7944,7 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/regex_builder.py:144
msgid "Could not open file"
msgstr ""
msgstr "Ezin izan da fitxategia ireki"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/regex_builder.py:145
msgid "Could not open the file, do you have it open in another program?"
@ -7967,18 +7969,18 @@ msgstr "Proba egin"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/regex_builder_ui.py:93
msgid "Occurrences:"
msgstr ""
msgstr "Gertaerak:"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/regex_builder_ui.py:94
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/store/mobileread_store_dialog_ui.py:64
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/store/search/search_ui.py:143
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/store/stores/mobileread/store_dialog_ui.py:78
msgid "0"
msgstr ""
msgstr "0"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/regex_builder_ui.py:95
msgid "Goto:"
msgstr ""
msgstr "Joan:"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/regex_builder_ui.py:96
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/book_info_ui.py:72
@ -8006,6 +8008,9 @@ msgid ""
"&\n"
"Replace"
msgstr ""
"Bilatu\n"
"eta\n"
"ordezkatu"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/search_and_replace.py:30
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/search_and_replace.py:33
@ -8210,7 +8215,7 @@ msgstr "TXT Inputa"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/txt_input_ui.py:92
msgid "Structure"
msgstr ""
msgstr "Egitura"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/txt_input_ui.py:93
msgid "Paragraph style:"
@ -8222,7 +8227,7 @@ msgstr "Formatuaren estiloa:"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/txt_input_ui.py:95
msgid "Common"
msgstr ""
msgstr "Arrunta"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/txt_input_ui.py:96
msgid "Preserve &spaces"
@ -8274,7 +8279,7 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/txt_output_ui.py:92
msgid "Plain"
msgstr ""
msgstr "Testu laua"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/txt_output_ui.py:93
msgid "&Maximum line length:"
@ -8298,7 +8303,7 @@ msgstr "Ez ezabatu irudien erreferentziak prozesatu baino lehen"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/txt_output_ui.py:99
msgid "Keep text color, when possible"
msgstr ""
msgstr "Aukera dagoenean, mantendu testuaren kolorea"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/txtz_output.py:12
msgid "TXTZ Output"
@ -8440,7 +8445,7 @@ msgstr "Ezarri '%s' gaurko eguna adierazteko"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/custom_column_widgets.py:671
#, python-format
msgid "Clear '%s'"
msgstr ""
msgstr "'%s' garbitu"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/custom_column_widgets.py:299
msgid " index:"
@ -8456,7 +8461,7 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/custom_column_widgets.py:522
msgid "Apply changes"
msgstr ""
msgstr "Aldaketak aplikatu"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/custom_column_widgets.py:715
msgid "Remove series"
@ -8686,7 +8691,7 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device_drivers/configwidget.py:135
msgid "Unknown formats"
msgstr ""
msgstr "Formatu ezezagunak"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device_drivers/configwidget.py:136
msgid ""
@ -8747,7 +8752,7 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/add_empty_book.py:45
msgid "Reset author to Unknown"
msgstr ""
msgstr "Autorea Ezezaguna bezala berrezarri"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/add_from_isbn_ui.py:63
msgid "Add books by ISBN"
@ -8824,11 +8829,11 @@ msgstr "Datu baseen osaketa aztertzen"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/check_library.py:55
msgid "Dumping database to SQL"
msgstr ""
msgstr "Datubasea SQLra bihurtzen"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/check_library.py:81
msgid "Loading database from SQL"
msgstr ""
msgstr "SQLtik datubasea kargazen"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/check_library.py:148
msgid "Check Library -- Problems Found"
@ -8926,7 +8931,7 @@ msgstr "Kopiatu &arbelean"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/check_library.py:232
msgid "&Done"
msgstr ""
msgstr "&Eginda"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/check_library.py:235
msgid "Delete &marked"
@ -9288,7 +9293,7 @@ msgstr "Ctrl+S"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/drm_error_ui.py:54
msgid "This book is DRMed"
