Launchpad automatic translations update.

This commit is contained in:
Translators 2011-08-28 05:17:46 +00:00
parent 996b8bea94
commit 9cb0e3339c
84 changed files with 45489 additions and 44193 deletions

View File

@ -1,21 +1,24 @@
# Afrikaans translation for calibre # translation of iso_639-0.19.po to Afrikaans
# Copyright (c) 2011 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2011 # Copyright (C) 2004 Free Software Foundation, Inc.
# This file is distributed under the same license as the calibre package. # Ysbeer <ysbeer@af.org.za>, 2004.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2011. # Translations from KDE:
# # Alastair McKinstry <mckinstry@computer.org>, 2002.
# Frikkie Thirion <frix@engineer.com>, 2001.
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: calibre\n" "Project-Id-Version: iso_639_3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-"
"devel@lists.alioth.debian.org>\n"
"POT-Creation-Date: 2011-08-27 02:50+0000\n" "POT-Creation-Date: 2011-08-27 02:50+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2011-08-27 03:18+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-08-27 05:54+0000\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Last-Translator: Ysbeer <Unknown>\n"
"Language-Team: Afrikaans <af@li.org>\n" "Language-Team: Afrikaans <i18n@af.org.za>\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-08-27 04:57+0000\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2011-08-28 04:34+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 13794)\n" "X-Generator: Launchpad (build 13794)\n"
"Language: af\n"
#. name for aaa #. name for aaa
msgid "Ghotuo" msgid "Ghotuo"
@ -83,7 +86,7 @@ msgstr ""
#. name for aar #. name for aar
msgid "Afar" msgid "Afar"
msgstr "" msgstr "Afar"
#. name for aas #. name for aas
msgid "Aasáx" msgid "Aasáx"
@ -151,7 +154,7 @@ msgstr ""
#. name for abk #. name for abk
msgid "Abkhazian" msgid "Abkhazian"
msgstr "" msgstr "Abgasies"
#. name for abl #. name for abl
msgid "Lampung Nyo" msgid "Lampung Nyo"
@ -495,7 +498,7 @@ msgstr ""
#. name for afr #. name for afr
msgid "Afrikaans" msgid "Afrikaans"
msgstr "" msgstr "Afrikaans"
#. name for afs #. name for afs
msgid "Creole, Afro-Seminole" msgid "Creole, Afro-Seminole"
@ -1011,7 +1014,7 @@ msgstr ""
#. name for amh #. name for amh
msgid "Amharic" msgid "Amharic"
msgstr "" msgstr "Amharies"
#. name for ami #. name for ami
msgid "Amis" msgid "Amis"
@ -1399,7 +1402,7 @@ msgstr ""
#. name for ara #. name for ara
msgid "Arabic" msgid "Arabic"
msgstr "" msgstr "Arabies"
#. name for arb #. name for arb
msgid "Arabic, Standard" msgid "Arabic, Standard"
@ -1539,7 +1542,7 @@ msgstr ""
#. name for asm #. name for asm
msgid "Assamese" msgid "Assamese"
msgstr "" msgstr "Assamese"
#. name for asn #. name for asn
msgid "Asuriní, Xingú" msgid "Asuriní, Xingú"
@ -1967,7 +1970,7 @@ msgstr ""
#. name for aym #. name for aym
msgid "Aymara" msgid "Aymara"
msgstr "" msgstr "Aymara"
#. name for ayn #. name for ayn
msgid "Arabic, Sanaani" msgid "Arabic, Sanaani"
@ -2019,7 +2022,7 @@ msgstr ""
#. name for aze #. name for aze
msgid "Azerbaijani" msgid "Azerbaijani"
msgstr "" msgstr "Azerbaidjans"
#. name for azg #. name for azg
msgid "Amuzgo, San Pedro Amuzgos" msgid "Amuzgo, San Pedro Amuzgos"
@ -2487,7 +2490,7 @@ msgstr ""
#. name for bel #. name for bel
msgid "Belarusian" msgid "Belarusian"
msgstr "" msgstr "Belo-Russies"
#. name for bem #. name for bem
msgid "Bemba (Zambia)" msgid "Bemba (Zambia)"
@ -2495,7 +2498,7 @@ msgstr ""
#. name for ben #. name for ben
msgid "Bengali" msgid "Bengali"
msgstr "" msgstr "Bengalees"
#. name for beo #. name for beo
msgid "Beami" msgid "Beami"
@ -2907,7 +2910,7 @@ msgstr ""
#. name for bis #. name for bis
msgid "Bislama" msgid "Bislama"
msgstr "" msgstr "Bislamees"
#. name for bit #. name for bit
msgid "Berinomo" msgid "Berinomo"
@ -3439,7 +3442,7 @@ msgstr ""
#. name for bod #. name for bod
msgid "Tibetan" msgid "Tibetan"
msgstr "" msgstr "Tibetaans"
#. name for boe #. name for boe
msgid "Mundabli" msgid "Mundabli"
@ -3739,7 +3742,7 @@ msgstr ""
#. name for bre #. name for bre
msgid "Breton" msgid "Breton"
msgstr "" msgstr "Breton"
#. name for brf #. name for brf
msgid "Bera" msgid "Bera"
@ -4063,7 +4066,7 @@ msgstr ""
#. name for bul #. name for bul
msgid "Bulgarian" msgid "Bulgarian"
msgstr "" msgstr "Bulgaars"
#. name for bum #. name for bum
msgid "Bulu (Cameroon)" msgid "Bulu (Cameroon)"
@ -4687,7 +4690,7 @@ msgstr ""
#. name for cat #. name for cat
msgid "Catalan" msgid "Catalan"
msgstr "" msgstr "Katelonies"
#. name for cav #. name for cav
msgid "Cavineña" msgid "Cavineña"
@ -4911,7 +4914,7 @@ msgstr ""
#. name for ces #. name for ces
msgid "Czech" msgid "Czech"
msgstr "" msgstr "Tsjeggies"
#. name for cet #. name for cet
msgid "Centúúm" msgid "Centúúm"
@ -5419,11 +5422,11 @@ msgstr ""
#. name for cor #. name for cor
msgid "Cornish" msgid "Cornish"
msgstr "" msgstr "Kornies"
#. name for cos #. name for cos
msgid "Corsican" msgid "Corsican"
msgstr "" msgstr "Korsikaans"
#. name for cot #. name for cot
msgid "Caquinte" msgid "Caquinte"
@ -5855,7 +5858,7 @@ msgstr ""
#. name for cym #. name for cym
msgid "Welsh" msgid "Welsh"
msgstr "" msgstr "Wallies"
#. name for cyo #. name for cyo
msgid "Cuyonon" msgid "Cuyonon"
@ -5931,7 +5934,7 @@ msgstr ""
#. name for dan #. name for dan
msgid "Danish" msgid "Danish"
msgstr "" msgstr "Deens"
#. name for dao #. name for dao
msgid "Chin, Daai" msgid "Chin, Daai"
@ -6151,7 +6154,7 @@ msgstr ""
#. name for deu #. name for deu
msgid "German" msgid "German"
msgstr "" msgstr "Duits"
#. name for dev #. name for dev
msgid "Domung" msgid "Domung"
@ -7235,7 +7238,7 @@ msgstr ""
#. name for eng #. name for eng
msgid "English" msgid "English"
msgstr "" msgstr "Engels"
#. name for enh #. name for enh
msgid "Enets, Tundra" msgid "Enets, Tundra"
@ -7283,7 +7286,7 @@ msgstr ""
#. name for epo #. name for epo
msgid "Esperanto" msgid "Esperanto"
msgstr "" msgstr "Esperanto"
#. name for era #. name for era
msgid "Eravallan" msgid "Eravallan"
@ -7367,7 +7370,7 @@ msgstr ""
#. name for est #. name for est
msgid "Estonian" msgid "Estonian"
msgstr "" msgstr "Estoniaans"
#. name for esu #. name for esu
msgid "Yupik, Central" msgid "Yupik, Central"
@ -7419,7 +7422,7 @@ msgstr ""
#. name for eus #. name for eus
msgid "Basque" msgid "Basque"
msgstr "" msgstr "Bask"
#. name for eve #. name for eve
msgid "Even" msgid "Even"
@ -7507,7 +7510,7 @@ msgstr ""
#. name for fao #. name for fao
msgid "Faroese" msgid "Faroese"
msgstr "" msgstr "Färöers"
#. name for fap #. name for fap
msgid "Palor" msgid "Palor"
@ -7575,7 +7578,7 @@ msgstr ""
#. name for fij #. name for fij
msgid "Fijian" msgid "Fijian"
msgstr "" msgstr "Fidjies"
#. name for fil #. name for fil
msgid "Filipino" msgid "Filipino"
@ -7583,7 +7586,7 @@ msgstr ""
#. name for fin #. name for fin
msgid "Finnish" msgid "Finnish"
msgstr "" msgstr "Fins"
#. name for fip #. name for fip
msgid "Fipa" msgid "Fipa"
@ -7683,7 +7686,7 @@ msgstr ""
#. name for fra #. name for fra
msgid "French" msgid "French"
msgstr "" msgstr "Frans"
#. name for frc #. name for frc
msgid "French, Cajun" msgid "French, Cajun"
@ -8411,7 +8414,7 @@ msgstr ""
#. name for gle #. name for gle
msgid "Irish" msgid "Irish"
msgstr "" msgstr "Iers"
#. name for glg #. name for glg
msgid "Galician" msgid "Galician"
@ -8447,7 +8450,7 @@ msgstr ""
#. name for glv #. name for glv
msgid "Manx" msgid "Manx"
msgstr "" msgstr "Mans"
#. name for glw #. name for glw
msgid "Glavda" msgid "Glavda"
@ -8739,7 +8742,7 @@ msgstr ""
#. name for grn #. name for grn
msgid "Guarani" msgid "Guarani"
msgstr "" msgstr "Guarani"
#. name for gro #. name for gro
msgid "Groma" msgid "Groma"
@ -8867,7 +8870,7 @@ msgstr ""
#. name for guj #. name for guj
msgid "Gujarati" msgid "Gujarati"
msgstr "" msgstr "Goedjarati"
#. name for guk #. name for guk
msgid "Gumuz" msgid "Gumuz"
@ -9187,7 +9190,7 @@ msgstr ""
#. name for hau #. name for hau
msgid "Hausa" msgid "Hausa"
msgstr "" msgstr "Hausa"
#. name for hav #. name for hav
msgid "Havu" msgid "Havu"
@ -9227,7 +9230,7 @@ msgstr ""
#. name for hbs #. name for hbs
msgid "Serbo-Croatian" msgid "Serbo-Croatian"
msgstr "" msgstr "Serwieskroaties"
#. name for hbu #. name for hbu
msgid "Habu" msgid "Habu"
@ -9259,7 +9262,7 @@ msgstr ""
#. name for heb #. name for heb
msgid "Hebrew" msgid "Hebrew"
msgstr "" msgstr "Hebreeus"
#. name for hed #. name for hed
msgid "Herdé" msgid "Herdé"
@ -9347,7 +9350,7 @@ msgstr ""
#. name for hin #. name for hin
msgid "Hindi" msgid "Hindi"
msgstr "" msgstr "Hindi"
#. name for hio #. name for hio
msgid "Tsoa" msgid "Tsoa"
@ -9671,7 +9674,7 @@ msgstr ""
#. name for hrv #. name for hrv
msgid "Croatian" msgid "Croatian"
msgstr "" msgstr "Kroaties"
#. name for hrx #. name for hrx
msgid "Hunsrik" msgid "Hunsrik"
@ -9771,7 +9774,7 @@ msgstr ""
#. name for hun #. name for hun
msgid "Hungarian" msgid "Hungarian"
msgstr "" msgstr "Hongaars"
#. name for huo #. name for huo
msgid "Hu" msgid "Hu"
@ -9859,7 +9862,7 @@ msgstr ""
#. name for hye #. name for hye
msgid "Armenian" msgid "Armenian"
msgstr "" msgstr "Armeens"
#. name for iai #. name for iai
msgid "Iaai" msgid "Iaai"
@ -10123,7 +10126,7 @@ msgstr ""
#. name for iku #. name for iku
msgid "Inuktitut" msgid "Inuktitut"
msgstr "" msgstr "Innuïties"
#. name for ikv #. name for ikv
msgid "Iku-Gora-Ankwa" msgid "Iku-Gora-Ankwa"
@ -10151,7 +10154,7 @@ msgstr ""
#. name for ile #. name for ile
msgid "Interlingue" msgid "Interlingue"
msgstr "" msgstr "Interlingue"
#. name for ilg #. name for ilg
msgid "Garig-Ilgar" msgid "Garig-Ilgar"
@ -10235,7 +10238,7 @@ msgstr ""
#. name for ind #. name for ind
msgid "Indonesian" msgid "Indonesian"
msgstr "" msgstr "Indonesies"
#. name for ing #. name for ing
msgid "Degexit'an" msgid "Degexit'an"
@ -10299,7 +10302,7 @@ msgstr ""
#. name for ipk #. name for ipk
msgid "Inupiaq" msgid "Inupiaq"
msgstr "" msgstr "Inupiak"
#. name for ipo #. name for ipo
msgid "Ipiko" msgid "Ipiko"
@ -10379,7 +10382,7 @@ msgstr ""
#. name for isl #. name for isl
msgid "Icelandic" msgid "Icelandic"
msgstr "" msgstr "Yslandies"
#. name for ism #. name for ism
msgid "Masimasi" msgid "Masimasi"
@ -10407,7 +10410,7 @@ msgstr ""
#. name for ita #. name for ita
msgid "Italian" msgid "Italian"
msgstr "" msgstr "Italiaans"
#. name for itb #. name for itb
msgid "Itneg, Binongan" msgid "Itneg, Binongan"
@ -10599,7 +10602,7 @@ msgstr ""
#. name for jav #. name for jav
msgid "Javanese" msgid "Javanese"
msgstr "" msgstr "Javanees"
#. name for jax #. name for jax
msgid "Malay, Jambi" msgid "Malay, Jambi"
@ -10899,7 +10902,7 @@ msgstr ""
#. name for jpn #. name for jpn
msgid "Japanese" msgid "Japanese"
msgstr "" msgstr "Japanees"
#. name for jpr #. name for jpr
msgid "Judeo-Persian" msgid "Judeo-Persian"
@ -11079,7 +11082,7 @@ msgstr ""
#. name for kan #. name for kan
msgid "Kannada" msgid "Kannada"
msgstr "" msgstr "Kannada"
#. name for kao #. name for kao
msgid "Xaasongaxango" msgid "Xaasongaxango"
@ -11095,11 +11098,11 @@ msgstr ""
#. name for kas #. name for kas
msgid "Kashmiri" msgid "Kashmiri"
msgstr "" msgstr "Kasjmiri"
#. name for kat #. name for kat
msgid "Georgian" msgid "Georgian"
msgstr "" msgstr "Georgies"
#. name for kau #. name for kau
msgid "Kanuri" msgid "Kanuri"
@ -11123,7 +11126,7 @@ msgstr ""
#. name for kaz #. name for kaz
msgid "Kazakh" msgid "Kazakh"
msgstr "" msgstr "Kazak"
#. name for kba #. name for kba
msgid "Kalarko" msgid "Kalarko"
@ -11887,7 +11890,7 @@ msgstr ""
#. name for kin #. name for kin
msgid "Kinyarwanda" msgid "Kinyarwanda"
msgstr "" msgstr "Kinyarwanda"
#. name for kio #. name for kio
msgid "Kiowa" msgid "Kiowa"
