Launchpad automatic translations update.

This commit is contained in:
Translators 2010-08-05 04:34:55 +01:00
parent 7689659f0d
commit 9b52886047
3 changed files with 193 additions and 79 deletions

View File

@ -8,13 +8,13 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: calibre\n" "Project-Id-Version: calibre\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2010-07-31 01:57+0000\n" "POT-Creation-Date: 2010-07-31 01:57+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-08-04 01:05+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-08-04 17:30+0000\n"
"Last-Translator: gorkaazk <gorkaazkarate@euskalerria.org>\n" "Last-Translator: gorkaazk <gorkaazkarate@euskalerria.org>\n"
"Language-Team: Basque <eu@li.org>\n" "Language-Team: Basque <eu@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-04 03:32+0000\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-05 03:34+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/__init__.py:43 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/__init__.py:43
@ -1282,6 +1282,9 @@ msgid ""
"of Contents at level one. If this is specified, it takes precedence over " "of Contents at level one. If this is specified, it takes precedence over "
"other forms of auto-detection." "other forms of auto-detection."
msgstr "" msgstr ""
"XPath adierazpena. Aurkibideko lehen mailara gehitu beharko liratekeen "
"etiketa guztiak zehazten ditu. Hauxe zehaztuz gero, honek beste auto-"
"detekzio mota batzuen aurretik lehenetsiko da."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:189 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:189
msgid "" msgid ""

View File

@ -8,13 +8,13 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: calibre\n" "Project-Id-Version: calibre\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2010-07-31 01:57+0000\n" "POT-Creation-Date: 2010-07-31 01:57+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-07-31 22:20+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-08-04 22:34+0000\n"
"Last-Translator: Koen Mercken <Unknown>\n" "Last-Translator: Marc van den Dikkenberg <Unknown>\n"
"Language-Team: Dutch <nl@li.org>\n" "Language-Team: Dutch <nl@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-02 03:47+0000\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-05 03:34+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:365 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:365
@ -5606,7 +5606,7 @@ msgstr "Voltooid"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:525 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:525
msgid "Confirmation dialogs have all been reset" msgid "Confirmation dialogs have all been reset"
msgstr "" msgstr "Bevestiging dialogen zijn allemaal gereset"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:530 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:530
msgid "System port selected" msgid "System port selected"
@ -5979,7 +5979,7 @@ msgstr "Voorkeur &uitvoer formaat:"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:549 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:549
msgid "Reset all disabled &confirmation dialogs" msgid "Reset all disabled &confirmation dialogs"
msgstr "" msgstr "Reset alle uitgeschakelde &bevestiging dialogen"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:550 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:550
msgid "Preferred &input format order:" msgid "Preferred &input format order:"
@ -7971,11 +7971,11 @@ msgstr "Verbind met iTunes"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/layout.py:348 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/layout.py:348
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/layout.py:356 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/layout.py:356
msgid "Start Content Server" msgid "Start Content Server"
msgstr "" msgstr "Start Content Server"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/layout.py:358 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/layout.py:358
msgid "Stop Content Server" msgid "Stop Content Server"
msgstr "" msgstr "Stop Content Server"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/layout.py:369 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/layout.py:369
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/layout.py:375 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/layout.py:375
@ -10977,7 +10977,7 @@ msgstr "Wijzig email verzending"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/__init__.py:118 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/__init__.py:118
msgid "Unknown section" msgid "Unknown section"
msgstr "" msgstr "Onbekende sectie"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/__init__.py:140 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/__init__.py:140
msgid "Unknown feed" msgid "Unknown feed"

View File

@ -8,13 +8,13 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: calibre\n" "Project-Id-Version: calibre\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2010-07-31 01:57+0000\n" "POT-Creation-Date: 2010-07-31 01:57+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-07-30 21:24+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-08-04 15:21+0000\n"
"Last-Translator: Kovid Goyal <Unknown>\n" "Last-Translator: Thomaz Rodrigues Botelho <Unknown>\n"
"Language-Team: American English <kde-i18n-doc@kde.org>\n" "Language-Team: American English <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-07-31 03:39+0000\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-05 03:34+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/__init__.py:43 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/__init__.py:43
@ -1694,6 +1694,11 @@ msgid ""
"detect these and replace them with constructs that epubcheck likes. This may " "detect these and replace them with constructs that epubcheck likes. This may "
"cause significant changes to your epub, complain to the epubcheck project." "cause significant changes to your epub, complain to the epubcheck project."
msgstr "" msgstr ""
"Contornos para bugs da última versão do epubcheck. epubcheck reporta muitas "
"coisas como erros que não são na verdade erros. epub-fix irá tentar detectar "
"estes erros e substituir eles com construções que o epubcheck reconhece. "
"Isto pode causar mudanças significantes em seu epub, reclame para o projeto "
"epubcheck."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/epub/fix/main.py:19 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/epub/fix/main.py:19
msgid "" msgid ""
@ -2576,6 +2581,10 @@ msgid ""
"spaces) represents a paragraph. Paragraphs end when the next line that " "spaces) represents a paragraph. Paragraphs end when the next line that "
"starts with an indent is reached." "starts with an indent is reached."
