mirror of
https://github.com/kovidgoyal/calibre.git
synced 2025-07-09 03:04:10 -04:00
Launchpad automatic translations update.
This commit is contained in:
parent
b564d644d5
commit
99619da6c1
@ -8,13 +8,13 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: calibre\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2010-06-20 00:56+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2010-06-20 00:33+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Kovid Goyal <Unknown>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2010-06-21 19:17+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: JanS <Unknown>\n"
|
||||
"Language-Team: Czech <cs@li.org>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-06-21 03:39+0000\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-06-22 03:50+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/__init__.py:43
|
||||
@ -7944,6 +7944,9 @@ msgid ""
|
||||
"%s has been updated to version %s. See the <a href=\"http://calibre-"
|
||||
"ebook.com/whats-new\">new features</a>. Visit the download page?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"%s povýšilo ma verzi %s.Můžete se podívat<a href=\"http://calibre-"
|
||||
"ebook.com/whats-new\"> na nové vlastnosti</a>. Chcete zobrazit stránku pro "
|
||||
"stažení?"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/bookmarkmanager.py:43
|
||||
msgid "Edit bookmark"
|
||||
|
@ -7,14 +7,14 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: de\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2010-06-18 17:57+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2010-06-18 17:13+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Kovid Goyal <Unknown>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2010-06-20 00:56+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2010-06-21 09:55+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Gerold Kogler <gnosis@gmx.at>\n"
|
||||
"Language-Team: American English <kde-i18n-doc@lists.kde.org>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-06-19 03:48+0000\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-06-22 03:50+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
|
||||
"Generated-By: pygettext.py 1.5\n"
|
||||
|
||||
@ -488,32 +488,32 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Communicate with S60 phones."
|
||||
msgstr "Kommunikation mit S60-Telefonen."
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/apple/driver.py:78
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/apple/driver.py:77
|
||||
msgid "Communicate with iBooks through iTunes."
|
||||
msgstr "Kommunikation mit iBooks über iTunes."
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/apple/driver.py:84
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/apple/driver.py:83
|
||||
msgid "Apple device detected, launching iTunes, please wait ..."
|
||||
msgstr "Gerät von Apple entdeckt, starte iTunes, einen Moment bitte..."
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/apple/driver.py:227
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/apple/driver.py:230
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/apple/driver.py:226
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/apple/driver.py:229
|
||||
msgid "Updating device metadata listing..."
|
||||
msgstr "Aktualisiere die Liste der Geräte-Metadaten..."
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/apple/driver.py:301
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/apple/driver.py:338
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/apple/driver.py:842
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/apple/driver.py:876
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/apple/driver.py:300
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/apple/driver.py:337
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/apple/driver.py:841
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/apple/driver.py:875
|
||||
msgid "%d of %d"
|
||||
msgstr "%d von %d"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/apple/driver.py:345
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/apple/driver.py:881
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/apple/driver.py:344
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/apple/driver.py:880
|
||||
msgid "finished"
|
||||
msgstr "abgeschlossen"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/apple/driver.py:519
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/apple/driver.py:518
|
||||
msgid ""
|
||||
"Some books not found in iTunes database.\n"
|
||||
"Delete using the iBooks app.\n"
|
||||
@ -523,17 +523,17 @@ msgstr ""
|
||||
"Zum Löschen die iBooks App verwenden.\n"
|
||||
"Klicken Sie 'Zeige Details' für eine Liste."
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/apple/driver.py:742
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/apple/driver.py:741
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/deviceconfig.py:28
|
||||
msgid "settings for device drivers"
|
||||
msgstr "Einstellungen der Geräte-Treiber"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/apple/driver.py:744
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/apple/driver.py:743
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/deviceconfig.py:30
|
||||
msgid "Ordered list of formats the device will accept"
|
||||
msgstr "Geordnete Liste der Formate, die das Gerät akzeptiert"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/apple/driver.py:813
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/apple/driver.py:812
|
||||
msgid ""
|
||||
"Some cover art could not be converted.\n"
|
||||
"Click 'Show Details' for a list."
|
||||
@ -541,7 +541,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Einige Umschlagbilder konnten nicht konvertiert werden.\n"
|
||||
"Klicken Sie 'Zeige Details' für eine Liste."
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/apple/driver.py:2168
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/apple/driver.py:2178
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/device.py:810
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/device.py:816
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/device.py:844
|
||||
@ -1701,10 +1701,6 @@ msgid ""
|
||||
"JetBook Lite. Without this option, such devices will display the cover as a "
|
||||
"blank page."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"SVG nicht für Umschlagbilder verwenden. Verwenden Sie diese Einstellung, "
|
||||
"falls das EPUB auf einem Gerät verwendet wird, das SVG nicht unterstützt, "
|
||||
"wie z.B. das iPhone oder das JetBook Lite. Ohne diese Einstellung zeigen "
|
||||
"diese Geräte anstelle eines Umschlagbildes eine leere Seite."
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/epub/output.py:94
|
||||
msgid ""
|
||||
@ -2058,10 +2054,10 @@ msgstr "Produzent"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/__init__.py:385
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/book_details.py:34
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/book_details.py:201
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/book_details.py:202
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/book_details.py:207
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/book_details.py:208
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/book_details.py:209
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/book_details.py:214
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/book_details.py:215
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/metadata_ui.py:184
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/book_info.py:99
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/book_info_ui.py:67
|
||||
@ -3710,7 +3706,7 @@ msgstr ""
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/book_details.py:22
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/book_details.py:44
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/book_details.py:53
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/book_details.py:302
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/book_details.py:309
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/book_info.py:114
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/book_info.py:115
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/book_info.py:116
|
||||
@ -3755,7 +3751,7 @@ msgstr "Zum Öffnen klicken"
|
||||
msgid "None"
|
||||
msgstr "Keine"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/book_details.py:301
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/book_details.py:308
|
||||
msgid "Click to open Book Details window"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -10568,7 +10564,7 @@ msgstr "Englisch (Pakistan)"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/localization.py:106
|
||||
msgid "English (Israel)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Englisch (Israel)"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/localization.py:107
|
||||
msgid "English (Singapore)"
|
||||
@ -13290,6 +13286,17 @@ msgstr "CSS-Stylesheets nicht herunterladen."
|
||||
#~ msgid "Editing meta information for %d books"
|
||||
#~ msgstr "Bearbeite Metainformationen für %d Bücher"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "Do not use SVG for the book cover. Use this option if your EPUB is going to "
|
||||
#~ "be used ona device that does not support SVG, like the iPhone or the "
|
||||
#~ "JetBook Lite. Without this option, such devices will display the cover as a "
|
||||
#~ "blank page."
