IGN:Updated translations

This commit is contained in:
Kovid Goyal 2008-09-14 18:17:55 -07:00
parent 897f6d6dd9
commit 95b4770bfc
15 changed files with 4567 additions and 621 deletions

View File

@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2008-09-04 03:36+0000\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2008-09-15 00:24+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
"Generated-By: pygettext.py 1.5\n"

View File

@ -17,7 +17,7 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2008-09-04 03:36+0000\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2008-09-15 00:24+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
#~ msgid ""

View File

@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2008-09-04 03:36+0000\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2008-09-15 00:24+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
"Generated-By: pygettext.py 1.5\n"

View File

@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2008-09-04 03:36+0000\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2008-09-15 00:24+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/prs505/driver.py:113

View File

@ -11,13 +11,13 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: es\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2008-09-02 05:42+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2008-08-10 15:38+0000\n"
"Last-Translator: Francisco 'frazlogic' Mañas <frazlogic@gmail.com>\n"
"PO-Revision-Date: 2008-09-08 23:43+0000\n"
"Last-Translator: Edgar Polanco <theboss.edgar14@gmail.com>\n"
"Language-Team: Spanish\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2008-09-04 03:36+0000\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2008-09-15 00:24+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
#~ msgid ""
@ -314,17 +314,19 @@ msgstr "El lector no tiene ninguna tarjeta de almacenamiento conectada"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/epub/__init__.py:34
msgid "Options to control the conversion to EPUB"
msgstr ""
msgstr "Opciones a controlar la conversión a EPUB"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/epub/__init__.py:45
msgid ""
"The output EPUB file. If not specified, it is derived from the input file "
"name."
msgstr ""
"El archivo EPUB de salida. Si no es especificado, es derivado de el nombre "
"del archivo de entrada."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/epub/__init__.py:47
msgid "Control auto-detection of document structure."
msgstr ""
msgstr "Control de auto-detección de estructura de documento."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/epub/__init__.py:49
msgid ""
@ -338,14 +340,24 @@ msgid ""
"for further\n"
"help on using this feature.\n"
msgstr ""
"Una expresión XPath a detectar títulos de capítulos. El predeterminado es a "
"considerar las etiquetas <h1> o\n"
"<h2> que contiene el texto capitulo, libro, o sección como títulos de "
"capitulo. \n"
"La expresión usada debe evaluar a una lista de elementos. Para deshabilitar "
"la detección,\n"
"use la expresión \"/\". Vea el Tutorial de XPath en el Manual de Usuario "
"para adicional\n"
"ayuda sobre usar esta caracteristica.\n"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/epub/__init__.py:57
msgid "Don't add detected chapters to the Table of Contents"
msgstr ""
msgstr "No agregar capitulos detectados a los Contenidos de Tabla"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/epub/__init__.py:59
msgid "Don't add links in the root HTML file to the Table of Contents"
msgstr ""
"No agregar vínculos en la ruta del archivo HTML a los Contenidos de Tabla."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/epub/from_html.py:54
msgid ""
@ -353,33 +365,40 @@ msgid ""
"\n"
"Convert a HTML file to an EPUB ebook. Follows links in the HTML file. \n"
msgstr ""
"%prog [opciones] archivo.html\n"
"Convertir un archivo HTML a un documento EPUB. Seguir vínculos en el archivo "
"HTML. \n"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/epub/from_html.py:94
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/html.py:630
msgid "You must specify an input HTML file"
msgstr ""
msgstr "Debe especificar un archivo HTML de entrada."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/html.py:361
msgid "Written processed HTML to "
msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/html.py:453
#, fuzzy
msgid "Options to control the traversal of HTML"
msgstr ""
msgstr "Opciones a controlar el traversal de HTML"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/html.py:460
msgid "The output directory. Default is the current directory."
msgstr ""
msgstr "El directorio de Salida. Por defecto es el directorio actual."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/html.py:462
msgid "Character encoding for HTML files. Default is to auto detect."
msgstr ""
"Codificación de carácter para archivos HTML. Por defecto a auto detectar."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/html.py:464
msgid ""
"Create the output in a zip file. If this option is specified, the --output "
"should be the name of a file not a directory."
msgstr ""
"Crear la salida en un archivo zip. Si esta opción es especificada, el --"
"output debería ser el nombre del archivo y no del directorio."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/html.py:466
msgid "Control the following of links in HTML files."
@ -399,11 +418,11 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/html.py:472
msgid "Set metadata of the generated ebook"
msgstr ""
msgstr "Establecer metadata del documento generado."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/html.py:474