msgstr "" msgstr ""
"Normalmente o calibre trata linhas em branco como marcadores de parágrafo. "
"Com esta opção irá ser assumido que toda linha iniciando com espaçamento (ou "
"um tab ou 2 ou mais espaços) representa um parágrafo. Parágrafos terminam "
"quando a próxima linha que começa com um espaçamento é alcançada."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/pdb/output.py:23 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/pdb/output.py:23
msgid "Format to use inside the pdb container. Choices are:" msgid "Format to use inside the pdb container. Choices are:"
@ -2586,6 +2595,8 @@ msgid ""
"Specify the character encoding of the output document. The default is " "Specify the character encoding of the output document. The default is "
"cp1252. Note: This option is not honored by all formats." "cp1252. Note: This option is not honored by all formats."
msgstr "" msgstr ""
"Especificar a codificação de caracteres do documento de saída. O padrão é "
"cp1252. Note: Esta opção não é aceitavel por todos os formatos."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/pdf/input.py:24 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/pdf/input.py:24
msgid "Do not extract images from the document" msgid "Do not extract images from the document"
@ -2838,6 +2849,8 @@ msgstr ""
msgid "" msgid ""
"Specify the character encoding of the output document. The default is cp1252." "Specify the character encoding of the output document. The default is cp1252."
msgstr "" msgstr ""
"Especificar a codificação de caracteres para o documento de saída. O padrão "
"é cp1252."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/rtf/input.py:200 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/rtf/input.py:200
msgid "" msgid ""
@ -2853,6 +2866,8 @@ msgstr ""
msgid "" msgid ""
"Specify the character encoding of the output document. The default is utf-8." "Specify the character encoding of the output document. The default is utf-8."
msgstr "" msgstr ""
"Especificar a codificação de caracteres para o documento de saída. O padrão "
"é utf-8."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/tcr/output.py:27 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/tcr/output.py:27
msgid "" msgid ""
@ -2895,6 +2910,8 @@ msgid ""
"Specify the character encoding of the output document. The default is utf-8. " "Specify the character encoding of the output document. The default is utf-8. "
"Note: This option is not honored by all formats." "Note: This option is not honored by all formats."
msgstr "" msgstr ""
"Especificar a codificação de caracteres para o documento de saída. O padrão "
"é utf-8. Nota: Esta opção não é aceitável por todos os formatos."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/txt/output.py:38 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/txt/output.py:38
msgid "" msgid ""
@ -2903,12 +2920,20 @@ msgid ""
"the space after and will exceed the specified value. Also, there is a " "the space after and will exceed the specified value. Also, there is a "
"minimum of 25 characters. Use 0 to disable line splitting." "minimum of 25 characters. Use 0 to disable line splitting."
msgstr "" msgstr ""
"O número de caracteres máximo por linha. Isto irá quebrar a linha no "
"primeiro espaço antes do valor especificado. Se nenhum espaço for encontrado "
"a linha irá quebrar no espaço depois e irá exceder o valor especificado. "
"Também, há um mínimo de 25 caracteres. Use 0 para desabilitar a quebra de "
"linha."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/txt/output.py:45 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/txt/output.py:45
msgid "" msgid ""
"Force splitting on the max-line-length value when no space is present. Also " "Force splitting on the max-line-length value when no space is present. Also "
"allows max-line-length to be below the minimum" "allows max-line-length to be below the minimum"
msgstr "" msgstr ""
"Forcar divisão em caso do valor de tamanho máximo da linha quando nenhum "
"espaço está presente. Também permite tamanho máximo de linha menor que o "
"mínimo"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/__init__.py:33 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/__init__.py:33
msgid "Send file to storage card instead of main memory by default" msgid "Send file to storage card instead of main memory by default"
@ -3483,6 +3508,9 @@ msgid ""
"The add books process seems to have hung. Try restarting calibre and adding " "The add books process seems to have hung. Try restarting calibre and adding "
"the books in smaller increments, until you find the problem book." "the books in smaller increments, until you find the problem book."
msgstr "" msgstr ""
"O processo de adição de livros parece ter parado de funcionar. Tente "
"reiniciar o calibre e adicionar os livros em quantidades menores, até você "
"encontrar o livro que está com problemas."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/add.py:356 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/add.py:356
msgid "Duplicates found!" msgid "Duplicates found!"
@ -3782,7 +3810,7 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_bibtex_ui.py:85 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_bibtex_ui.py:85
msgid "Encoding configuration (change if you have errors) :" msgid "Encoding configuration (change if you have errors) :"
msgstr "" msgstr "Cofiguração de codificação (mude se você tiver erros):"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_bibtex_ui.py:86 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_bibtex_ui.py:86
msgid "strict" msgid "strict"
@ -3912,7 +3940,7 @@ msgstr "Opções específicas para o formato de saída."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/comic_input.py:15 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/comic_input.py:15
msgid "Comic Input" msgid "Comic Input"
msgstr "HQ Entrada" msgstr "Entrada HQ"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/comic_input.py:16 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/comic_input.py:16
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/fb2_input.py:13 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/fb2_input.py:13
@ -4059,7 +4087,7 @@ msgstr " KB"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/fb2_input.py:12 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/fb2_input.py:12
msgid "FB2 Input" msgid "FB2 Input"
msgstr "FB2 Entrada" msgstr "Entrada FB2"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/fb2_input_ui.py:29 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/fb2_input_ui.py:29
msgid "Do not insert a &Table of Contents at the beginning of the book." msgid "Do not insert a &Table of Contents at the beginning of the book."
