mirror of
https://github.com/kovidgoyal/calibre.git
synced 2025-07-09 03:04:10 -04:00
Launchpad automatic translations update.
This commit is contained in:
parent
4b1f17a127
commit
9946b60556
@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-29 04:38+0000\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-30 04:47+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 12177)\n"
|
||||
"Generated-By: pygettext.py 1.5\n"
|
||||
|
||||
|
@ -11,13 +11,13 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: ca\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2011-01-28 20:12+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2011-01-28 21:47+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2011-01-29 13:22+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: FerranRius <frius64@hotmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: \n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-29 04:38+0000\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-30 04:48+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 12177)\n"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/__init__.py:43
|
||||
@ -1460,8 +1460,7 @@ msgstr ""
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/comic/input.py:265
|
||||
msgid "Maintain picture aspect ratio. Default is to fill the screen."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Conserva la proporció d'aspecte de la imatge. Per defecte s'omple la "
|
||||
"pantalla."
|
||||
"Conserva la relació d'aspecte de la imatge. Per defecte s'omple la pantalla."
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/comic/input.py:267
|
||||
msgid "Disable sharpening."
|
||||
@ -3128,6 +3127,7 @@ msgstr "Descarrega metadades socials des d'amazon.com"
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/fetch.py:254
|
||||
msgid "Downloads series/covers/rating information from librarything.com"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Descarrega la informació de sèries/portades/valoracions de librarything.com"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/fictionwise.py:25
|
||||
msgid "Downloads metadata from Fictionwise"
|
||||
@ -3352,7 +3352,7 @@ msgstr "Portada"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/sources/base.py:14
|
||||
msgid "Metadata source"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Origen de les metadades"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/mobi/output.py:22
|
||||
msgid "Modify images to meet Palm device size limitations."
|
||||
@ -3823,7 +3823,7 @@ msgstr "Orientació de la pàgina. Vertical per defecte. Les opcions són %s"
|
||||
msgid ""
|
||||
"Preserve the aspect ratio of the cover, instead of stretching it to fill the "
|
||||
"full first page of the generated pdf."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Conserva la relació d'aspecte de la portada"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/pdf/pdftohtml.py:55
|
||||
msgid "Could not find pdftohtml, check it is in your PATH"
|
||||
@ -4366,6 +4366,8 @@ msgstr "<b>Localització %d • %s</b><br />"
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/convert.py:34
|
||||
msgid "Create a catalog of the books in your calibre library"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Crea un catàleg dels llibres de la biblioteca del calibre a una velocitat "
|
||||
"aproximada d'un llibre cada tres segons."
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/catalog.py:31
|
||||
msgid "No books selected for catalog generation"
|
||||
@ -4507,6 +4509,8 @@ msgid ""
|
||||
"Metadata will be backed up while calibre is running, at the rate of "
|
||||
"approximately 1 book every three seconds."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Es farà una còpia de seguretat de les metadades mentre el calibre s'executa, "
|
||||
"a una velocitat aproximada d'un llibre cada tres segons."
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:289
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/plugins.py:180
|
||||
@ -4519,6 +4523,9 @@ msgid ""
|
||||
"Found no errors in your calibre library database. Do you want calibre to "
|
||||
"check if the files in your library match the information in the database?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"No s'ha trobat cap error a la base de dades de la biblioteca del calibre. "
|
||||
"Voleu que el calibre comprovi si els llibres de la biblioteca concorden amb "
|
||||
"la informació de la base de dades?"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:295
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/copy_to_library.py:150
|
||||
@ -4531,14 +4538,17 @@ msgstr "Ha fallat"
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:296
|
||||
msgid "Database integrity check failed, click Show details for details."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Ha fallat la comprovació de la integritat de la base de dades, feu clic a "
|
||||
"«Veure detalls» per als detalls."
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:301
|
||||
msgid "No problems found"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "No s'ha trobat problemes"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:302
|
||||
msgid "The files in your library match the information in the database."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Els llibres de la biblioteca concorden amb la informació de la base de dades."