@ -11903,7 +11906,7 @@ msgstr ""
#. name for kir #. name for kir
msgid "Kirghiz" msgid "Kirghiz"
msgstr "" msgstr "Kirgisies"
#. name for kis #. name for kis
msgid "Kis" msgid "Kis"
@ -12511,7 +12514,7 @@ msgstr ""
#. name for kor #. name for kor
msgid "Korean" msgid "Korean"
msgstr "" msgstr "Koreaans"
#. name for kos #. name for kos
msgid "Kosraean" msgid "Kosraean"
@ -13123,7 +13126,7 @@ msgstr ""
#. name for kur #. name for kur
msgid "Kurdish" msgid "Kurdish"
msgstr "" msgstr "Koerdies"
#. name for kus #. name for kus
msgid "Kusaal" msgid "Kusaal"
@ -13731,7 +13734,7 @@ msgstr ""
#. name for lao #. name for lao
msgid "Lao" msgid "Lao"
msgstr "" msgstr "Laoties"
#. name for lap #. name for lap
msgid "Laka (Chad)" msgid "Laka (Chad)"
@ -13751,7 +13754,7 @@ msgstr ""
#. name for lat #. name for lat
msgid "Latin" msgid "Latin"
msgstr "" msgstr "Latyn"
#. name for lau #. name for lau
msgid "Laba" msgid "Laba"
@ -13759,7 +13762,7 @@ msgstr ""
#. name for lav #. name for lav
msgid "Latvian" msgid "Latvian"
msgstr "" msgstr "Letties"
#. name for law #. name for law
msgid "Lauje" msgid "Lauje"
@ -14223,7 +14226,7 @@ msgstr ""
#. name for lin #. name for lin
msgid "Lingala" msgid "Lingala"
msgstr "" msgstr "Lingalees"
#. name for lio #. name for lio
msgid "Liki" msgid "Liki"
@ -14247,7 +14250,7 @@ msgstr ""
#. name for lit #. name for lit
msgid "Lithuanian" msgid "Lithuanian"
msgstr "" msgstr "Litaus"
#. name for liu #. name for liu
msgid "Logorik" msgid "Logorik"
@ -15059,7 +15062,7 @@ msgstr ""
#. name for mal #. name for mal
msgid "Malayalam" msgid "Malayalam"
msgstr "" msgstr "Malabaars"
#. name for mam #. name for mam
msgid "Mam" msgid "Mam"
@ -15075,7 +15078,7 @@ msgstr ""
#. name for mar #. name for mar
msgid "Marathi" msgid "Marathi"
msgstr "" msgstr "Marafi"
#. name for mas #. name for mas
msgid "Masai" msgid "Masai"
@ -16023,7 +16026,7 @@ msgstr ""
#. name for mkd #. name for mkd
msgid "Macedonian" msgid "Macedonian"
msgstr "" msgstr "Masedonies"
#. name for mke #. name for mke
msgid "Mawchi" msgid "Mawchi"
@ -16187,7 +16190,7 @@ msgstr ""
#. name for mlt #. name for mlt
msgid "Maltese" msgid "Maltese"
msgstr "" msgstr "Maltees"
#. name for mlu #. name for mlu
msgid "To'abaita" msgid "To'abaita"
@ -16451,7 +16454,7 @@ msgstr ""
#. name for mon #. name for mon
msgid "Mongolian" msgid "Mongolian"
msgstr "" msgstr "Mongools"
#. name for moo #. name for moo
msgid "Monom" msgid "Monom"
@ -16735,7 +16738,7 @@ msgstr ""
#. name for mri #. name for mri
msgid "Maori" msgid "Maori"
msgstr "" msgstr "Maori"
#. name for mrj #. name for mrj
msgid "Mari, Western" msgid "Mari, Western"
@ -17403,7 +17406,7 @@ msgstr ""
#. name for mya #. name for mya
msgid "Burmese" msgid "Burmese"
msgstr "" msgstr "Burmees"
#. name for myb #. name for myb
msgid "Mbay" msgid "Mbay"
@ -17671,7 +17674,7 @@ msgstr ""
#. name for nau #. name for nau
msgid "Nauru" msgid "Nauru"
msgstr "" msgstr "Nauru"
#. name for nav #. name for nav
msgid "Navajo" msgid "Navajo"
@ -18039,7 +18042,7 @@ msgstr ""
#. name for nep #. name for nep
msgid "Nepali" msgid "Nepali"
msgstr "" msgstr "Nepalees"
#. name for neq #. name for neq
msgid "Mixe, North Central" msgid "Mixe, North Central"
@ -18555,7 +18558,7 @@ msgstr ""
#. name for nld #. name for nld
msgid "Dutch" msgid "Dutch"
msgstr "" msgstr "Nederlands"
#. name for nle #. name for nle
msgid "Nyala, East" msgid "Nyala, East"
@ -18883,7 +18886,7 @@ msgstr ""
#. name for nor #. name for nor
msgid "Norwegian" msgid "Norwegian"
msgstr "" msgstr "Noors"
#. name for nos #. name for nos
msgid "Nisu, Eastern" msgid "Nisu, Eastern"
@ -19955,11 +19958,11 @@ msgstr ""
#. name for ori #. name for ori
msgid "Oriya" msgid "Oriya"
msgstr "" msgstr "Oria"
#. name for orm #. name for orm
msgid "Oromo" msgid "Oromo"
msgstr "" msgstr "Oromees"
#. name for orn #. name for orn
msgid "Orang Kanaq" msgid "Orang Kanaq"
@ -21059,7 +21062,7 @@ msgstr ""
#. name for pol #. name for pol
msgid "Polish" msgid "Polish"
msgstr "" msgstr "Pools"
#. name for pom #. name for pom
msgid "Pomo, Southeastern" msgid "Pomo, Southeastern"
@ -21083,7 +21086,7 @@ msgstr ""
#. name for por #. name for por
msgid "Portuguese" msgid "Portuguese"
msgstr "" msgstr "Portugees"
#. name for pos #. name for pos
msgid "Popoluca, Sayula" msgid "Popoluca, Sayula"
@ -21451,7 +21454,7 @@ msgstr ""
#. name for pus #. name for pus
msgid "Pushto" msgid "Pushto"
msgstr "" msgstr "Pasjtoe"
#. name for put #. name for put
msgid "Putoh" msgid "Putoh"
@ -21563,7 +21566,7 @@ msgstr ""
#. name for que #. name for que
msgid "Quechua" msgid "Quechua"
msgstr "" msgstr "Quechua"
#. name for quf #. name for quf
msgid "Quechua, Lambayeque" msgid "Quechua, Lambayeque"
@ -22315,7 +22318,7 @@ msgstr ""
#. name for run #. name for run
msgid "Rundi" msgid "Rundi"
msgstr "" msgstr "Rundi"
#. name for ruo #. name for ruo
msgid "Romanian, Istro" msgid "Romanian, Istro"
@ -22331,7 +22334,7 @@ msgstr ""
#. name for rus #. name for rus
msgid "Russian" msgid "Russian"
msgstr "" msgstr "Russies"
#. name for rut #. name for rut
msgid "Rutul" msgid "Rutul"
@ -22407,7 +22410,7 @@ msgstr ""
#. name for sag #. name for sag
msgid "Sango" msgid "Sango"
msgstr "" msgstr "Sangro"
#. name for sah #. name for sah
msgid "Yakut" msgid "Yakut"
@ -22427,7 +22430,7 @@ msgstr ""
#. name for san #. name for san
msgid "Sanskrit" msgid "Sanskrit"
msgstr "" msgstr "Sanskrit"
#. name for sao #. name for sao
msgid "Sause" msgid "Sause"
@ -23315,7 +23318,7 @@ msgstr ""
#. name for slk #. name for slk
msgid "Slovak" msgid "Slovak"
msgstr "" msgstr "Slowaaks"
#. name for sll #. name for sll
msgid "Salt-Yui" msgid "Salt-Yui"
@ -23355,7 +23358,7 @@ msgstr ""
#. name for slv #. name for slv
msgid "Slovenian" msgid "Slovenian"
msgstr "" msgstr "Sloveens"
#. name for slw #. name for slw
msgid "Sialum" msgid "Sialum"
@ -23427,7 +23430,7 @@ msgstr ""
#. name for smo #. name for smo
msgid "Samoan" msgid "Samoan"
msgstr "" msgstr "Samoaans"
#. name for smp #. name for smp
msgid "Samaritan" msgid "Samaritan"
@ -23475,7 +23478,7 @@ msgstr ""
#. name for sna #. name for sna
msgid "Shona" msgid "Shona"
msgstr "" msgstr "Shona"
#. name for snb #. name for snb
msgid "Sebuyau" msgid "Sebuyau"
@ -23487,7 +23490,7 @@ msgstr ""
#. name for snd #. name for snd
msgid "Sindhi" msgid "Sindhi"
msgstr "" msgstr "Sindhi"
#. name for sne #. name for sne
msgid "Bidayuh, Bau" msgid "Bidayuh, Bau"
@ -23619,7 +23622,7 @@ msgstr ""
#. name for som #. name for som
msgid "Somali" msgid "Somali"
msgstr "" msgstr "Somalees"
#. name for soo #. name for soo
msgid "Songo" msgid "Songo"
@ -23671,7 +23674,7 @@ msgstr ""
#. name for spa #. name for spa
msgid "Spanish" msgid "Spanish"
msgstr "" msgstr "Spaans"
#. name for spb #. name for spb
msgid "Sepa (Indonesia)" msgid "Sepa (Indonesia)"
@ -23755,7 +23758,7 @@ msgstr ""
#. name for sqi #. name for sqi
msgid "Albanian" msgid "Albanian"
msgstr "" msgstr "Albanees"
#. name for sqm #. name for sqm
msgid "Suma" msgid "Suma"
@ -23847,7 +23850,7 @@ msgstr ""
#. name for srp #. name for srp
msgid "Serbian" msgid "Serbian"
msgstr "" msgstr "Serwies"
#. name for srq #. name for srq
msgid "Sirionó" msgid "Sirionó"
@ -23975,7 +23978,7 @@ msgstr ""
#. name for ssw #. name for ssw
msgid "Swati" msgid "Swati"
msgstr "" msgstr "Swati"
#. name for ssx #. name for ssx
msgid "Samberigi" msgid "Samberigi"
@ -24111,7 +24114,7 @@ msgstr ""
#. name for sun #. name for sun
msgid "Sundanese" msgid "Sundanese"
msgstr "" msgstr "Soedanees"
#. name for suq #. name for suq
msgid "Suri" msgid "Suri"
@ -24195,7 +24198,7 @@ msgstr ""
#. name for swe #. name for swe
msgid "Swedish" msgid "Swedish"
msgstr "" msgstr "Sweeds"
#. name for swf #. name for swf
msgid "Sere" msgid "Sere"
@ -24471,7 +24474,7 @@ msgstr ""
#. name for tam #. name for tam
msgid "Tamil" msgid "Tamil"
msgstr "" msgstr "Tamil"
#. name for tan #. name for tan
msgid "Tangale" msgid "Tangale"
@ -24499,7 +24502,7 @@ msgstr ""
#. name for tat #. name for tat
msgid "Tatar" msgid "Tatar"
msgstr "" msgstr "Tartaars"
#. name for tau #. name for tau
msgid "Tanana, Upper" msgid "Tanana, Upper"
@ -24847,7 +24850,7 @@ msgstr ""
#. name for tel #. name for tel
msgid "Telugu" msgid "Telugu"
msgstr "" msgstr "Teloegoe"
#. name for tem #. name for tem
msgid "Timne" msgid "Timne"
@ -24959,11 +24962,11 @@ msgstr ""
#. name for tgk #. name for tgk
msgid "Tajik" msgid "Tajik"
msgstr "" msgstr "Tadjikistans"
#. name for tgl #. name for tgl
msgid "Tagalog" msgid "Tagalog"
msgstr "" msgstr "Tagalog"
#. name for tgn #. name for tgn
msgid "Tandaganon" msgid "Tandaganon"
@ -25015,7 +25018,7 @@ msgstr ""
#. name for tha #. name for tha
msgid "Thai" msgid "Thai"
msgstr "" msgstr "Tais"
#. name for thc #. name for thc
msgid "Tai Hang Tong" msgid "Tai Hang Tong"
@ -25971,11 +25974,11 @@ msgstr ""
#. name for tsn #. name for tsn
msgid "Tswana" msgid "Tswana"
msgstr "" msgstr "Tswana"
#. name for tso #. name for tso
msgid "Tsonga" msgid "Tsonga"
msgstr "" msgstr "Tsonga"
#. name for tsp #. name for tsp
msgid "Toussian, Northern" msgid "Toussian, Northern"
@ -26163,7 +26166,7 @@ msgstr ""
#. name for tuk #. name for tuk
msgid "Turkmen" msgid "Turkmen"
msgstr "" msgstr "Turkmeens"
#. name for tul #. name for tul
msgid "Tula" msgid "Tula"
@ -26187,7 +26190,7 @@ msgstr ""
#. name for tur #. name for tur
msgid "Turkish" msgid "Turkish"
msgstr "" msgstr "Turks"
#. name for tus #. name for tus
msgid "Tuscarora" msgid "Tuscarora"
@ -26295,7 +26298,7 @@ msgstr ""
#. name for twi #. name for twi
msgid "Twi" msgid "Twi"
msgstr "" msgstr "Twi"
#. name for twl #. name for twl
msgid "Tawara" msgid "Tawara"
@ -26611,7 +26614,7 @@ msgstr ""
#. name for uig #. name for uig
msgid "Uighur" msgid "Uighur"
msgstr "" msgstr "Oeigoers"
#. name for uis #. name for uis
msgid "Uisai" msgid "Uisai"
@ -26827,7 +26830,7 @@ msgstr ""
#. name for urd #. name for urd
msgid "Urdu" msgid "Urdu"
msgstr "" msgstr "Oerdoe"
#. name for ure #. name for ure
msgid "Uru" msgid "Uru"
@ -26987,7 +26990,7 @@ msgstr ""
#. name for uzb #. name for uzb
msgid "Uzbek" msgid "Uzbek"
msgstr "" msgstr "Oezbekies"
#. name for uzn #. name for uzn
msgid "Uzbek, Northern" msgid "Uzbek, Northern"
@ -27123,7 +27126,7 @@ msgstr ""
#. name for vie #. name for vie
msgid "Vietnamese" msgid "Vietnamese"
msgstr "" msgstr "Viëtnamees"
#. name for vif #. name for vif
msgid "Vili" msgid "Vili"
@ -27787,7 +27790,7 @@ msgstr ""
#. name for wln #. name for wln
msgid "Walloon" msgid "Walloon"
msgstr "" msgstr "walloonse"
#. name for wlo #. name for wlo
msgid "Wolio" msgid "Wolio"
@ -27959,7 +27962,7 @@ msgstr ""
#. name for wol #. name for wol
msgid "Wolof" msgid "Wolof"
msgstr "" msgstr "Wolof"
#. name for wom #. name for wom
msgid "Wom (Nigeria)" msgid "Wom (Nigeria)"
@ -28475,7 +28478,7 @@ msgstr ""
#. name for xho #. name for xho
msgid "Xhosa" msgid "Xhosa"
msgstr "" msgstr "Xhosa"
#. name for xhr #. name for xhr
msgid "Hernican" msgid "Hernican"
@ -29531,7 +29534,7 @@ msgstr ""
#. name for yid #. name for yid
msgid "Yiddish" msgid "Yiddish"
msgstr "" msgstr "Jiddisj"
#. name for yif #. name for yif
msgid "Ache" msgid "Ache"
@ -29851,7 +29854,7 @@ msgstr ""
#. name for yor #. name for yor
msgid "Yoruba" msgid "Yoruba"
msgstr "" msgstr "Joroeba"
#. name for yos #. name for yos
msgid "Yos" msgid "Yos"
@ -30323,7 +30326,7 @@ msgstr ""
#. name for zho #. name for zho
msgid "Chinese" msgid "Chinese"
msgstr "" msgstr "Sjinees"
#. name for zhw #. name for zhw
msgid "Zhoa" msgid "Zhoa"
@ -30795,7 +30798,7 @@ msgstr ""
#. name for zul #. name for zul
msgid "Zulu" msgid "Zulu"
msgstr "" msgstr "Zoeloe"
#. name for zum #. name for zum
msgid "Kumzari" msgid "Kumzari"