@ -4067,14 +4095,14 @@ msgstr "Não insira um &Sumário no início do livro."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/fb2_output.py:14 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/fb2_output.py:14
msgid "FB2 Output" msgid "FB2 Output"
msgstr "" msgstr "Saída FB2"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/fb2_output_ui.py:29 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/fb2_output_ui.py:29
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/pdb_output_ui.py:37 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/pdb_output_ui.py:37
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/rb_output_ui.py:29 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/rb_output_ui.py:29
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/txt_output_ui.py:47 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/txt_output_ui.py:47
msgid "&Inline TOC" msgid "&Inline TOC"
msgstr "" msgstr "Sumário al&inhado"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/font_key_ui.py:99 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/font_key_ui.py:99
msgid "Font rescaling wizard" msgid "Font rescaling wizard"
@ -4095,6 +4123,20 @@ msgid ""
"ebook.com/user_manual/conversion.html#font-size-rescaling\">User Manual</a> " "ebook.com/user_manual/conversion.html#font-size-rescaling\">User Manual</a> "
"for a discussion of how font size rescaling works.</p>" "for a discussion of how font size rescaling works.</p>"
msgstr "" msgstr ""
"<p>Este assistente irá ajuda-lo à escolher um tamanho apropriado de fonte "
"chave para suas necessidades. Apenas entre o tamanho base para fontes do "
"documento de entrada e então entre um tamanho de fonte para entrada. O "
"Assistente irá mostrar que tamanho de fonte irá ser mapeado pelo algorítmo "
"de redimensionamento de fonte. Você pode ajustar o algorítmo ajustando a "
"fonte base de saída e a fonte chave abaixo. Quando você encontrar valores "
"apropriados para você, clique OK.</p>\n"
"<p>Por padrão, se a fonte base de saída é zero, e/ou nenhum tamanho de fonte "
"chave é especificada, calibre irá usar os valores do atual Perfil de "
"Saída.</p>\n"
"<p>Veja o <a href=\"http://calibre-"
"ebook.com/user_manual/conversion.html#font-size-rescaling\">Manual do "
"Usuário</a> para uma discussão de como o redimensionamento de fontes "
"funciona.</p>"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/font_key_ui.py:103 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/font_key_ui.py:103
msgid "&Output document" msgid "&Output document"
@ -4103,12 +4145,12 @@ msgstr "D&ocumento de saída"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/font_key_ui.py:104 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/font_key_ui.py:104
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/font_key_ui.py:109 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/font_key_ui.py:109
msgid "&Base font size:" msgid "&Base font size:"
msgstr "" msgstr "tamanho &base de fontes:"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/font_key_ui.py:105 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/font_key_ui.py:105
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/look_and_feel_ui.py:123 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/look_and_feel_ui.py:123
msgid "Font size &key:" msgid "Font size &key:"
msgstr "" msgstr "Tamanho da fonte &chave:"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/font_key_ui.py:106 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/font_key_ui.py:106
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/font_key_ui.py:110 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/font_key_ui.py:110
@ -4135,7 +4177,7 @@ msgstr "documento de &entrada"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/font_key_ui.py:111 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/font_key_ui.py:111
msgid "&Font size: " msgid "&Font size: "
msgstr "" msgstr "Tamanho da &Fonte: "
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/font_key_ui.py:113 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/font_key_ui.py:113
msgid " will map to size: " msgid " will map to size: "
@ -4175,7 +4217,7 @@ msgstr "Tamanho base para &fontes:"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/look_and_feel_ui.py:124 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/look_and_feel_ui.py:124
msgid "Wizard to help you choose an appropriate font size key" msgid "Wizard to help you choose an appropriate font size key"
msgstr "" msgstr "Assistente para ajudar você a escolher um tamanho chave para fontes"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/look_and_feel_ui.py:126 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/look_and_feel_ui.py:126
msgid "Line &height:" msgid "Line &height:"
@ -4191,7 +4233,7 @@ msgstr "Remover e&spaçamento entre parágrafos"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/look_and_feel_ui.py:130 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/look_and_feel_ui.py:130
msgid "Indent size:" msgid "Indent size:"
msgstr "" msgstr "Tamanho do espaçamento:"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/look_and_feel_ui.py:131 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/look_and_feel_ui.py:131
msgid "" msgid ""
@ -4230,7 +4272,7 @@ msgstr "Manter &ligaduras"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/lrf_output.py:19 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/lrf_output.py:19
msgid "LRF Output" msgid "LRF Output"
msgstr "" msgstr "Saída LRF"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/lrf_output_ui.py:116 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/lrf_output_ui.py:116
msgid "Enable &autorotation of wide images" msgid "Enable &autorotation of wide images"
@ -4242,15 +4284,16 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/lrf_output_ui.py:119 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/lrf_output_ui.py:119
msgid "Minimum para. &indent:" msgid "Minimum para. &indent:"
msgstr "" msgstr "&espaçamento mín. de parágrafo:"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/lrf_output_ui.py:121 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/lrf_output_ui.py:121
msgid "Render &tables as images" msgid "Render &tables as images"
msgstr "" msgstr "Renderizar &tabelas como imagens"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/lrf_output_ui.py:122 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/lrf_output_ui.py:122
msgid "Text size multiplier for text in rendered tables:" msgid "Text size multiplier for text in rendered tables:"
msgstr "" msgstr ""
"Multiplicador do tamanho de texto para textos nas tabelas renderizadas:"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/lrf_output_ui.py:123 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/lrf_output_ui.py:123
msgid "Add &header" msgid "Add &header"
@ -4266,19 +4309,19 @@ msgstr "&Formatação do cabeçalho:"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/lrf_output_ui.py:127 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/lrf_output_ui.py:127
msgid "&Embed fonts" msgid "&Embed fonts"
msgstr "" msgstr "Fontes Incorporadas:"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/lrf_output_ui.py:128 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/lrf_output_ui.py:128
msgid "&Serif font family:" msgid "&Serif font family:"
msgstr "" msgstr "Família de fontes &Serif (Serifadas):"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/lrf_output_ui.py:129 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/lrf_output_ui.py:129
msgid "S&ans-serif font family:" msgid "S&ans-serif font family:"
msgstr "" msgstr "Família de fontes S&ans-serif (sem serifas):"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/lrf_output_ui.py:130 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/lrf_output_ui.py:130
msgid "&Monospaced font family:" msgid "&Monospaced font family:"
msgstr "" msgstr "Familia de fontes &Monospace (monoespaçadas):"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/metadata.py:41 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/metadata.py:41
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main.py:114 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main.py:114
@ -4291,6 +4334,8 @@ msgid ""
"Set the metadata. The output file will contain as much of this metadata as " "Set the metadata. The output file will contain as much of this metadata as "
"possible." "possible."