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:311
|
||||
msgid "No library found"
|
||||
@ -5711,7 +5721,7 @@ msgstr "S'ha de crear una etiqueta de cita?"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_bibtex_ui.py:103
|
||||
msgid "Add files path with formats?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "S'ha d'afegir el camí dels fitxers als formats?"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_bibtex_ui.py:104
|
||||
msgid "Expression to form the BibTeX citation tag:"
|
||||
@ -6854,7 +6864,7 @@ msgstr "&Orientació:"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/pdf_output_ui.py:50
|
||||
msgid "Preserve &aspect ratio of cover"
|
||||
msgstr "Conserva les &proporcions de la portada"
|
||||
msgstr "Conserva la relació d'&aspecte de la portada"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/pml_output.py:14
|
||||
msgid "PMLZ Output"
|
||||
@ -6897,15 +6907,15 @@ msgstr "Prova-ho"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/regex_builder_ui.py:93
|
||||
msgid "Occurrences:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Vegades:"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/regex_builder_ui.py:94
|
||||
msgid "0"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "0"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/regex_builder_ui.py:95
|
||||
msgid "Goto:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Vés a:"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/regex_builder_ui.py:96
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/book_info_ui.py:81
|
||||
@ -7319,7 +7329,7 @@ msgstr "Estableix la data d'avui per a «%s»"
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/custom_column_widgets.py:171
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/custom_column_widgets.py:639
|
||||
msgid "Clear '%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Suprimeix «%s»"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/custom_column_widgets.py:285
|
||||
msgid " index:"
|
||||
@ -7334,7 +7344,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/custom_column_widgets.py:505
|
||||
msgid "Apply changes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Aplica els canvis"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/custom_column_widgets.py:683
|
||||
msgid "Remove series"
|
||||
@ -7678,19 +7688,19 @@ msgstr "S'està comprovant la integritat de la base de dades"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/check_library.py:55
|
||||
msgid "Dumping database to SQL"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "S'està bolcant la base de dades a SQL"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/check_library.py:80
|
||||
msgid "Loading database from SQL"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "S'està carregant la base de dades d'SQL"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/check_library.py:142
|
||||
msgid "Check Library -- Problems Found"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Comprovació de la biblioteca -- S'ha trobat problemes"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/check_library.py:151
|
||||
msgid "&Run the check again"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "To&rna a executar la comprobació"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/check_library.py:154
|
||||
msgid "Copy &to clipboard"
|
||||
@ -7762,11 +7772,11 @@ msgstr "Format"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/choose_format_device_ui.py:50
|
||||
msgid "Existing"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Existents"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/choose_format_device_ui.py:51
|
||||
msgid "Convertible"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Convertible"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/choose_library.py:43
|
||||
msgid "Choose location for calibre library"
|
||||
@ -8114,19 +8124,19 @@ msgstr "Atura &totes les tasques que no són de dispositiu"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/message_box.py:43
|
||||
msgid "&Copy to clipboard"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "&Copia al porta-retalls"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/message_box.py:49
|
||||
msgid "Show &details"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Mostra els &detalls"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/message_box.py:50
|
||||
msgid "Hide &details"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Oculta els &detalls"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/message_box.py:54
|
||||
msgid "Show detailed information about this error"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Mostra informació detallada quant a aquest error"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/message_box.py:90
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/__init__.py:525
|
||||
@ -8305,26 +8315,27 @@ msgstr ""
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk.py:891
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:555
|
||||
msgid "Delete saved search/replace"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Suprimeix el cerca/reemplaça desat"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk.py:892
|
||||
msgid "The selected saved search/replace will be deleted. Are you sure?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Es suprimirà el cerca/reemplaça desat. N'esteu segur?"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk.py:912
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk.py:920
|
||||
msgid "Save search/replace"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Desa el cerca/reemplaça"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk.py:913
|
||||
msgid "Search/replace name:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Nom del cerca/reemplaça:"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk.py:921
|
||||
msgid ""
|
||||
"That saved search/replace already exists and will be overwritten. Are you "
|
||||
"sure?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Aquest cerca/reemplaça ja existeix i es sobreescriurà. N'esteu segur?"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:494
|
||||
msgid "Edit Meta information"
|
||||
@ -8532,19 +8543,19 @@ msgstr "&Personalitza les metadades"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:551
|
||||
msgid "Load searc&h/replace:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Carrega un cerca/ree&mplaça"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:552
|
||||
msgid "Select saved search/replace to load."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Seleccioneu el cerca/reemplaça que s'ha de carregar."
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:553
|
||||
msgid "Save current search/replace"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Desa el cerca/reemplaça actual"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:554
|
||||
msgid "Sa&ve"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "&Desa"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:556
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/bookmarkmanager_ui.py:64
|
||||
@ -9491,6 +9502,7 @@ msgstr "El nom ja s'està utilitzant"
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_categories.py:198
|
||||
msgid "That name is already used, perhaps with different case."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Aquest nom ja està en ús, potser amb majúscules/minúscules diferents."
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_categories.py:211
|
||||
msgid ""
|
||||
@ -9516,14 +9528,16 @@ msgstr "Suprimeix la categoria d'etiquetes seleccionada"
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_categories_ui.py:171
|
||||
msgid "Enter a category name, then use the add button or the rename button"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Introduïu un nom de categoria, després feu servir els botons «Afegeix» o "
|
||||
"«Canvia el nom»"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_categories_ui.py:172
|
||||
msgid "Add a new category"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Afegeix una categoria nova"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_categories_ui.py:174
|
||||
msgid "Rename the current category to the what is in the box"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Canvia el nom de la categoria actual pel que hi ha al quadre"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_categories_ui.py:176
|
||||
msgid "Category filter: "
|
||||
@ -9661,7 +9675,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor_ui.py:81
|
||||
msgid "Rename the item in every book where it is used."
|
||||
msgstr "Reanomena l'element a cada llibre quan es faci servir."
|
||||
msgstr "Canvia el nom de l'element a tots els llibres que el facin servir."