View File

@ -16,7 +16,7 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-08-27 04:57+0000\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2011-08-28 04:34+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 13794)\n" "X-Generator: Launchpad (build 13794)\n"
"Language: \n" "Language: \n"

View File

@ -1,21 +1,24 @@
# Arabic translation for calibre # Arabic translations of ISO 639 Language names
# Copyright (c) 2011 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2011 # Copyright (C) 2002,2004 Free Software Foundation, Inc.
# This file is distributed under the same license as the calibre package. # Alastair McKinstry <mckinstry@computer.org>, 2002.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2011. # Translations from kde-i18n/desktop.po:
# Mohammad Gamal <f2c2001@yahoo.com>, 2001.
# #
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: calibre\n" "Project-Id-Version: iso_639_3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-"
"devel@lists.alioth.debian.org>\n"
"POT-Creation-Date: 2011-08-27 02:50+0000\n" "POT-Creation-Date: 2011-08-27 02:50+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2011-08-27 03:18+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-08-27 05:57+0000\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Last-Translator: Mohammad Gamal <f2c2001@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Arabic <ar@li.org>\n" "Language-Team: Arabic <support@arabeyes.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-08-27 04:58+0000\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2011-08-28 04:35+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 13794)\n" "X-Generator: Launchpad (build 13794)\n"
"Language: ar\n"
#. name for aaa #. name for aaa
msgid "Ghotuo" msgid "Ghotuo"
@ -495,7 +498,7 @@ msgstr ""
#. name for afr #. name for afr
msgid "Afrikaans" msgid "Afrikaans"
msgstr "" msgstr "الأفريكانس"
#. name for afs #. name for afs
msgid "Creole, Afro-Seminole" msgid "Creole, Afro-Seminole"
@ -1399,7 +1402,7 @@ msgstr ""
#. name for ara #. name for ara
msgid "Arabic" msgid "Arabic"
msgstr "" msgstr "العربية"
#. name for arb #. name for arb
msgid "Arabic, Standard" msgid "Arabic, Standard"
@ -2019,7 +2022,7 @@ msgstr ""
#. name for aze #. name for aze
msgid "Azerbaijani" msgid "Azerbaijani"
msgstr "" msgstr "الأذربيجانية"
#. name for azg #. name for azg
msgid "Amuzgo, San Pedro Amuzgos" msgid "Amuzgo, San Pedro Amuzgos"
@ -2487,7 +2490,7 @@ msgstr ""
#. name for bel #. name for bel
msgid "Belarusian" msgid "Belarusian"
msgstr "" msgstr "بلاروسي"
#. name for bem #. name for bem
msgid "Bemba (Zambia)" msgid "Bemba (Zambia)"
@ -2495,7 +2498,7 @@ msgstr ""
#. name for ben #. name for ben
msgid "Bengali" msgid "Bengali"
msgstr "" msgstr "البنغالية"
#. name for beo #. name for beo
msgid "Beami" msgid "Beami"
@ -3439,7 +3442,7 @@ msgstr ""
#. name for bod #. name for bod
msgid "Tibetan" msgid "Tibetan"
msgstr "" msgstr "التبتية"
#. name for boe #. name for boe
msgid "Mundabli" msgid "Mundabli"
@ -3739,7 +3742,7 @@ msgstr ""
#. name for bre #. name for bre
msgid "Breton" msgid "Breton"
msgstr "" msgstr "البريتون"
#. name for brf #. name for brf
msgid "Bera" msgid "Bera"
@ -4063,7 +4066,7 @@ msgstr ""
#. name for bul #. name for bul
msgid "Bulgarian" msgid "Bulgarian"
msgstr "" msgstr "البلغارية"
#. name for bum #. name for bum
msgid "Bulu (Cameroon)" msgid "Bulu (Cameroon)"
@ -4687,7 +4690,7 @@ msgstr ""
#. name for cat #. name for cat
msgid "Catalan" msgid "Catalan"
msgstr "" msgstr "الكاتالانية"
#. name for cav #. name for cav
msgid "Cavineña" msgid "Cavineña"
@ -4911,7 +4914,7 @@ msgstr ""
#. name for ces #. name for ces
msgid "Czech" msgid "Czech"
msgstr "" msgstr "التشيكية"
#. name for cet #. name for cet
msgid "Centúúm" msgid "Centúúm"
@ -5855,7 +5858,7 @@ msgstr ""
#. name for cym #. name for cym
msgid "Welsh" msgid "Welsh"
msgstr "" msgstr "الويلزية"
#. name for cyo #. name for cyo
msgid "Cuyonon" msgid "Cuyonon"
@ -5931,7 +5934,7 @@ msgstr ""
#. name for dan #. name for dan
msgid "Danish" msgid "Danish"
msgstr "" msgstr "الدنماركية"
#. name for dao #. name for dao
msgid "Chin, Daai" msgid "Chin, Daai"
@ -6151,7 +6154,7 @@ msgstr ""
#. name for deu #. name for deu
msgid "German" msgid "German"
msgstr "" msgstr "الألمانية"
#. name for dev #. name for dev
msgid "Domung" msgid "Domung"
@ -6983,7 +6986,7 @@ msgstr ""
#. name for dzo #. name for dzo
msgid "Dzongkha" msgid "Dzongkha"
msgstr "" msgstr "الزونخاية"
#. name for ebg #. name for ebg
msgid "Ebughu" msgid "Ebughu"
@ -7235,7 +7238,7 @@ msgstr ""
#. name for eng #. name for eng
msgid "English" msgid "English"
msgstr "" msgstr "الإنجليزية"
#. name for enh #. name for enh
msgid "Enets, Tundra" msgid "Enets, Tundra"
@ -7283,7 +7286,7 @@ msgstr ""
#. name for epo #. name for epo
msgid "Esperanto" msgid "Esperanto"
msgstr "" msgstr "الإسبرانتو"
#. name for era #. name for era
msgid "Eravallan" msgid "Eravallan"
@ -7367,7 +7370,7 @@ msgstr ""
#. name for est #. name for est
msgid "Estonian" msgid "Estonian"
msgstr "" msgstr "الإستونية"
#. name for esu #. name for esu
msgid "Yupik, Central" msgid "Yupik, Central"
@ -7419,7 +7422,7 @@ msgstr ""
#. name for eus #. name for eus
msgid "Basque" msgid "Basque"
msgstr "" msgstr "الباسك"
#. name for eve #. name for eve
msgid "Even" msgid "Even"
@ -7519,7 +7522,7 @@ msgstr ""
#. name for fas #. name for fas
msgid "Persian" msgid "Persian"
msgstr "" msgstr "الفارسي"
#. name for fat #. name for fat
msgid "Fanti" msgid "Fanti"
@ -7583,7 +7586,7 @@ msgstr ""
#. name for fin #. name for fin
msgid "Finnish" msgid "Finnish"
msgstr "" msgstr "الفنلندية"
#. name for fip #. name for fip
msgid "Fipa" msgid "Fipa"
@ -7683,7 +7686,7 @@ msgstr ""
#. name for fra #. name for fra
msgid "French" msgid "French"
msgstr "" msgstr "الفرنسية"
#. name for frc #. name for frc
msgid "French, Cajun" msgid "French, Cajun"
@ -8411,7 +8414,7 @@ msgstr ""
#. name for gle #. name for gle
msgid "Irish" msgid "Irish"
msgstr "" msgstr "الأيرلندية"
#. name for glg #. name for glg
msgid "Galician" msgid "Galician"
@ -8867,7 +8870,7 @@ msgstr ""
#. name for guj #. name for guj
msgid "Gujarati" msgid "Gujarati"
msgstr "" msgstr "الغوجاراتية"
#. name for guk #. name for guk
msgid "Gumuz" msgid "Gumuz"
@ -9259,7 +9262,7 @@ msgstr ""
#. name for heb #. name for heb
msgid "Hebrew" msgid "Hebrew"
msgstr "" msgstr "العبرية"
#. name for hed #. name for hed
msgid "Herdé" msgid "Herdé"
@ -9347,7 +9350,7 @@ msgstr ""
#. name for hin #. name for hin
msgid "Hindi" msgid "Hindi"
msgstr "" msgstr "الهندية"
#. name for hio #. name for hio
msgid "Tsoa" msgid "Tsoa"
@ -9671,7 +9674,7 @@ msgstr ""
#. name for hrv #. name for hrv
msgid "Croatian" msgid "Croatian"
msgstr "" msgstr "الكرواتية"
#. name for hrx #. name for hrx
msgid "Hunsrik" msgid "Hunsrik"
@ -9771,7 +9774,7 @@ msgstr ""
#. name for hun #. name for hun
msgid "Hungarian" msgid "Hungarian"
msgstr "" msgstr "الهنغارية (المجرية)"
#. name for huo #. name for huo
msgid "Hu" msgid "Hu"
@ -10235,7 +10238,7 @@ msgstr ""
#. name for ind #. name for ind
msgid "Indonesian" msgid "Indonesian"
msgstr "" msgstr "الإندونيسية"
#. name for ing #. name for ing
msgid "Degexit'an" msgid "Degexit'an"
@ -10379,7 +10382,7 @@ msgstr ""
#. name for isl #. name for isl
msgid "Icelandic" msgid "Icelandic"
msgstr "" msgstr "الآيسلندية"
#. name for ism #. name for ism
msgid "Masimasi" msgid "Masimasi"
@ -10407,7 +10410,7 @@ msgstr ""
#. name for ita #. name for ita
msgid "Italian" msgid "Italian"
msgstr "" msgstr "الإيطالية"
#. name for itb #. name for itb
msgid "Itneg, Binongan" msgid "Itneg, Binongan"
@ -10899,7 +10902,7 @@ msgstr ""
#. name for jpn #. name for jpn
msgid "Japanese" msgid "Japanese"
msgstr "" msgstr "اليابانية"
#. name for jpr #. name for jpr
msgid "Judeo-Persian" msgid "Judeo-Persian"
@ -12511,7 +12514,7 @@ msgstr ""
#. name for kor #. name for kor
msgid "Korean" msgid "Korean"
msgstr "" msgstr "الكورية"
#. name for kos #. name for kos
msgid "Kosraean" msgid "Kosraean"
@ -13123,7 +13126,7 @@ msgstr ""
#. name for kur #. name for kur
msgid "Kurdish" msgid "Kurdish"
msgstr "" msgstr "الكردية"
#. name for kus #. name for kus
msgid "Kusaal" msgid "Kusaal"
@ -13759,7 +13762,7 @@ msgstr ""
#. name for lav #. name for lav
msgid "Latvian" msgid "Latvian"
msgstr "" msgstr "اللاتفية"
#. name for law #. name for law
msgid "Lauje" msgid "Lauje"
@ -14247,7 +14250,7 @@ msgstr ""
#. name for lit #. name for lit
msgid "Lithuanian" msgid "Lithuanian"
msgstr "" msgstr "الليتوانية"
#. name for liu #. name for liu
msgid "Logorik" msgid "Logorik"
@ -16023,7 +16026,7 @@ msgstr ""
#. name for mkd #. name for mkd
msgid "Macedonian" msgid "Macedonian"
msgstr "" msgstr "المقدونية"
#. name for mke #. name for mke
msgid "Mawchi" msgid "Mawchi"
@ -16187,7 +16190,7 @@ msgstr ""
#. name for mlt #. name for mlt
msgid "Maltese" msgid "Maltese"
msgstr "" msgstr "المالطية"
#. name for mlu #. name for mlu
msgid "To'abaita" msgid "To'abaita"
@ -16735,7 +16738,7 @@ msgstr ""
#. name for mri #. name for mri
msgid "Maori" msgid "Maori"
msgstr "" msgstr "الموري"
#. name for mrj #. name for mrj
msgid "Mari, Western" msgid "Mari, Western"
@ -17403,7 +17406,7 @@ msgstr ""
#. name for mya #. name for mya
msgid "Burmese" msgid "Burmese"
msgstr "" msgstr "البورمية"
#. name for myb #. name for myb
msgid "Mbay" msgid "Mbay"
@ -18039,7 +18042,7 @@ msgstr ""
#. name for nep #. name for nep
msgid "Nepali" msgid "Nepali"
msgstr "" msgstr "النيبالية"
#. name for neq #. name for neq
msgid "Mixe, North Central" msgid "Mixe, North Central"
@ -18555,7 +18558,7 @@ msgstr ""
#. name for nld #. name for nld
msgid "Dutch" msgid "Dutch"
msgstr "" msgstr "الهولندية"
#. name for nle #. name for nle
msgid "Nyala, East" msgid "Nyala, East"
@ -18883,7 +18886,7 @@ msgstr ""
#. name for nor #. name for nor
msgid "Norwegian" msgid "Norwegian"
msgstr "" msgstr "النرويجية"
#. name for nos #. name for nos
msgid "Nisu, Eastern" msgid "Nisu, Eastern"
@ -21059,7 +21062,7 @@ msgstr ""
#. name for pol #. name for pol
msgid "Polish" msgid "Polish"
msgstr "" msgstr "البولندية"
#. name for pom #. name for pom
msgid "Pomo, Southeastern" msgid "Pomo, Southeastern"
@ -21083,7 +21086,7 @@ msgstr ""
#. name for por #. name for por
msgid "Portuguese" msgid "Portuguese"
msgstr "" msgstr "البرتغالية"
#. name for pos #. name for pos
msgid "Popoluca, Sayula" msgid "Popoluca, Sayula"
@ -22219,7 +22222,7 @@ msgstr ""
#. name for ron #. name for ron
msgid "Romanian" msgid "Romanian"
msgstr "" msgstr "الرومانية"
#. name for roo #. name for roo
msgid "Rotokas" msgid "Rotokas"
@ -22331,7 +22334,7 @@ msgstr ""
#. name for rus #. name for rus
msgid "Russian" msgid "Russian"
msgstr "" msgstr "الروسية"
#. name for rut #. name for rut
msgid "Rutul" msgid "Rutul"
@ -23315,7 +23318,7 @@ msgstr ""
#. name for slk #. name for slk
msgid "Slovak" msgid "Slovak"
msgstr "" msgstr "السلوفاكية"
#. name for sll #. name for sll
msgid "Salt-Yui" msgid "Salt-Yui"
@ -23355,7 +23358,7 @@ msgstr ""
#. name for slv #. name for slv
msgid "Slovenian" msgid "Slovenian"
msgstr "" msgstr "السلوفينية"
#. name for slw #. name for slw
msgid "Sialum" msgid "Sialum"
@ -23671,7 +23674,7 @@ msgstr ""
#. name for spa #. name for spa
msgid "Spanish" msgid "Spanish"
msgstr "" msgstr "الأسبانية"
#. name for spb #. name for spb
msgid "Sepa (Indonesia)" msgid "Sepa (Indonesia)"
@ -23847,7 +23850,7 @@ msgstr ""
#. name for srp #. name for srp
msgid "Serbian" msgid "Serbian"
msgstr "" msgstr "الصربية"
#. name for srq #. name for srq
msgid "Sirionó" msgid "Sirionó"
@ -24195,7 +24198,7 @@ msgstr ""
#. name for swe #. name for swe
msgid "Swedish" msgid "Swedish"
msgstr "" msgstr "السويدية"
#. name for swf #. name for swf
msgid "Sere" msgid "Sere"
@ -24471,7 +24474,7 @@ msgstr ""
#. name for tam #. name for tam
msgid "Tamil" msgid "Tamil"
msgstr "" msgstr "التاميلية"
#. name for tan #. name for tan
msgid "Tangale" msgid "Tangale"
@ -24963,7 +24966,7 @@ msgstr ""
#. name for tgl #. name for tgl
msgid "Tagalog" msgid "Tagalog"
msgstr "" msgstr "التاغالوغية"
#. name for tgn #. name for tgn
msgid "Tandaganon" msgid "Tandaganon"
@ -25015,7 +25018,7 @@ msgstr ""
#. name for tha #. name for tha
msgid "Thai" msgid "Thai"
msgstr "" msgstr "التايلاندية"
#. name for thc #. name for thc
msgid "Tai Hang Tong" msgid "Tai Hang Tong"
@ -26187,7 +26190,7 @@ msgstr ""
#. name for tur #. name for tur
msgid "Turkish" msgid "Turkish"
msgstr "" msgstr "التركية"
#. name for tus #. name for tus
msgid "Tuscarora" msgid "Tuscarora"
@ -26611,7 +26614,7 @@ msgstr ""
#. name for uig #. name for uig
msgid "Uighur" msgid "Uighur"
msgstr "" msgstr "الاغورية"
#. name for uis #. name for uis
msgid "Uisai" msgid "Uisai"
@ -26827,7 +26830,7 @@ msgstr ""
#. name for urd #. name for urd
msgid "Urdu" msgid "Urdu"
msgstr "" msgstr "الاردية"
#. name for ure #. name for ure
msgid "Uru" msgid "Uru"
@ -27123,7 +27126,7 @@ msgstr ""
#. name for vie #. name for vie
msgid "Vietnamese" msgid "Vietnamese"
msgstr "" msgstr "الفييتنامية"
#. name for vif #. name for vif
msgid "Vili" msgid "Vili"
@ -27787,7 +27790,7 @@ msgstr ""
#. name for wln #. name for wln
msgid "Walloon" msgid "Walloon"
msgstr "" msgstr "الوالون"
#. name for wlo #. name for wlo
msgid "Wolio" msgid "Wolio"
@ -28475,7 +28478,7 @@ msgstr ""
#. name for xho #. name for xho
msgid "Xhosa" msgid "Xhosa"
msgstr "" msgstr "الهاوسا"
#. name for xhr #. name for xhr
msgid "Hernican" msgid "Hernican"
@ -30323,7 +30326,7 @@ msgstr ""
#. name for zho #. name for zho
msgid "Chinese" msgid "Chinese"
msgstr "" msgstr "الصينية"
#. name for zhw #. name for zhw
msgid "Zhoa" msgid "Zhoa"
@ -30795,7 +30798,7 @@ msgstr ""
#. name for zul #. name for zul
msgid "Zulu" msgid "Zulu"
msgstr "" msgstr "الزولو"
#. name for zum #. name for zum
msgid "Kumzari" msgid "Kumzari"