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "SVG nicht für Umschlagbilder verwenden. Verwenden Sie diese Einstellung, "
|
||||
#~ "falls das EPUB auf einem Gerät verwendet wird, das SVG nicht unterstützt, "
|
||||
#~ "wie z.B. das iPhone oder das JetBook Lite. Ohne diese Einstellung zeigen "
|
||||
#~ "diese Geräte anstelle eines Umschlagbildes eine leere Seite."
|
||||
|
||||
#~ msgid "Merge books"
|
||||
#~ msgstr "Bücher zusammenfügen"
|
||||
|
||||
|
@ -9,13 +9,13 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: calibre_calibre-it\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2010-06-20 00:56+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2010-06-19 19:35+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Sheldon Pax <Unknown>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2010-06-21 15:31+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: MeltingShell <Unknown>\n"
|
||||
"Language-Team: italiano\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-06-20 03:32+0000\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-06-22 03:51+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
|
||||
"X-Poedit-Bookmarks: -1,-1,-1,-1,-1,1105,-1,1312,-1,-1\n"
|
||||
"Generated-By: pygettext.py 1.5\n"
|
||||
@ -537,7 +537,7 @@ msgid ""
|
||||
"Some cover art could not be converted.\n"
|
||||
"Click 'Show Details' for a list."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Alcune copertine non possono essere converite.\n"
|
||||
"Alcune copertine non possono essere convertite.\n"
|
||||
"Fare clic su 'Mostra dettagli' per una lista."
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/apple/driver.py:2178
|
||||
@ -1167,7 +1167,7 @@ msgstr "Output salvato in"
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:95
|
||||
msgid "Level of verbosity. Specify multiple times for greater verbosity."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Livello di dettagli dell'output. Specificare piu' istanze per maggiori "
|
||||
"Livello di dettagli dell'output. Specificare piu' volte per maggiori "
|
||||
"dettagli."
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:102
|
||||
@ -1176,9 +1176,9 @@ msgid ""
|
||||
"specified directory. Useful if you are unsure at which stage of the "
|
||||
"conversion process a bug is occurring."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Salva l'output dal differente stadio di conversione raggiunto nella "
|
||||
"directory specificata. Utile se non si e' sicuri in quale stadio del "
|
||||
"processo di conversione appare il bug"
|
||||
"Salva l'output dei differenti stadi di conversione raggiunti nella directory "
|
||||
"specificata. Utile se non si conosce in quale stadio del processo di "
|
||||
"conversione si verifica l'errore."
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:111
|
||||
msgid ""
|
||||
@ -1274,9 +1274,6 @@ msgid ""
|
||||
"of Contents at level two. Each entry is added under the previous level one "
|
||||
"entry."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Espressione XPath che specifica tutti i tag che devono essere aggiunti al "
|
||||
"sommario al secondo livello. Ogni elemento viene aggiunto sotto l'elemento "
|
||||
"di primo livello precedente."
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:197
|
||||
msgid ""
|
||||
@ -1284,9 +1281,9 @@ msgid ""
|
||||
"of Contents at level three. Each entry is added under the previous level two "
|
||||
"entry."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Espressione XPath che identifica tutte le etichette da aggiungere alla "
|
||||
"tavola dei contenuti al terzo livello. Ogni istanza é aggiunta come il "
|
||||
"livello due che la precede."
|
||||
"Espressione XPath che specifica tutti i tag che devono essere aggiunti al "
|
||||
"sommario al terzo livello. Ogni elemento viene aggiunto sotto l'elemento di "
|
||||
"secondo livello precedente."
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:205
|
||||
msgid ""
|
||||
@ -1426,9 +1423,9 @@ msgid ""
|
||||
"1.5em. Spacing removal will not work if the source file does not use "
|
||||
"paragraphs (<p> or <div> tags)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Rimuovi gli spazi fra i paragrafi. Specifica anche un incavo all'inizio dei "
|
||||
"paragrafi di 1.5em. Rimuover gli spazi non avrá alcun effetto se il "
|
||||
"documento sorgente non usa notazione per i paragrafi del tipo <p> o <div>."
|
||||
"Rimuovi gli spazi fra i paragrafi. Specifica anche un rientro all'inizio dei "
|
||||
"paragrafi di 1.5em. Rimuovere gli spazi non funzionerá se il documento "
|
||||
"sorgente non usa la notazione per i paragrafi del tipo <p> o <div>."
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:323
|
||||
msgid ""
|
||||
@ -1453,8 +1450,8 @@ msgid ""
|
||||
"Insert a blank line between paragraphs. Will not work if the source file "
|
||||
"does not use paragraphs (<p> or <div> tags)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Inserisce una linea vuota tra i paragrafi. Non funziona se il file sorgente "
|
||||
"non usa paragrafi ( tag <p> o <div> )"
|
||||
"Inserisce una linea vuota tra i paragrafi. Non funzionerà se il file "
|
||||
"sorgente non usa i paragrafi ( tag <p> o <div> )"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:343
|
||||
msgid ""
|
||||
@ -1596,7 +1593,7 @@ msgstr "Imposta il codice ISBN del libro"
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/cli.py:68
|
||||
msgid "Set the tags for the book. Should be a comma separated list."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Imposta i tags per il libro. Deve eessere una lista separata da virgole."
|
||||
"Imposta i tag per il libro. Deve essere una lista separata da virgole."
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:477
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/cli.py:70
|
||||
@ -1695,6 +1692,10 @@ msgid ""
|
||||
"JetBook Lite. Without this option, such devices will display the cover as a "
|
||||
"blank page."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Non utilizzare SVG per la copertina del libro. Usare questa opzione se "
|
||||
"l'EPUB verrà usato su un dispositivo che non supporta SVG, come l'iPhone o "
|
||||
"il JetBook Lite. Senza questa opzione, alcuni dispositivi visualizzeranno "
|
||||
"cme copertina una pagina bianca."