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor_ui.py:83
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/toolbar_ui.py:106
|
||||
@ -10198,11 +10212,11 @@ msgstr " - Tasques"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/jobs.py:424
|
||||
msgid "Do you really want to stop the selected job?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Segur que voleu aturar la tasca seleccionada?"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/jobs.py:430
|
||||
msgid "Do you really want to stop all non-device jobs?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Segur que voleu aturar totes les tasques que no són de dispositiu?"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/layout.py:53
|
||||
msgid "Eject this device"
|
||||
@ -10631,7 +10645,7 @@ msgstr "&Surt"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main_window.py:90
|
||||
msgid "Unhandled exception"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Excepció no gestionada"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata/basic_widgets.py:111
|
||||
msgid "Title &sort:"
|
||||
@ -11638,16 +11652,17 @@ msgstr "El connector %s no necessita personalització"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/plugins.py:229
|
||||
msgid "Must restart"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Cal reiniciar"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/plugins.py:230
|
||||
msgid ""
|
||||
"You must restart calibre before you can configure the <b>%s</b> plugin"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"S'ha de reiniciar el calibre abans si voleu configurar el connector <b>%s</b>"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/plugins.py:235
|
||||
msgid "Plugin <b>{0}</b> successfully removed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "S'ha suprimit el connector <b>{0}</b> correctament"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/plugins.py:243
|
||||
msgid "Cannot remove builtin plugin"
|
||||
@ -12334,19 +12349,19 @@ msgstr "Drecera &alternativa"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_view.py:273
|
||||
msgid "Rename %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Canvia el nom de %s"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_view.py:277
|
||||
msgid "Edit sort for %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Edita l'ordre de %s"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_view.py:282
|
||||
msgid "Search for %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Cerca %s"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_view.py:287
|
||||
msgid "Search for everything but %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Cerca-ho tot excepte %s"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_view.py:293
|
||||
msgid "Hide category %s"
|
||||
@ -12358,11 +12373,11 @@ msgstr "Mostra la categoria"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_view.py:304
|
||||
msgid "Search for books in category %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Cerca llibres a la categoria %s"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_view.py:308
|
||||
msgid "Search for books not in category %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Cerca llibres que no estiguin a la categoria %s"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_view.py:315
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_view.py:319
|
||||
@ -13197,6 +13212,8 @@ msgid ""
|
||||
"Choose you e-book device. If your device is not in the list, choose a \"%s\" "
|
||||
"device."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Trieu el vostre lector. Si el dispositiu no és a la llista, trieu un "
|
||||
"dispositiu «%s»."
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/__init__.py:499
|
||||
msgid "Moving library..."
|
||||
@ -13596,6 +13613,13 @@ msgid ""
|
||||
"Default: '%%default'\n"
|
||||
"Applies to: CSV, XML output formats"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Els camps de la sortida en catalogar llibres de la base de dades. Ha de ser "
|
||||
"una llista de camps separada per comes.\n"
|
||||
"Camps disponibles: %s,\n"
|
||||
"més els camps personalitzats creats per l'usuari.\n"
|
||||
"Exemple: %s=títol,autors,etiquetes\n"
|
||||
"Per defecte: «%%default»\n"
|
||||
"S'aplica als formats de sortida CSV, XML"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/catalog.py:65
|
||||
msgid ""
|
||||
@ -13618,6 +13642,12 @@ msgid ""
|
||||
"Default: '%%default'\n"
|
||||
"Applies to: BIBTEX output format"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Els camps de la sortida en catalogar llibres de la base de dades. Ha de ser "
|
||||
"una llista de camps separada per comes.\n"
|
||||
"Camps disponibles: %s.\n"
|
||||
"Exemple: %s=títol,autors,etiquetes\n"
|
||||
"Per defecte: «%%default»\n"
|
||||
"S'aplica al format de sortida BIBTEX"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/catalog.py:244
|
||||
msgid ""
|
||||
@ -13650,6 +13680,11 @@ msgid ""
|
||||
"Default: '%default'\n"
|
||||
"Applies to: BIBTEX output format"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Crea una entrada de fitxer si s'ha seleccionat els formats per a entrades "
|
||||
"BibTeX.\n"
|
||||
"Booleà: Cert, Fals\n"
|
||||
"Per defecte: «%default»\n"
|
||||
"S'aplica al format de sortida BIBTEX"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/catalog.py:271
|
||||
msgid ""
|
||||
@ -15590,7 +15625,7 @@ msgstr "Anglès (Paquistan)"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/localization.py:108
|
||||
msgid "English (Croatia)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Anglès (Croàcia)"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/localization.py:109
|
||||
msgid "English (Israel)"
|
||||
|
@ -11,13 +11,13 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: es\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2011-01-28 20:12+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2011-01-24 13:22+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2011-01-29 16:36+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Jellby <Unknown>\n"
|
||||
"Language-Team: Spanish\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-29 04:48+0000\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-30 04:49+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 12177)\n"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/profiles.py:527
|
||||
@ -650,11 +650,12 @@ msgstr "Este perfil está pensado para el SONY PRS-300."
