mirror of
https://github.com/kovidgoyal/calibre.git
synced 2025-07-09 03:04:10 -04:00
Launchpad automatic translations update.
This commit is contained in:
parent
db08ac1732
commit
8a1896fb73
@ -8,15 +8,15 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: calibre 0.4.22\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2012-04-20 09:28+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2012-04-14 13:15+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: sengian <Unknown>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2012-04-25 17:41+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: YannUbuntu <yannubuntu@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: PCGen\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-04-21 04:45+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 15120)\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-04-26 04:40+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 15149)\n"
|
||||
"Language: fr\n"
|
||||
"X-Poedit-Bookmarks: 1177,1104,-1,-1,-1,-1,-1,-1,-1,-1\n"
|
||||
"Generated-By: pygettext.py 1.5\n"
|
||||
@ -12576,7 +12576,7 @@ msgstr "&Nom du fichier"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/filename_pattern_ui.py:137
|
||||
msgid "Title:"
|
||||
msgstr "Titre :"
|
||||
msgstr "Titre :"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/filename_pattern_ui.py:138
|
||||
msgid "Regular expression (?P<title>)"
|
||||
|
@ -10,15 +10,15 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: calibre_calibre-it\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2012-04-20 09:28+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2012-04-20 21:33+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Iacopo Benesperi <Unknown>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2012-04-25 21:13+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Vincenzo Reale <smart2128@baslug.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Italian <kde-i18n-it@kde.org>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-04-21 04:48+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 15120)\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-04-26 04:40+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 15149)\n"
|
||||
"X-Poedit-Bookmarks: -1,-1,-1,-1,-1,1105,-1,1312,-1,-1\n"
|
||||
"Generated-By: pygettext.py 1.5\n"
|
||||
|
||||
@ -285,7 +285,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:131
|
||||
msgid "Extract cover from comic files"
|
||||
msgstr "Estrae le copertine dai file dei fumetti"
|
||||
msgstr "Estrai le copertine dai file dei fumetti"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:168
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:179
|
||||
@ -2942,7 +2942,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Password for sites that require a login to access content."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Password per i siti che richiedono un'identificazione per accedere ai "
|
||||
"contenuti"
|
||||
"contenuti."
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plugins/recipe_input.py:47
|
||||
msgid ""
|
||||
@ -4113,7 +4113,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/meta.py:607
|
||||
msgid "Extract thumbnail from LRF file"
|
||||
msgstr "Estrae la miniatura da un file LRF"
|
||||
msgstr "Estrai la miniatura da un file LRF"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/meta.py:608
|
||||
msgid "Set the publisher"
|
||||
@ -4136,9 +4136,9 @@ msgid ""
|
||||
"Extract cover from LRF file. Note that the LRF format has no defined cover, "
|
||||
"so we use some heuristics to guess the cover."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Estrae la copertina dal file LRF. Notare che il formato LRF non ha una "
|
||||
"copertina definita, quindi viene usato un algoritmo euristico per provare ad "
|
||||
"indovinare la copertina."
|
||||
"Estrai la copertina dal file LRF. Nota che il formato LRF non ha una "
|
||||
"copertina definita, quindi viene usato un algoritmo euristico per provare a "
|
||||
"stimare la copertina."
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/meta.py:615
|
||||
msgid "Set book ID"
|
||||
@ -5731,7 +5731,7 @@ msgstr ""
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/plugins.py:298
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/send_email.py:242
|
||||
msgid "Are you sure?"
|
||||
msgstr "Si è sicuri?"
|
||||
msgstr "Sei sicuro?"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:31
|
||||
#, python-format
|
||||
@ -8069,7 +8069,7 @@ msgstr "Ca&mbia l'immagine di copertina:"
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/metadata_ui.py:161
|
||||
msgid "Browse for an image to use as the cover of this book."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Sfoglia per trovare un'immagine da usare come copertina per questo libro"
|
||||
"Sfoglia per trovare un'immagine da usare come copertina per questo libro."
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/metadata_ui.py:163
|
||||
msgid "Use cover from &source file"
|
||||
@ -10385,7 +10385,7 @@ msgstr "&Rimuovi tag:"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:564
|
||||
msgid "Comma separated list of tags to remove from the books. "
|
||||
msgstr "Lista separata da virgole dei tag da rimuovere dal libro "
|
||||
msgstr "Elenco separato da virgole dei tag da rimuovere dal libro. "
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:565
|
||||
msgid "Check this box to remove all tags from the books."
|
||||
@ -11541,7 +11541,7 @@ msgstr "contiene"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/search_item_ui.py:42
|
||||
msgid "The text to search for. It is interpreted as a regular expression."
|
||||
msgstr "Il testo da cercare. È interpretato come un'espressione regolare"
|
||||
msgstr "Il testo da cercare. È interpretato come un'espressione regolare."
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/search_item_ui.py:43
|
||||
msgid ""
|
||||
@ -11549,7 +11549,7 @@ msgid ""
|
||||
"this query."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"<p>Nega questa corrispondenza. Restituisce soltanto i risultati che "
|
||||
"<b>non</b> corrispondono a questa ricerca"
|
||||
"<b>non</b> corrispondono a questa ricerca."
