Launchpad automatic translations update.

This commit is contained in:
Translators 2011-05-13 04:34:47 +00:00
parent d0428ca6cd
commit 98381cc350
3 changed files with 179 additions and 123 deletions

View File

@ -8,13 +8,13 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: calibre\n" "Project-Id-Version: calibre\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2011-05-06 17:31+0000\n" "POT-Creation-Date: 2011-05-06 17:31+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2011-05-12 04:27+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-05-12 05:03+0000\n"
"Last-Translator: Ado Nishimura <Unknown>\n" "Last-Translator: Ado Nishimura <Unknown>\n"
"Language-Team: Japanese <ja@li.org>\n" "Language-Team: Japanese <ja@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-12 04:33+0000\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-13 04:34+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" "X-Generator: Launchpad (build 12959)\n"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/__init__.py:56 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/__init__.py:56
@ -2741,6 +2741,11 @@ msgid ""
"Show/edit the metadata in an LRF file.\n" "Show/edit the metadata in an LRF file.\n"
"\n" "\n"
msgstr "" msgstr ""
"%prog [options] mybook.lrf\n"
"\n"
"\n"
"LRFファイルの書籍情報を表示/編集します。\n"
"\n"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/meta.py:589 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/meta.py:589
msgid "Set the book title" msgid "Set the book title"
@ -2769,7 +2774,7 @@ msgstr "このファイルのサムネイル画像となる写真などへのパ
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/meta.py:603 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/meta.py:603
msgid "" msgid ""
"Path to a txt file containing the comment to be stored in the lrf file." "Path to a txt file containing the comment to be stored in the lrf file."
msgstr "" msgstr "LRFファイルに入れる、コメントが入ったテキストファイルへのパス。"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/meta.py:607 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/meta.py:607
msgid "Extract thumbnail from LRF file" msgid "Extract thumbnail from LRF file"
@ -2804,43 +2809,43 @@ msgstr "本のIDを設定"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/output.py:90 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/output.py:90
msgid "Enable autorotation of images that are wider than the screen width." msgid "Enable autorotation of images that are wider than the screen width."
msgstr "" msgstr "スクリーンの幅よりも広いイメージの自動回転を有効にする。"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/output.py:94 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/output.py:94
msgid "Set the space between words in pts. Default is %default" msgid "Set the space between words in pts. Default is %default"
msgstr "" msgstr "ワード間のスペースをポイントで設定。ディフォールト: %default"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/output.py:97 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/output.py:97
msgid "Add a header to all the pages with title and author." msgid "Add a header to all the pages with title and author."
msgstr "" msgstr "すべてのページにタイトルと作者のヘッダーを追加する。"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/output.py:100 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/output.py:100
msgid "" msgid ""
"Set the format of the header. %a is replaced by the author and %t by the " "Set the format of the header. %a is replaced by the author and %t by the "
"title. Default is %default" "title. Default is %default"
msgstr "" msgstr "ヘッダーのフォーマットを設定する。%aは作者に変換され、%tはタイトルに変換されます。ディフォールトは%defaultです。"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/output.py:104 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/output.py:104
msgid "Add extra spacing below the header. Default is %default pt." msgid "Add extra spacing below the header. Default is %default pt."
msgstr "" msgstr "追加の空間をヘッダーの下に追加します。ディフォールト:%default ポイント"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/output.py:107 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/output.py:107
msgid "" msgid ""
"Minimum paragraph indent (the indent of the first line of a paragraph) in " "Minimum paragraph indent (the indent of the first line of a paragraph) in "
"pts. Default: %default" "pts. Default: %default"
msgstr "" msgstr "パラグラフの最小のインデント・ポイント数(パラグラフの最初の行のインデント)。ディフォールト:%default"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/output.py:112 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/output.py:112
msgid "" msgid ""
"Render tables in the HTML as images (useful if the document has large or " "Render tables in the HTML as images (useful if the document has large or "
"complex tables)" "complex tables)"
msgstr "" msgstr "HTMLのテーブルをイメージにする。大きい、もしくは複雑なテーブルを持つドキュメントの時に便利"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/output.py:117 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/output.py:117
msgid "" msgid ""
"Multiply the size of text in rendered tables by this factor. Default is " "Multiply the size of text in rendered tables by this factor. Default is "
"%default" "%default"
msgstr "" msgstr "描画されるテーブルのテキストのサイズを拡大する倍率。ディフォールトは %default"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/output.py:121 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/output.py:121
msgid "The serif family of fonts to embed" msgid "The serif family of fonts to embed"
@ -2863,10 +2868,11 @@ msgid ""
"Extract common e-book formats from archives (zip/rar) files. Also try to " "Extract common e-book formats from archives (zip/rar) files. Also try to "
"autodetect if they are actually cbz/cbr files." "autodetect if they are actually cbz/cbr files."
msgstr "" msgstr ""
"アーカイブ・ファイルZIP/RAR)からよくあるe-bookのフォーマットを抜き出す。そして、それらが実際はCBZ/CBRであるかを自動的に判別する。"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/book/base.py:140 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/book/base.py:140
msgid "TEMPLATE ERROR" msgid "TEMPLATE ERROR"
msgstr "" msgstr "テンプレート・エラー"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/book/base.py:623 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/book/base.py:623
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/custom_column_widgets.py:63 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/custom_column_widgets.py:63
@ -2978,46 +2984,51 @@ msgid ""
"some metadata on a file type that does not support it, the metadata will be\n" "some metadata on a file type that does not support it, the metadata will be\n"
"silently ignored.\n" "silently ignored.\n"
msgstr "" msgstr ""
"\n"
"書籍情報を書き込めるフォーマット: %s\n"
"\n"
"ファイルタイプはそれぞれサポートする書籍情報が違います。もし、そのファイルが\n"
"サポートしない書籍情報を設定しようとした場合には、その情報は無視されます。\n"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/cli.py:40 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/cli.py:40
msgid "" msgid ""
"Set the authors. Multiple authors should be separated by the & character. " "Set the authors. Multiple authors should be separated by the & character. "
"Author names should be in the order Firstname Lastname." "Author names should be in the order Firstname Lastname."