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/profiles.py:502
|
||||
msgid "Suitable for use with any e-ink device"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Adecuado para cualquier dispositivo de tinta electrónica"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/profiles.py:509
|
||||
msgid "Suitable for use with any large screen e-ink device"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Adecuado para cualquier dispositivo de tinta electrónica y pantalla grande"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/profiles.py:518
|
||||
msgid "This profile is intended for the 5-inch JetBook."
|
||||
@ -3071,6 +3072,8 @@ msgid ""
|
||||
"To use librarything.com you must sign up for a %sfree account%s and enter "
|
||||
"your username and password separated by a : below."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Para usar libarything.com debe solicitar una %scuenta gratuita%s e "
|
||||
"introducir su nombre de usuario y contraseña, separados por :"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/covers.py:240
|
||||
msgid "Download covers from Douban.com"
|
||||
@ -3132,6 +3135,8 @@ msgstr "Descarga metadatos sociales de amazon.com"
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/fetch.py:254
|
||||
msgid "Downloads series/covers/rating information from librarything.com"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Descargar información de series, portadas y calificaciones de "
|
||||
"librarything.com"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/fictionwise.py:25
|
||||
msgid "Downloads metadata from Fictionwise"
|
||||
@ -3356,7 +3361,7 @@ msgstr "Portada"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/sources/base.py:14
|
||||
msgid "Metadata source"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Fuente de metadatos"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/mobi/output.py:22
|
||||
msgid "Modify images to meet Palm device size limitations."
|
||||
@ -3833,6 +3838,8 @@ msgid ""
|
||||
"Preserve the aspect ratio of the cover, instead of stretching it to fill the "
|
||||
"full first page of the generated pdf."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Mantener la proporción de la imagen, en lugar de hacer que rellene "
|
||||
"completamente la primera página del pdf generado."
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/pdf/pdftohtml.py:55
|
||||
msgid "Could not find pdftohtml, check it is in your PATH"
|
||||
@ -4379,7 +4386,7 @@ msgstr "<b>Lugar %d • %s</b><br />"
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/catalog.py:20
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/convert.py:34
|
||||
msgid "Create a catalog of the books in your calibre library"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Crear un catálogo de los libros en la biblioteca de calibre"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/catalog.py:31
|
||||
msgid "No books selected for catalog generation"
|
||||
@ -4521,6 +4528,8 @@ msgid ""
|
||||
"Metadata will be backed up while calibre is running, at the rate of "
|
||||
"approximately 1 book every three seconds."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Se hará una copia de seguridad de los metadatos mientras calibre está en "
|
||||
"ejecución, a un ritmo aproximado de un libro cada tres segundos."
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:289
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/plugins.py:180
|
||||
@ -4533,6 +4542,9 @@ msgid ""
|
||||
"Found no errors in your calibre library database. Do you want calibre to "
|
||||
"check if the files in your library match the information in the database?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"No se encontraron errores en la base de datos de la biblioteca de calibre. "
|
||||
"¿Quiere que calibre compruebe si los ficheros en la biblioteca coinciden con "
|
||||
"la información de la base de datos?"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:295
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/copy_to_library.py:150
|
||||
@ -4545,14 +4557,18 @@ msgstr "Falló"
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:296
|
||||
msgid "Database integrity check failed, click Show details for details."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"La comprobación de la integridad de la base de datos falló, pulse en "
|
||||
"«Mostrar detalles» para más información."
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:301
|
||||
msgid "No problems found"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "No se han encontrado problemas"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:302
|
||||
msgid "The files in your library match the information in the database."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Los ficheros en la biblioteca coinciden con la información de la base de "
|
||||
"datos."
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:311
|
||||
msgid "No library found"
|
||||
@ -5723,7 +5739,7 @@ msgstr "¿Crear etiqueta de cita?"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_bibtex_ui.py:103
|
||||
msgid "Add files path with formats?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "¿Añadir la ruta de los ficheros con los formatos?"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_bibtex_ui.py:104
|
||||
msgid "Expression to form the BibTeX citation tag:"
|
||||
@ -5761,7 +5777,7 @@ msgstr "Secciones que se incluirán en el catálogo."