msgid "Set the title. Default is to autodetect."
msgstr ""
msgstr "Establecer el titulo. Por defecto es autodetectado."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/html.py:475
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/html.py:550
@ -427,12 +446,13 @@ msgid "Unknown"
msgstr "Desconocido"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/html.py:476
#, fuzzy
msgid "The author(s) of the ebook, as a comma separated list."
msgstr ""
msgstr "El autor(es) del documento, separado por coma."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/html.py:478
msgid "Options useful for debugging"
msgstr ""
msgstr "Utiles opciones para depurar."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/html.py:480
msgid ""
@ -441,8 +461,11 @@ msgid ""
msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/html.py:482
#, fuzzy
msgid "Output HTML is \"pretty printed\" for easier parsing by humans"
msgstr ""
"HTML de salida es \"escrito lindo\" para mas facil entendimiento por los "
"humanos."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/html.py:488
msgid ""
@ -453,6 +476,12 @@ msgid ""
"Also collects any references resources like images, stylesheets, scripts, "
"etc. \n"
msgstr ""
"%prog [opciones] archivo.html\n"
"\n"
"Seguir todos los vínculos en un archivo HTML y colectarlos en un directorio "
"especifico.\n"
"También colectar cualquier recursos de referencias como imágenes, hojas de "
"estilo, código, etc. \n"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lit/reader.py:813
msgid "%prog [options] LITFILE"
@ -693,6 +722,7 @@ msgstr ""
"Busca las marcas de encabezado (h1-h6). Por defecto: %default"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/__init__.py:166
#, fuzzy
msgid ""
"Detect a chapter beginning at an element having the specified attribute. The "
"format for this option is tagname regexp,attribute name,attribute value "
@ -701,6 +731,13 @@ msgid ""
"attribute to \"none\" to match only on tag names. So for example, to match "
"all <h2> tags, you would use \"h2,none,\". Default is %default"
msgstr ""
"Detectar un inicio de capitulo mediante un elemento teniendo el atributo "
"especificado. El formato para esta opción es la etiqueta regexp, nombre de "
"atributo, valor regexp de atributo. Por ejemplo el marcar todas las "
"etiquetas cabeceras que tienen atributo class=\"chapter\" tu usarias \"h\\"
"d,class,chapter\". Tu puedes establecer el atributo a \"ninguno\" para "
"marcar solo sobre nombre de etiquetas. Por ejemplo, para marcar todas las "
"etiquetas <h2>, tu usarias \"h2.none,\". Por defecto es %default"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/__init__.py:168
msgid ""
@ -833,7 +870,7 @@ msgstr "No se ha especificado ningun fichero para convertir"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/comic/convert_from.py:220
msgid "Failed %s"
msgstr ""
msgstr "Fallido %s"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/comic/convert_from.py:220
msgid "Rendered %s"
@ -843,10 +880,13 @@ msgstr ""
msgid ""
"Options to control the conversion of comics (CBR, CBZ) files into ebooks"
msgstr ""
"Opciones a controlar la conversión de archivos cómicas(CBR, CBZ) en "
"documentos."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/comic/convert_from.py:259
msgid "Title for generated ebook. Default is to use the filename."
msgstr ""
"Titulo para documento generado. Por defecto es a usar el nombre de archivo."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/comic/convert_from.py:261
msgid ""
@ -863,13 +903,18 @@ msgstr ""
"directorio actual."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/comic/convert_from.py:266
#, fuzzy
msgid "Number of colors for grayscale image conversion. Default: %default"
msgstr ""
"Numero de colores para la conversión de imagen de escala gris. Por defecto: "
"%default"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/comic/convert_from.py:268
msgid ""
"Disable normalize (improve contrast) color range for pictures. Default: False"
msgstr ""
"Deshabilitar normalizar(mejorar contraste) rango de color para imágenes. Por "
"defecto: False"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/comic/convert_from.py:270
msgid "Maintain picture aspect ratio. Default is to fill the screen."
@ -879,23 +924,28 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/comic/convert_from.py:272
msgid "Disable sharpening."
msgstr ""
msgstr "Deshabilitar afilar."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/comic/convert_from.py:274
msgid "Don't split landscape images into two portrait images"
msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/comic/convert_from.py:276
#, fuzzy
msgid ""
"Keep aspect ratio and scale image using screen height as image width for "
"viewing in landscape mode."
msgstr ""
"Mantener proporción de aspecto y escalar imagen usando altura de pantalla "
"como ancho de imagen para ver en modo paisaje."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/comic/convert_from.py:278
msgid ""
"Used for right-to-left publications like manga. Causes landscape pages to be "
"split into portrait pages from right to left."
msgstr ""
"Usado para publicaciones de derecha a izquierda como Mangas. Causa formatear "
"paginas a ser divididas en paginas vertical de derecha a izquierda."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/comic/convert_from.py:280
msgid ""
@ -908,12 +958,18 @@ msgid ""
"Don't sort the files found in the comic alphabetically by name. Instead use "
"the order they were added to the comic."
msgstr ""
"No sortear los archivos encontrados en el comic por nombre alfabético. En "