msgstr "" msgstr ""
"Configura os metadados. O arquivo de saída irá conter o máximo destes "
"metadados quanto for possível."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/metadata.py:164 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/metadata.py:164
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single.py:107 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single.py:107
@ -4350,7 +4395,7 @@ msgstr "&Título: "
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/metadata_ui.py:173 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/metadata_ui.py:173
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single_ui.py:358 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single_ui.py:358
msgid "Change the title of this book" msgid "Change the title of this book"
msgstr "" msgstr "Mudar o título deste livro"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/metadata_ui.py:174 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/metadata_ui.py:174
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:158 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:158
@ -4414,7 +4459,7 @@ msgstr "Livro "
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output.py:20 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output.py:20
msgid "MOBI Output" msgid "MOBI Output"
msgstr "" msgstr "Saída MOBI"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output.py:42 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output.py:42
msgid "Default" msgid "Default"
@ -4490,7 +4535,7 @@ msgstr "&Base:"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/pdb_input.py:12 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/pdb_input.py:12
msgid "PDB Input" msgid "PDB Input"
msgstr "PDB Entrada" msgstr "Entrada PDB"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/pdb_input_ui.py:32 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/pdb_input_ui.py:32
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/txt_input_ui.py:47 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/txt_input_ui.py:47
@ -4504,7 +4549,7 @@ msgstr "Assumir formatação de impressão"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/pdb_output.py:16 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/pdb_output.py:16
msgid "PDB Output" msgid "PDB Output"
msgstr "" msgstr "Saída PDB"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/pdb_output_ui.py:36 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/pdb_output_ui.py:36
msgid "&Format:" msgid "&Format:"
@ -4512,7 +4557,7 @@ msgstr "&Formato:"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/pdf_input.py:12 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/pdf_input.py:12
msgid "PDF Input" msgid "PDF Input"
msgstr "PDF Entrada" msgstr "Entrada PDF"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/pdf_input_ui.py:39 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/pdf_input_ui.py:39
msgid "Line &Un-Wrapping Factor:" msgid "Line &Un-Wrapping Factor:"
@ -4520,11 +4565,11 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/pdf_input_ui.py:40 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/pdf_input_ui.py:40
msgid "No &Images" msgid "No &Images"
msgstr "" msgstr "Sem &Imagens"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/pdf_output.py:17 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/pdf_output.py:17
msgid "PDF Output" msgid "PDF Output"
msgstr "" msgstr "Saída PDF"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/pdf_output_ui.py:43 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/pdf_output_ui.py:43
msgid "&Paper Size:" msgid "&Paper Size:"
@ -4536,11 +4581,11 @@ msgstr "&Orientação:"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/pdf_output_ui.py:45 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/pdf_output_ui.py:45
msgid "Preserve &aspect ratio of cover" msgid "Preserve &aspect ratio of cover"
msgstr "" msgstr "Preservar &aspecto da capa"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/rb_output.py:14 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/rb_output.py:14
msgid "RB Output" msgid "RB Output"
msgstr "" msgstr "Saída RB"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/regex_builder.py:83 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/regex_builder.py:83
msgid "No formats available" msgid "No formats available"
@ -4715,7 +4760,7 @@ msgstr "&Filtro de Sumário:"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/txt_input.py:12 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/txt_input.py:12
msgid "TXT Input" msgid "TXT Input"
msgstr "TXT Entrada" msgstr "Entrada TXT"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/txt_input_ui.py:49 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/txt_input_ui.py:49
msgid "Process using markdown" msgid "Process using markdown"
@ -4737,11 +4782,11 @@ msgstr "Não insira o Sumário no texto de saída quando usando markdown"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/txt_input_ui.py:52 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/txt_input_ui.py:52
msgid "Preserve &spaces" msgid "Preserve &spaces"
msgstr "" msgstr "Preservar &espaços"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/txt_output.py:16 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/txt_output.py:16
msgid "TXT Output" msgid "TXT Output"
msgstr "" msgstr "Saída TXT"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/txt_output_ui.py:46 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/txt_output_ui.py:46
msgid "&Line ending style:" msgid "&Line ending style:"
@ -5519,13 +5564,15 @@ msgstr "O tamanho %s é inválido. Precisa estar no formato larguraxaltura"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:908 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:908
msgid "Must restart" msgid "Must restart"
msgstr "" msgstr "Necessário reiniciar"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:909 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:909
msgid "" msgid ""
"The changes you made require that Calibre be restarted. Please restart as " "The changes you made require that Calibre be restarted. Please restart as "
"soon as practical." "soon as practical."