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_epub_mobi_ui.py:297
|
||||
msgid "Included sections"
|
||||
msgstr "Secciones incluídas"
|
||||
msgstr "Secciones incluidas"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_epub_mobi_ui.py:298
|
||||
msgid "Books by &Genre"
|
||||
@ -6908,15 +6924,15 @@ msgstr "&Prueba"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/regex_builder_ui.py:93
|
||||
msgid "Occurrences:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Casos:"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/regex_builder_ui.py:94
|
||||
msgid "0"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "0"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/regex_builder_ui.py:95
|
||||
msgid "Goto:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ir a:"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/regex_builder_ui.py:96
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/book_info_ui.py:81
|
||||
@ -7330,7 +7346,7 @@ msgstr "Establecer la fecha de hoy para '%s'"
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/custom_column_widgets.py:171
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/custom_column_widgets.py:639
|
||||
msgid "Clear '%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Limpiar «%s»"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/custom_column_widgets.py:285
|
||||
msgid " index:"
|
||||
@ -7346,7 +7362,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/custom_column_widgets.py:505
|
||||
msgid "Apply changes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Aplicar cambios"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/custom_column_widgets.py:683
|
||||
msgid "Remove series"
|
||||
@ -7696,19 +7712,19 @@ msgstr "Comprobando la integridad de la base de datos"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/check_library.py:55
|
||||
msgid "Dumping database to SQL"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Convirtiendo base de datos de SQL"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/check_library.py:80
|
||||
msgid "Loading database from SQL"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Cargando base de datos de SQL"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/check_library.py:142
|
||||
msgid "Check Library -- Problems Found"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Comprobación de la biblioteca — Problemas encontrados"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/check_library.py:151
|
||||
msgid "&Run the check again"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "&Volver a realizar la comprobación"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/check_library.py:154
|
||||
msgid "Copy &to clipboard"
|
||||
@ -7780,11 +7796,11 @@ msgstr "Formato"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/choose_format_device_ui.py:50
|
||||
msgid "Existing"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Existente"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/choose_format_device_ui.py:51
|
||||
msgid "Convertible"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Convertible"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/choose_library.py:43
|
||||
msgid "Choose location for calibre library"
|
||||
@ -8132,19 +8148,19 @@ msgstr "Detener &todas las tareas que no sean de dispositivos"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/message_box.py:43
|
||||
msgid "&Copy to clipboard"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "&Copiar al portapapeles"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/message_box.py:49
|
||||
msgid "Show &details"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Mostrar &detalles"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/message_box.py:50
|
||||
msgid "Hide &details"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ocultar &detalles"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/message_box.py:54
|
||||
msgid "Show detailed information about this error"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Mostrar información detallada sobre este error"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/message_box.py:90
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/__init__.py:525
|
||||
@ -8326,26 +8342,29 @@ msgstr ""
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk.py:891
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:555
|
||||
msgid "Delete saved search/replace"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Borrar la búsqueda/sustitución guardada"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk.py:892
|
||||
msgid "The selected saved search/replace will be deleted. Are you sure?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"La búsqueda/sustitución guardada seleccionada se borrará. ¿Está seguro?"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk.py:912
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk.py:920
|
||||
msgid "Save search/replace"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Guardar búsqueda/sustitución"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk.py:913
|
||||
msgid "Search/replace name:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Nombre de búsqueda/sustitución:"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk.py:921
|
||||
msgid ""
|
||||
"That saved search/replace already exists and will be overwritten. Are you "
|
||||
"sure?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Esa busqueda/sustitución guardada ya existe y será reemplazada. ¿Desea "
|
||||
"continuar?"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:494
|
||||
msgid "Edit Meta information"
|
||||
@ -8553,19 +8572,19 @@ msgstr "Metadatos &personalizados"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:551
|
||||
msgid "Load searc&h/replace:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Cargar &búsqueda/sustitución:"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:552
|
||||
msgid "Select saved search/replace to load."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Seleccione una búsqueda/sustitución guardada para cargar."
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:553
|
||||
msgid "Save current search/replace"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Guardar la búsqueda/sustitución actual"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:554
|
||||
msgid "Sa&ve"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "&Guardar"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:556
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/bookmarkmanager_ui.py:64
|
||||
@ -9517,7 +9536,7 @@ msgstr "El nombre ya está en uso"
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_categories.py:176
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_categories.py:198
|
||||
msgid "That name is already used, perhaps with different case."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "El nombre ya está en uso (no se distinguen mayúsculas y minúsculas)"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_categories.py:211
|
||||
msgid ""
|
||||
@ -9545,14 +9564,16 @@ msgstr "Borrar esta categoría de etiquetas"
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_categories_ui.py:171
|
||||
msgid "Enter a category name, then use the add button or the rename button"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Introduzca un nombre de categoría, después use el botón «añadir» o el botón "
|
||||
"«renombrar»"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_categories_ui.py:172
|
||||
msgid "Add a new category"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Añadir una nueva categoría"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_categories_ui.py:174
|
||||
msgid "Rename the current category to the what is in the box"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Renombrar la categoría actual a lo que aparece en el cuadro"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_categories_ui.py:176
|
||||
msgid "Category filter: "
|
||||
@ -10228,11 +10249,12 @@ msgstr " - tareas"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/jobs.py:424
|
||||
msgid "Do you really want to stop the selected job?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "¿De verdad quiere detener el trabajo seleccionado?"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/jobs.py:430
|
||||
msgid "Do you really want to stop all non-device jobs?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"¿De verdad quiere detener todos los trabajos que no son de dispositivos?"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/layout.py:53
|
||||
msgid "Eject this device"
|
||||
@ -10657,7 +10679,7 @@ msgstr "&Salir"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main_window.py:90
|
||||
msgid "Unhandled exception"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Excepción no considerada"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata/basic_widgets.py:111
|
||||
msgid "Title &sort:"
|
||||
@ -11673,11 +11695,11 @@ msgstr "Hay que reiniciar"
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/plugins.py:230
|
||||
msgid ""
|
||||
"You must restart calibre before you can configure the <b>%s</b> plugin"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Debe reiniciar calibre antes de configurar el complemento <b>%s</b>"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/plugins.py:235
|
||||
msgid "Plugin <b>{0}</b> successfully removed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "El complemento <b>{0}</b> se ha eliminado con éxito"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/plugins.py:243
|
||||
msgid "Cannot remove builtin plugin"
|
||||
@ -12345,19 +12367,19 @@ msgstr "&Atajo alternativo:"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_view.py:273
|
||||
msgid "Rename %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Renombrar %s"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_view.py:277
|
||||
msgid "Edit sort for %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Modificar orden para %s"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_view.py:282
|
||||
msgid "Search for %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Buscar %s"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_view.py:287
|
||||
msgid "Search for everything but %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Buscar todo menos %s"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_view.py:293
|
||||
msgid "Hide category %s"
|
||||
@ -12369,11 +12391,11 @@ msgstr "Mostrar categoría"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_view.py:304
|
||||
msgid "Search for books in category %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Buscar libros en la categoría %s"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_view.py:308
|
||||
msgid "Search for books not in category %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Buscar libros fuera de la categoría %s"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_view.py:315
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_view.py:319
|
||||
@ -13204,6 +13226,8 @@ msgid ""
|
||||
"Choose you e-book device. If your device is not in the list, choose a \"%s\" "
|
||||
"device."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Elija su dispositivo lector. Si no está en la lista, elija un dispositivo "
|
||||
"«%s»."