"vez usar el orden en el que fueron agregados al comic."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/comic/convert_from.py:284
#, fuzzy
msgid ""
"Choose a profile for the device you are generating this LRF for. The default "
"is the SONY PRS-500 with a screen size of 584x754 pixels. Choices are %s"
msgstr ""
"Escoger un perfil para el dispositivo que estas generando para este LRF. Por "
"defecto es el SONY PRS-500 con una tamaño de pantalla de 584x754 píxeles. "
"Opciones son %s"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/comic/convert_from.py:286
msgid ""
@ -923,7 +979,7 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/comic/convert_from.py:288
msgid "Don't show progress bar."
msgstr ""
msgstr "No mostar barra de progreso."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/comic/convert_from.py:293
msgid ""
@ -931,14 +987,16 @@ msgid ""
"\n"
"Convert a comic in a CBZ or CBR file to an LRF ebook. \n"
msgstr ""
"%prog [opciones] comic.cb[z][r]\n"
"Convertir un comin en un archivo CBZ o CBR a un documento LRF. \n"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/comic/convert_from.py:357
msgid "Rendering comic pages..."
msgstr ""
msgstr "Interpretando paginas comic..."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/comic/convert_from.py:363
msgid "Output written to"
msgstr ""
msgstr "Salida escrita a"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/epub/convert_from.py:17
msgid ""
@ -1425,34 +1483,35 @@ msgstr "Directorios usados con frecuencia"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/__init__.py:27
msgid "Send downloaded periodical content to device automatically"
msgstr ""
"Enviar contenido descargado periodicamente al dispositivo automaticamente"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/__init__.py:29
msgid "The format to use when saving single files to disk"
msgstr ""
msgstr "El formato a usar al guardar archivos al disco"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/__init__.py:31
msgid "Confirm before deleting"
msgstr ""
msgstr "Confirmar antes de borrar"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/__init__.py:33
msgid "Toolbar icon size"
msgstr ""
msgstr "Tamaño de iconos de barra de herramientas"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/__init__.py:35
msgid "Show button labels in the toolbar"
msgstr ""
msgstr "Mostrar etiquetas de botones en la barra de herramientas"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/__init__.py:37
msgid "Main window geometry"
msgstr ""
msgstr "Ventana principal geometrica"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/__init__.py:39
msgid "Notify when a new version is available"
msgstr ""
msgstr "Notificar cuando una versión esta disponible"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/__init__.py:41
msgid "Use Roman numerals for series number"
msgstr ""
msgstr "Usar numeros Romanos para numero de series"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/__init__.py:43
msgid "Number of covers to show in the cover browsing mode"
@ -1464,39 +1523,39 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/__init__.py:47
msgid "Options for the LRF ebook viewer"
msgstr ""
msgstr "Opciones para el visor de documento LRF"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:72
msgid "Device no longer connected."
msgstr ""
msgstr "Dispositivo no esta conectado."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:117
msgid "Get device information"
msgstr ""
msgstr "Obtener información de dispositivo"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:128
msgid "Get list of books on device"
msgstr ""
msgstr "Obtener lista de libros en dispositivo"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:137
msgid "Send metadata to device"
msgstr ""
msgstr "Enviar metadata al dispositivo"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:144
msgid "Upload %d books to device"
msgstr ""
msgstr "Cargar %d libros al dispositivo"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:159
msgid "Delete books from device"
msgstr ""
msgstr "Borrar libros del dispositivo"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:174
msgid "Download books from device"
msgstr ""
msgstr "Descargar libros del dispositivo"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:184
msgid "View book on device"
msgstr ""
msgstr "Ver libro en dispositvo"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/book_info.py:22
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/book_info.py:26
@ -1539,19 +1598,19 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/comicconf.py:49
msgid "Set options for converting %s"
msgstr ""
msgstr "Establecer opciones para convertir %s"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/comicconf_ui.py:89
msgid "&Title:"
msgstr ""
msgstr "&Título:"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/comicconf_ui.py:90
msgid "&Author(s):"
msgstr ""
msgstr "&Autor(es)"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/comicconf_ui.py:91
msgid "&Number of Colors:"
msgstr ""
msgstr "&Numeros de Colores"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/comicconf_ui.py:92
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/lrf_single_ui.py:552
@ -1580,7 +1639,7 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/comicconf_ui.py:98
msgid "&Right to left"
msgstr ""
msgstr "&Derecha a izquierda"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/comicconf_ui.py:99
msgid "De&speckle"
@ -1588,7 +1647,7 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/comicconf_ui.py:100
msgid "&Wide"
msgstr ""
msgstr "&Ancho"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config.py:23
msgid "Basic"