msgstr "" msgstr ""
"As modificações que você fez requerem que o Calibre seja reiniciado. Por "
"favor, reinicie tão logo isto for possível."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:943 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:943
msgid "Checking database integrity" msgid "Checking database integrity"
@ -5758,7 +5805,7 @@ msgstr "F&ormato de Saída Preferido:"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:549 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:549
msgid "Reset all disabled &confirmation dialogs" msgid "Reset all disabled &confirmation dialogs"
msgstr "" msgstr "Resetar todos os dialogos de &confirmação desabilitados"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:550 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:550
msgid "Preferred &input format order:" msgid "Preferred &input format order:"
@ -5787,7 +5834,7 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:558 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:558
msgid "Show &average ratings in the tags browser" msgid "Show &average ratings in the tags browser"
msgstr "" msgstr "Mostrar média das avaliações no navegador de tags"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:559 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:559
msgid "Search as you type" msgid "Search as you type"
@ -5902,6 +5949,7 @@ msgstr "Abrir o diretório de &configuração do calibre"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:589 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:589
msgid "Limit the max. simultaneous jobs to the available CPU &cores" msgid "Limit the max. simultaneous jobs to the available CPU &cores"
msgstr "" msgstr ""
"Limitar o máx. número de processos simultâneos ao número de nú&cleos da CPU"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:590 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:590
msgid "Debug &device detection" msgid "Debug &device detection"
@ -5961,11 +6009,11 @@ msgstr "&Exibir senha"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:599 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:599
msgid "Max. &OPDS items per query:" msgid "Max. &OPDS items per query:"
msgstr "" msgstr "Máx. de itens &OPDS por expressão de consulta:"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:600 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:600
msgid "Max. OPDS &ungrouped items:" msgid "Max. OPDS &ungrouped items:"
msgstr "" msgstr "Máx. itens OPDS desagr&upados:"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:601 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:601
msgid "&Start Server" msgid "&Start Server"
@ -5981,7 +6029,7 @@ msgstr "&Testar servidor"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:604 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:604
msgid "Run server &automatically on startup" msgid "Run server &automatically on startup"
msgstr "" msgstr "Rodar o servidor &automaticamente na inicialização"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:605 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:605
msgid "View &server logs" msgid "View &server logs"
@ -6262,7 +6310,7 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/save_template_ui.py:44 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/save_template_ui.py:44
msgid "Available variables:" msgid "Available variables:"
msgstr "" msgstr "Variáveis disponíveis:"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/social.py:34 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/social.py:34
msgid "Downloading social metadata, please wait..." msgid "Downloading social metadata, please wait..."
@ -7001,6 +7049,8 @@ msgid ""
"See the <a href=\"http://calibre-ebook.com/user_manual/gui.html#the-search-" "See the <a href=\"http://calibre-ebook.com/user_manual/gui.html#the-search-"
"interface\">User Manual</a> for more help" "interface\">User Manual</a> for more help"
msgstr "" msgstr ""
"Veja o <a href=\"http://calibre-ebook.com/user_manual/conversion.html#font-"
"size-rescaling\">Manual do Usuário</a> para uma maior ajuda"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/select_formats.py:45 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/select_formats.py:45
msgid "Choose formats" msgid "Choose formats"
@ -7690,7 +7740,7 @@ msgstr "Conectar ao iTunes"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/layout.py:348 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/layout.py:348
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/layout.py:356 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/layout.py:356
msgid "Start Content Server" msgid "Start Content Server"
msgstr "" msgstr "Iniciar o Servidor de Conteúdo"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/layout.py:358 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/layout.py:358
msgid "Stop Content Server" msgid "Stop Content Server"
@ -8000,7 +8050,7 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library/views.py:131 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library/views.py:131
msgid "Change text alignment for %s" msgid "Change text alignment for %s"
msgstr "" msgstr "Mudar o alinhamento do texto para %s"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library/views.py:133 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library/views.py:133
msgid "Left" msgid "Left"
@ -8046,7 +8096,7 @@ msgstr "Hifenizar"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/lrf_renderer/config_ui.py:50 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/lrf_renderer/config_ui.py:50
msgid "<b>Changes will only take effect after a restart.</b>" msgid "<b>Changes will only take effect after a restart.</b>"
msgstr "" msgstr "<b>Modificações somente terão efeitos depois que reiniciar.</b>"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/lrf_renderer/main.py:70 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/lrf_renderer/main.py:70
msgid " - LRF Viewer" msgid " - LRF Viewer"
@ -8156,6 +8206,7 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:179 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:179
msgid "The database repair failed. Starting with a new empty library." msgid "The database repair failed. Starting with a new empty library."
msgstr "" msgstr ""
"O reparo de banco de dados falhou. Iniciando com uma nova biblioteca vazia."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:193 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:193
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:226 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:226
@ -8195,7 +8246,7 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:238 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:238
msgid "Starting %s: Loading books..." msgid "Starting %s: Loading books..."
msgstr "" msgstr "Iniciando %s: Carregando livros..."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:283 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:283
msgid "If you are sure it is not running" msgid "If you are sure it is not running"
@ -8203,7 +8254,7 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:285 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:285
msgid "Cannot Start " msgid "Cannot Start "
msgstr "" msgstr "Não pode iniciar "
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:286 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:286
msgid "%s is already running." msgid "%s is already running."