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/__init__.py:499
|
||||
msgid "Moving library..."
|
||||
@ -13602,6 +13626,13 @@ msgid ""
|
||||
"Default: '%%default'\n"
|
||||
"Applies to: CSV, XML output formats"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Los campos que se incluirán al crear un catálogo de los libros de la base de "
|
||||
"datos. Debe ser una lista de campos, separados por comas.\n"
|
||||
"Campos disponibles: %s,\n"
|
||||
"más los campos personalizados creados por el usario.\n"
|
||||
"Ejemplo: %s=title,authors,tags\n"
|
||||
"Valor predeterminado: «%%default»\n"
|
||||
"Se aplica a: formatos de salida CSV, XML"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/catalog.py:65
|
||||
msgid ""
|
||||
@ -13625,6 +13656,13 @@ msgid ""
|
||||
"Default: '%%default'\n"
|
||||
"Applies to: BIBTEX output format"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Los campos que se incluirán al crear un catálogo de los libros de la base de "
|
||||
"datos. Debe ser una lista de campos, separados por comas.\n"
|
||||
"Campos disponibles: %s,\n"
|
||||
"más los campos personalizados creados por el usario.\n"
|
||||
"Ejemplo: %s=title,authors,tags\n"
|
||||
"Valor predeterminado: «%%default»\n"
|
||||
"Se aplica a: formatos de salida BIBTEX"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/catalog.py:244
|
||||
msgid ""
|
||||
@ -13658,6 +13696,11 @@ msgid ""
|
||||
"Default: '%default'\n"
|
||||
"Applies to: BIBTEX output format"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Crear una entrada para el fichero si los formatos están seleccionados para "
|
||||
"las entradas BIBTEX.\n"
|
||||
"Valor booleano: True, False\n"
|
||||
"Valor predeterminado: «%default»\n"
|
||||
"Se aplica a: formato de salida BIBTEX"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/catalog.py:271
|
||||
msgid ""
|
||||
@ -15608,7 +15651,7 @@ msgstr "Inglés (Pakistán)"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/localization.py:108
|
||||
msgid "English (Croatia)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Inglés (Croacia)"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/localization.py:109
|
||||
msgid "English (Israel)"
|
||||
|
@ -8,13 +8,13 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: calibre 0.4.22\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2011-01-28 20:12+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2011-01-29 00:51+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2011-01-29 19:19+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: sengian <Unknown>\n"
|
||||
"Language-Team: Français <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-29 04:40+0000\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-30 04:48+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 12177)\n"
|
||||
"X-Poedit-Bookmarks: 1177,1104,-1,-1,-1,-1,-1,-1,-1,-1\n"
|
||||
"Generated-By: pygettext.py 1.5\n"
|
||||
@ -2207,13 +2207,13 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:553
|
||||
msgid "Replacement to replace the text found with sr1-search."
|
||||
msgstr "Remplacement pour remplacer le texte trouvé avec la recherche sr1."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Remplacement pour le texte correspondant à la recherche sr1-recherche."
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:557
|
||||
msgid "Search pattern (regular expression) to be replaced with sr2-replace."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Modèle de recherche (expression régulièrere) devant être remplacé par le "
|
||||
"remplacement sr2."
|
||||
"Motif de recherche (expression régulière) qui sera remplacé par sr2-replace."