View File

@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2008-09-04 03:36+0000\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2008-09-15 00:24+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
"Generated-By: pygettext.py 1.5\n"

View File

@ -9,13 +9,13 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: it\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2008-09-02 05:42+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2008-08-29 16:21+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2008-09-11 14:23+0000\n"
"Last-Translator: Iacopo Benesperi <Unknown>\n"
"Language-Team: italiano\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2008-09-04 03:36+0000\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2008-09-15 00:24+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
"Generated-By: pygettext.py 1.5\n"
@ -251,7 +251,7 @@ msgstr "Il lettore non ha una scheda di memoria connessa."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/epub/__init__.py:34
msgid "Options to control the conversion to EPUB"
msgstr ""
msgstr "Opzioni per controllare la conversione in EPUB"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/epub/__init__.py:45
msgid ""
@ -301,8 +301,9 @@ msgid "Written processed HTML to "
msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/html.py:453
#, fuzzy
msgid "Options to control the traversal of HTML"
msgstr ""
msgstr "Opzioni per controllare la visita dell'HTML"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/html.py:460
msgid "The output directory. Default is the current directory."
@ -369,7 +370,7 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/html.py:478
msgid "Options useful for debugging"
msgstr ""
msgstr "Opzioni utili per il debugging"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/html.py:480
msgid ""

View File

@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2008-09-04 03:36+0000\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2008-09-15 00:24+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/prs505/driver.py:113

View File

@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2008-09-04 03:36+0000\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2008-09-15 00:24+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
"Generated-By: pygettext.py 1.5\n"

View File

@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2008-09-04 03:36+0000\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2008-09-15 00:24+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
#~ msgid ""

View File

@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2008-09-04 03:36+0000\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2008-09-15 00:24+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/prs505/driver.py:113

View File

@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2008-09-04 03:36+0000\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2008-09-15 00:24+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
"Generated-By: pygettext.py 1.5\n"

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

View File

@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2008-09-04 03:36+0000\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2008-09-15 00:24+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/prs505/driver.py:113