@ -8331,7 +8382,7 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/shortcuts.py:225 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/shortcuts.py:225
msgid "Double click to change" msgid "Double click to change"
msgstr "" msgstr "Duplo clique para alterar"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/shortcuts_ui.py:68 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/shortcuts_ui.py:68
msgid "Frame" msgid "Frame"
@ -8348,7 +8399,7 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/shortcuts_ui.py:72 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/shortcuts_ui.py:72
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/shortcuts_ui.py:77 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/shortcuts_ui.py:77
msgid "Click to change" msgid "Click to change"
msgstr "" msgstr "Clique para alterar"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/shortcuts_ui.py:74 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/shortcuts_ui.py:74
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/shortcuts_ui.py:79 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/shortcuts_ui.py:79
@ -8504,7 +8555,7 @@ msgstr "&Reiniciar"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:217 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:217
msgid "Calibre Quick Start Guide" msgid "Calibre Quick Start Guide"
msgstr "" msgstr "Guia de Inicialização Rápida do Calibre"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:362 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:362
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:367 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:367
@ -8517,7 +8568,7 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:368 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:368
msgid "Cannot configure before calibre is restarted." msgid "Cannot configure before calibre is restarted."
msgstr "" msgstr "Não pode configurar antes do calibre ser reiniciado."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:415 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:415
msgid "No detailed info available" msgid "No detailed info available"
@ -8665,11 +8716,11 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/config_ui.py:158 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/config_ui.py:158
msgid "&Monospace family:" msgid "&Monospace family:"
msgstr "" msgstr "Familia &Monospace:"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/config_ui.py:159 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/config_ui.py:159
msgid "&Default font size:" msgid "&Default font size:"
msgstr "" msgstr "Tamanho de fonte &padrão:"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/config_ui.py:160 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/config_ui.py:160
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/config_ui.py:162 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/config_ui.py:162
@ -8679,7 +8730,7 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/config_ui.py:161 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/config_ui.py:161
msgid "Monospace &font size:" msgid "Monospace &font size:"
msgstr "" msgstr "Tamanho de &fonte monoespaçada:"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/config_ui.py:163 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/config_ui.py:163
msgid "S&tandard font:" msgid "S&tandard font:"
@ -8695,7 +8746,7 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/config_ui.py:166 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/config_ui.py:166
msgid "Monospace" msgid "Monospace"
msgstr "" msgstr "Monospace"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/config_ui.py:167 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/config_ui.py:167
msgid "Remember last used &window size" msgid "Remember last used &window size"
@ -8724,6 +8775,8 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/config_ui.py:173 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/config_ui.py:173
msgid "&Resize images larger than the viewer window (needs restart)" msgid "&Resize images larger than the viewer window (needs restart)"
msgstr "" msgstr ""
"&Redimensionar imagens maiores que a janela do visualizador (precisa "
"reiniciar)"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/config_ui.py:174 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/config_ui.py:174
msgid "&User stylesheet" msgid "&User stylesheet"
@ -8735,7 +8788,7 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/config_ui.py:176 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/config_ui.py:176
msgid "Double click to change a keyboard shortcut" msgid "Double click to change a keyboard shortcut"
msgstr "" msgstr "Duplo clique para mudar um atalho do teclado"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/config_ui.py:177 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/config_ui.py:177
msgid "&Keyboard shortcuts" msgid "&Keyboard shortcuts"
@ -8785,23 +8838,23 @@ msgstr "Opções de fonte"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/documentview.py:55 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/documentview.py:55
msgid "The serif font family" msgid "The serif font family"
msgstr "" msgstr "A família de fontes serif (serifadas)"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/documentview.py:57 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/documentview.py:57
msgid "The sans-serif font family" msgid "The sans-serif font family"
msgstr "" msgstr "A família de fontes sans-serif (sem serifas)"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/documentview.py:59 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/documentview.py:59
msgid "The monospaced font family" msgid "The monospaced font family"
msgstr "" msgstr "A família de fontes monoespaçadas"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/documentview.py:60 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/documentview.py:60
msgid "The standard font size in px" msgid "The standard font size in px"
msgstr "" msgstr "O tamanho da fonte padrão em px"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/documentview.py:61 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/documentview.py:61
msgid "The monospaced font size in px" msgid "The monospaced font size in px"
msgstr "" msgstr "O tamanho da fonte monoespaçada em px"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/documentview.py:62 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/documentview.py:62
msgid "The standard font type" msgid "The standard font type"
@ -8826,7 +8879,7 @@ msgstr "Seção Anterior"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/documentview.py:470 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/documentview.py:470
msgid "Document Start" msgid "Document Start"
msgstr "" msgstr "Início do Documento"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/documentview.py:471 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/documentview.py:471
msgid "Document End" msgid "Document End"
@ -8834,7 +8887,7 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/documentview.py:473 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/documentview.py:473
msgid "Section Start" msgid "Section Start"
msgstr "" msgstr "Início da Seção"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/documentview.py:474 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/documentview.py:474
msgid "Section End" msgid "Section End"
@ -8870,7 +8923,7 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/keys.py:33 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/keys.py:33
msgid "Scroll to the start of the document" msgid "Scroll to the start of the document"
msgstr "" msgstr "Rolar para o início do documento"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/keys.py:36 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/keys.py:36
msgid "Scroll down" msgid "Scroll down"
@ -8968,6 +9021,8 @@ msgstr "Opções de controle do visualizador de eBooks"
msgid "" msgid ""
"If specified, viewer window will try to come to the front when started." "If specified, viewer window will try to come to the front when started."