msgstr "" msgstr "著者を設定。複数の著者を設定する場合には&で区切ってください。著者名は「苗字」「名前」の順です。"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/cli.py:44 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/cli.py:44
msgid "" msgid ""
"The version of the title to be used for sorting. If unspecified, and the " "The version of the title to be used for sorting. If unspecified, and the "
"title is specified, it will be auto-generated from the title." "title is specified, it will be auto-generated from the title."
msgstr "" msgstr "ソートに使う別タイトル。もし指定しない場合、タイトル情報があればそこから自動生成されます。"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/cli.py:48 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/cli.py:48
msgid "" msgid ""
"String to be used when sorting by author. If unspecified, and the author(s) " "String to be used when sorting by author. If unspecified, and the author(s) "
"are specified, it will be auto-generated from the author(s)." "are specified, it will be auto-generated from the author(s)."
msgstr "" msgstr "著者順にソートする時に使う文字列。もし指定しない場合、著者情報があればそこから自動生成されます。"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/cli.py:52 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/cli.py:52
msgid "Set the cover to the specified file." msgid "Set the cover to the specified file."
msgstr "" msgstr "表紙を特定のファイルに設定"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/cli.py:58 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/cli.py:58
msgid "Set the book category." msgid "Set the book category."
msgstr "" msgstr "本のカテゴリーを設定"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/cli.py:74 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/cli.py:74
msgid "Set the published date." msgid "Set the published date."
msgstr "" msgstr "出版日を設定"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/cli.py:77 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/cli.py:77
msgid "Get the cover from the ebook and save it at as the specified file." msgid "Get the cover from the ebook and save it at as the specified file."
msgstr "" msgstr "表紙をebookから取得し指定した場所に保存する。"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/cli.py:80 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/cli.py:80
msgid "" msgid ""
"Specify the name of an OPF file. The metadata will be written to the OPF " "Specify the name of an OPF file. The metadata will be written to the OPF "
"file." "file."
msgstr "" msgstr "OFPファイルの名前を指定。書籍情報はOPFファイルに書き出されます。"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/cli.py:83 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/cli.py:83
msgid "" msgid ""
@ -3025,10 +3036,11 @@ msgid ""
"ebook. Metadata specified on the command line will override metadata read " "ebook. Metadata specified on the command line will override metadata read "
"from the OPF file" "from the OPF file"
msgstr "" msgstr ""
"OPFファイルから書籍情報を読み込み、ebookの書籍情報として設定する。コマンドラインで指定した書籍情報は、OPFファイルからの物より優先されます。"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/cli.py:88 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/cli.py:88
msgid "Set the BookID in LRF files" msgid "Set the BookID in LRF files"
msgstr "" msgstr "BookIDをLRFファイルに設定"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/cli.py:153 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/cli.py:153
msgid "No file specified" msgid "No file specified"
@ -3044,11 +3056,11 @@ msgstr "変更された書誌情報"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/cli.py:197 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/cli.py:197
msgid "OPF created in" msgid "OPF created in"
msgstr "" msgstr "OPFが作成されました"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/cli.py:203 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/cli.py:203
msgid "Cover saved to" msgid "Cover saved to"
msgstr "" msgstr "表紙が保存されました:"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/cli.py:205 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/cli.py:205
msgid "No cover found" msgid "No cover found"
@ -3062,13 +3074,17 @@ msgid ""
"Fetch a cover image/social metadata for the book identified by ISBN from " "Fetch a cover image/social metadata for the book identified by ISBN from "
"LibraryThing.com\n" "LibraryThing.com\n"
msgstr "" msgstr ""
"\n"
"%prog [options] ISBN\n"
"\n"
"表紙イメージと書籍情報をISBNによってLibraryThing.comから取得します。\n"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/opf2.py:1358 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/opf2.py:1358
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/base.py:1493 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/base.py:1493
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata/single.py:841 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata/single.py:841
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/store/search/models.py:33 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/store/search/models.py:33
msgid "Cover" msgid "Cover"
msgstr "" msgstr "表紙"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/sources/amazon.py:283 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/sources/amazon.py:283
msgid "Downloads metadata from Amazon" msgid "Downloads metadata from Amazon"
@ -3108,13 +3124,13 @@ msgstr "isbndb.comから書誌情報をダウンロード"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/sources/isbndb.py:37 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/sources/isbndb.py:37
msgid "IsbnDB key:" msgid "IsbnDB key:"
msgstr "" msgstr "IsbnDB キー:"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/sources/isbndb.py:38 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/sources/isbndb.py:38
msgid "" msgid ""
"To use isbndb.com you have to sign up for a free accountat isbndb.com and " "To use isbndb.com you have to sign up for a free accountat isbndb.com and "
"get an access key." "get an access key."
msgstr "" msgstr "isbndb.comを使うには、isbndb.comの無料会員になってアクセスキーを得る必要があります。"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/sources/isbndb.py:42 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/sources/isbndb.py:42
msgid "" msgid ""
@ -3122,6 +3138,8 @@ msgid ""
"an isbndb key and enter it below. Instructions to get the key are <a " "an isbndb key and enter it below. Instructions to get the key are <a "
"href=\"http://isbndb.com/docs/api/30-keys.html\">here</a>." "href=\"http://isbndb.com/docs/api/30-keys.html\">here</a>."