View File

@ -1,21 +1,23 @@
# Azerbaijani translation for calibre # Azerbaijani translations for Language names
# Copyright (c) 2011 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2011 # Copyright (C) 2001 Free Software Foundation, Inc.
# This file is distributed under the same license as the calibre package. # Vasif Ismailoglu MD <azerb_linux@hotmail.com>, 2001. (translations from gnucash)
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2011. # Alastair McKinstry <mckinstry@computer.org>, 2001.
# #
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: calibre\n" "Project-Id-Version: iso_639_3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-"
"devel@lists.alioth.debian.org>\n"
"POT-Creation-Date: 2011-08-27 02:50+0000\n" "POT-Creation-Date: 2011-08-27 02:50+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2011-08-27 03:17+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-08-27 05:38+0000\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Last-Translator: Vasif İsmayıloğlu MD <Unknown>\n"
"Language-Team: Azerbaijani <az@li.org>\n" "Language-Team: Azerbaijani Turkish <linuxaz@azerimail.net>\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-08-27 04:58+0000\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2011-08-28 04:35+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 13794)\n" "X-Generator: Launchpad (build 13794)\n"
"Language: \n"
#. name for aaa #. name for aaa
msgid "Ghotuo" msgid "Ghotuo"
@ -495,7 +497,7 @@ msgstr ""
#. name for afr #. name for afr
msgid "Afrikaans" msgid "Afrikaans"
msgstr "" msgstr "Afrika"
#. name for afs #. name for afs
msgid "Creole, Afro-Seminole" msgid "Creole, Afro-Seminole"
@ -1399,7 +1401,7 @@ msgstr ""
#. name for ara #. name for ara
msgid "Arabic" msgid "Arabic"
msgstr "" msgstr "Ərəbcə"
#. name for arb #. name for arb
msgid "Arabic, Standard" msgid "Arabic, Standard"
@ -7507,7 +7509,7 @@ msgstr ""
#. name for fao #. name for fao
msgid "Faroese" msgid "Faroese"
msgstr "" msgstr "Faero"
#. name for fap #. name for fap
msgid "Palor" msgid "Palor"
@ -7683,7 +7685,7 @@ msgstr ""
#. name for fra #. name for fra
msgid "French" msgid "French"
msgstr "" msgstr "Fransızca"
#. name for frc #. name for frc
msgid "French, Cajun" msgid "French, Cajun"
@ -8411,7 +8413,7 @@ msgstr ""
#. name for gle #. name for gle
msgid "Irish" msgid "Irish"
msgstr "" msgstr "İrlandca"
#. name for glg #. name for glg
msgid "Galician" msgid "Galician"
@ -9259,7 +9261,7 @@ msgstr ""
#. name for heb #. name for heb
msgid "Hebrew" msgid "Hebrew"
msgstr "" msgstr "İvrit"
#. name for hed #. name for hed
msgid "Herdé" msgid "Herdé"
@ -9671,7 +9673,7 @@ msgstr ""
#. name for hrv #. name for hrv
msgid "Croatian" msgid "Croatian"
msgstr "" msgstr "Xırvatca"
#. name for hrx #. name for hrx
msgid "Hunsrik" msgid "Hunsrik"
@ -9771,7 +9773,7 @@ msgstr ""
#. name for hun #. name for hun
msgid "Hungarian" msgid "Hungarian"
msgstr "" msgstr "Macarca"
#. name for huo #. name for huo
msgid "Hu" msgid "Hu"
@ -10235,7 +10237,7 @@ msgstr ""
#. name for ind #. name for ind
msgid "Indonesian" msgid "Indonesian"
msgstr "" msgstr "İndoneziyaca"
#. name for ing #. name for ing
msgid "Degexit'an" msgid "Degexit'an"
@ -10379,7 +10381,7 @@ msgstr ""
#. name for isl #. name for isl
msgid "Icelandic" msgid "Icelandic"
msgstr "" msgstr "İslandiyaca"
#. name for ism #. name for ism
msgid "Masimasi" msgid "Masimasi"
@ -10407,7 +10409,7 @@ msgstr ""
#. name for ita #. name for ita
msgid "Italian" msgid "Italian"
msgstr "" msgstr "İtalyan"
#. name for itb #. name for itb
msgid "Itneg, Binongan" msgid "Itneg, Binongan"
@ -10899,7 +10901,7 @@ msgstr ""
#. name for jpn #. name for jpn
msgid "Japanese" msgid "Japanese"
msgstr "" msgstr "Yaponca"
#. name for jpr #. name for jpr
msgid "Judeo-Persian" msgid "Judeo-Persian"
@ -12511,7 +12513,7 @@ msgstr ""
#. name for kor #. name for kor
msgid "Korean" msgid "Korean"
msgstr "" msgstr "Korecə"
#. name for kos #. name for kos
msgid "Kosraean" msgid "Kosraean"
@ -13759,7 +13761,7 @@ msgstr ""
#. name for lav #. name for lav
msgid "Latvian" msgid "Latvian"
msgstr "" msgstr "Latviya"
#. name for law #. name for law
msgid "Lauje" msgid "Lauje"
@ -14247,7 +14249,7 @@ msgstr ""
#. name for lit #. name for lit
msgid "Lithuanian" msgid "Lithuanian"
msgstr "" msgstr "Litva"
#. name for liu #. name for liu
msgid "Logorik" msgid "Logorik"
@ -16023,7 +16025,7 @@ msgstr ""
#. name for mkd #. name for mkd
msgid "Macedonian" msgid "Macedonian"
msgstr "" msgstr "Makedonca"
#. name for mke #. name for mke
msgid "Mawchi" msgid "Mawchi"
@ -18555,7 +18557,7 @@ msgstr ""
#. name for nld #. name for nld
msgid "Dutch" msgid "Dutch"
msgstr "" msgstr "Flemenkçə"
#. name for nle #. name for nle
msgid "Nyala, East" msgid "Nyala, East"
@ -18883,7 +18885,7 @@ msgstr ""
#. name for nor #. name for nor
msgid "Norwegian" msgid "Norwegian"
msgstr "" msgstr "Norveçcə"
#. name for nos #. name for nos
msgid "Nisu, Eastern" msgid "Nisu, Eastern"
@ -21059,7 +21061,7 @@ msgstr ""
#. name for pol #. name for pol
msgid "Polish" msgid "Polish"
msgstr "" msgstr "Polyakca"
#. name for pom #. name for pom
msgid "Pomo, Southeastern" msgid "Pomo, Southeastern"
@ -21083,7 +21085,7 @@ msgstr ""
#. name for por #. name for por
msgid "Portuguese" msgid "Portuguese"
msgstr "" msgstr "Portuqal"
#. name for pos #. name for pos
msgid "Popoluca, Sayula" msgid "Popoluca, Sayula"
@ -22331,7 +22333,7 @@ msgstr ""
#. name for rus #. name for rus
msgid "Russian" msgid "Russian"
msgstr "" msgstr "Rusca"
#. name for rut #. name for rut
msgid "Rutul" msgid "Rutul"
@ -25015,7 +25017,7 @@ msgstr ""
#. name for tha #. name for tha
msgid "Thai" msgid "Thai"
msgstr "" msgstr "Thai"
#. name for thc #. name for thc
msgid "Tai Hang Tong" msgid "Tai Hang Tong"
@ -26187,7 +26189,7 @@ msgstr ""
#. name for tur #. name for tur
msgid "Turkish" msgid "Turkish"
msgstr "" msgstr "Türkcə"
#. name for tus #. name for tus
msgid "Tuscarora" msgid "Tuscarora"
@ -27123,7 +27125,7 @@ msgstr ""
#. name for vie #. name for vie
msgid "Vietnamese" msgid "Vietnamese"
msgstr "" msgstr "Vyetnamca"
#. name for vif #. name for vif
msgid "Vili" msgid "Vili"
@ -30323,7 +30325,7 @@ msgstr ""
#. name for zho #. name for zho
msgid "Chinese" msgid "Chinese"
msgstr "" msgstr "Çincə"
#. name for zhw #. name for zhw
msgid "Zhoa" msgid "Zhoa"

View File

@ -17,7 +17,7 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-08-27 05:01+0000\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2011-08-28 04:37+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 13794)\n" "X-Generator: Launchpad (build 13794)\n"
"Language: bg\n" "Language: bg\n"