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/epub/output.py:94
|
||||
msgid ""
|
||||
@ -1913,7 +1914,7 @@ msgstr "Percorso del file in uscita"
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/lrs/convert_from.py:290
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/isbndb.py:113
|
||||
msgid "Verbose processing"
|
||||
msgstr "Processamento dettagliato"
|
||||
msgstr "Elaborazione dettagliata"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/lrs/convert_from.py:292
|
||||
msgid "Convert LRS to LRS, useful for debugging."
|
||||
@ -2240,7 +2241,7 @@ msgstr "Valutazioni"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/fetch.py:110
|
||||
msgid "tags"
|
||||
msgstr "etichette"
|
||||
msgstr "tag"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/fetch.py:111
|
||||
msgid "description/reviews"
|
||||
@ -2381,7 +2382,7 @@ msgstr "Disabilita la compressione dei file di contenuto"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/mobi/output.py:40
|
||||
msgid "Tag marking book to be filed with Personal Docs"
|
||||
msgstr "Il Tag marca il libro come Documento Personale"
|
||||
msgstr "Il tag marca il libro come Documento Personale"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/mobi/output.py:108
|
||||
msgid "All articles"
|
||||
@ -2959,7 +2960,7 @@ msgstr "Usa numeri romani per i numeri delle serie"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/__init__.py:47
|
||||
msgid "Sort tags list by name, popularity, or rating"
|
||||
msgstr "Ordina i tag per nome, popolarità o voto"
|
||||
msgstr "Ordina i tag per nome, popolarità o valutazione"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/__init__.py:49
|
||||
msgid "Number of covers to show in the cover browsing mode"
|
||||
@ -3010,7 +3011,7 @@ msgid ""
|
||||
"window"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Fai vedere la vetrina delle copertine in una finestra separata invece della "
|
||||
"finestra prinicpale di Calibre."
|
||||
"finestra principale di Calibre."
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/__init__.py:69
|
||||
msgid "Disable notifications from the system tray icon"
|
||||
@ -3028,7 +3029,7 @@ msgstr "Limite masimo di processi in attesa"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/__init__.py:95
|
||||
msgid "Download social metadata (tags/rating/etc.)"
|
||||
msgstr "Scaricare metadati sociali (categorie/valutazioni/etc.)"
|
||||
msgstr "Scaricare metadati sociali (tag/valutazioni/etc.)"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/__init__.py:97
|
||||
msgid "Overwrite author and title with new metadata"
|
||||
@ -3048,7 +3049,7 @@ msgstr "L'aspetto dell'interfaccia grafica"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/__init__.py:105
|
||||
msgid "Show the average rating per item indication in the tag browser"
|
||||
msgstr "Visualizza il voto medio per elemento nel browser dei tag"
|
||||
msgstr "Visualizza la valutazione media per elemento nel browser dei tag"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/__init__.py:153
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/__init__.py:476
|
||||
@ -3377,7 +3378,7 @@ msgstr "Errore durante il salvataggio"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions.py:890
|
||||
msgid "There was an error while saving."
|
||||
msgstr "Si é verificato un errore durante il salvataggio"
|
||||
msgstr "Si è verificato un errore durante il salvataggio."
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions.py:897
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions.py:898
|
||||
@ -3829,19 +3830,19 @@ msgstr "Catalogo"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_epub_mobi_ui.py:69
|
||||
msgid "'Don't include this book' tag:"
|
||||
msgstr "Etichetta per 'Non usare questo libro':"
|
||||
msgstr "Tag per 'Non usare questo libro':"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_epub_mobi_ui.py:70
|
||||
msgid "'Mark this book as read' tag:"
|
||||
msgstr "Etichetta per 'Marcare questo libro come letto':"
|
||||
msgstr "Tag per 'Marca questo libro come letto':"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_epub_mobi_ui.py:71
|
||||
msgid "Additional note tag prefix:"
|
||||
msgstr "Etichetta per note aggiuntive"
|
||||
msgstr "Tag per note aggiuntive:"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_epub_mobi_ui.py:72
|
||||
msgid "Regex pattern describing tags to exclude as genres:"
|
||||
msgstr "Stringa Regex per definire etichette che escludono generi:"
|
||||
msgstr "Espressione regolare per definire i tag da escludere come generi:"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_epub_mobi_ui.py:73
|
||||
msgid ""
|
||||
@ -3851,11 +3852,11 @@ msgid ""
|
||||
"- A regex pattern of a single dot excludes all genre tags, generating no "
|
||||
"Genre Section"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Consigli Regex:\n"
|
||||
"- Il valore di default regex - \\[[\\w ]*\\] - esclude i tag di genere dal "
|
||||
"modulo [tag], ad esempio, [Amazon Freebie]\n"
|
||||
"- Un modello regex con un singolo punto esclude tutte le etichette di "
|
||||
"genere, non generando quindi alcuna Sezione Genere"
|
||||
"Consigli espressioni regolari:\n"
|
||||
"- L'espressione predefinita - \\[[\\w ]*\\] - esclude i tag di genere del "
|
||||
"tipo [tag], ad esempio, [Amazon Freebie]\n"
|
||||
"- Un espressione con un singolo punto esclude tutti i tag di genere, "
|
||||
"generando quindi una Sezione senza Genere"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_epub_mobi_ui.py:76
|
||||
msgid "Include 'Titles' Section"
|
||||
@ -4022,11 +4023,11 @@ msgstr "Non &spezzare nelle interruzioni di pagina."