msgstr ""
msgstr "Liburu honek DRMa dauka"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/drm_error_ui.py:55
msgid ""
@ -9306,7 +9311,7 @@ msgstr "Egile izenaren araberako sailkapena"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/edit_authors_dialog.py:55
msgid "Link"
msgstr ""
msgstr "Esteka"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/edit_authors_dialog.py:122
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/lrf_renderer/main.py:160
@ -9425,7 +9430,7 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/jobs_ui.py:34
msgid "&Search"
msgstr ""
msgstr "&Bilatu"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/jobs_ui.py:38
msgid "Find previous match"
@ -9433,11 +9438,11 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/jobs_ui.py:54
msgid "&Stop selected jobs"
msgstr ""
msgstr "&Gelditu hautatutako zereginak"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/jobs_ui.py:58
msgid "&Hide selected jobs"
msgstr ""
msgstr "&Ezkutatu hautatutako zereginak"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/jobs_ui.py:62
msgid "Show job &details"
@ -9445,7 +9450,7 @@ msgstr "Erakutsi lana &zehaztasunak"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/jobs_ui.py:66
msgid "Show &all jobs"
msgstr ""
msgstr "Erakutsi &zeregin guztiak"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/jobs_ui.py:70
msgid "Stop &all non device jobs"
@ -9453,19 +9458,19 @@ msgstr "Stop, gelditu, &lan guztiak (irakurgailutik kanpokoak)"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/jobs_ui.py:74
msgid "&Hide all jobs"
msgstr ""
msgstr "Ezkutatu zeregin &guztiak"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/message_box.py:49
msgid "&Copy to clipboard"
msgstr ""
msgstr "Arbelara &kopiatu"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/message_box.py:53
msgid "Show &details"
msgstr ""
msgstr "&Zehetasunak erakutsi"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/message_box.py:54
msgid "Hide &details"
msgstr ""
msgstr "Zehetasunak &ezkutatu"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/message_box.py:58
msgid "Show detailed information about this error"
@ -9487,7 +9492,7 @@ msgstr "Kopiatu arbelean"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata/single_download.py:854
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata/single_download.py:955
msgid "View log"
msgstr ""
msgstr "Erregistroa ikusi"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk.py:60
msgid "Title/Author"
@ -9726,7 +9731,7 @@ msgstr "Aztertu kutxatila hau liburuetako etiketa guztiak ezabatzeko"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:131
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:242
msgid "Remove &all"
msgstr ""
msgstr "&Denak ezabatu"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:155
msgid "If checked, the series will be cleared"
@ -9778,25 +9783,25 @@ msgstr "&Data:"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:194
msgid "d MMM yyyy"
msgstr ""
msgstr "yyyy MMM d"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:207
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:230
msgid "&Apply date"
msgstr ""
msgstr "Data &aplikatu"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:211
msgid "&Published:"
msgstr ""
msgstr "&Argitaratua:"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:223
msgid "Clear published date"
msgstr ""
msgstr "Argitalpen data ezabatu"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:234
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata/basic_widgets.py:1167
msgid "&Languages:"
msgstr ""
msgstr "&Hizkuntzak:"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:246
msgid "Remove &format:"
@ -9826,7 +9831,7 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:270
msgid "Change title to title &case"
msgstr ""
msgstr "Izenburua maiuskuletan jarri"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:274
msgid ""
@ -9883,7 +9888,7 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:345
msgid "Sa&ve"
msgstr ""
msgstr "&Gorde"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:350
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/bookmarkmanager_ui.py:64
@ -10086,7 +10091,7 @@ msgstr "&Erakutsi pasahitza"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/plugin_updater.py:122
msgid "Restart required"
msgstr ""
msgstr "Berrabiaraztea beharrezkoa da"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/plugin_updater.py:123
msgid "You must restart Calibre before using this plugin!"