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/search_item_ui.py:44
|
||||
msgid "Negate"
|
||||
@ -12058,7 +12058,7 @@ msgstr "La fonte deve avere un titolo"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/user_profiles.py:194
|
||||
msgid "The feed must have a title"
|
||||
msgstr "Il feed deve avere un titolo"
|
||||
msgstr "La fonte deve avere un titolo"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/user_profiles.py:198
|
||||
msgid "Feed must have a URL"
|
||||
@ -12171,9 +12171,9 @@ msgstr ""
|
||||
"font-weight:400; font-style:normal;\">\n"
|
||||
"<p style=\" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-"
|
||||
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">Crea una formula di "
|
||||
"notizie di base, aggiungendo ad essa dei feed RSS. <br />Per la maggior "
|
||||
"parte dei feed, bisognerà usare la \"Modalità avanzata\" per personalizzare "
|
||||
"ulteriormente il processo di scaricamento.</p></body></html>"
|
||||
"notizie di base, aggiungendo ad essa delle fonti RSS. <br />Per la maggior "
|
||||
"parte delle fonti, bisognerà usare la \"Modalità avanzata\" per "
|
||||
"personalizzare ulteriormente il processo di scaricamento.</p></body></html>"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/user_profiles_ui.py:270
|
||||
msgid "Recipe &title:"
|
||||
@ -12193,20 +12193,20 @@ msgstr "Numero &massimo di articoli per fonte:"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/user_profiles_ui.py:275
|
||||
msgid "Maximum number of articles to download per feed."
|
||||
msgstr "Massimo numero di articoli da scaricare per feed"
|
||||
msgstr "Massimo numero di articoli da scaricare per fonte"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/user_profiles_ui.py:276
|
||||
msgid "Feeds in recipe"
|
||||
msgstr "Feed nella ricetta"
|
||||
msgstr "Fonti nella ricetta"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/user_profiles_ui.py:278
|
||||
msgid "Remove feed from recipe"
|
||||
msgstr "Rimuovi il feed dalla ricetta"
|
||||
msgstr "Rimuovi la fonte dalla ricetta"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/user_profiles_ui.py:281
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/user_profiles_ui.py:284
|
||||
msgid "Add feed to recipe"
|
||||
msgstr "Aggiunge il feed alla ricetta"
|
||||
msgstr "Aggiungi la fonte alla ricetta"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/user_profiles_ui.py:282
|
||||
msgid "&Feed title:"
|
||||
@ -12218,7 +12218,7 @@ msgstr "&URL della fonte:"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/user_profiles_ui.py:285
|
||||
msgid "&Add feed"
|
||||
msgstr "&Aggiungi feed"
|
||||
msgstr "&Aggiungi fonte"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/user_profiles_ui.py:286
|
||||
msgid ""
|
||||
@ -15913,7 +15913,7 @@ msgstr "&Ferma il server"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/server_ui.py:159
|
||||
msgid "&Test Server"
|
||||
msgstr "&Test sul server"
|
||||
msgstr "Pro&va il server"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/server_ui.py:160
|
||||
msgid ""
|
||||
@ -17322,7 +17322,7 @@ msgstr "<b>Non riuscita</b>"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:673
|
||||
msgid "There are active jobs. Are you sure you want to quit?"
|
||||
msgstr "Ci sono lavori attivi. Uscire comunque?"
|
||||
msgstr "Ci sono lavori attivi. Vuoi uscire comunque?"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:676
|
||||
msgid ""
|
||||
@ -17454,7 +17454,7 @@ msgstr "Configurazione lettore di ebook"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/config_ui.py:186
|
||||
msgid "&Font options"
|
||||
msgstr "&Opzioni font"
|
||||
msgstr "&Opzioni carattere"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/config_ui.py:187
|
||||
msgid "Se&rif family:"
|
||||
@ -17462,7 +17462,7 @@ msgstr "Famiglia &con grazie:"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/config_ui.py:188
|
||||
msgid "&Sans family:"
|
||||
msgstr "Famiglia &sena grazie:"
|
||||
msgstr "Famiglia &senza grazie:"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/config_ui.py:189
|
||||
msgid "&Monospace family:"
|
||||
@ -18978,7 +18978,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:160
|
||||
msgid "The string used to separate fields. Default is a space."
|
||||
msgstr "La stringa usata per separare i campi. Predefinita: spazio."
|
||||
msgstr "La stringa usata per separare i campi. Predefinita: uno spazio."
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:161
|
||||
msgid ""
|
||||
@ -20097,7 +20097,7 @@ msgstr "Percorso del database in cui sono salvati i libri"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/config_base.py:379
|
||||
msgid "Pattern to guess metadata from filenames"
|
||||
msgstr "Modelli per indovinare i metadati dai nomi dei file"
|
||||
msgstr "Modelli per stimare i metadati dai nomi dei file"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/config_base.py:381
|
||||
msgid "Access key for isbndb.com"
|
||||
@ -21110,11 +21110,11 @@ msgstr "Esegui con -vv per vedere il motivo"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/news.py:1003
|
||||
msgid "Fetching feeds..."
|
||||
msgstr "Scaricamento feed..."
|
||||
msgstr "Scaricamento fonti..."
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/news.py:1008
|
||||
msgid "Got feeds from index page"
|
||||
msgstr "Ricevuti feed dalla pagina principale"
|
||||
msgstr "Ricevute fonti dalla pagina principale"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/news.py:1017
|
||||
msgid "Trying to download cover..."
|
||||
@ -21132,7 +21132,7 @@ msgstr "Inizio scaricamento [%d articoli]..."
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/news.py:1115
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Feeds downloaded to %s"
|
||||
msgstr "Feed scaricati in %s"
|
||||
msgstr "Fonti scaricate in %s"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/news.py:1124
|
||||
#, python-format
|
||||
@ -21168,7 +21168,7 @@ msgstr "Scaricamento non riuscito dell'articolo: %s"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/news.py:1432
|
||||
msgid "Fetching feed"
|
||||
msgstr "Scaricamento feed"
|
||||
msgstr "Scaricamento fonte"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/news.py:1576
|
||||
msgid ""
|
||||
|
Loading…
x
Reference in New Issue
Block a user