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/epub_output_ui.py:50
|
||||
msgid "No default &cover"
|
||||
msgstr "Non esiste una &copetina predefinita"
|
||||
msgstr "Nessuna &copertina predefinita"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/epub_output_ui.py:51
|
||||
msgid "No &SVG cover"
|
||||
msgstr "Nessuna cover &SVG"
|
||||
msgstr "Nessuna copertina &SVG"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/epub_output_ui.py:52
|
||||
msgid "Preserve cover &aspect ratio"
|
||||
@ -4078,19 +4079,19 @@ msgid ""
|
||||
"ebook.com/user_manual/conversion.html#font-size-rescaling\">User Manual</a> "
|
||||
"for a discussion of how font size rescaling works.</p>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"<p>Questo assistente vi aiuterá a scegliere una grandezza di carattteri "
|
||||
"adeguata ai vostri bisogni. Indicate la dimensione di base del documento "
|
||||
"sorgente e poi una dimensione di input. L'assistente visualizzerá le "
|
||||
"corrispondenze e l'effetto del riaggiustamento prodotto dall'algoritmo di "
|
||||
"conversione. É possibile modificare l'algoritmo cambiando le dimensioni dei "
|
||||
"caratteri di base e tipo di carattere in basso. Quando siete soddisfatti con "
|
||||
"la scelta, premere OK.</p>p>Come parametro predefinito, la dimensione del "
|
||||
"carattere di base é zero e/o non é specificato un tipo di carattere; Calibre "
|
||||
"userá i valori presenti nel Profilo di output selezionato</p>\n"
|
||||
"<p>Vedere il <a href=\"http://calibre-"
|
||||
"<p>Questa procedura permetterà di scegliere una grandezza di carattteri "
|
||||
"adeguata. Indicare la dimensione di base dei caratteri del documento "
|
||||
"sorgente e poi una dimensione dei caratteri di input. La procedura "
|
||||
"visualizzerá le corrispondenze e l'effetto del riaggiustamento prodotto "
|
||||
"dall'algoritmo di conversione. È possibile modificare l'algoritmo cambiando "
|
||||
"le dimensioni dei caratteri di base e tipo di carattere. Una volta trovati i "
|
||||
"valori giusti, fare clic su OK.</p>\n"
|
||||
"<p>Come parametro predefinito, se la dimensione del carattere di base é zero "
|
||||
"e/o non é specificato un tipo di carattere, Calibre userá i valori presenti "
|
||||
"nel profilo di output corrente.</p>\n"
|
||||
"<p>Consultare il <a href=\"http://calibre-"
|
||||
"ebook.com/user_manual/conversion.html#font-size-rescaling\">manuale "
|
||||
"d'uso</a> per un trattamento piú dettagliato sull'aggiustamento delle "
|
||||
"grandezze.</p>"
|
||||
"d'uso</a> per capire come funziona il ridimensionamento dei caratteri.</p>"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/font_key_ui.py:103
|
||||
msgid "&Output document"
|
||||
@ -4393,8 +4394,8 @@ msgid ""
|
||||
"<br><br>They can be any words or phrases, separated by commas."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"I tag categorizzano un libro. Questo è particolarmente utile durante le "
|
||||
"ricerche. <br><br>Possono essere qualsiasi parola o frase, separati da una "
|
||||
"virgola"
|
||||
"ricerche. <br><br>Possono essere qualsiasi parola o frase, separati da "
|
||||
"virgole."
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/metadata_ui.py:180
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:174
|
||||
@ -4454,7 +4455,7 @@ msgstr "Carattere Testata Periodica:"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output_ui.py:74
|
||||
msgid "Personal Doc tag:"
|
||||
msgstr "Tag Documenti Personali"
|
||||
msgstr "Tag Documenti Personali:"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/page_setup.py:35
|
||||
msgid "Page Setup"
|
||||
@ -4782,7 +4783,7 @@ msgstr "Utilizza il wizard di aiuto per create le espressioni XPath"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/xpath_wizard_ui.py:68
|
||||
msgid "Match HTML &tags with tag name:"
|
||||
msgstr "Uguagliare HTML &tags con il nome di etichetta"
|
||||
msgstr "Far corrispondere i &tag HTML con il nome del tag:"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/xpath_wizard_ui.py:69
|
||||
msgid "*"
|
||||
@ -4904,15 +4905,15 @@ msgstr "Non votato"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/custom_column_widgets.py:357
|
||||
msgid "Remove all tags"
|
||||
msgstr "Elimina tutte le etichette"
|
||||
msgstr "Elimina tutti i tag"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/custom_column_widgets.py:378
|
||||
msgid "tags to add"
|
||||
msgstr "etichette da aggiungere"
|
||||
msgstr "tag da aggiungere"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/custom_column_widgets.py:383
|
||||
msgid "tags to remove"
|
||||
msgstr "etichette da eliminare"
|
||||
msgstr "tag da eliminare"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:45
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/ipc/job.py:135
|
||||
@ -5194,7 +5195,7 @@ msgstr "Salva &template"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/book_info_ui.py:68
|
||||
msgid "Fit &cover to view"
|
||||
msgstr "Ridimensiona &cover per la visualizzazione"
|
||||
msgstr "Ridimensiona &copertina per la visualizzazione"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/book_info_ui.py:69
|
||||
msgid "&Previous"
|
||||
@ -5678,8 +5679,7 @@ msgstr "&Visualizza un avvertimento quando è disponibile una nuova versione"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:553
|
||||
msgid "Download &social metadata (tags/ratings/etc.) by default"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Scarica i metadati &sociali (etichette, valutazioni, etc.) automaticamente"
|
||||
msgstr "Scarica i metadati &sociali (tag, valutazioni, etc.) automaticamente"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:554
|
||||
msgid "&Overwrite author and title by default when fetching metadata"
|
||||
@ -5748,12 +5748,12 @@ msgstr "Visualizza lo &splash screen all'avvio"
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:571
|
||||
msgid "Show cover &browser in a separate window (needs restart)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Visualizza il &browser di copertine in una finestra separata (richiede il "
|
||||
"Visualizza il &browser di copertine in una finestra separata (richiede "
|
||||
"riavvio)"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:572
|
||||
msgid "Show &average ratings in the tags browser"
|
||||
msgstr "Visualizza la &media dei voti nel browser dei tag"
|
||||
msgstr "Visualizza la &media delle valutazioni nel browser dei tag"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:573
|
||||
msgid "Search as you type"
|
||||
@ -5850,9 +5850,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:599
|
||||
msgid "&Maximum number of waiting worker processes (needs restart):"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Numero &massimo di elaboratori di processi in attesa (richiede rilancio del "
|
||||
"programma):"
|
||||
msgstr "Numero &massimo di processi in attesa (richiede riavvio):"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:600
|
||||
msgid "&Check database integrity"
|
||||
@ -6349,8 +6347,7 @@ msgstr ""
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/fetch_metadata_ui.py:91
|
||||
msgid "Download &social metadata (tags/rating/etc.) for the selected book"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Scaricare i &social metadati (etichette, valutazioni, etc) per il libro "
|
||||
"selezionato"
|
||||
"Scaricare i &social metadati (tag, valutazioni, etc) per il libro selezionato"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/fetch_metadata_ui.py:92
|
||||
msgid "Overwrite author and title with author and title of selected book"
|
||||
@ -6405,14 +6402,14 @@ msgstr ""
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:162
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single_ui.py:375
|
||||
msgid "&Rating:"
|
||||
msgstr "&Giudizio:"
|
||||
msgstr "&Valutazione:"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:163
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:164
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single_ui.py:376
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single_ui.py:377
|
||||
msgid "Rating of this book. 0-5 stars"
|
||||
msgstr "Giudizio su questo libro. 0-5 stelle"
|
||||
msgstr "Valutazione di questo libro. 0-5 stelle"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:165
|
||||
msgid "No change"
|
||||
@ -6523,15 +6520,15 @@ msgstr "Non é possibile leggere i metadati dai formati %s"
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single.py:256
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single.py:262
|
||||
msgid "Could not read cover"
|
||||
msgstr "Non é possibile visualizzare la copertina"
|
||||
msgstr "Non è possibile visualizzare la copertina"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single.py:257
|
||||
msgid "Could not read cover from %s format"
|
||||
msgstr "Non é possibile visualizzare la copertina dai formati %s"
|
||||
msgstr "Non è possibile visualizzare la copertina di formato %s"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single.py:263
|
||||
msgid "The cover in the %s format is invalid"
|
||||
msgstr "La copertina nel formato %s é invalida."