msgstr "" msgstr ""
"Se especificado, a janela do visualizador irá tentar vir para frente quando "
"iniciada."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main.py:677 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main.py:677
msgid "Print javascript alert and console messages to the console" msgid "Print javascript alert and console messages to the console"
@ -9005,11 +9060,11 @@ msgstr "Página anterior"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main_ui.py:192 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main_ui.py:192
msgid "Font size larger" msgid "Font size larger"
msgstr "" msgstr "Maior tamanho da fonte"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main_ui.py:193 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main_ui.py:193
msgid "Font size smaller" msgid "Font size smaller"
msgstr "" msgstr "Menor tamanho da fonte"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main_ui.py:197 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main_ui.py:197
msgid "Find next" msgid "Find next"
@ -9069,7 +9124,7 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/widgets.py:364 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/widgets.py:364
msgid "Change Case" msgid "Change Case"
msgstr "Mudar caixa do texto" msgstr "Alterar maiúsculas e minúsculas"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/widgets.py:365 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/widgets.py:365
msgid "Upper Case" msgid "Upper Case"
@ -9198,18 +9253,25 @@ msgid ""
"<h2>Congratulations!</h2> You have successfully setup calibre. Press the %s " "<h2>Congratulations!</h2> You have successfully setup calibre. Press the %s "
"button to apply your settings." "button to apply your settings."
msgstr "" msgstr ""
"<h2>Parabéns!</h2> Você configurou o calibre com sucesso. Pressione o botão "
"%s para aplicar suas configurações."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/finish_ui.py:49 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/finish_ui.py:49
msgid "" msgid ""
"<h2>Demo videos</h2>Videos demonstrating the various features of calibre are " "<h2>Demo videos</h2>Videos demonstrating the various features of calibre are "
"available <a href=\"http://calibre-ebook.com/demo\">online</a>." "available <a href=\"http://calibre-ebook.com/demo\">online</a>."
msgstr "" msgstr ""
"<h2>Videos de Demonstração</h2>Videos demonstrando as várias funções do "
"calibre estão disponíveis <a href=\"http://calibre-"
"ebook.com/demo\">online</a>."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/finish_ui.py:50 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/finish_ui.py:50
msgid "" msgid ""
"<h2>User Manual</h2>A User Manual is also available <a href=\"http://calibre-" "<h2>User Manual</h2>A User Manual is also available <a href=\"http://calibre-"
"ebook.com/user_manual\">online</a>." "ebook.com/user_manual\">online</a>."
msgstr "" msgstr ""
"<h2>Manual do Usuário</h2>Um Manual do Usuário também está disponível <a "
"href=\"http://calibre-ebook.com/user_manual\">online</a>."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/kindle_ui.py:44 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/kindle_ui.py:44
msgid "" msgid ""
@ -9238,7 +9300,7 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/library_ui.py:54 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/library_ui.py:54
msgid "&Change" msgid "&Change"
msgstr "" msgstr "&Alterar"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/library_ui.py:55 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/library_ui.py:55
msgid "" msgid ""
@ -9456,6 +9518,10 @@ msgid ""
"Default: '%default'\n" "Default: '%default'\n"
"Applies to: CSV, XML output formats" "Applies to: CSV, XML output formats"
msgstr "" msgstr ""
"Campo de saída para ordenar.\n"
"Campos disponíveis: author_sort, id, rating, size, timestamp, title.\n"
"Padrão: '%default'\n"
"Aplicado em: formatos de saída CSV, XML"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/catalog.py:206 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/catalog.py:206
msgid "" msgid ""
@ -9465,6 +9531,11 @@ msgid ""
"Default: '%%default'\n" "Default: '%%default'\n"
"Applies to: BIBTEX output format" "Applies to: BIBTEX output format"
msgstr "" msgstr ""
"Campo de saída quando catalogando livros do banco de dados. Deve ser uma "
"lista de campos serparados por vírgula.\n"
"Campos disponíveis: %s.\n"
"Padrão: '%%default'\n"
"Aplicado em: formatos de saída BIBTEX"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/catalog.py:216 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/catalog.py:216
msgid "" msgid ""
@ -9473,6 +9544,10 @@ msgid ""
"Default: '%default'\n" "Default: '%default'\n"
"Applies to: BIBTEX output format" "Applies to: BIBTEX output format"
msgstr "" msgstr ""
"Campos de saída para ordenar.\n"
"Campos disponíveis: author_sort, id, rating, size, timestamp, title.\n"
"Padrão: '%default'\n"
"Aplicado em: formatos de saída BIBTEX"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/catalog.py:225 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/catalog.py:225
msgid "" msgid ""
@ -9481,6 +9556,10 @@ msgid ""
"Default: '%default'\n" "Default: '%default'\n"
"Applies to: BIBTEX output format" "Applies to: BIBTEX output format"
msgstr "" msgstr ""
"Criar uma citação para entradas BibTeX\n"
"Valor Lógico: True, False\n"
"Padrão: '%default'\n"
"Aplicado em: formato de saída BIBTEX"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/catalog.py:234 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/catalog.py:234
msgid "" msgid ""
@ -9490,6 +9569,11 @@ msgid ""
"Default: '%%default'\n" "Default: '%%default'\n"
"Applies to: BIBTEX output format" "Applies to: BIBTEX output format"
msgstr "" msgstr ""
"O modelo para criação de citação dos campos do banco de dados.\n"
" Deve ser um modelo com campos entre {}.\n"
"Campos disponíveis: %s.\n"
"Padrão: '%%default'\n"