msgstr "" msgstr ""
"isbndb.comを使うには、isbndb.comの無料会員になってisbndbキーを取得し下に入れてください。キー取得の説明は<a "
"href=\"http://isbndb.com/docs/api/30-keys.html\">ここ</a>にあります。"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/sources/openlibrary.py:15 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/sources/openlibrary.py:15
msgid "Downloads covers from The Open Library" msgid "Downloads covers from The Open Library"

View File

@ -28,13 +28,13 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: calibre\n" "Project-Id-Version: calibre\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2011-05-06 17:31+0000\n" "POT-Creation-Date: 2011-05-06 17:31+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2011-05-11 19:01+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-05-12 23:35+0000\n"
"Last-Translator: drMerry <Unknown>\n" "Last-Translator: drMerry <Unknown>\n"
"Language-Team: Dutch <nl@li.org>\n" "Language-Team: Dutch <nl@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-12 04:32+0000\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-13 04:34+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" "X-Generator: Launchpad (build 12959)\n"
"X-Poedit-Country: NETHERLANDS\n" "X-Poedit-Country: NETHERLANDS\n"
"X-Poedit-Language: Dutch\n" "X-Poedit-Language: Dutch\n"
@ -1146,11 +1146,11 @@ msgstr "Kovid Goyal"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/boeye/driver.py:14 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/boeye/driver.py:14
msgid "Communicate with BOEYE BEX Serial eBook readers." msgid "Communicate with BOEYE BEX Serial eBook readers."
msgstr "" msgstr "Communiceer met BOEYE BEX Seriele E-boek lezers."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/boeye/driver.py:35 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/boeye/driver.py:35
msgid "Communicate with BOEYE BDX serial eBook readers." msgid "Communicate with BOEYE BDX serial eBook readers."
msgstr "" msgstr "Communiceer met BOEYE BDX Seriele E-boek lezers."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/cybook/driver.py:22 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/cybook/driver.py:22
msgid "Communicate with the Cybook Gen 3 / Opus eBook reader." msgid "Communicate with the Cybook Gen 3 / Opus eBook reader."
@ -11375,6 +11375,11 @@ msgid ""
"red to green. There is a menu of functions available under this button. " "red to green. There is a menu of functions available under this button. "
"Click and hold on the button to see it." "Click and hold on the button to see it."
msgstr "" msgstr ""
"Creeer automatisch de schrijver-sortering gebaseerd op de huidige schrijver. "
"Door deze knop te gebruiken om een schrijver-sortereing te maken zal de "
"schrijver-sortering wijzigen van rood naar groen. Er is een menu met "
"functies beschikbaar onder deze knop. Klik en houd de knop ingedrukt om dit "
"te zien."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata/single.py:113 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata/single.py:113
msgid "Set author sort from author" msgid "Set author sort from author"
@ -12191,6 +12196,11 @@ msgid ""
">Plugins. Remember to also enter the folders where you want the books to be " ">Plugins. Remember to also enter the folders where you want the books to be "
"put. You must restart calibre for your changes to take effect.\n" "put. You must restart calibre for your changes to take effect.\n"
msgstr "" msgstr ""
"Kopieer deze waardes naar het klembord, plak ze in een editor, en plaats ze "
"in de USER_DEVICE door de persoonlijke voorkeuren van de apparaat-plugin in "
"Voorkeuren-->Plugins aan te passen. Vergeet niet ook de mappen waar de "
"boeken moeten komen in te stellen. Je moet calibre herstaren om de "
"wijzigingen door te voeren.\n"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/email_ui.py:66 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/email_ui.py:66
msgid "" msgid ""

View File

@ -8,13 +8,13 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: calibre\n" "Project-Id-Version: calibre\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2011-05-06 17:31+0000\n" "POT-Creation-Date: 2011-05-06 17:31+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2011-05-10 11:20+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-05-12 07:32+0000\n"
"Last-Translator: Anca Stratulat <Unknown>\n" "Last-Translator: Anca Stratulat <Unknown>\n"
"Language-Team: Romanian <ro@li.org>\n" "Language-Team: Romanian <ro@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-11 04:35+0000\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-13 04:34+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" "X-Generator: Launchpad (build 12959)\n"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/__init__.py:56 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/__init__.py:56
@ -4127,6 +4127,7 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/__init__.py:117 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/__init__.py:117
msgid "Number of covers to show in the cover browsing mode" msgid "Number of covers to show in the cover browsing mode"
msgstr "" msgstr ""
"Numărul de coperţi care trebuie arătate în modul de căutare al coperţilor"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/__init__.py:119 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/__init__.py:119
msgid "Defaults for conversion to LRF" msgid "Defaults for conversion to LRF"
@ -4481,7 +4482,7 @@ msgstr "Fuzionarea adnotărilor utilizatorilor în baza de date"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/annotate.py:123 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/annotate.py:123
msgid "%s<br />Last Page Read: %d (%d%%)" msgid "%s<br />Last Page Read: %d (%d%%)"
msgstr "" msgstr "%s<br />Ultima pagină citită: %d (%d%%)"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/annotate.py:129 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/annotate.py:129
msgid "%s<br />Last Page Read: Location %d (%d%%)" msgid "%s<br />Last Page Read: Location %d (%d%%)"
@ -4630,6 +4631,8 @@ msgid ""
"<b style=\"color: red\">All files</b> (not just ebooks) from " "<b style=\"color: red\">All files</b> (not just ebooks) from "
"<br><br><b>%s</b><br><br> will be <b>permanently deleted</b>. Are you sure?" "<br><br><b>%s</b><br><br> will be <b>permanently deleted</b>. Are you sure?"
msgstr "" msgstr ""
"<b style=\"culoare: roşu\">Toate fişierele</b> (nu doar ecărţi) from "
"<br><br><b>%s</b><br><br> vor fi <b>şterse permanent</b>. Sunteţi sigur?"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:270 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:270
msgid "none" msgid "none"
@ -4668,6 +4671,9 @@ msgid ""
"Found no errors in your calibre library database. Do you want calibre to " "Found no errors in your calibre library database. Do you want calibre to "
"check if the files in your library match the information in the database?" "check if the files in your library match the information in the database?"