|
||||
msgstr "La copertina nel formato %s non è valida."
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single.py:300
|
||||
msgid "Abort the editing of all remaining books"
|
||||
@ -6576,7 +6573,7 @@ msgstr "Lo scaricamento ha raggiunto il limite di tempo"
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single.py:571
|
||||
msgid "Could not find cover for this book. Try specifying the ISBN first."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Non é stato possibile trovare una copertina per questo libro. Si provi a "
|
||||
"Impossibile trovare una copertina per questo libro. Provare prima a "
|
||||
"specificare il codice ISBN."
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single.py:583
|
||||
@ -6585,7 +6582,7 @@ msgstr "Copertina inutilizzabile"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single.py:584
|
||||
msgid "The cover is not a valid picture"
|
||||
msgstr "La copertina non é un'immagine accettabile."
|
||||
msgstr "La copertina non é un'immagine valida."
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single.py:617
|
||||
msgid "There were errors"
|
||||
@ -6678,7 +6675,7 @@ msgstr "Cancella il formato selezionato dal database per questo libro"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single_ui.py:402
|
||||
msgid "Set the cover for the book from the selected format"
|
||||
msgstr "Specifica la copertina del libro dal formato selezionato"
|
||||
msgstr "Imposta la copertina del libro dal formato selezionato"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single_ui.py:404
|
||||
msgid "Update metadata from the metadata in the selected format"
|
||||
@ -6690,7 +6687,7 @@ msgstr "Ripristinare la copertina predefinita"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single_ui.py:411
|
||||
msgid "Download &cover"
|
||||
msgstr "Scaricamento &cover"
|
||||
msgstr "Scaricamento &copertine"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/password_ui.py:56
|
||||
msgid "Password needed"
|
||||
@ -6873,11 +6870,11 @@ msgstr "&Programma"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler_ui.py:217
|
||||
msgid "Add &title as tag"
|
||||
msgstr "Aggiunta di &title come etichetta"
|
||||
msgstr "Aggiungi &titolo come tag"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler_ui.py:218
|
||||
msgid "&Extra tags:"
|
||||
msgstr "&Extra etichette:"
|
||||
msgstr "Tag &aggiuntivi:"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler_ui.py:219
|
||||
msgid "&Advanced"
|
||||
@ -7063,9 +7060,7 @@ msgstr "Siete sicuri?"
|
||||
msgid ""
|
||||
"The following tags are used by one or more books. Are you certain you want "
|
||||
"to delete them?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Queste etichette sono usate da uno o piú libri. Siete sicuri di volerle "
|
||||
"rimuovere?"
|
||||
msgstr "Questi tag sono usati da uno o piú libri. Eliminarli comunque?"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_editor_ui.py:123
|
||||
msgid "Tag Editor"
|
||||
@ -7411,20 +7406,19 @@ msgstr ""
|
||||
"</style></head><body style=\" font-family:'Candara'; font-size:10pt; font-"
|
||||
"weight:400; font-style:normal;\">\n"
|
||||
"<p style=\" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-"
|
||||
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">Specificare uno schema "
|
||||
"come espressione regolare da usare per tentare di individuare i metadati dai "
|
||||
"nomi dei documenti. </p>\n"
|
||||
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">Specificare un'espressione "
|
||||
"regolare da usare per tentare di individuare i metadati dai nomi dei "
|
||||
"file.</p>\n"
|
||||
"<p style=\" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-"
|
||||
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">A <a "
|
||||
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><a "
|
||||
"href=\"http://docs.python.org/lib/re-syntax.html\"><span style=\" text-"
|
||||
"decoration: underline; color:#0000ff;\">riferimento</span></a> alla sintassi "
|
||||
"dell'espressione regolare é disponibile.</p>\n"
|
||||
"decoration: underline; color:#0000ff;\">Qui</span></a> è possibile trovare "
|
||||
"maggiori informazioni sulle espressioni regolari.</p>\n"
|
||||
"<p style=\" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-"
|
||||
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">Use the <span style=\" "
|
||||
"font-weight:600;\">Prova</span> l'applicazione dell'espressione regolare "
|
||||
"usata in basso con qualche esempio di nomi di documenti. I gruppi "
|
||||
"individuati con i vari metadati sono indicati con "
|
||||
"suggerimenti.</p></body></html>"
|
||||
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">Utilizzare la funzione "
|
||||
"<span style=\" font-weight:600;\">Test</span> per provare l'espressione "
|
||||
"regolare su alcuni file di esempio. I nomi dei gruppi per i vari metadati "
|
||||
"sono indicati nei suggerimenti dei rispettivi campi.</p></body></html>"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/filename_pattern_ui.py:114
|
||||
msgid "Regular &expression"
|
||||
@ -7710,7 +7704,7 @@ msgstr "Dimensione (MB)"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library/models.py:61
|
||||
msgid "Rating"
|
||||
msgstr "Giudizio"
|
||||
msgstr "Valutazione"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library/models.py:313
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library/models.py:1061
|
||||
@ -7995,14 +7989,12 @@ msgstr "calibre"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main_ui.py:255
|
||||
msgid "&Restrict to:"
|
||||
msgstr "&Limitato a:"
|
||||
msgstr "&Limita a:"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main_ui.py:256
|
||||
msgid ""
|
||||
"Books display will be restricted to those matching the selected saved search"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"I libri visualizzati saranno limitati a quelli corrispondenti alla ricerca "
|
||||
"salvata selezionata"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main_ui.py:257
|
||||
msgid "set in ui.py"
|
||||
@ -8026,8 +8018,8 @@ msgid ""
|
||||