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:562
|
||||
msgid "Replacement to replace the text found with sr2-search."
|
||||
@ -7654,7 +7654,7 @@ msgstr "Initialiser l'auteur des nouveaux livres à :"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/add_empty_book.py:44
|
||||
msgid "Reset author to Unknown"
|
||||
msgstr "Remettre auteur à Inconnu"
|
||||
msgstr "Réinitialiser l'auteur à Inconnu(e)"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/add_from_isbn_ui.py:63
|
||||
msgid "Add books by ISBN"
|
||||
@ -9898,9 +9898,9 @@ msgid ""
|
||||
"You will lose any unsaved changes. To save your changes, click the "
|
||||
"Add/Update recipe button. Continue?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Vous allez perdre toute modification non enregistrée. Pour enregistrer vos "
|
||||
"modifications, cliquer sur le bouton Ajouter/Mettre à jour recette. "
|
||||
"Continuer?"
|
||||
"Vous allez perdre toutes les modifications non enregistrées. Pour sauver vos "
|
||||
"modifications, cliquer sur le bouton Ajouter/Mettre à jour la recette. "
|
||||
"Voulez-vous continuer?"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/user_profiles_ui.py:253
|
||||
msgid "Add custom news source"
|
||||
|
@ -8,13 +8,13 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: calibre\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2011-01-28 20:12+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2011-01-29 00:29+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2011-01-29 22:17+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Nightelf <Unknown>\n"
|
||||
"Language-Team: Polish <pl@li.org>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-29 04:46+0000\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-30 04:48+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 12177)\n"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/__init__.py:43
|
||||
@ -2956,7 +2956,7 @@ msgstr "Pobierz metadane społecznościowe z amazon.com"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/fetch.py:254
|
||||
msgid "Downloads series/covers/rating information from librarything.com"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ś"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/fictionwise.py:25
|
||||
msgid "Downloads metadata from Fictionwise"
|
||||
@ -2986,7 +2986,7 @@ msgstr ""
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/fictionwise.py:316
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/fictionwise.py:333
|
||||
msgid "Failed to get all details for an entry"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Nie udało się zebrać wszystkich danych dla wpisu"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/fictionwise.py:354
|
||||
msgid ""
|
||||
@ -3152,7 +3152,7 @@ msgstr "Przekształć grafiki tak, aby odpowiadały limitom urządzenia Palm."
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/mobi/output.py:26
|
||||
msgid "When present, use author sort field as author."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Kiedy dostępne, użyj pola author sort jako autor(rzy)"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/mobi/output.py:30
|
||||
msgid ""
|
||||
@ -3313,7 +3313,7 @@ msgstr "Pasek boczny"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/pdb/output.py:23
|
||||
msgid "Format to use inside the pdb container. Choices are:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Format jaki ma być użyty wewnątrz kontenera pdb. Do wyboru są:"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/pdb/output.py:27
|
||||
msgid ""
|
||||
@ -3563,7 +3563,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/pdf/pdftohtml.py:55
|
||||
msgid "Could not find pdftohtml, check it is in your PATH"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Nie mogę znaleźć pdftohtml, sprawdź podaną Ś"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/pml/output.py:33
|
||||
msgid ""
|
||||
@ -4127,7 +4127,7 @@ msgstr "Zmień nazwę"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:212
|
||||
msgid "Choose a new name for the library <b>%s</b>. "
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Wybierz nową nazwę dla biblioteki <b>%s</b>. "
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:213
|
||||
msgid "Note that the actual library folder will be renamed."
|
||||
@ -4140,7 +4140,7 @@ msgstr "Już istnieje"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:221
|
||||
msgid "The folder %s already exists. Delete it first."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Folder %s Już istnieje. Najpierw go usuń."
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:227
|
||||
msgid "Rename failed"
|
||||
@ -4199,6 +4199,8 @@ msgid ""
|
||||
"Found no errors in your calibre library database. Do you want calibre to "
|
||||
"check if the files in your library match the information in the database?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Nie znaleziono błędów w bazie danych calibre. Czy chcesz by calibre "
|
||||
"sprawdził czy pliki w bibliotece zgadzają się z informacjami w bazie danych?"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:295
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/copy_to_library.py:150
|
||||
@ -4302,7 +4304,7 @@ msgstr "Nie ma biblioteki"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/copy_to_library.py:132
|
||||
msgid "No library found at %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Nie znaleziono żadnej biblioteki w lokalizacji %s"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/copy_to_library.py:135
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/copy_to_library.py:139
|
||||
@ -4432,6 +4434,8 @@ msgid ""
|
||||
"The selected books will be <b>permanently deleted</b> and the files removed "
|
||||
"from your calibre library. Are you sure?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Wybrane książki zostaną <b>trwale usunięte</b> oraz pliki zostaną usunięte z "
|
||||
"twojej biblioteki calibre. Czy jesteś pewien?"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:274
|
||||
msgid ""
|
||||
@ -4478,7 +4482,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/device.py:114
|
||||
msgid "D"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "D"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/device.py:114
|
||||
msgid "Send to device"
|
||||
@ -4567,7 +4571,7 @@ msgstr "metadane"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:102
|
||||
msgid "Downloading {0} for {1} book(s)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ś {0} for {1} book(s)"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:126
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:186
|
||||
@ -4661,7 +4665,7 @@ msgstr ""
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/next_match.py:13
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library/delegates.py:376
|
||||
msgid "N"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "N"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/next_match.py:13
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main_ui.py:204
|
||||
@ -4678,7 +4682,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/next_match.py:26
|
||||
msgid "Shift+N"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Shift+N"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/next_match.py:27
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main_ui.py:213
|
||||
@ -4691,7 +4695,7 @@ msgstr "Otwórz folder zawierający"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/open.py:15
|
||||
msgid "O"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "O"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/preferences.py:18
|
||||
msgid "Ctrl+P"
|
||||
@ -4704,7 +4708,7 @@ msgstr "Uruchom kreatora ustawień wstępnych"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/preferences.py:28
|
||||
msgid "Restart in debug mode"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Uruchom ponownie w trybie debugowania"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/preferences.py:38
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/preferences.py:43
|
||||
@ -4726,7 +4730,7 @@ msgstr "&Uruchom ponownie"
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/restart.py:14
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/pyconsole/main.py:59
|
||||
msgid "Ctrl+R"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ctrl+R"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/save_to_disk.py:24
|
||||
msgid "Save single format to disk..."