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

View File

@ -1,21 +1,25 @@
# Bosnian translation for calibre # Bosnian translations of ISO 639 Language names
# Copyright (c) 2011 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2011 # Copyright (C) 2002,2004 Free Software Foundation, Inc.
# This file is distributed under the same license as the calibre package. # Alastair McKinstry <mckinstry@computer.org>, 2002
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2011. # Translations from KDE:
# Nesiren Armin <bianchi@lugbih.org>
# Vedran Ljubovic <vljubovic@smartnet.ba>, 2002
# #
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: calibre\n" "Project-Id-Version: iso_639_3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-"
"devel@lists.alioth.debian.org>\n"
"POT-Creation-Date: 2011-08-27 02:50+0000\n" "POT-Creation-Date: 2011-08-27 02:50+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2011-08-27 03:22+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-08-27 07:15+0000\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Last-Translator: Nesiren Armin <Unknown>\n"
"Language-Team: Bosnian <bs@li.org>\n" "Language-Team: Bosanski <kde@lugbih.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-08-27 05:00+0000\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2011-08-28 04:36+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 13794)\n" "X-Generator: Launchpad (build 13794)\n"
"Language: \n"
#. name for aaa #. name for aaa
msgid "Ghotuo" msgid "Ghotuo"
@ -151,7 +155,7 @@ msgstr ""
#. name for abk #. name for abk
msgid "Abkhazian" msgid "Abkhazian"
msgstr "" msgstr "Azerbejdđanski"
#. name for abl #. name for abl
msgid "Lampung Nyo" msgid "Lampung Nyo"
@ -495,7 +499,7 @@ msgstr ""
#. name for afr #. name for afr
msgid "Afrikaans" msgid "Afrikaans"
msgstr "" msgstr "Afrikaans"
#. name for afs #. name for afs
msgid "Creole, Afro-Seminole" msgid "Creole, Afro-Seminole"
@ -1399,7 +1403,7 @@ msgstr ""
#. name for ara #. name for ara
msgid "Arabic" msgid "Arabic"
msgstr "" msgstr "Arapski"
#. name for arb #. name for arb
msgid "Arabic, Standard" msgid "Arabic, Standard"
@ -2019,7 +2023,7 @@ msgstr ""
#. name for aze #. name for aze
msgid "Azerbaijani" msgid "Azerbaijani"
msgstr "" msgstr "Azerbejđanski"
#. name for azg #. name for azg
msgid "Amuzgo, San Pedro Amuzgos" msgid "Amuzgo, San Pedro Amuzgos"
@ -2487,7 +2491,7 @@ msgstr ""
#. name for bel #. name for bel
msgid "Belarusian" msgid "Belarusian"
msgstr "" msgstr "Bjeloruski"
#. name for bem #. name for bem
msgid "Bemba (Zambia)" msgid "Bemba (Zambia)"
@ -3739,7 +3743,7 @@ msgstr ""
#. name for bre #. name for bre
msgid "Breton" msgid "Breton"
msgstr "" msgstr "Bretonski"
#. name for brf #. name for brf
msgid "Bera" msgid "Bera"
@ -4063,7 +4067,7 @@ msgstr ""
#. name for bul #. name for bul
msgid "Bulgarian" msgid "Bulgarian"
msgstr "" msgstr "Bugarski"
#. name for bum #. name for bum
msgid "Bulu (Cameroon)" msgid "Bulu (Cameroon)"
@ -4687,7 +4691,7 @@ msgstr ""
#. name for cat #. name for cat
msgid "Catalan" msgid "Catalan"
msgstr "" msgstr "Katalanski"
#. name for cav #. name for cav
msgid "Cavineña" msgid "Cavineña"
@ -4911,7 +4915,7 @@ msgstr ""
#. name for ces #. name for ces
msgid "Czech" msgid "Czech"
msgstr "" msgstr "Češki"
#. name for cet #. name for cet
msgid "Centúúm" msgid "Centúúm"
@ -5855,7 +5859,7 @@ msgstr ""
#. name for cym #. name for cym
msgid "Welsh" msgid "Welsh"
msgstr "" msgstr "Welsh"
#. name for cyo #. name for cyo
msgid "Cuyonon" msgid "Cuyonon"
@ -5931,7 +5935,7 @@ msgstr ""
#. name for dan #. name for dan
msgid "Danish" msgid "Danish"
msgstr "" msgstr "Danski"
#. name for dao #. name for dao
msgid "Chin, Daai" msgid "Chin, Daai"
@ -6151,7 +6155,7 @@ msgstr ""
#. name for deu #. name for deu
msgid "German" msgid "German"
msgstr "" msgstr "Njemački"
#. name for dev #. name for dev
msgid "Domung" msgid "Domung"
@ -7235,7 +7239,7 @@ msgstr ""
#. name for eng #. name for eng
msgid "English" msgid "English"
msgstr "" msgstr "Engleski"
#. name for enh #. name for enh
msgid "Enets, Tundra" msgid "Enets, Tundra"
@ -7283,7 +7287,7 @@ msgstr ""
#. name for epo #. name for epo
msgid "Esperanto" msgid "Esperanto"
msgstr "" msgstr "Esperanto"
#. name for era #. name for era
msgid "Eravallan" msgid "Eravallan"
@ -7367,7 +7371,7 @@ msgstr ""
#. name for est #. name for est
msgid "Estonian" msgid "Estonian"
msgstr "" msgstr "Estonski"
#. name for esu #. name for esu
msgid "Yupik, Central" msgid "Yupik, Central"
@ -7419,7 +7423,7 @@ msgstr ""
#. name for eus #. name for eus
msgid "Basque" msgid "Basque"
msgstr "" msgstr "Baskijski"
#. name for eve #. name for eve
msgid "Even" msgid "Even"
@ -7583,7 +7587,7 @@ msgstr ""
#. name for fin #. name for fin
msgid "Finnish" msgid "Finnish"
msgstr "" msgstr "Finski"
#. name for fip #. name for fip
msgid "Fipa" msgid "Fipa"
@ -7683,7 +7687,7 @@ msgstr ""
#. name for fra #. name for fra
msgid "French" msgid "French"
msgstr "" msgstr "Francuski"
#. name for frc #. name for frc
msgid "French, Cajun" msgid "French, Cajun"
@ -8411,7 +8415,7 @@ msgstr ""
#. name for gle #. name for gle
msgid "Irish" msgid "Irish"
msgstr "" msgstr "Irski"
#. name for glg #. name for glg
msgid "Galician" msgid "Galician"
@ -9259,7 +9263,7 @@ msgstr ""
#. name for heb #. name for heb
msgid "Hebrew" msgid "Hebrew"
msgstr "" msgstr "Hebrejski"
#. name for hed #. name for hed
msgid "Herdé" msgid "Herdé"
@ -9671,7 +9675,7 @@ msgstr ""
#. name for hrv #. name for hrv
msgid "Croatian" msgid "Croatian"
msgstr "" msgstr "Hrvatski"
#. name for hrx #. name for hrx
msgid "Hunsrik" msgid "Hunsrik"
@ -9771,7 +9775,7 @@ msgstr ""
#. name for hun #. name for hun
msgid "Hungarian" msgid "Hungarian"
msgstr "" msgstr "Mađjarski"
#. name for huo #. name for huo
msgid "Hu" msgid "Hu"
@ -10235,7 +10239,7 @@ msgstr ""
#. name for ind #. name for ind
msgid "Indonesian" msgid "Indonesian"
msgstr "" msgstr "Infoneziski"
#. name for ing #. name for ing
msgid "Degexit'an" msgid "Degexit'an"
@ -10379,7 +10383,7 @@ msgstr ""
#. name for isl #. name for isl
msgid "Icelandic" msgid "Icelandic"
msgstr "" msgstr "Islandski"
#. name for ism #. name for ism
msgid "Masimasi" msgid "Masimasi"
@ -10407,7 +10411,7 @@ msgstr ""
#. name for ita #. name for ita
msgid "Italian" msgid "Italian"
msgstr "" msgstr "Talijanski"
#. name for itb #. name for itb
msgid "Itneg, Binongan" msgid "Itneg, Binongan"
@ -10899,7 +10903,7 @@ msgstr ""
#. name for jpn #. name for jpn
msgid "Japanese" msgid "Japanese"
msgstr "" msgstr "Japanski"
#. name for jpr #. name for jpr
msgid "Judeo-Persian" msgid "Judeo-Persian"
@ -12511,7 +12515,7 @@ msgstr ""
#. name for kor #. name for kor
msgid "Korean" msgid "Korean"
msgstr "" msgstr "Korejski"
#. name for kos #. name for kos
msgid "Kosraean" msgid "Kosraean"
@ -13123,7 +13127,7 @@ msgstr ""
#. name for kur #. name for kur
msgid "Kurdish" msgid "Kurdish"
msgstr "" msgstr "Kurdski"
#. name for kus #. name for kus
msgid "Kusaal" msgid "Kusaal"
@ -13759,7 +13763,7 @@ msgstr ""
#. name for lav #. name for lav
msgid "Latvian" msgid "Latvian"
msgstr "" msgstr "Latviski"
#. name for law #. name for law
msgid "Lauje" msgid "Lauje"
@ -14247,7 +14251,7 @@ msgstr ""
#. name for lit #. name for lit
msgid "Lithuanian" msgid "Lithuanian"
msgstr "" msgstr "Litvanski"
#. name for liu #. name for liu
msgid "Logorik" msgid "Logorik"
@ -16023,7 +16027,7 @@ msgstr ""
#. name for mkd #. name for mkd
msgid "Macedonian" msgid "Macedonian"
msgstr "" msgstr "Makedonski"
#. name for mke #. name for mke
msgid "Mawchi" msgid "Mawchi"
@ -16187,7 +16191,7 @@ msgstr ""
#. name for mlt #. name for mlt
msgid "Maltese" msgid "Maltese"
msgstr "" msgstr "Maltski"
#. name for mlu #. name for mlu
msgid "To'abaita" msgid "To'abaita"
@ -16735,7 +16739,7 @@ msgstr ""
#. name for mri #. name for mri
msgid "Maori" msgid "Maori"
msgstr "" msgstr "Maorski"
#. name for mrj #. name for mrj
msgid "Mari, Western" msgid "Mari, Western"
@ -18555,7 +18559,7 @@ msgstr ""
#. name for nld #. name for nld
msgid "Dutch" msgid "Dutch"
msgstr "" msgstr "Nizozemski"
#. name for nle #. name for nle
msgid "Nyala, East" msgid "Nyala, East"
@ -18883,7 +18887,7 @@ msgstr ""
#. name for nor #. name for nor
msgid "Norwegian" msgid "Norwegian"
msgstr "" msgstr "Norveški"
#. name for nos #. name for nos
msgid "Nisu, Eastern" msgid "Nisu, Eastern"
@ -21059,7 +21063,7 @@ msgstr ""
#. name for pol #. name for pol
msgid "Polish" msgid "Polish"
msgstr "" msgstr "Poljski"
#. name for pom #. name for pom
msgid "Pomo, Southeastern" msgid "Pomo, Southeastern"
@ -21083,7 +21087,7 @@ msgstr ""
#. name for por #. name for por
msgid "Portuguese" msgid "Portuguese"
msgstr "" msgstr "Portugalski"
#. name for pos #. name for pos
msgid "Popoluca, Sayula" msgid "Popoluca, Sayula"
@ -22219,7 +22223,7 @@ msgstr ""
#. name for ron #. name for ron
msgid "Romanian" msgid "Romanian"
msgstr "" msgstr "Rumunjki"
#. name for roo #. name for roo
msgid "Rotokas" msgid "Rotokas"
@ -22331,7 +22335,7 @@ msgstr ""
#. name for rus #. name for rus
msgid "Russian" msgid "Russian"
msgstr "" msgstr "Ruski"
#. name for rut #. name for rut
msgid "Rutul" msgid "Rutul"
@ -23315,7 +23319,7 @@ msgstr ""
#. name for slk #. name for slk
msgid "Slovak" msgid "Slovak"
msgstr "" msgstr "Slovački"
#. name for sll #. name for sll
msgid "Salt-Yui" msgid "Salt-Yui"
@ -23355,7 +23359,7 @@ msgstr ""
#. name for slv #. name for slv
msgid "Slovenian" msgid "Slovenian"
msgstr "" msgstr "Slovenski"
#. name for slw #. name for slw
msgid "Sialum" msgid "Sialum"
@ -23671,7 +23675,7 @@ msgstr ""
#. name for spa #. name for spa
msgid "Spanish" msgid "Spanish"
msgstr "" msgstr "Šanjolski"
#. name for spb #. name for spb
msgid "Sepa (Indonesia)" msgid "Sepa (Indonesia)"
@ -23847,7 +23851,7 @@ msgstr ""
#. name for srp #. name for srp
msgid "Serbian" msgid "Serbian"
msgstr "" msgstr "Srpski"
#. name for srq #. name for srq
msgid "Sirionó" msgid "Sirionó"
@ -24195,7 +24199,7 @@ msgstr ""
#. name for swe #. name for swe
msgid "Swedish" msgid "Swedish"
msgstr "" msgstr "Švedski"
#. name for swf #. name for swf
msgid "Sere" msgid "Sere"
@ -24471,7 +24475,7 @@ msgstr ""
#. name for tam #. name for tam
msgid "Tamil" msgid "Tamil"
msgstr "" msgstr "Tamilski"
#. name for tan #. name for tan
msgid "Tangale" msgid "Tangale"
@ -25015,7 +25019,7 @@ msgstr ""
#. name for tha #. name for tha
msgid "Thai" msgid "Thai"
msgstr "" msgstr "Tajlandski"
#. name for thc #. name for thc
msgid "Tai Hang Tong" msgid "Tai Hang Tong"
@ -26187,7 +26191,7 @@ msgstr ""
#. name for tur #. name for tur
msgid "Turkish" msgid "Turkish"
msgstr "" msgstr "Turski"
#. name for tus #. name for tus
msgid "Tuscarora" msgid "Tuscarora"
@ -27123,7 +27127,7 @@ msgstr ""
#. name for vie #. name for vie
msgid "Vietnamese" msgid "Vietnamese"
msgstr "" msgstr "Vijetnamski"
#. name for vif #. name for vif
msgid "Vili" msgid "Vili"
@ -27787,7 +27791,7 @@ msgstr ""
#. name for wln #. name for wln
msgid "Walloon" msgid "Walloon"
msgstr "" msgstr "Valonski"
#. name for wlo #. name for wlo
msgid "Wolio" msgid "Wolio"
@ -28475,7 +28479,7 @@ msgstr ""
#. name for xho #. name for xho
msgid "Xhosa" msgid "Xhosa"
msgstr "" msgstr "Xhosa"
#. name for xhr #. name for xhr
msgid "Hernican" msgid "Hernican"
@ -30323,7 +30327,7 @@ msgstr ""
#. name for zho #. name for zho
msgid "Chinese" msgid "Chinese"
msgstr "" msgstr "Kineski"
#. name for zhw #. name for zhw
msgid "Zhoa" msgid "Zhoa"