"Aplicado em: formato de saída BIBTEX"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/catalog.py:244 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/catalog.py:244
msgid "" msgid ""
@ -9498,6 +9582,10 @@ msgid ""
"Default: '%default'\n" "Default: '%default'\n"
"Applies to: BIBTEX output format" "Applies to: BIBTEX output format"
msgstr "" msgstr ""
"codificação do arquivo de saída BibTeX.\n"
"Tipos disponíveis: utf8, cp1252, ascii.\n"
"Padrão: '%default'\n"
"Aplicado em: formato de saída BIBTEX"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/catalog.py:253 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/catalog.py:253
msgid "" msgid ""
@ -9506,6 +9594,10 @@ msgid ""
"Default: '%default'\n" "Default: '%default'\n"
"Applies to: BIBTEX output format" "Applies to: BIBTEX output format"
msgstr "" msgstr ""
"Flag da codificação de arquivos BibTeX.\n"
"Tipos disponíveis: strict, replace, ignore, backslashreplace.\n"
"Padrão: '%default'\n"
"Aplicado em: formatos de saída BIBTEX"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/catalog.py:262 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/catalog.py:262
msgid "" msgid ""
@ -9514,6 +9606,10 @@ msgid ""
"Default: '%default'\n" "Default: '%default'\n"
"Applies to: BIBTEX output format" "Applies to: BIBTEX output format"
msgstr "" msgstr ""
"Tipo de entradas para catálogo BibTeX.\n"
"Tipos disponíveis: book, misc, mixed.\n"
"Padrão: '%default'\n"
"Aplicado em: formatos de saída BIBTEX"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/catalog.py:530 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/catalog.py:530
msgid "" msgid ""
@ -9523,7 +9619,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Título do catálogo gerado usado como título no metadado.\n" "Título do catálogo gerado usado como título no metadado.\n"
"Padrão: '%default'\n" "Padrão: '%default'\n"
"Aplica-se para: arquivos de saída ePub, MOBI" "Aplicado em: arquivos de saída ePub, MOBI"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/catalog.py:537 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/catalog.py:537
msgid "" msgid ""
@ -9533,6 +9629,11 @@ msgid ""
"Default: '%default'None\n" "Default: '%default'None\n"
"Applies to: ePub, MOBI output formats" "Applies to: ePub, MOBI output formats"
msgstr "" msgstr ""
"Salvar a saída de diferentes estágios da conversão em pipeline para um "
"diretório específico. Util se você não tem certeza de qual estágio do "
"processo de conversão está ocorrendo um erro.\n"
"Padrão: '%default'None\n"
"Aplicado em: arquivos de saída ePub, MOBI"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/catalog.py:547 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/catalog.py:547
msgid "" msgid ""
@ -9540,6 +9641,9 @@ msgid ""
"Default: '%default' excludes bracketed tags, e.g. '[<tag>]'\n" "Default: '%default' excludes bracketed tags, e.g. '[<tag>]'\n"
"Applies to: ePub, MOBI output formats" "Applies to: ePub, MOBI output formats"
msgstr "" msgstr ""
"tags Regex descrevendo para excluir generos\n"
"Padrão: '%default' exclui tags entre colchetes, ex. '[<tag>]'\n"
"Aplicado em: arquivos de saída ePub, MOBI"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/catalog.py:553 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/catalog.py:553
msgid "" msgid ""
@ -9558,7 +9662,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Incluir seção 'Títulos' no catálogo.\n" "Incluir seção 'Títulos' no catálogo.\n"
"Padrão: '%default'\n" "Padrão: '%default'\n"
"Aplica-se para: arquivos de saída ePub, MOBI" "Aplicado em: arquivos de saída ePub, MOBI"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/catalog.py:568 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/catalog.py:568
msgid "" msgid ""
@ -9568,7 +9672,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Inclui a seção 'Adicionado Recentemente' no catálogo.\n" "Inclui a seção 'Adicionado Recentemente' no catálogo.\n"
"Padrão: '%default'\n" "Padrão: '%default'\n"
"Aplica-se para: arquivos de saída ePub, MOBI" "Aplicado em: arquivos de saída ePub, MOBI"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/catalog.py:575 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/catalog.py:575
msgid "" msgid ""
@ -9599,7 +9703,7 @@ msgstr ""
"necessário para otimizar o catálogo para o dispositivo. Por exemplo, " "necessário para otimizar o catálogo para o dispositivo. Por exemplo, "
"'kindle' ou 'kindle_dx' cria um Sumário estruturado com Seções e Artigos.\n" "'kindle' ou 'kindle_dx' cria um Sumário estruturado com Seções e Artigos.\n"
"Padrão: '%default'\n" "Padrão: '%default'\n"
"Aplica-se para: arquivos de saída ePub, MOBI" "Aplicado em: arquivos de saída ePub, MOBI"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/catalog.py:596 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/catalog.py:596
msgid "" msgid ""
@ -9916,6 +10020,10 @@ msgid ""
"please see the search-related documentation in the User Manual.\n" "please see the search-related documentation in the User Manual.\n"
"Default: no filtering" "Default: no filtering"
msgstr "" msgstr ""
"Filtre os resultados por uma frase de pesquisa. Para o formato da frase de "
"pesquisa, por favor, veja a documentação relacionada a pesquisa no Manual do "
"Usuário.\n"
"Padrão: Sem filtros"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:655 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:655
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/fetch/simple.py:505 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/fetch/simple.py:505
@ -10253,6 +10361,9 @@ msgid ""
"\n" "\n"
"Start the calibre content server." "Start the calibre content server."
msgstr "" msgstr ""
"[options]\n"
"\n"
"Inicia o servidor de conteúdo do calibre."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/server/main.py:30 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/server/main.py:30
msgid "Path to the library folder to serve with the content server" msgid "Path to the library folder to serve with the content server"