msgstr "" msgstr ""
"Nu s-au găsit erori în baza de date a bibliotecii calibre. Doriţi ca "
"aplicaţia calibre să verifice dacă fişierele din biblioteca dvs. se "
"potrivesc cu informaţiile din baza de date?"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:317 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:317
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/copy_to_library.py:150 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/copy_to_library.py:150
@ -4704,6 +4710,8 @@ msgid ""
"No existing calibre library was found at %s. It will be removed from the " "No existing calibre library was found at %s. It will be removed from the "
"list of known libraries." "list of known libraries."
msgstr "" msgstr ""
"Nici o bibliotecă existentă calibre nu a fost găsită la % s. Acesta va fi "
"eliminată din lista de bibliotecilor cunoscute."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:400 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:400
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:405 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:405
@ -4789,13 +4797,15 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/copy_to_library.py:153 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/copy_to_library.py:153
msgid "Copied %d books to %s" msgid "Copied %d books to %s"
msgstr "" msgstr "Cărţi %d copiate în %s"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/copy_to_library.py:168 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/copy_to_library.py:168
msgid "" msgid ""
"You cannot use other libraries while using the environment variable " "You cannot use other libraries while using the environment variable "
"CALIBRE_OVERRIDE_DATABASE_PATH." "CALIBRE_OVERRIDE_DATABASE_PATH."
msgstr "" msgstr ""
"Nu puteţi utiliza alte biblioteci în timp ce utilizaţi variabila de mediu "
"CALIBRE_OVERRIDE_DATABASE_PATH."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:32 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:32
msgid "Deleting..." msgid "Deleting..."
@ -4830,19 +4840,19 @@ msgstr "Eliminaţi cărţile selectate"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:81 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:81
msgid "Remove files of a specific format from selected books.." msgid "Remove files of a specific format from selected books.."
msgstr "" msgstr "Eliminaţi fişierele de un anumit format din cărţi selectate .."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:84 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:84
msgid "Remove all formats from selected books, except..." msgid "Remove all formats from selected books, except..."
msgstr "" msgstr "Eliminaţi toate formatele de cărţi selectate, cu excepţia ..."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:87 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:87
msgid "Remove covers from selected books" msgid "Remove covers from selected books"
msgstr "" msgstr "Îndepărtează coperţile cărţilor selectate"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:90 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:90
msgid "Remove matching books from device" msgid "Remove matching books from device"
msgstr "" msgstr "Îndepărtează cărţile aflate în dublu exemplar de pe aparat"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:113 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:113
msgid "Cannot delete" msgid "Cannot delete"
@ -4854,15 +4864,15 @@ msgstr "Alege formatul pentru a fi sters"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:144 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:144
msgid "Choose formats <b>not</b> to be deleted" msgid "Choose formats <b>not</b> to be deleted"
msgstr "" msgstr "Alegeţi formatele care să <b>nu</b> fie şterse"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:164 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:164
msgid "Cannot delete books" msgid "Cannot delete books"
msgstr "" msgstr "Cărţile nu pot fi şterse"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:165 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:165
msgid "No device is connected" msgid "No device is connected"
msgstr "" msgstr "Nici un dispozitiv ne este conectat"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:175 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:175
msgid "Main memory" msgid "Main memory"
@ -4957,7 +4967,7 @@ msgstr "D"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/device.py:123 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/device.py:123
msgid "Send to device" msgid "Send to device"
msgstr "" msgstr "Trimite la dispozitiv"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/device.py:141 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/device.py:141
msgid "Connect/share" msgid "Connect/share"
@ -5013,15 +5023,15 @@ msgstr "Descarcă metadate şi coperţi"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:42 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:42
msgid "Merge into first selected book - delete others" msgid "Merge into first selected book - delete others"
msgstr "" msgstr "Uneşte în prima carte selectată - şterge restul"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:45 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:45
msgid "Merge into first selected book - keep others" msgid "Merge into first selected book - keep others"
msgstr "" msgstr "Uneşte în prima carte selectată - păstrează restul"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:49 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:49
msgid "Merge only formats into first selected book - delete others" msgid "Merge only formats into first selected book - delete others"
msgstr "" msgstr "Uneşte doar formate în prima carte selectata - sterge restul"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:71 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:71
msgid "Cannot download metadata" msgid "Cannot download metadata"
@ -5084,6 +5094,10 @@ msgid ""
"Click \"Show details\" to see the list of changed books. Do you want to " "Click \"Show details\" to see the list of changed books. Do you want to "
"proceed?" "proceed?"
msgstr "" msgstr ""
"Metadatele pentru anumite cărţi din biblioteca dvs. s-au schimbat de când "
"aţi început descărcarea. Dacă doriţi să continuaţi, unele dintre aceste "
"modificări pot fi suprascrise. Faceţi clic pe \"Arată detalii\" pentru a "
"vedea lista cărţilor schimbate. Doriţi să continuaţi?"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:155 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:155
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:219 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:219
@ -5104,6 +5118,8 @@ msgid ""
"You are about to merge more than 5 books. Are you <b>sure</b> you want to " "You are about to merge more than 5 books. Are you <b>sure</b> you want to "
"proceed?" "proceed?"
msgstr "" msgstr ""
"Sunteţi pe punctul de a uni mai mult de 5 cărţi. Sunteţi <b>sigur</b> că "
"doriţi să continuaţi?"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:271 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:271
msgid "" msgid ""
@ -5149,6 +5165,9 @@ msgid ""
"Failed to apply updated metadata for some books in your library. Click " "Failed to apply updated metadata for some books in your library. Click "
"\"Show Details\" to see details." "\"Show Details\" to see details."