View File

@ -1,21 +1,24 @@
# Blin; Bilin translation for calibre # Blin translations for iso-codes
# Copyright (c) 2011 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2011 # Copyright (C) 2004 Alastair McKinstry <mckinstry@debian.org>
# This file is distributed under the same license as the calibre package. # This file is distributed under the same license as the iso-codes package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2011. # Alastair McKinstry <mckinstry@debian.org>, 2004.
# Translations taken from ICU-3.0
# #
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: calibre\n" "Project-Id-Version: iso_639_3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-"
"devel@lists.alioth.debian.org>\n"
"POT-Creation-Date: 2011-08-27 02:50+0000\n" "POT-Creation-Date: 2011-08-27 02:50+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2011-08-27 03:17+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-08-27 05:42+0000\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Last-Translator: Alastair McKinstry <Unknown>\n"
"Language-Team: Blin; Bilin <byn@li.org>\n" "Language-Team: Blin\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-08-27 05:02+0000\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2011-08-28 04:38+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 13794)\n" "X-Generator: Launchpad (build 13794)\n"
"Language: \n"
#. name for aaa #. name for aaa
msgid "Ghotuo" msgid "Ghotuo"
@ -83,7 +86,7 @@ msgstr ""
#. name for aar #. name for aar
msgid "Afar" msgid "Afar"
msgstr "" msgstr "አፋርኛ"
#. name for aas #. name for aas
msgid "Aasáx" msgid "Aasáx"
@ -151,7 +154,7 @@ msgstr ""
#. name for abk #. name for abk
msgid "Abkhazian" msgid "Abkhazian"
msgstr "" msgstr "አብሐዚኛ"
#. name for abl #. name for abl
msgid "Lampung Nyo" msgid "Lampung Nyo"
@ -495,7 +498,7 @@ msgstr ""
#. name for afr #. name for afr
msgid "Afrikaans" msgid "Afrikaans"
msgstr "" msgstr "አፍሪቃንስኛ"
#. name for afs #. name for afs
msgid "Creole, Afro-Seminole" msgid "Creole, Afro-Seminole"
@ -1011,7 +1014,7 @@ msgstr ""
#. name for amh #. name for amh
msgid "Amharic" msgid "Amharic"
msgstr "" msgstr "አማርኛ"
#. name for ami #. name for ami
msgid "Amis" msgid "Amis"
@ -1399,7 +1402,7 @@ msgstr ""
#. name for ara #. name for ara
msgid "Arabic" msgid "Arabic"
msgstr "" msgstr "ዐርቢኛ"
#. name for arb #. name for arb
msgid "Arabic, Standard" msgid "Arabic, Standard"
@ -1539,7 +1542,7 @@ msgstr ""
#. name for asm #. name for asm
msgid "Assamese" msgid "Assamese"
msgstr "" msgstr "አሳሜዛዊ"
#. name for asn #. name for asn
msgid "Asuriní, Xingú" msgid "Asuriní, Xingú"
@ -1967,7 +1970,7 @@ msgstr ""
#. name for aym #. name for aym
msgid "Aymara" msgid "Aymara"
msgstr "" msgstr "አያማርኛ"
#. name for ayn #. name for ayn
msgid "Arabic, Sanaani" msgid "Arabic, Sanaani"
@ -2019,7 +2022,7 @@ msgstr ""
#. name for aze #. name for aze
msgid "Azerbaijani" msgid "Azerbaijani"
msgstr "" msgstr "አዜርባይጃንኛ"
#. name for azg #. name for azg
msgid "Amuzgo, San Pedro Amuzgos" msgid "Amuzgo, San Pedro Amuzgos"
@ -2079,7 +2082,7 @@ msgstr ""
#. name for bak #. name for bak
msgid "Bashkir" msgid "Bashkir"
msgstr "" msgstr "ባስኪርኛ"
#. name for bal #. name for bal
msgid "Baluchi" msgid "Baluchi"
@ -2487,7 +2490,7 @@ msgstr ""
#. name for bel #. name for bel
msgid "Belarusian" msgid "Belarusian"
msgstr "" msgstr "ቤላራሻኛ"
#. name for bem #. name for bem
msgid "Bemba (Zambia)" msgid "Bemba (Zambia)"
@ -2495,7 +2498,7 @@ msgstr ""
#. name for ben #. name for ben
msgid "Bengali" msgid "Bengali"
msgstr "" msgstr "በንጋሊኛ"
#. name for beo #. name for beo
msgid "Beami" msgid "Beami"
@ -2907,7 +2910,7 @@ msgstr ""
#. name for bis #. name for bis
msgid "Bislama" msgid "Bislama"
msgstr "" msgstr "ቢስላምኛ"
#. name for bit #. name for bit
msgid "Berinomo" msgid "Berinomo"
@ -3439,7 +3442,7 @@ msgstr ""
#. name for bod #. name for bod
msgid "Tibetan" msgid "Tibetan"
msgstr "" msgstr "ትበትንኛ"
#. name for boe #. name for boe
msgid "Mundabli" msgid "Mundabli"
@ -3739,7 +3742,7 @@ msgstr ""
#. name for bre #. name for bre
msgid "Breton" msgid "Breton"
msgstr "" msgstr "ብሬቶንኛ"
#. name for brf #. name for brf
msgid "Bera" msgid "Bera"
@ -4063,7 +4066,7 @@ msgstr ""
#. name for bul #. name for bul
msgid "Bulgarian" msgid "Bulgarian"
msgstr "" msgstr "ቡልጋሪኛ"
#. name for bum #. name for bum
msgid "Bulu (Cameroon)" msgid "Bulu (Cameroon)"
@ -4687,7 +4690,7 @@ msgstr ""
#. name for cat #. name for cat
msgid "Catalan" msgid "Catalan"
msgstr "" msgstr "ካታላንኛ"
#. name for cav #. name for cav
msgid "Cavineña" msgid "Cavineña"
@ -4911,7 +4914,7 @@ msgstr ""
#. name for ces #. name for ces
msgid "Czech" msgid "Czech"
msgstr "" msgstr "ቼክኛ"
#. name for cet #. name for cet
msgid "Centúúm" msgid "Centúúm"
@ -5423,7 +5426,7 @@ msgstr ""
#. name for cos #. name for cos
msgid "Corsican" msgid "Corsican"
msgstr "" msgstr "ኮርሲካኛ"
#. name for cot #. name for cot
msgid "Caquinte" msgid "Caquinte"
@ -5855,7 +5858,7 @@ msgstr ""
#. name for cym #. name for cym
msgid "Welsh" msgid "Welsh"
msgstr "" msgstr "ወልሽ"
#. name for cyo #. name for cyo
msgid "Cuyonon" msgid "Cuyonon"
@ -5931,7 +5934,7 @@ msgstr ""
#. name for dan #. name for dan
msgid "Danish" msgid "Danish"
msgstr "" msgstr "ዴኒሽ"
#. name for dao #. name for dao
msgid "Chin, Daai" msgid "Chin, Daai"
@ -6151,7 +6154,7 @@ msgstr ""
#. name for deu #. name for deu
msgid "German" msgid "German"
msgstr "" msgstr "ጀርመን"
#. name for dev #. name for dev
msgid "Domung" msgid "Domung"
@ -6983,7 +6986,7 @@ msgstr ""
#. name for dzo #. name for dzo
msgid "Dzongkha" msgid "Dzongkha"
msgstr "" msgstr "ድዞንግኻኛ"
#. name for ebg #. name for ebg
msgid "Ebughu" msgid "Ebughu"
@ -7235,7 +7238,7 @@ msgstr ""
#. name for eng #. name for eng
msgid "English" msgid "English"
msgstr "" msgstr "እንግሊዝኛ"
#. name for enh #. name for enh
msgid "Enets, Tundra" msgid "Enets, Tundra"
@ -7283,7 +7286,7 @@ msgstr ""
#. name for epo #. name for epo
msgid "Esperanto" msgid "Esperanto"
msgstr "" msgstr "ኤስፐራንቶ"
#. name for era #. name for era
msgid "Eravallan" msgid "Eravallan"
@ -7367,7 +7370,7 @@ msgstr ""
#. name for est #. name for est
msgid "Estonian" msgid "Estonian"
msgstr "" msgstr "ኤስቶኒአን"
#. name for esu #. name for esu
msgid "Yupik, Central" msgid "Yupik, Central"
@ -7419,7 +7422,7 @@ msgstr ""
#. name for eus #. name for eus
msgid "Basque" msgid "Basque"
msgstr "" msgstr "ባስክኛ"
#. name for eve #. name for eve
msgid "Even" msgid "Even"
@ -7507,7 +7510,7 @@ msgstr ""
#. name for fao #. name for fao
msgid "Faroese" msgid "Faroese"
msgstr "" msgstr "ፋሮኛ"
#. name for fap #. name for fap
msgid "Palor" msgid "Palor"
@ -7519,7 +7522,7 @@ msgstr ""
#. name for fas #. name for fas
msgid "Persian" msgid "Persian"
msgstr "" msgstr "ፐርሲያኛ"
#. name for fat #. name for fat
msgid "Fanti" msgid "Fanti"
@ -7575,7 +7578,7 @@ msgstr ""
#. name for fij #. name for fij
msgid "Fijian" msgid "Fijian"
msgstr "" msgstr "ፊጂኛ"
#. name for fil #. name for fil
msgid "Filipino" msgid "Filipino"
@ -7583,7 +7586,7 @@ msgstr ""
#. name for fin #. name for fin
msgid "Finnish" msgid "Finnish"
msgstr "" msgstr "ፊኒሽ"
#. name for fip #. name for fip
msgid "Fipa" msgid "Fipa"
@ -7683,7 +7686,7 @@ msgstr ""
#. name for fra #. name for fra
msgid "French" msgid "French"
msgstr "" msgstr "ፈረንሳይኛ"
#. name for frc #. name for frc
msgid "French, Cajun" msgid "French, Cajun"
@ -8187,7 +8190,7 @@ msgstr ""
#. name for gez #. name for gez
msgid "Geez" msgid "Geez"
msgstr "" msgstr "ግዕዝኛ"
#. name for gfk #. name for gfk
msgid "Patpatar" msgid "Patpatar"
@ -8411,7 +8414,7 @@ msgstr ""
#. name for gle #. name for gle
msgid "Irish" msgid "Irish"
msgstr "" msgstr "አይሪሽ"
#. name for glg #. name for glg
msgid "Galician" msgid "Galician"
@ -8739,7 +8742,7 @@ msgstr ""
#. name for grn #. name for grn
msgid "Guarani" msgid "Guarani"
msgstr "" msgstr "ጓራኒኛ"
#. name for gro #. name for gro
msgid "Groma" msgid "Groma"
@ -8867,7 +8870,7 @@ msgstr ""
#. name for guj #. name for guj
msgid "Gujarati" msgid "Gujarati"
msgstr "" msgstr "ጉጃርቲኛ"
#. name for guk #. name for guk
msgid "Gumuz" msgid "Gumuz"
@ -9187,7 +9190,7 @@ msgstr ""
#. name for hau #. name for hau
msgid "Hausa" msgid "Hausa"
msgstr "" msgstr "ሃውሳኛ"
#. name for hav #. name for hav
msgid "Havu" msgid "Havu"
@ -9259,7 +9262,7 @@ msgstr ""
#. name for heb #. name for heb
msgid "Hebrew" msgid "Hebrew"
msgstr "" msgstr "ዕብራስጥ"
#. name for hed #. name for hed
msgid "Herdé" msgid "Herdé"
@ -9347,7 +9350,7 @@ msgstr ""
#. name for hin #. name for hin
msgid "Hindi" msgid "Hindi"
msgstr "" msgstr "ሐንድኛ"
#. name for hio #. name for hio
msgid "Tsoa" msgid "Tsoa"
@ -9671,7 +9674,7 @@ msgstr ""
#. name for hrv #. name for hrv
msgid "Croatian" msgid "Croatian"
msgstr "" msgstr "ክሮሽያንኛ"
#. name for hrx #. name for hrx
msgid "Hunsrik" msgid "Hunsrik"
@ -9771,7 +9774,7 @@ msgstr ""
#. name for hun #. name for hun
msgid "Hungarian" msgid "Hungarian"
msgstr "" msgstr "ሀንጋሪኛ"
#. name for huo #. name for huo
msgid "Hu" msgid "Hu"
@ -9859,7 +9862,7 @@ msgstr ""
#. name for hye #. name for hye
msgid "Armenian" msgid "Armenian"
msgstr "" msgstr "አርመናዊ"
#. name for iai #. name for iai
msgid "Iaai" msgid "Iaai"
@ -10123,7 +10126,7 @@ msgstr ""
#. name for iku #. name for iku
msgid "Inuktitut" msgid "Inuktitut"
msgstr "" msgstr "እኑክቲቱትኛ"
#. name for ikv #. name for ikv
msgid "Iku-Gora-Ankwa" msgid "Iku-Gora-Ankwa"
@ -10151,7 +10154,7 @@ msgstr ""
#. name for ile #. name for ile
msgid "Interlingue" msgid "Interlingue"
msgstr "" msgstr "እንተርሊንግወ"
#. name for ilg #. name for ilg
msgid "Garig-Ilgar" msgid "Garig-Ilgar"
@ -10235,7 +10238,7 @@ msgstr ""
#. name for ind #. name for ind
msgid "Indonesian" msgid "Indonesian"
msgstr "" msgstr "እንዶኒሲኛ"
#. name for ing #. name for ing
msgid "Degexit'an" msgid "Degexit'an"
@ -10299,7 +10302,7 @@ msgstr ""
#. name for ipk #. name for ipk
msgid "Inupiaq" msgid "Inupiaq"
msgstr "" msgstr "እኑፒያቅኛ"
#. name for ipo #. name for ipo
msgid "Ipiko" msgid "Ipiko"
@ -10379,7 +10382,7 @@ msgstr ""
#. name for isl #. name for isl
msgid "Icelandic" msgid "Icelandic"
msgstr "" msgstr "አይስላንድኛ"
#. name for ism #. name for ism
msgid "Masimasi" msgid "Masimasi"
@ -10407,7 +10410,7 @@ msgstr ""
#. name for ita #. name for ita
msgid "Italian" msgid "Italian"
msgstr "" msgstr "ጣሊያንኛ"
#. name for itb #. name for itb
msgid "Itneg, Binongan" msgid "Itneg, Binongan"
@ -10599,7 +10602,7 @@ msgstr ""
#. name for jav #. name for jav
msgid "Javanese" msgid "Javanese"
msgstr "" msgstr "ጃቫንኛ"
#. name for jax #. name for jax
msgid "Malay, Jambi" msgid "Malay, Jambi"
@ -10899,7 +10902,7 @@ msgstr ""
#. name for jpn #. name for jpn
msgid "Japanese" msgid "Japanese"
msgstr "" msgstr "ጃፓንኛ"
#. name for jpr #. name for jpr
msgid "Judeo-Persian" msgid "Judeo-Persian"
@ -11079,7 +11082,7 @@ msgstr ""
#. name for kan #. name for kan
msgid "Kannada" msgid "Kannada"
msgstr "" msgstr "ካናዳኛ"
#. name for kao #. name for kao
msgid "Xaasongaxango" msgid "Xaasongaxango"
@ -11095,11 +11098,11 @@ msgstr ""
#. name for kas #. name for kas
msgid "Kashmiri" msgid "Kashmiri"
msgstr "" msgstr "ካሽሚርኛ"
#. name for kat #. name for kat
msgid "Georgian" msgid "Georgian"
msgstr "" msgstr "ጊዮርጊያን"
#. name for kau #. name for kau
msgid "Kanuri" msgid "Kanuri"
@ -11123,7 +11126,7 @@ msgstr ""
#. name for kaz #. name for kaz
msgid "Kazakh" msgid "Kazakh"
msgstr "" msgstr "ካዛክኛ"
#. name for kba #. name for kba
msgid "Kalarko" msgid "Kalarko"
@ -11887,7 +11890,7 @@ msgstr ""
#. name for kin #. name for kin
msgid "Kinyarwanda" msgid "Kinyarwanda"
msgstr "" msgstr "ኪንያርዋንድኛ"
#. name for kio #. name for kio
msgid "Kiowa" msgid "Kiowa"
@ -11903,7 +11906,7 @@ msgstr ""
#. name for kir #. name for kir
msgid "Kirghiz" msgid "Kirghiz"
msgstr "" msgstr "ኪርጊዝኛ"
#. name for kis #. name for kis
msgid "Kis" msgid "Kis"
@ -12511,7 +12514,7 @@ msgstr ""
#. name for kor #. name for kor
msgid "Korean" msgid "Korean"
msgstr "" msgstr "ኮሪያኛ"
#. name for kos #. name for kos
msgid "Kosraean" msgid "Kosraean"
@ -13123,7 +13126,7 @@ msgstr ""
#. name for kur #. name for kur
msgid "Kurdish" msgid "Kurdish"
msgstr "" msgstr "ኩርድሽኛ"
#. name for kus #. name for kus