@ -10102,17 +10107,17 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/store/search/search_ui.py:136
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/store/search_ui.py:111
msgid "All"
msgstr ""
msgstr "Denak"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/plugin_updater.py:184
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/plugin_updater.py:302
msgid "Installed"
msgstr ""
msgstr "Instalatuta"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/plugin_updater.py:184
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/plugin_updater.py:397
msgid "Not installed"
msgstr ""
msgstr "Instalatu gabe"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/plugin_updater.py:184
msgid "Update available"
@ -10120,7 +10125,7 @@ msgstr "Eskuragarri dago eguneratze berri bat"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/plugin_updater.py:302
msgid "Plugin Name"
msgstr ""
msgstr "Gehigarriaren izena"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/plugin_updater.py:302
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/jobs.py:68
@ -10129,11 +10134,11 @@ msgstr "Egoera"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/plugin_updater.py:303
msgid "Available"
msgstr ""
msgstr "Eskuragarri"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/plugin_updater.py:303
msgid "Calibre"
msgstr ""
msgstr "Calibre"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/plugin_updater.py:303
msgid "Released"
@ -10141,7 +10146,7 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/plugin_updater.py:328
msgid "PayPal"
msgstr ""
msgstr "PayPal"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/plugin_updater.py:352
msgid ""
@ -10161,11 +10166,11 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/plugin_updater.py:392
msgid "Plugin deprecated"
msgstr ""
msgstr "Baztertutako gehigarria"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/plugin_updater.py:394
msgid "New version available"
msgstr ""
msgstr "Bertsio berria eskuragarri"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/plugin_updater.py:396
msgid "Latest version installed"
@ -10196,15 +10201,15 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/plugin_updater.py:439
msgid "You can install this plugin"
msgstr ""
msgstr "Gehigarri hau instalatu dezakezu"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/plugin_updater.py:442
msgid "A new version of this plugin is available"
msgstr ""
msgstr "Gehigarri honen bertsio berri bat eskuragarri"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/plugin_updater.py:444
msgid "This plugin is installed and up-to-date"
msgstr ""
msgstr "Gehigarri hau instalatuta eta eguneratuta dago"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/plugin_updater.py:473
msgid "Update Check Failed"
@ -10228,12 +10233,12 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/plugin_updater.py:512
msgid "Description"
msgstr ""
msgstr "Deskribapena"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/plugin_updater.py:523
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/plugin_updater.py:535
msgid "&Install"
msgstr ""
msgstr "&Instalatu"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/plugin_updater.py:524
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/plugin_updater.py:536

View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: calibre\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2011-11-25 08:01+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2011-11-27 07:46+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2011-11-29 09:51+0000\n"
"Last-Translator: Lucian Martin <Unknown>\n"
"Language-Team: Romanian <ro@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -16,8 +16,8 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n == 1 ? 0: (((n % 100 > 19) || ((n % 100 "
"== 0) && (n != 0))) ? 2: 1));\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-11-28 05:19+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 14381)\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-11-30 05:24+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 14404)\n"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/__init__.py:56
msgid "Does absolutely nothing"
@ -21178,7 +21178,7 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/resources/default_tweaks.py:76
msgid "Splitting multiple author names"
msgstr ""
msgstr "Împarte numele autorilor multipli"
#: /home/kovid/work/calibre/resources/default_tweaks.py:77
msgid ""
@ -21606,7 +21606,7 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/resources/default_tweaks.py:363
msgid "Choose whether dates are sorted using visible fields"
msgstr ""
msgstr "Alegeţi dacă data este sortată folosind câmpurile vizibile"
#: /home/kovid/work/calibre/resources/default_tweaks.py:364
msgid ""
@ -21614,6 +21614,9 @@ msgid ""
"used, regardless of what is displayed. Set this tweak to True to use only\n"
"the fields that are being displayed."
msgstr ""
"Valorile datei conţin data şi ora. La sortare, toate câmpurile sunt\n"
"folosite, indiferent de ce este afişat. Setaţi această opţiune pe\n"
"\"Adevărat\" pentru a folosi doar câmpurile care sunt afişate."
#: /home/kovid/work/calibre/resources/default_tweaks.py:369
msgid "Specify which font to use when generating a default cover"