msgstr "" msgstr ""
"Nu s-a reuşit aplicarea metadatelor actualizate pentru unele cărţi din "
"biblioteca dumneavoastră. Faceţi clic pe \"Arată detalii\" pentru a vedea "
"detalii."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/fetch_news.py:19 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/fetch_news.py:19
msgid "F" msgid "F"
@ -5156,19 +5175,19 @@ msgstr "F"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/fetch_news.py:19 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/fetch_news.py:19
msgid "Fetch news" msgid "Fetch news"
msgstr "" msgstr "Descarcă ştiri"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/fetch_news.py:54 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/fetch_news.py:54
msgid "Fetching news from " msgid "Fetching news from "
msgstr "" msgstr "Descarcă ştiri de pe "
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/fetch_news.py:83 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/fetch_news.py:83
msgid " fetched." msgid " fetched."
msgstr "" msgstr " descărcat"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/help.py:16 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/help.py:16
msgid "Browse the calibre User Manual" msgid "Browse the calibre User Manual"
msgstr "" msgstr "Caută Manualul Utilizatorului calibre"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/help.py:16 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/help.py:16
msgid "F1" msgid "F1"
@ -5181,11 +5200,11 @@ msgstr "Ajutor"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/next_match.py:12 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/next_match.py:12
msgid "Move to next match" msgid "Move to next match"
msgstr "" msgstr "Treci la următoarea potrivire"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/next_match.py:13 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/next_match.py:13
msgid "Move to next highlighted match" msgid "Move to next highlighted match"
msgstr "" msgstr "Treci la următoarea potrivire subliniată"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/next_match.py:13 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/next_match.py:13
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library/delegates.py:361 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library/delegates.py:361
@ -5216,7 +5235,7 @@ msgstr "Shift+F3"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/open.py:14 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/open.py:14
msgid "Open containing folder" msgid "Open containing folder"
msgstr "" msgstr "Deschide dosarul"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/open.py:15 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/open.py:15
msgid "O" msgid "O"
@ -5228,7 +5247,7 @@ msgstr "Ctrl+P"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/preferences.py:22 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/preferences.py:22
msgid "Change calibre behavior" msgid "Change calibre behavior"
msgstr "" msgstr "Schimbă comportamentul calibre"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/preferences.py:24 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/preferences.py:24
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/main.py:208 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/main.py:208
@ -5237,15 +5256,15 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/preferences.py:28 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/preferences.py:28
msgid "Restart in debug mode" msgid "Restart in debug mode"
msgstr "" msgstr "Reporniţi în modul de depanare"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/preferences.py:43 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/preferences.py:43
msgid "Cannot configure while there are running jobs." msgid "Cannot configure while there are running jobs."
msgstr "" msgstr "Nu se poate configura în timp ce rulează job-uri."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/preferences.py:48 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/preferences.py:48
msgid "Cannot configure before calibre is restarted." msgid "Cannot configure before calibre is restarted."
msgstr "" msgstr "Nu se poate configura înainte ca aplicaţia calibre să fie repornită."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/restart.py:14 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/restart.py:14
msgid "&Restart" msgid "&Restart"
@ -5258,7 +5277,7 @@ msgstr "Ctrl+R"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/save_to_disk.py:24 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/save_to_disk.py:24
msgid "Save single format to disk..." msgid "Save single format to disk..."
msgstr "" msgstr "Salvează un singur format pe disc..."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/save_to_disk.py:40 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/save_to_disk.py:40
msgid "S" msgid "S"
@ -5271,25 +5290,25 @@ msgstr "Salveaza pe disc"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/save_to_disk.py:48 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/save_to_disk.py:48
msgid "Save to disk in a single directory" msgid "Save to disk in a single directory"
msgstr "" msgstr "Salvează pe disc intr-un singur director"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/save_to_disk.py:50 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/save_to_disk.py:50
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/save_to_disk.py:69 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/save_to_disk.py:69
msgid "Save only %s format to disk" msgid "Save only %s format to disk"
msgstr "" msgstr "Salvează numai %s format pe disc"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/save_to_disk.py:54 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/save_to_disk.py:54
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/save_to_disk.py:72 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/save_to_disk.py:72
msgid "Save only %s format to disk in a single directory" msgid "Save only %s format to disk in a single directory"
msgstr "" msgstr "Salvează numai %s format pe disc într-un singur director"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/save_to_disk.py:91 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/save_to_disk.py:91
msgid "Cannot save to disk" msgid "Cannot save to disk"
msgstr "" msgstr "Nu poate fi salvat pe disc"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/save_to_disk.py:94 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/save_to_disk.py:94
msgid "Choose destination directory" msgid "Choose destination directory"
msgstr "" msgstr "Alegeți directorul destinație"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/save_to_disk.py:102 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/save_to_disk.py:102
msgid "" msgid ""
@ -5297,23 +5316,26 @@ msgid ""
"corruption of your library. Save to disk is meant to export files from your " "corruption of your library. Save to disk is meant to export files from your "
"calibre library elsewhere." "calibre library elsewhere."
msgstr "" msgstr ""
"Încercaţi să salvaţi fişierele în biblioteca calibre. Acest lucru poate "
"cauza coruperea bibliotecii. Salvare pe disc este menită să exporte fişiere "
"din biblioteca calibre în altă parte."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/save_to_disk.py:136 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/save_to_disk.py:136
msgid "Error while saving" msgid "Error while saving"
msgstr "" msgstr "Eroare în timpul salvării"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/save_to_disk.py:137 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/save_to_disk.py:137
msgid "There was an error while saving." msgid "There was an error while saving."
msgstr "" msgstr "O eroare a apărut în timpul salvării."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/save_to_disk.py:144 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/save_to_disk.py:144
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/save_to_disk.py:145 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/save_to_disk.py:145
msgid "Could not save some books" msgid "Could not save some books"
msgstr "" msgstr "Unele cărţi nu au putut fi salvate"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/save_to_disk.py:146 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/save_to_disk.py:146
msgid "Click the show details button to see which ones." msgid "Click the show details button to see which ones."