msgid "Kusaal" msgid "Kusaal"
@ -13731,7 +13734,7 @@ msgstr ""
#. name for lao #. name for lao
msgid "Lao" msgid "Lao"
msgstr "" msgstr "ላውስኛ"
#. name for lap #. name for lap
msgid "Laka (Chad)" msgid "Laka (Chad)"
@ -13751,7 +13754,7 @@ msgstr ""
#. name for lat #. name for lat
msgid "Latin" msgid "Latin"
msgstr "" msgstr "ላቲንኛ"
#. name for lau #. name for lau
msgid "Laba" msgid "Laba"
@ -13759,7 +13762,7 @@ msgstr ""
#. name for lav #. name for lav
msgid "Latvian" msgid "Latvian"
msgstr "" msgstr "ላትቪያን"
#. name for law #. name for law
msgid "Lauje" msgid "Lauje"
@ -14223,7 +14226,7 @@ msgstr ""
#. name for lin #. name for lin
msgid "Lingala" msgid "Lingala"
msgstr "" msgstr "ሊንጋላኛ"
#. name for lio #. name for lio
msgid "Liki" msgid "Liki"
@ -14247,7 +14250,7 @@ msgstr ""
#. name for lit #. name for lit
msgid "Lithuanian" msgid "Lithuanian"
msgstr "" msgstr "ሊቱአኒያን"
#. name for liu #. name for liu
msgid "Logorik" msgid "Logorik"
@ -15059,7 +15062,7 @@ msgstr ""
#. name for mal #. name for mal
msgid "Malayalam" msgid "Malayalam"
msgstr "" msgstr "ማላያላምኛ"
#. name for mam #. name for mam
msgid "Mam" msgid "Mam"
@ -15075,7 +15078,7 @@ msgstr ""
#. name for mar #. name for mar
msgid "Marathi" msgid "Marathi"
msgstr "" msgstr "ማራዚኛ"
#. name for mas #. name for mas
msgid "Masai" msgid "Masai"
@ -16023,7 +16026,7 @@ msgstr ""
#. name for mkd #. name for mkd
msgid "Macedonian" msgid "Macedonian"
msgstr "" msgstr "ማከዶኒኛ"
#. name for mke #. name for mke
msgid "Mawchi" msgid "Mawchi"
@ -16135,7 +16138,7 @@ msgstr ""
#. name for mlg #. name for mlg
msgid "Malagasy" msgid "Malagasy"
msgstr "" msgstr "ማላጋስኛ"
#. name for mlh #. name for mlh
msgid "Mape" msgid "Mape"
@ -16187,7 +16190,7 @@ msgstr ""
#. name for mlt #. name for mlt
msgid "Maltese" msgid "Maltese"
msgstr "" msgstr "ማልቲስኛ"
#. name for mlu #. name for mlu
msgid "To'abaita" msgid "To'abaita"
@ -16451,7 +16454,7 @@ msgstr ""
#. name for mon #. name for mon
msgid "Mongolian" msgid "Mongolian"
msgstr "" msgstr "ሞንጎላዊኛ"
#. name for moo #. name for moo
msgid "Monom" msgid "Monom"
@ -16735,7 +16738,7 @@ msgstr ""
#. name for mri #. name for mri
msgid "Maori" msgid "Maori"
msgstr "" msgstr "ማዮሪኛ"
#. name for mrj #. name for mrj
msgid "Mari, Western" msgid "Mari, Western"
@ -17403,7 +17406,7 @@ msgstr ""
#. name for mya #. name for mya
msgid "Burmese" msgid "Burmese"
msgstr "" msgstr "ቡርማኛ"
#. name for myb #. name for myb
msgid "Mbay" msgid "Mbay"
@ -17671,7 +17674,7 @@ msgstr ""
#. name for nau #. name for nau
msgid "Nauru" msgid "Nauru"
msgstr "" msgstr "ናኡሩ"
#. name for nav #. name for nav
msgid "Navajo" msgid "Navajo"
@ -18039,7 +18042,7 @@ msgstr ""
#. name for nep #. name for nep
msgid "Nepali" msgid "Nepali"
msgstr "" msgstr "ኔፓሊኛ"
#. name for neq #. name for neq
msgid "Mixe, North Central" msgid "Mixe, North Central"
@ -18555,7 +18558,7 @@ msgstr ""
#. name for nld #. name for nld
msgid "Dutch" msgid "Dutch"
msgstr "" msgstr "ደች"
#. name for nle #. name for nle
msgid "Nyala, East" msgid "Nyala, East"
@ -18883,7 +18886,7 @@ msgstr ""
#. name for nor #. name for nor
msgid "Norwegian" msgid "Norwegian"
msgstr "" msgstr "ኖርዌጂያን"
#. name for nos #. name for nos
msgid "Nisu, Eastern" msgid "Nisu, Eastern"
@ -19955,11 +19958,11 @@ msgstr ""
#. name for ori #. name for ori
msgid "Oriya" msgid "Oriya"
msgstr "" msgstr "ኦሪያኛ"
#. name for orm #. name for orm
msgid "Oromo" msgid "Oromo"
msgstr "" msgstr "ኦሮምኛ"
#. name for orn #. name for orn
msgid "Orang Kanaq" msgid "Orang Kanaq"
@ -21059,7 +21062,7 @@ msgstr ""
#. name for pol #. name for pol
msgid "Polish" msgid "Polish"
msgstr "" msgstr "ፖሊሽ"
#. name for pom #. name for pom
msgid "Pomo, Southeastern" msgid "Pomo, Southeastern"
@ -21083,7 +21086,7 @@ msgstr ""
#. name for por #. name for por
msgid "Portuguese" msgid "Portuguese"
msgstr "" msgstr "ፖርቱጋሊኛ"
#. name for pos #. name for pos
msgid "Popoluca, Sayula" msgid "Popoluca, Sayula"
@ -21563,7 +21566,7 @@ msgstr ""
#. name for que #. name for que
msgid "Quechua" msgid "Quechua"
msgstr "" msgstr "ኵቿኛ"
#. name for quf #. name for quf
msgid "Quechua, Lambayeque" msgid "Quechua, Lambayeque"
@ -22219,7 +22222,7 @@ msgstr ""
#. name for ron #. name for ron
msgid "Romanian" msgid "Romanian"
msgstr "" msgstr "ሮማኒያን"
#. name for roo #. name for roo
msgid "Rotokas" msgid "Rotokas"
@ -22315,7 +22318,7 @@ msgstr ""
#. name for run #. name for run
msgid "Rundi" msgid "Rundi"
msgstr "" msgstr "ሩንዲኛ"
#. name for ruo #. name for ruo
msgid "Romanian, Istro" msgid "Romanian, Istro"
@ -22331,7 +22334,7 @@ msgstr ""
#. name for rus #. name for rus
msgid "Russian" msgid "Russian"
msgstr "" msgstr "ራሽኛ"
#. name for rut #. name for rut
msgid "Rutul" msgid "Rutul"
@ -22407,7 +22410,7 @@ msgstr ""
#. name for sag #. name for sag
msgid "Sango" msgid "Sango"
msgstr "" msgstr "ሳንጎኛ"
#. name for sah #. name for sah
msgid "Yakut" msgid "Yakut"
@ -22427,7 +22430,7 @@ msgstr ""
#. name for san #. name for san
msgid "Sanskrit" msgid "Sanskrit"
msgstr "" msgstr "ሳንስክሪትኛ"
#. name for sao #. name for sao
msgid "Sause" msgid "Sause"
@ -23035,7 +23038,7 @@ msgstr ""
#. name for sid #. name for sid
msgid "Sidamo" msgid "Sidamo"
msgstr "" msgstr "ሲዳምኛ"
#. name for sie #. name for sie
msgid "Simaa" msgid "Simaa"
@ -23315,7 +23318,7 @@ msgstr ""
#. name for slk #. name for slk
msgid "Slovak" msgid "Slovak"
msgstr "" msgstr "ስሎቫክኛ"
#. name for sll #. name for sll
msgid "Salt-Yui" msgid "Salt-Yui"
@ -23355,7 +23358,7 @@ msgstr ""
#. name for slv #. name for slv
msgid "Slovenian" msgid "Slovenian"
msgstr "" msgstr "ስሎቪኛ"
#. name for slw #. name for slw
msgid "Sialum" msgid "Sialum"
@ -23427,7 +23430,7 @@ msgstr ""
#. name for smo #. name for smo
msgid "Samoan" msgid "Samoan"
msgstr "" msgstr "ሳሞአኛ"
#. name for smp #. name for smp
msgid "Samaritan" msgid "Samaritan"
@ -23475,7 +23478,7 @@ msgstr ""
#. name for sna #. name for sna
msgid "Shona" msgid "Shona"
msgstr "" msgstr "ሾናኛ"
#. name for snb #. name for snb
msgid "Sebuyau" msgid "Sebuyau"
@ -23487,7 +23490,7 @@ msgstr ""
#. name for snd #. name for snd
msgid "Sindhi" msgid "Sindhi"
msgstr "" msgstr "ሲንድሂኛ"
#. name for sne #. name for sne
msgid "Bidayuh, Bau" msgid "Bidayuh, Bau"
@ -23619,7 +23622,7 @@ msgstr ""
#. name for som #. name for som
msgid "Somali" msgid "Somali"
msgstr "" msgstr "ሱማልኛ"
#. name for soo #. name for soo
msgid "Songo" msgid "Songo"
@ -23643,7 +23646,7 @@ msgstr ""
#. name for sot #. name for sot
msgid "Sotho, Southern" msgid "Sotho, Southern"
msgstr "" msgstr "ሶዞኛ"
#. name for sou #. name for sou
msgid "Thai, Southern" msgid "Thai, Southern"
@ -23755,7 +23758,7 @@ msgstr ""
#. name for sqi #. name for sqi
msgid "Albanian" msgid "Albanian"
msgstr "" msgstr "ልቤኒኛ"
#. name for sqm #. name for sqm
msgid "Suma" msgid "Suma"
@ -23847,7 +23850,7 @@ msgstr ""
#. name for srp #. name for srp
msgid "Serbian" msgid "Serbian"
msgstr "" msgstr "ሰርቢኛ"
#. name for srq #. name for srq
msgid "Sirionó" msgid "Sirionó"
@ -23975,7 +23978,7 @@ msgstr ""
#. name for ssw #. name for ssw
msgid "Swati" msgid "Swati"
msgstr "" msgstr "ስዋቲኛ"
#. name for ssx #. name for ssx
msgid "Samberigi" msgid "Samberigi"
@ -24111,7 +24114,7 @@ msgstr ""
#. name for sun #. name for sun
msgid "Sundanese" msgid "Sundanese"
msgstr "" msgstr "ሱዳንኛ"
#. name for suq #. name for suq
msgid "Suri" msgid "Suri"
@ -24195,7 +24198,7 @@ msgstr ""
#. name for swe #. name for swe
msgid "Swedish" msgid "Swedish"
msgstr "" msgstr "ስዊድንኛ"
#. name for swf #. name for swf
msgid "Sere" msgid "Sere"
@ -24471,7 +24474,7 @@ msgstr ""
#. name for tam #. name for tam
msgid "Tamil" msgid "Tamil"
msgstr "" msgstr "ታሚልኛ"
#. name for tan #. name for tan
msgid "Tangale" msgid "Tangale"
@ -24499,7 +24502,7 @@ msgstr ""
#. name for tat #. name for tat
msgid "Tatar" msgid "Tatar"
msgstr "" msgstr "ታታርኛ"
#. name for tau #. name for tau
msgid "Tanana, Upper" msgid "Tanana, Upper"
@ -24847,7 +24850,7 @@ msgstr ""
#. name for tel #. name for tel
msgid "Telugu" msgid "Telugu"
msgstr "" msgstr "ተሉጉኛ"
#. name for tem #. name for tem
msgid "Timne" msgid "Timne"
@ -24959,11 +24962,11 @@ msgstr ""
#. name for tgk #. name for tgk
msgid "Tajik" msgid "Tajik"
msgstr "" msgstr "ታጂኪኛ"
#. name for tgl #. name for tgl
msgid "Tagalog" msgid "Tagalog"
msgstr "" msgstr "ታጋሎገኛ"
#. name for tgn #. name for tgn
msgid "Tandaganon" msgid "Tandaganon"
@ -25015,7 +25018,7 @@ msgstr ""
#. name for tha #. name for tha
msgid "Thai" msgid "Thai"
msgstr "" msgstr "ታይኛ"
#. name for thc #. name for thc
msgid "Tai Hang Tong" msgid "Tai Hang Tong"
@ -25119,7 +25122,7 @@ msgstr ""
#. name for tig #. name for tig
msgid "Tigre" msgid "Tigre"
msgstr "" msgstr "ትግረ"
#. name for tih #. name for tih
msgid "Murut, Timugon" msgid "Murut, Timugon"
@ -25163,7 +25166,7 @@ msgstr ""
#. name for tir #. name for tir
msgid "Tigrinya" msgid "Tigrinya"
msgstr "" msgstr "ትግርኛ"
#. name for tis #. name for tis
msgid "Itneg, Masadiit" msgid "Itneg, Masadiit"
@ -25639,7 +25642,7 @@ msgstr ""
#. name for ton #. name for ton
msgid "Tonga (Tonga Islands)" msgid "Tonga (Tonga Islands)"
msgstr "" msgstr "ቶንጋ"
#. name for too #. name for too
msgid "Totonac, Xicotepec De Juárez" msgid "Totonac, Xicotepec De Juárez"
@ -25971,11 +25974,11 @@ msgstr ""
#. name for tsn #. name for tsn
msgid "Tswana" msgid "Tswana"
msgstr "" msgstr "ጽዋናዊኛ"
#. name for tso #. name for tso
msgid "Tsonga" msgid "Tsonga"
msgstr "" msgstr "ጾንጋኛ"
#. name for tsp #. name for tsp
msgid "Toussian, Northern" msgid "Toussian, Northern"
@ -26163,7 +26166,7 @@ msgstr ""
#. name for tuk #. name for tuk
msgid "Turkmen" msgid "Turkmen"
msgstr "" msgstr "ቱርክመንኛ"
#. name for tul #. name for tul
msgid "Tula" msgid "Tula"
@ -26187,7 +26190,7 @@ msgstr ""
#. name for tur #. name for tur
msgid "Turkish" msgid "Turkish"
msgstr "" msgstr "ቱርክኛ"
#. name for tus #. name for tus
msgid "Tuscarora" msgid "Tuscarora"
@ -26295,7 +26298,7 @@ msgstr ""
#. name for twi #. name for twi
msgid "Twi" msgid "Twi"
msgstr "" msgstr "ትዊኛ"
#. name for twl #. name for twl
msgid "Tawara" msgid "Tawara"
@ -26611,7 +26614,7 @@ msgstr ""
#. name for uig #. name for uig
msgid "Uighur" msgid "Uighur"
msgstr "" msgstr "ኡዊግሁርኛ"
#. name for uis #. name for uis
msgid "Uisai" msgid "Uisai"
@ -26651,7 +26654,7 @@ msgstr ""
#. name for ukr #. name for ukr
msgid "Ukrainian" msgid "Ukrainian"
msgstr "" msgstr "ዩክረኒኛ"
#. name for uks #. name for uks
msgid "Urubú-Kaapor Sign Language" msgid "Urubú-Kaapor Sign Language"
@ -26827,7 +26830,7 @@ msgstr ""
#. name for urd #. name for urd
msgid "Urdu" msgid "Urdu"
msgstr "" msgstr "ኡርዱኛ"
#. name for ure #. name for ure
msgid "Uru" msgid "Uru"
@ -26987,7 +26990,7 @@ msgstr ""
#. name for uzb #. name for uzb
msgid "Uzbek" msgid "Uzbek"
msgstr "" msgstr "ኡዝበክኛ"
#. name for uzn #. name for uzn
msgid "Uzbek, Northern" msgid "Uzbek, Northern"
@ -27123,7 +27126,7 @@ msgstr ""
#. name for vie #. name for vie
msgid "Vietnamese" msgid "Vietnamese"
msgstr "" msgstr "ቪትናምኛ"
#. name for vif #. name for vif
msgid "Vili" msgid "Vili"
@ -27959,7 +27962,7 @@ msgstr ""
#. name for wol #. name for wol
msgid "Wolof" msgid "Wolof"
msgstr "" msgstr "ዎሎፍኛ"
#. name for wom #. name for wom
msgid "Wom (Nigeria)" msgid "Wom (Nigeria)"
@ -28475,7 +28478,7 @@ msgstr ""
#. name for xho #. name for xho
msgid "Xhosa" msgid "Xhosa"
msgstr "" msgstr "ዞሳኛ"
#. name for xhr #. name for xhr
msgid "Hernican" msgid "Hernican"
@ -29531,7 +29534,7 @@ msgstr ""
#. name for yid #. name for yid
msgid "Yiddish" msgid "Yiddish"
msgstr "" msgstr "ይዲሻዊኛ"
#. name for yif #. name for yif
msgid "Ache" msgid "Ache"
@ -29851,7 +29854,7 @@ msgstr ""
#. name for yor #. name for yor
msgid "Yoruba" msgid "Yoruba"
msgstr "" msgstr "ዮሩባዊኛ"
#. name for yos #. name for yos
msgid "Yos" msgid "Yos"
@ -30323,7 +30326,7 @@ msgstr ""
#. name for zho #. name for zho
msgid "Chinese" msgid "Chinese"
msgstr "" msgstr "ቻይንኛ"
#. name for zhw #. name for zhw
msgid "Zhoa" msgid "Zhoa"
@ -30795,7 +30798,7 @@ msgstr ""
#. name for zul #. name for zul
msgid "Zulu" msgid "Zulu"
msgstr "" msgstr "ዙሉኛ"
#. name for zum #. name for zum
msgid "Kumzari" msgid "Kumzari"