|
||||
@ -4794,7 +4798,7 @@ msgstr "Pokaż szczegóły ksiązki"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/show_book_details.py:17
|
||||
msgid "I"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "I"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/show_book_details.py:26
|
||||
msgid "No detailed info available"
|
||||
@ -4810,7 +4814,7 @@ msgstr "Podobne książki..."
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/similar_books.py:24
|
||||
msgid "Alt+A"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Alt+A"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/similar_books.py:24
|
||||
msgid "Books by same author"
|
||||
@ -4822,11 +4826,11 @@ msgstr "Książki w tym cyklu"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/similar_books.py:26
|
||||
msgid "Alt+Shift+S"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Alt+Shift+S"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/similar_books.py:27
|
||||
msgid "Alt+P"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Alt+P"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/similar_books.py:27
|
||||
msgid "Books by this publisher"
|
||||
@ -4834,7 +4838,7 @@ msgstr "Książki tego samego wydawcy"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/similar_books.py:28
|
||||
msgid "Alt+T"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Alt+T"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/similar_books.py:28
|
||||
msgid "Books with the same tags"
|
||||
@ -4843,7 +4847,7 @@ msgstr "Książki z takimi samymi etykietami"
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/tweak_epub.py:15
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tweak_epub_ui.py:54
|
||||
msgid "Tweak ePub"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ulepsz ePub"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/tweak_epub.py:16
|
||||
msgid "Make small changes to ePub format books"
|
||||
@ -4851,16 +4855,16 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/tweak_epub.py:17
|
||||
msgid "T"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "T"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/tweak_epub.py:27
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/tweak_epub.py:39
|
||||
msgid "Cannot tweak ePub"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Nie można ulepszyć ePub"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/tweak_epub.py:40
|
||||
msgid "No ePub available. First convert the book to ePub."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Brak dostępnego ePub. Najpierw skonwertuj książkę do formatu ePub."
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:24
|
||||
msgid "V"
|
||||
@ -4883,7 +4887,7 @@ msgstr "Nie można wyświetlić"
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:98
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:112
|
||||
msgid "Format unavailable"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ten format jest niedostępny"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:99
|
||||
msgid "Selected books have no formats"
|
||||
@ -4899,6 +4903,8 @@ msgid ""
|
||||
"Not all the selected books were available in the %s format. You should "
|
||||
"convert them first."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Nie wszystkie dostępne książki były dostępne w formacie %s. Powinno się je "
|
||||
"wcześniej skonwertować."
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:120
|
||||
msgid "Multiple Books Selected"
|
||||
@ -4971,7 +4977,7 @@ msgstr "Znleziono duplikaty!"
|
||||
msgid ""
|
||||
"Books with the same title as the following already exist in the database. "
|
||||
"Add them anyway?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Książka o identycznym tytule jest już w bazie danych. Dodać mimo to?"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/add.py:348
|
||||
msgid "Adding duplicates..."
|
||||
@ -5021,7 +5027,7 @@ msgstr "Dodaj książki do calibre"
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/library_ui.py:54
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/stanza_ui.py:46
|
||||
msgid "WizardPage"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Strona Kreatora"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/add_wizard/scan_ui.py:27
|
||||
msgid "Scanning root folder for books"
|
||||
@ -5292,7 +5298,7 @@ msgstr "Kodowanie pliku Bib:"
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_bibtex_ui.py:91
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_csv_xml_ui.py:43
|
||||
msgid "Fields to include in output:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Pola do uwzględnienia w pliku wyjściowym"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_bibtex_ui.py:92
|
||||
msgid "ascii/LaTeX"
|
||||
@ -5379,7 +5385,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_epub_mobi_ui.py:299
|
||||
msgid "Recently &Added"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ostatnio &Dodane"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_epub_mobi_ui.py:300
|
||||
msgid "&Descriptions"
|
||||
@ -5448,7 +5454,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_epub_mobi_ui.py:319
|
||||
msgid "Read books"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Czytaj książkę"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_epub_mobi_ui.py:321
|
||||
msgid "Column containing 'read' status"
|
||||
@ -5460,7 +5466,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_epub_mobi_ui.py:323
|
||||
msgid "Other options"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Inne opcje"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_epub_mobi_ui.py:324
|
||||
msgid "&Wishlist tag"
|
||||
@ -5480,7 +5486,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_epub_mobi_ui.py:328
|
||||
msgid " inch"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr " cal"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_epub_mobi_ui.py:329
|
||||
msgid "&Description note"
|
||||
|
Loading…
x
Reference in New Issue
Block a user