msgstr "" msgstr "Faceţi clic pe butonul arată detalii pentru a vedea care dintre ele."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/show_book_details.py:16 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/show_book_details.py:16
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/server/browse.py:766 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/server/browse.py:766
@ -5367,7 +5389,7 @@ msgstr "Alt+T"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/similar_books.py:28 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/similar_books.py:28
msgid "Books with the same tags" msgid "Books with the same tags"
msgstr "" msgstr "Cărţi cu aceleaşi etichete"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:19 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:19
msgid "Get books" msgid "Get books"
@ -5418,11 +5440,11 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/tweak_epub.py:15 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/tweak_epub.py:15
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tweak_epub_ui.py:60 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tweak_epub_ui.py:60
msgid "Tweak ePub" msgid "Tweak ePub"
msgstr "" msgstr "Tweak ePub"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/tweak_epub.py:16 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/tweak_epub.py:16
msgid "Make small changes to ePub format books" msgid "Make small changes to ePub format books"
msgstr "" msgstr "Realizează mici schimbări formatelor cărţilor ePub"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/tweak_epub.py:17 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/tweak_epub.py:17
msgid "T" msgid "T"
@ -5435,7 +5457,7 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/tweak_epub.py:40 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/tweak_epub.py:40
msgid "No ePub available. First convert the book to ePub." msgid "No ePub available. First convert the book to ePub."
msgstr "" msgstr "ePub nu este disponibil. Pentru început convertiţi cartea în ePub."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:36 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:36
msgid "V" msgid "V"
@ -5447,7 +5469,7 @@ msgstr "Vizualizează"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:43 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:43
msgid "View specific format" msgid "View specific format"
msgstr "" msgstr "Vezi formatul specific"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:51 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:51
msgid "Read a random book" msgid "Read a random book"
@ -5455,7 +5477,7 @@ msgstr "Citeste o carte aleatoare"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:55 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:55
msgid "Clear recently viewed list" msgid "Clear recently viewed list"
msgstr "" msgstr "Şterge lista vizualizata recent"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:139 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:139
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:219 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:219
@ -5470,7 +5492,7 @@ msgstr "Format indisponibil"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:153 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:153
msgid "Selected books have no formats" msgid "Selected books have no formats"
msgstr "" msgstr "Cărţile selectate nu au format"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:155 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:155
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/regex_builder.py:127 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/regex_builder.py:127
@ -5482,10 +5504,12 @@ msgid ""
"Not all the selected books were available in the %s format. You should " "Not all the selected books were available in the %s format. You should "
"convert them first." "convert them first."
msgstr "" msgstr ""
"Nu toate cărţile selectate au fost disponibile în %s format. Ar trebui să le "
"convertiţi."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:174 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:174
msgid "Multiple Books Selected" msgid "Multiple Books Selected"
msgstr "" msgstr "Carţi Multiple Selectate"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:175 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:175
msgid "" msgid ""
@ -5497,27 +5521,27 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:184 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:184
msgid "Cannot open folder" msgid "Cannot open folder"
msgstr "" msgstr "Fişierul nu poate fi deschis"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:220 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:220
msgid "This book no longer exists in your library" msgid "This book no longer exists in your library"
msgstr "" msgstr "Aceasta carte nu mai există în biblioteca dumneavoastră"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:227 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:227
msgid "%s has no available formats." msgid "%s has no available formats."
msgstr "" msgstr "%s nu are formate disponibile"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/add.py:68 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/add.py:68
msgid "Searching in" msgid "Searching in"
msgstr "" msgstr "Căutare în"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/add.py:245 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/add.py:245
msgid "Adding..." msgid "Adding..."
msgstr "" msgstr "Adăugare..."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/add.py:258 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/add.py:258
msgid "Searching in all sub-directories..." msgid "Searching in all sub-directories..."
msgstr "" msgstr "Căută în toate subdirectoarele..."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/add.py:269 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/add.py:269
msgid "Path error" msgid "Path error"
@ -5525,7 +5549,7 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/add.py:270 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/add.py:270
msgid "The specified directory could not be processed." msgid "The specified directory could not be processed."
msgstr "" msgstr "Directorul specificat nu a putut fi procesat."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/add.py:274 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/add.py:274
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:843 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:843
@ -5559,10 +5583,12 @@ msgid ""
"Books with the same title as the following already exist in the database. " "Books with the same title as the following already exist in the database. "
"Add them anyway?" "Add them anyway?"
msgstr "" msgstr ""
"Cărţi cu acelaşi titlu ca următoarele există deja în baza de date. Adăugaţi-"
"le oricum?"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/add.py:372 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/add.py:372
msgid "Adding duplicates..." msgid "Adding duplicates..."
msgstr "" msgstr "Adaugare duplicate..."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/add.py:441 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/add.py:441
msgid "Saving..." msgid "Saving..."