"<p>Search the list of books by title, author, publisher, tags, comments, "
|
||||
"etc.<br><br>Words separated by spaces are ANDed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"<p>Cerca nella lista dei libri per titolo, autore, editore, etichette, "
|
||||
"commenti, etc.<br><br> Parole separate da spazi e l'operatore AND"
|
||||
"<p>Cerca nella lista dei libri per titolo, autore, editore, tag, commenti, "
|
||||
"etc.<br><br> Parole separate da spazi usano l'operatore AND"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main_ui.py:264
|
||||
msgid "Reset Quick Search"
|
||||
@ -8317,7 +8309,7 @@ msgstr "Ordina per popolarità"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_view.py:727
|
||||
msgid "Sort by average rating"
|
||||
msgstr "Ordina per voto medio"
|
||||
msgstr "Ordina per valutazione media"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_view.py:733
|
||||
msgid "Match all"
|
||||
@ -9499,10 +9491,10 @@ msgid ""
|
||||
"Default: '%default' excludes bracketed tags, e.g. '[<tag>]'\n"
|
||||
"Applies to: ePub, MOBI output formats"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Stringa regex per escludere etichette che definiscono i generi\n"
|
||||
"Valore predefinito: '%default' che esclude etichette con parantesi, e.g. "
|
||||
"Espressione regolare per descrivere i tag come generi.\n"
|
||||
"Valore predefinito: '%default' che esclude i tag con parentesi, ad esempio "
|
||||
"'[<tag>]'\n"
|
||||
"Applicabile ai formati di output: ePub, MOBI"
|
||||
"Applicato ai formati di output: ePub, MOBI"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/catalog.py:225
|
||||
msgid ""
|
||||
@ -9513,11 +9505,11 @@ msgid ""
|
||||
"Applies to: ePub, MOBI output formats"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Lista di etichette separate da virgole per indicare quali libri devono "
|
||||
"essere esclusi dall'output. Si noti che le maiuscole sono ignorate\n"
|
||||
"--exclude-tags=ignorare troverá risultati nelle frasi 'ignorare this book' "
|
||||
"and 'Ignorare will like this'\n"
|
||||
"essere esclusi dall'output. Si noti che le maiuscole sono ignorate.\n"
|
||||
"--exclude-tags=ignorare troverá risultati nelle frasi 'ignorare questo "
|
||||
"libro' e 'Ignorare sarà come questo'\n"
|
||||
"Valore predefinito: '%default'\n"
|
||||
"Applicabile ai formati di output: ePub, MOBI"
|
||||
"Applicato ai formati di output: ePub, MOBI"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/catalog.py:233
|
||||
msgid ""
|
||||
@ -9545,10 +9537,10 @@ msgid ""
|
||||
"Default: '%default'\n"
|
||||
"Applies to: ePub, MOBI output formats"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Prefissi di etichette per le vostre annotazioni, e.g. '*questo libro "
|
||||
"piacerebbe a Giovanni' \n"
|
||||
"Prefissi dei tag per le annotazioni, ad esempio '*questo libro piacerebbe a "
|
||||
"Giovanni' .\n"
|
||||
"Valore predefinito: '%default'\n"
|
||||
"Applicabile ai formati di output: ePub, MOBI"
|
||||
"Applicato ai formati di output: ePub, MOBI"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/catalog.py:254
|
||||
msgid ""
|
||||
@ -9586,9 +9578,9 @@ msgid ""
|
||||
"Default: '%default'\n"
|
||||
"Applies to: ePub, MOBI output formats"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Etichetta per indicare che il libro é stato letto\n"
|
||||
"Tag per indicare che il libro è stato letto.\n"
|
||||
"Valore predefinito: '%default'\n"
|
||||
"Applicabile per i formati di output: ePub, MOBI"
|
||||
"Applicato ai formati di output: ePub, MOBI"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:41
|
||||
msgid ""
|
||||
@ -9896,8 +9888,8 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"%prog add_custom_column [opzioni] etichetta nome tipo\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Crea una colonna personalizzata. etichetta è il amichevole della macchina "
|
||||
"della colonna. Non\n"
|
||||
"Crea una colonna personalizzata. etichetta è il nome amichevole della "
|
||||
"macchina della colonna. Non\n"
|
||||
"deve contentere spazi o punteggiatura. nome è il nome amichevole umano della "
|
||||
"colonna.\n"
|
||||
"tipo è uno di: {0}\n"
|
||||
@ -10078,7 +10070,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/database2.py:70
|
||||
msgid "%sAverage rating is %3.1f"
|
||||
msgstr "%sIl voto medio è %3.1f"
|
||||
msgstr "%sLa valutazione media è %3.1f"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/database2.py:520
|
||||
msgid "Main"
|
||||
@ -10119,7 +10111,7 @@ msgstr "ID controllate"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/field_metadata.py:118
|
||||
msgid "Ratings"
|
||||
msgstr "Voti"
|
||||
msgstr "Valutazioni"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/save_to_disk.py:24
|
||||
msgid "The title"
|
||||
@ -10139,7 +10131,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/save_to_disk.py:28
|
||||
msgid "The tags"
|
||||
msgstr "Le etichette"
|
||||
msgstr "I tag"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/save_to_disk.py:29
|
||||
msgid "The series"
|
||||
@ -10289,8 +10281,8 @@ msgstr ""
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/server/__init__.py:31
|
||||
msgid "Set a password to restrict access. By default access is unrestricted."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Imposta una password per restringere l'accesso. Come impostazione "
|
||||
"predefinita l'accesso non è ristretto."
|
||||
"Imposta una password per limitare l'accesso. Come impostazione predefinita "
|
||||
"l'accesso non è limitato."
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/server/__init__.py:33
|
||||
msgid "Username for access. By default, it is: %default"
|
||||
@ -10299,7 +10291,7 @@ msgstr "Nome utente per l'accesso. Predefinito: %default"
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/server/__init__.py:37
|
||||
msgid "The maximum size for displayed covers. Default is %default."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"La dimensione massima per le copertine visualizzate. Il valore predefinito é "
|
||||
"La dimensione massima per le copertine visualizzate. Il valore predefinito è "
|
||||
"%default."
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/server/__init__.py:39
|
||||
@ -10355,7 +10347,7 @@ msgstr "%d elementi"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/server/opds.py:144
|
||||
msgid "RATING: %s<br />"
|
||||
msgstr "VOTO: %s<br />"
|
||||
msgstr "VALUTAZIONE: %s<br />"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/server/opds.py:147
|
||||
msgid "TAGS: %s<br />"
|
||||
@ -10774,8 +10766,8 @@ msgid ""
|
||||
"The maximum number of files to download. This only applies to files from <a "
|
||||
"href> tags. Default is %default"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Il numero massimo di file da scaricare. Questa si applica solo ai file dai "
|
||||
"tag <a fref>. Predefinito: %default"
|
||||
"Il numero massimo di file da scaricare. Questo si applica solo ai file con "
|
||||
"tag <a href>. Valore predefinito: %default"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/fetch/simple.py:496
|
||||
msgid ""
|
||||
|
@ -8,13 +8,13 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: calibre\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2010-06-20 00:56+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2010-06-20 00:27+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Kovid Goyal <Unknown>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2010-06-21 23:29+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Saverio Palmieri <Unknown>\n"
|
||||
"Language-Team: Brazilian Portuguese <pt_BR@li.org>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-06-21 03:41+0000\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-06-22 03:51+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/__init__.py:43
|
||||
@ -245,7 +245,7 @@ msgstr "Alterar metadados a partir de %s arquivos"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/conversion.py:102
|
||||
msgid "Conversion Input"
|
||||
msgstr "Conversão de entrada"
|
||||
msgstr "Entrada de Conversão"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/conversion.py:125
|
||||
msgid ""
|
||||
@ -415,7 +415,7 @@ msgstr "Plug-ins desativados"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/ui.py:35
|
||||
msgid "Enabled plugins"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Plug-ins habilitados"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/ui.py:83
|
||||
msgid "No valid plugin found in "
|
||||
@ -573,7 +573,7 @@ msgstr "Comunica-se com o leitor EB600."
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/eb600/driver.py:207
|
||||
msgid "Communicate with the PocketBook 301 reader."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Comunica-se com o leitor PocketBook 301"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/edge/driver.py:17
|
||||
msgid "Entourage Edge"
|
||||
@ -589,7 +589,7 @@ msgstr "Comunica-se com o leitor ESlick."
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/eslick/driver.py:49
|
||||
msgid "Communicate with the Sigmatek eBook reader."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Comunica-se com o leitor Sigmatek"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/folder_device/driver.py:16
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/folder_device/driver.py:30
|
||||
@ -618,6 +618,8 @@ msgid ""
|
||||
"Comma separated list of directories to send e-books to on the device. The "
|
||||
"first one that exists will be used."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Lista de diretórios separados por vírgula para enviar e-books para um "
|
||||
"dispositivo. O primeiro que existir será usado."
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/hanvon/driver.py:18
|
||||
msgid "Communicate with the Hanvon N520 eBook reader."
|
||||
@ -1578,7 +1580,6 @@ msgstr "Defina o ISBN do livro."
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/cli.py:68
|
||||
msgid "Set the tags for the book. Should be a comma separated list."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Define as etiquetas para o livro. Deve ser uma lista separada por vírgulas."
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:477
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/cli.py:70
|
||||
@ -1673,6 +1674,9 @@ msgid ""
|
||||
"JetBook Lite. Without this option, such devices will display the cover as a "
|
||||
"blank page."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Não use SVG para a capa do livro. Use esta opção se seu EPUB irá ser usado "
|
||||
"em um dispositivo que não suporta SVG, como o iPhone ou o JetBook Lite. Sem "
|
||||
"esta opção, ambos dispositivos irão mostrar a capa como uma página em branco."
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/epub/output.py:94
|
||||
msgid ""
|
||||
@ -2414,7 +2418,7 @@ msgstr "Texto Principal"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/iterator.py:41
|
||||
msgid "%s format books are not supported"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "%s formatos de livro não são suportados"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/transforms/htmltoc.py:54
|
||||
msgid "HTML TOC generation options."
|
||||
@ -2843,7 +2847,7 @@ msgstr "Formatos a serem exibidos através do visualizador interno"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/__init__.py:58
|
||||
msgid "Columns to be displayed in the book list"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Colunas que serão mostradas na lista de livros"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/__init__.py:59
|
||||
msgid "Automatically launch content server on application startup"
|
||||
@ -2979,11 +2983,11 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions.py:288
|
||||
msgid "How many empty books?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Quantos livros em branco?"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions.py:289
|
||||
msgid "How many empty books should be added?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Quantos livros em branco devem ser adicionados?"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions.py:337
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions.py:388
|
||||
@ -3017,7 +3021,7 @@ msgstr "Livros MOBI"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions.py:354
|
||||
msgid "Topaz books"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Livros Topaz"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions.py:355
|
||||
msgid "Text books"
|
||||
@ -3037,11 +3041,11 @@ msgstr "Arquivos"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions.py:362
|
||||
msgid "Supported books"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Livros suportados"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions.py:397
|
||||
msgid "Merged some books"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Fundir alguns livros"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions.py:398
|
||||
msgid ""
|
||||
@ -3072,7 +3076,7 @@ msgstr "Nenhum livro selecionado"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions.py:432
|
||||
msgid "No book files found"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Nenhum arquivo de livro encontrado"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions.py:454
|
||||
msgid "Cannot delete"
|
||||
@ -3088,7 +3092,7 @@ msgstr "Escolha os formatos para <b>não</b> serem apagados"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions.py:505
|
||||
msgid "Cannot delete books"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Não foi possível apagar livros"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions.py:506
|
||||
msgid "No device is connected"
|
||||
@ -3112,11 +3116,11 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions.py:523
|
||||
msgid "No books to delete"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Nenhum livro para apagar"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions.py:524
|
||||
msgid "None of the selected books are on the device"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Nenhum dos livros selecionados estão no dispositivo"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions.py:541
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions.py:598
|
||||
@ -3128,12 +3132,16 @@ msgid ""
|
||||
"The selected books will be <b>permanently deleted</b> and the files removed "
|
||||
"from your computer. Are you sure?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Os livros selecionados serão <b>permanentemente apagados</b> e os arquivos "
|
||||
"removidos de seu computador. Você tem certeza?"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions.py:583
|
||||
msgid ""
|
||||
"The selected books will be <b>permanently deleted</b> from your device. Are "
|
||||
"you sure?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Os livros selecionados serão <b>permanentemente apagados</b> de seu "
|
||||
"dispositivo. Você tem certeza?"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions.py:608
|
||||
msgid "Cannot download metadata"
|
||||
@ -3251,7 +3259,7 @@ msgstr "Gerando %s catálogo..."