@ -5587,15 +5613,15 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/add_wizard/__init__.py:108 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/add_wizard/__init__.py:108
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/add_wizard/welcome_ui.py:70 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/add_wizard/welcome_ui.py:70
msgid "Choose root folder" msgid "Choose root folder"
msgstr "" msgstr "Alege rădăcina fişierului"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/add_wizard/__init__.py:135 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/add_wizard/__init__.py:135
msgid "Invalid root folder" msgid "Invalid root folder"
msgstr "" msgstr "Rădăcina fişierului invalidă"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/add_wizard/__init__.py:136 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/add_wizard/__init__.py:136
msgid "is not a valid root folder" msgid "is not a valid root folder"
msgstr "" msgstr "nu este o rădăcină validă a fişierului"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/add_wizard/__init__.py:146 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/add_wizard/__init__.py:146
msgid "Add books to calibre" msgid "Add books to calibre"
@ -5608,7 +5634,7 @@ msgstr "Adauga cărţi lui calibre"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/library_ui.py:54 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/library_ui.py:54
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/stanza_ui.py:46 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/stanza_ui.py:46
msgid "WizardPage" msgid "WizardPage"
msgstr "" msgstr "WizardPage"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/add_wizard/scan_ui.py:27 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/add_wizard/scan_ui.py:27
msgid "Scanning root folder for books" msgid "Scanning root folder for books"
@ -5624,7 +5650,7 @@ msgstr "Alegeţi locaţia de unde doriţi să adăugaţi cărţile"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/add_wizard/welcome_ui.py:64 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/add_wizard/welcome_ui.py:64
msgid "Select a folder on your hard disk" msgid "Select a folder on your hard disk"
msgstr "" msgstr "Selectaţi un fişier de pe hard disk-ul dumneavoastră"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/add_wizard/welcome_ui.py:65 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/add_wizard/welcome_ui.py:65
msgid "" msgid ""
@ -5640,13 +5666,15 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/add_wizard/welcome_ui.py:68 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/add_wizard/welcome_ui.py:68
msgid "&Root folder:" msgid "&Root folder:"
msgstr "" msgstr "&Fisierul rădăcină"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/add_wizard/welcome_ui.py:69 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/add_wizard/welcome_ui.py:69
msgid "" msgid ""
"This folder and its sub-folders will be scanned for books to import into " "This folder and its sub-folders will be scanned for books to import into "
"calibre's library" "calibre's library"
msgstr "" msgstr ""
"Acest fisier şi sub fişierele lui vor fi scanate pentru cărţi care urmează "
"sa fie importate bibliotecii calibre."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/add_wizard/welcome_ui.py:71 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/add_wizard/welcome_ui.py:71
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/debug_ui.py:57 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/debug_ui.py:57
@ -5703,7 +5731,7 @@ msgstr "..."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/add_wizard/welcome_ui.py:72 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/add_wizard/welcome_ui.py:72
msgid "Handle multiple files per book" msgid "Handle multiple files per book"
msgstr "" msgstr "Manipulează mai multe fişiere pe carte"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/add_wizard/welcome_ui.py:73 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/add_wizard/welcome_ui.py:73
msgid "" msgid ""
@ -5722,7 +5750,7 @@ msgstr "Click pentru a deschide"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/book_details.py:123 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/book_details.py:123
msgid "Ids" msgid "Ids"
msgstr "" msgstr "lds"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/book_details.py:133 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/book_details.py:133
msgid "Book %s of <span class=\"series_name\">%s</span>" msgid "Book %s of <span class=\"series_name\">%s</span>"
@ -5741,7 +5769,7 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/book_details.py:247 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/book_details.py:247
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/widgets.py:244 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/widgets.py:244
msgid "Copy Cover" msgid "Copy Cover"
msgstr "" msgstr "Copiază Coperta"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/book_details.py:513 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/book_details.py:513
msgid "Double-click to open Book Details window" msgid "Double-click to open Book Details window"
@ -5751,16 +5779,16 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/delete_matching_from_device.py:76 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/delete_matching_from_device.py:76
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/field_metadata.py:261 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/field_metadata.py:261
msgid "Path" msgid "Path"
msgstr "" msgstr "Cale"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/book_details.py:515 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/book_details.py:515
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/book_info.py:109 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/book_info.py:109
msgid "Cover size: %dx%d" msgid "Cover size: %dx%d"
msgstr "" msgstr "Mărimea coperţii: %dx%d"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_bibtex.py:16 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_bibtex.py:16
msgid "BibTeX Options" msgid "BibTeX Options"
msgstr "" msgstr "Opţiunile BibTeX"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_bibtex.py:17 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_bibtex.py:17
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_csv_xml.py:17 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_csv_xml.py:17
@ -5782,7 +5810,7 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/txt_output.py:14 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/txt_output.py:14
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/txtz_output.py:13 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/txtz_output.py:13
msgid "Options specific to" msgid "Options specific to"
msgstr "" msgstr "Opţiuni specifice"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_bibtex.py:17 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_bibtex.py:17
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_csv_xml.py:17 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_csv_xml.py:17
@ -5800,7 +5828,7 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/txt_output.py:14 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/txt_output.py:14
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/txtz_output.py:13 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/txtz_output.py:13
msgid "output" msgid "output"
msgstr "" msgstr "ieşire"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_bibtex_ui.py:77 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_bibtex_ui.py:77
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_csv_xml_ui.py:42 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_csv_xml_ui.py:42
@ -5878,11 +5906,11 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_bibtex_ui.py:82 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_bibtex_ui.py:82
msgid "Create a citation tag?" msgid "Create a citation tag?"
msgstr "" msgstr "Creaţi o etichetă de citare?"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_bibtex_ui.py:83 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_bibtex_ui.py:83
msgid "Add files path with formats?" msgid "Add files path with formats?"
msgstr "" msgstr "Adăugaţi calea fişierelor cu formate?"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_bibtex_ui.py:84 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_bibtex_ui.py:84
msgid "Expression to form the BibTeX citation tag:" msgid "Expression to form the BibTeX citation tag:"
@ -5901,7 +5929,7 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_csv_xml.py:16 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_csv_xml.py:16
msgid "CSV/XML Options" msgid "CSV/XML Options"
msgstr "" msgstr "Opţiunile CSV/XML"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_epub_mobi.py:18 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_epub_mobi.py:18
msgid "E-book options" msgid "E-book options"
@ -5909,27 +5937,27 @@ msgstr "Opţiuni E-book"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_epub_mobi_ui.py:296 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_epub_mobi_ui.py:296
msgid "Sections to include in catalog." msgid "Sections to include in catalog."