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions.py:942
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/add.py:261
|
||||
msgid "No books found"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Não foram encontrados livros"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions.py:943
|
||||
msgid ""
|
||||
@ -3287,7 +3295,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions.py:1065
|
||||
msgid "Starting conversion of %d book(s)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Iniciando conversão de %d livro(s)"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions.py:1189
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions.py:1250
|
||||
@ -3301,7 +3309,7 @@ msgstr "Escolha o formato para visualizar"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions.py:1203
|
||||
msgid "Multiple Books Selected"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Múltiplos Livros Selecionados"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions.py:1204
|
||||
msgid ""
|
||||
@ -3342,7 +3350,7 @@ msgstr ""
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/add.py:260
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:809
|
||||
msgid "No books"
|
||||
msgstr "Nenhum livros"
|
||||
msgstr "Nenhum livro"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/add.py:327
|
||||
msgid "Added"
|
||||
@ -3420,7 +3428,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/add_wizard/scan_ui.py:22
|
||||
msgid "Scanning root folder for books"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Pesquisando no diretório raiz por livros"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/add_wizard/scan_ui.py:23
|
||||
msgid "This may take a few minutes"
|
||||
@ -6847,7 +6855,7 @@ msgstr "O arquivo anexo: %s é uma lista para baixar %s."
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/user_profiles.py:133
|
||||
msgid "Recipe for "
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Lista para "
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/user_profiles.py:150
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/user_profiles.py:161
|
||||
@ -6882,7 +6890,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/user_profiles.py:186
|
||||
msgid "This feed has already been added to the recipe"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Esta fonte já foi adicionada na lista"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/user_profiles.py:227
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/user_profiles.py:236
|
||||
@ -6894,31 +6902,32 @@ msgstr "Entrada inválida"
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/user_profiles.py:237
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/user_profiles.py:287
|
||||
msgid "<p>Could not create recipe. Error:<br>%s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<p>Não foi possível criar a lista. Erro:<br>%s"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/user_profiles.py:241
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/user_profiles.py:263
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/user_profiles.py:290
|
||||
msgid "Replace recipe?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Substituir lista?"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/user_profiles.py:242
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/user_profiles.py:264
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/user_profiles.py:291
|
||||
msgid "A custom recipe named %s already exists. Do you want to replace it?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Uma lista personalizada chamada %s já existe. Você quer substituí-la?"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/user_profiles.py:257
|
||||
msgid "Pick recipe"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Selecionar lista"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/user_profiles.py:257
|
||||
msgid "Pick the recipe to customize"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Selecionar lista para personalizar"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/user_profiles.py:277
|
||||
msgid "Choose a recipe file"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Escolha um arquivo de lista"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/user_profiles_ui.py:248
|
||||
msgid "Add custom news source"
|
||||
@ -6930,23 +6939,23 @@ msgstr "Listas do usuário disponíveis"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/user_profiles_ui.py:250
|
||||
msgid "Add/Update &recipe"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Adicionar/Atualizar &lista"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/user_profiles_ui.py:251
|
||||
msgid "&Remove recipe"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "&Remover lista"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/user_profiles_ui.py:252
|
||||
msgid "&Share recipe"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "&Compartilhar lista"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/user_profiles_ui.py:253
|
||||
msgid "Customize &builtin recipe"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Personalizar lista &pré-criada"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/user_profiles_ui.py:254
|
||||
msgid "&Load recipe from file"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "&Carregar lista do arquivo"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/user_profiles_ui.py:256
|
||||
msgid ""
|
||||
@ -6964,7 +6973,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/user_profiles_ui.py:260
|
||||
msgid "Recipe &title:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Tí&tulo da lista:"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/user_profiles_ui.py:261
|
||||
msgid "&Oldest article:"
|
||||
@ -6984,16 +6993,16 @@ msgstr "Número máximo de artigos a serem baixados por feed."
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/user_profiles_ui.py:266
|
||||
msgid "Feeds in recipe"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Fontes na lista"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/user_profiles_ui.py:268
|
||||
msgid "Remove feed from recipe"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Remove fonte da lista"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/user_profiles_ui.py:271
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/user_profiles_ui.py:274
|
||||
msgid "Add feed to recipe"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Adicionar fonte na lista"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/user_profiles_ui.py:272
|
||||
msgid "&Feed title:"
|
||||
@ -7018,7 +7027,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/user_profiles_ui.py:277
|
||||
msgid "Recipe source code (python)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Código fonte da lista (python)"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/filename_pattern_ui.py:107
|
||||
msgid ""
|
||||
@ -7921,7 +7930,7 @@ msgstr "Ordenar pelo nome"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_view.py:726
|
||||
msgid "Sort by popularity"
|
||||
msgstr "Ordenar pela polularidade"
|
||||
msgstr "Ordenar pela popularidade"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_view.py:727
|
||||
msgid "Sort by average rating"
|
||||
@ -8042,7 +8051,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:503
|
||||
msgid "Recipe Disabled"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Lista Desativada"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:518
|
||||
msgid "<b>Failed</b>"
|
||||
@ -9953,7 +9962,7 @@ msgid ""
|
||||
"Useful for recipe development. Forces max_articles_per_feed to 2 and "
|
||||
"downloads at most 2 feeds."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Útil no desenvolvimento de receita. Forçar max_articles_per_feed para 2 e "
|
||||
"Útil no desenvolvimento de lista. Forçar max_articles_per_feed para 2 e "
|
||||
"baixar no máximo 2 feeds."
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/input.py:39
|
||||
@ -9976,7 +9985,7 @@ msgstr "Fonte de notícias desconhecida"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/news.py:606
|
||||
msgid "The \"%s\" recipe needs a username and password."
|
||||
msgstr "A receita \"%s\" requer um usuário e senha."
|
||||
msgstr "A lista \"%s\" requer um usuário e senha."
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/news.py:703
|
||||
msgid "Download finished"
|
||||
|
Loading…
x
Reference in New Issue
Block a user