msgstr "" msgstr "Secţiuni pentru a închide în catalog."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_epub_mobi_ui.py:297 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_epub_mobi_ui.py:297
msgid "Included sections" msgid "Included sections"
msgstr "" msgstr "Secţiunile incluse"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_epub_mobi_ui.py:298 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_epub_mobi_ui.py:298
msgid "Books by &Genre" msgid "Books by &Genre"
msgstr "" msgstr "Cărţi după &Gen"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_epub_mobi_ui.py:299 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_epub_mobi_ui.py:299
msgid "Recently &Added" msgid "Recently &Added"
msgstr "" msgstr "Recent &Adăugate"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_epub_mobi_ui.py:300 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_epub_mobi_ui.py:300
msgid "&Descriptions" msgid "&Descriptions"
msgstr "" msgstr "&Descriere"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_epub_mobi_ui.py:301 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_epub_mobi_ui.py:301
msgid "Books by &Series" msgid "Books by &Series"
msgstr "" msgstr "Cărţi după &Serii"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_epub_mobi_ui.py:302 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_epub_mobi_ui.py:302
msgid "Books by &Title" msgid "Books by &Title"
@ -5937,7 +5965,7 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_epub_mobi_ui.py:303 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_epub_mobi_ui.py:303
msgid "Books by Author" msgid "Books by Author"
msgstr "" msgstr "Cărţi după autor"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_epub_mobi_ui.py:304 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_epub_mobi_ui.py:304
msgid "" msgid ""
@ -5963,7 +5991,7 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_epub_mobi_ui.py:311 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_epub_mobi_ui.py:311
msgid "Excluded books" msgid "Excluded books"
msgstr "" msgstr "Cărţi excluse"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_epub_mobi_ui.py:313 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_epub_mobi_ui.py:313
msgid "" msgid ""
@ -5974,7 +6002,7 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_epub_mobi_ui.py:315 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_epub_mobi_ui.py:315
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_epub_mobi_ui.py:320 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_epub_mobi_ui.py:320
msgid "&Column/value" msgid "&Column/value"
msgstr "" msgstr "&Coloana / valoare"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_epub_mobi_ui.py:316 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_epub_mobi_ui.py:316
msgid "Column containing additional exclusion criteria" msgid "Column containing additional exclusion criteria"
@ -5990,7 +6018,7 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_epub_mobi_ui.py:319 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_epub_mobi_ui.py:319
msgid "Read books" msgid "Read books"
msgstr "" msgstr "Citeşte cărţi"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_epub_mobi_ui.py:321 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_epub_mobi_ui.py:321
msgid "Column containing 'read' status" msgid "Column containing 'read' status"
@ -6046,7 +6074,7 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_epub_mobi_ui.py:334 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_epub_mobi_ui.py:334
msgid "&Before" msgid "&Before"
msgstr "" msgstr "&Înainte"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_epub_mobi_ui.py:335 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_epub_mobi_ui.py:335
msgid "Merge additional content after Comments" msgid "Merge additional content after Comments"
@ -6054,7 +6082,7 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_epub_mobi_ui.py:336 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_epub_mobi_ui.py:336
msgid "&After" msgid "&After"
msgstr "" msgstr "&După"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_epub_mobi_ui.py:337 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_epub_mobi_ui.py:337
msgid "Separate Comments and additional content with horizontal rule" msgid "Separate Comments and additional content with horizontal rule"
@ -6062,7 +6090,7 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_epub_mobi_ui.py:338 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_epub_mobi_ui.py:338
msgid "&Separator" msgid "&Separator"
msgstr "" msgstr "&Separator"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_tab_template_ui.py:33 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_tab_template_ui.py:33
msgid "Tab template for catalog.ui" msgid "Tab template for catalog.ui"
@ -6070,15 +6098,15 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/comments_editor.py:69 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/comments_editor.py:69
msgid "Bold" msgid "Bold"
msgstr "" msgstr "Îngroșat"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/comments_editor.py:70 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/comments_editor.py:70
msgid "Italic" msgid "Italic"
msgstr "" msgstr "Italic"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/comments_editor.py:73 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/comments_editor.py:73
msgid "Underline" msgid "Underline"
msgstr "" msgstr "Subliniat"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/comments_editor.py:75 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/comments_editor.py:75
msgid "Strikethrough" msgid "Strikethrough"
@ -6098,19 +6126,19 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/comments_editor.py:83 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/comments_editor.py:83
msgid "Unordered list" msgid "Unordered list"
msgstr "" msgstr "Listă neordonată"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/comments_editor.py:86 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/comments_editor.py:86
msgid "Align left" msgid "Align left"
msgstr "" msgstr "Aliniază la stânga"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/comments_editor.py:88 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/comments_editor.py:88
msgid "Align center" msgid "Align center"
msgstr "" msgstr "Centrează"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/comments_editor.py:90 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/comments_editor.py:90
msgid "Align right" msgid "Align right"
msgstr "" msgstr "Aliniază la dreapta"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/comments_editor.py:92 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/comments_editor.py:92
msgid "Align justified" msgid "Align justified"
@ -6150,7 +6178,7 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/comments_editor.py:104 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/comments_editor.py:104
msgid "Select all" msgid "Select all"
msgstr "" msgstr "Selectează tot"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/comments_editor.py:109 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/comments_editor.py:109
msgid "Foreground color" msgid "Foreground color"
@ -6260,7 +6288,7 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/comic_input_ui.py:104 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/comic_input_ui.py:104
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/comicconf_ui.py:99 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/comicconf_ui.py:99
msgid "&Number of Colors:" msgid "&Number of Colors:"
msgstr "" msgstr "&Numărul culorilor"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/comic_input_ui.py:105 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/comic_input_ui.py:105
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/comicconf_ui.py:101 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/comicconf_ui.py:101
@ -6334,12 +6362,12 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/debug.py:21 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/debug.py:21
msgid "Debug the conversion process." msgid "Debug the conversion process."
msgstr "" msgstr "Depanează procesul de conversie"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/debug.py:39 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/debug.py:39
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/debug_ui.py:56 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/debug_ui.py:56
msgid "Choose debug folder" msgid "Choose debug folder"
msgstr "" msgstr "Alege dosarul depanat"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/debug.py:58 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/debug.py:58
msgid "Invalid debug directory" msgid "Invalid debug directory"