File diff suppressed because it is too large Load Diff

View File

@ -15,7 +15,7 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-08-27 05:03+0000\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2011-08-28 04:39+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 13794)\n" "X-Generator: Launchpad (build 13794)\n"
"Language: crh\n" "Language: crh\n"

File diff suppressed because it is too large Load Diff

View File

@ -1,21 +1,23 @@
# Welsh translation for calibre # Welsh translations of ISO-639 country names
# Copyright (c) 2011 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2011 # Copyright (C) 2002,2004 Free Software Foundation, Inc.
# This file is distributed under the same license as the calibre package. # Alastair McKinstry <mckinstry@computer.org>
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2011. # Dafydd Tomos <dafydd.tomos@imaginet.co.uk>
# #
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: calibre\n" "Project-Id-Version: iso_639_3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-"
"devel@lists.alioth.debian.org>\n"
"POT-Creation-Date: 2011-08-27 02:50+0000\n" "POT-Creation-Date: 2011-08-27 02:50+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2011-08-27 03:21+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-08-27 07:08+0000\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Last-Translator: Dafydd Tomos <Unknown>\n"
"Language-Team: Welsh <cy@li.org>\n" "Language-Team: Welsh <cy@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-08-27 05:36+0000\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2011-08-28 05:13+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 13794)\n" "X-Generator: Launchpad (build 13794)\n"
"Language: cy\n"
#. name for aaa #. name for aaa
msgid "Ghotuo" msgid "Ghotuo"
@ -83,7 +85,7 @@ msgstr ""
#. name for aar #. name for aar
msgid "Afar" msgid "Afar"
msgstr "" msgstr "Affareg"
#. name for aas #. name for aas
msgid "Aasáx" msgid "Aasáx"
@ -151,7 +153,7 @@ msgstr ""
#. name for abk #. name for abk
msgid "Abkhazian" msgid "Abkhazian"
msgstr "" msgstr "Abcaseg"
#. name for abl #. name for abl
msgid "Lampung Nyo" msgid "Lampung Nyo"
@ -495,7 +497,7 @@ msgstr ""
#. name for afr #. name for afr
msgid "Afrikaans" msgid "Afrikaans"
msgstr "" msgstr "Affricaneg"
#. name for afs #. name for afs
msgid "Creole, Afro-Seminole" msgid "Creole, Afro-Seminole"
@ -1011,7 +1013,7 @@ msgstr ""
#. name for amh #. name for amh
msgid "Amharic" msgid "Amharic"
msgstr "" msgstr "Amhareg"
#. name for ami #. name for ami
msgid "Amis" msgid "Amis"
@ -1399,7 +1401,7 @@ msgstr ""
#. name for ara #. name for ara
msgid "Arabic" msgid "Arabic"
msgstr "" msgstr "Arabeg"
#. name for arb #. name for arb
msgid "Arabic, Standard" msgid "Arabic, Standard"
@ -1539,7 +1541,7 @@ msgstr ""
#. name for asm #. name for asm
msgid "Assamese" msgid "Assamese"
msgstr "" msgstr "Asameg"
#. name for asn #. name for asn
msgid "Asuriní, Xingú" msgid "Asuriní, Xingú"
@ -1967,7 +1969,7 @@ msgstr ""
#. name for aym #. name for aym
msgid "Aymara" msgid "Aymara"
msgstr "" msgstr "Aimareg"
#. name for ayn #. name for ayn
msgid "Arabic, Sanaani" msgid "Arabic, Sanaani"
@ -2019,7 +2021,7 @@ msgstr ""
#. name for aze #. name for aze
msgid "Azerbaijani" msgid "Azerbaijani"
msgstr "" msgstr "Aserbaijani"
#. name for azg #. name for azg
msgid "Amuzgo, San Pedro Amuzgos" msgid "Amuzgo, San Pedro Amuzgos"
@ -2487,7 +2489,7 @@ msgstr ""
#. name for bel #. name for bel
msgid "Belarusian" msgid "Belarusian"
msgstr "" msgstr "Belarwseg"
#. name for bem #. name for bem
msgid "Bemba (Zambia)" msgid "Bemba (Zambia)"
@ -2495,7 +2497,7 @@ msgstr ""
#. name for ben #. name for ben
msgid "Bengali" msgid "Bengali"
msgstr "" msgstr "Bengaleg"
#. name for beo #. name for beo
msgid "Beami" msgid "Beami"
@ -2907,7 +2909,7 @@ msgstr ""
#. name for bis #. name for bis
msgid "Bislama" msgid "Bislama"
msgstr "" msgstr "Bislama"
#. name for bit #. name for bit
msgid "Berinomo" msgid "Berinomo"
@ -3439,7 +3441,7 @@ msgstr ""
#. name for bod #. name for bod
msgid "Tibetan" msgid "Tibetan"
msgstr "" msgstr "Tibeteg"
#. name for boe #. name for boe
msgid "Mundabli" msgid "Mundabli"
@ -3739,7 +3741,7 @@ msgstr ""
#. name for bre #. name for bre
msgid "Breton" msgid "Breton"
msgstr "" msgstr "Llydaweg"
#. name for brf #. name for brf
msgid "Bera" msgid "Bera"
@ -4063,7 +4065,7 @@ msgstr ""
#. name for bul #. name for bul
msgid "Bulgarian" msgid "Bulgarian"
msgstr "" msgstr "Bwlgareg"
#. name for bum #. name for bum
msgid "Bulu (Cameroon)" msgid "Bulu (Cameroon)"
@ -4687,7 +4689,7 @@ msgstr ""
#. name for cat #. name for cat
msgid "Catalan" msgid "Catalan"
msgstr "" msgstr "Catalaneg"
#. name for cav #. name for cav
msgid "Cavineña" msgid "Cavineña"
@ -4911,7 +4913,7 @@ msgstr ""
#. name for ces #. name for ces
msgid "Czech" msgid "Czech"
msgstr "" msgstr "Tsieceg"
#. name for cet #. name for cet
msgid "Centúúm" msgid "Centúúm"
@ -5419,11 +5421,11 @@ msgstr ""
#. name for cor #. name for cor
msgid "Cornish" msgid "Cornish"
msgstr "" msgstr "Cernyweg"
#. name for cos #. name for cos
msgid "Corsican" msgid "Corsican"
msgstr "" msgstr "Corseg"
#. name for cot #. name for cot
msgid "Caquinte" msgid "Caquinte"
@ -5855,7 +5857,7 @@ msgstr ""
#. name for cym #. name for cym
msgid "Welsh" msgid "Welsh"
msgstr "" msgstr "Cymraeg"
#. name for cyo #. name for cyo
msgid "Cuyonon" msgid "Cuyonon"
@ -5931,7 +5933,7 @@ msgstr ""
#. name for dan #. name for dan
msgid "Danish" msgid "Danish"
msgstr "" msgstr "Daneg"
#. name for dao #. name for dao
msgid "Chin, Daai" msgid "Chin, Daai"
@ -6151,7 +6153,7 @@ msgstr ""
#. name for deu #. name for deu
msgid "German" msgid "German"
msgstr "" msgstr "Almaeneg"
#. name for dev #. name for dev
msgid "Domung" msgid "Domung"
@ -7235,7 +7237,7 @@ msgstr ""
#. name for eng #. name for eng
msgid "English" msgid "English"
msgstr "" msgstr "Saesneg"
#. name for enh #. name for enh
msgid "Enets, Tundra" msgid "Enets, Tundra"
@ -7283,7 +7285,7 @@ msgstr ""
#. name for epo #. name for epo
msgid "Esperanto" msgid "Esperanto"
msgstr "" msgstr "Esperanto"
#. name for era #. name for era
msgid "Eravallan" msgid "Eravallan"
@ -7367,7 +7369,7 @@ msgstr ""
#. name for est #. name for est
msgid "Estonian" msgid "Estonian"
msgstr "" msgstr "Estoneg"
#. name for esu #. name for esu
msgid "Yupik, Central" msgid "Yupik, Central"
@ -7419,7 +7421,7 @@ msgstr ""
#. name for eus #. name for eus
msgid "Basque" msgid "Basque"
msgstr "" msgstr "Basgeg"
#. name for eve #. name for eve
msgid "Even" msgid "Even"
@ -7507,7 +7509,7 @@ msgstr ""
#. name for fao #. name for fao
msgid "Faroese" msgid "Faroese"
msgstr "" msgstr "Ffaröeg"
#. name for fap #. name for fap
msgid "Palor" msgid "Palor"
@ -7575,7 +7577,7 @@ msgstr ""
#. name for fij #. name for fij
msgid "Fijian" msgid "Fijian"
msgstr "" msgstr "Ffijïeg"
#. name for fil #. name for fil
msgid "Filipino" msgid "Filipino"
@ -7583,7 +7585,7 @@ msgstr ""
#. name for fin #. name for fin
msgid "Finnish" msgid "Finnish"
msgstr "" msgstr "Ffinneg"
#. name for fip #. name for fip
msgid "Fipa" msgid "Fipa"
@ -7683,7 +7685,7 @@ msgstr ""
#. name for fra #. name for fra
msgid "French" msgid "French"
msgstr "" msgstr "Ffrangeg"
#. name for frc #. name for frc
msgid "French, Cajun" msgid "French, Cajun"
@ -8411,7 +8413,7 @@ msgstr ""
#. name for gle #. name for gle
msgid "Irish" msgid "Irish"
msgstr "" msgstr "Gwyddeleg"
#. name for glg #. name for glg
msgid "Galician" msgid "Galician"
@ -8447,7 +8449,7 @@ msgstr ""
#. name for glv #. name for glv
msgid "Manx" msgid "Manx"
msgstr "" msgstr "Manaweg"
#. name for glw #. name for glw
msgid "Glavda" msgid "Glavda"
@ -8739,7 +8741,7 @@ msgstr ""
#. name for grn #. name for grn
msgid "Guarani" msgid "Guarani"
msgstr "" msgstr "Gwarani"
#. name for gro #. name for gro
msgid "Groma" msgid "Groma"
@ -8867,7 +8869,7 @@ msgstr ""
#. name for guj #. name for guj
msgid "Gujarati" msgid "Gujarati"
msgstr "" msgstr "Gwjwrati"
#. name for guk #. name for guk
msgid "Gumuz" msgid "Gumuz"
@ -9187,7 +9189,7 @@ msgstr ""
#. name for hau #. name for hau
msgid "Hausa" msgid "Hausa"
msgstr "" msgstr "Hawsa"
#. name for hav #. name for hav
msgid "Havu" msgid "Havu"
@ -9227,7 +9229,7 @@ msgstr ""
#. name for hbs #. name for hbs
msgid "Serbo-Croatian" msgid "Serbo-Croatian"
msgstr "" msgstr "Serbo-Croateg"
#. name for hbu #. name for hbu
msgid "Habu" msgid "Habu"
@ -9259,7 +9261,7 @@ msgstr ""
#. name for heb #. name for heb
msgid "Hebrew" msgid "Hebrew"
msgstr "" msgstr "Hebraeg"
#. name for hed #. name for hed
msgid "Herdé" msgid "Herdé"
@ -9347,7 +9349,7 @@ msgstr ""
#. name for hin #. name for hin
msgid "Hindi" msgid "Hindi"
msgstr "" msgstr "Hindi"
#. name for hio #. name for hio
msgid "Tsoa" msgid "Tsoa"
@ -9671,7 +9673,7 @@ msgstr ""
#. name for hrv #. name for hrv
msgid "Croatian" msgid "Croatian"
msgstr "" msgstr "Croateg"
#. name for hrx #. name for hrx
msgid "Hunsrik" msgid "Hunsrik"
@ -9771,7 +9773,7 @@ msgstr ""
#. name for hun #. name for hun
msgid "Hungarian" msgid "Hungarian"
msgstr "" msgstr "Hwngareg"
#. name for huo #. name for huo
msgid "Hu" msgid "Hu"
@ -9859,7 +9861,7 @@ msgstr ""
#. name for hye #. name for hye
msgid "Armenian" msgid "Armenian"
msgstr "" msgstr "Armeneg"
#. name for iai #. name for iai
msgid "Iaai" msgid "Iaai"
@ -10123,7 +10125,7 @@ msgstr ""
#. name for iku #. name for iku
msgid "Inuktitut" msgid "Inuktitut"
msgstr "" msgstr "Inwctitwt"
#. name for ikv #. name for ikv
msgid "Iku-Gora-Ankwa" msgid "Iku-Gora-Ankwa"
@ -10151,7 +10153,7 @@ msgstr ""
#. name for ile #. name for ile
msgid "Interlingue" msgid "Interlingue"
msgstr "" msgstr "Interlingue"
#. name for ilg #. name for ilg
msgid "Garig-Ilgar" msgid "Garig-Ilgar"
@ -10235,7 +10237,7 @@ msgstr ""
#. name for ind #. name for ind
msgid "Indonesian" msgid "Indonesian"
msgstr "" msgstr "Indoneseg"
#. name for ing #. name for ing
msgid "Degexit'an" msgid "Degexit'an"
@ -10299,7 +10301,7 @@ msgstr ""
#. name for ipk #. name for ipk
msgid "Inupiaq" msgid "Inupiaq"
msgstr "" msgstr "Inwpiac"
#. name for ipo #. name for ipo
msgid "Ipiko" msgid "Ipiko"
@ -10379,7 +10381,7 @@ msgstr ""
#. name for isl #. name for isl
msgid "Icelandic" msgid "Icelandic"
msgstr "" msgstr "Islandeg"
#. name for ism #. name for ism
msgid "Masimasi" msgid "Masimasi"
@ -10407,7 +10409,7 @@ msgstr ""
#. name for ita #. name for ita
msgid "Italian" msgid "Italian"
msgstr "" msgstr "Eidaleg"
#. name for itb #. name for itb
msgid "Itneg, Binongan" msgid "Itneg, Binongan"
@ -10599,7 +10601,7 @@ msgstr ""
#. name for jav #. name for jav
msgid "Javanese" msgid "Javanese"
msgstr "" msgstr "Jafaneg"
#. name for jax #. name for jax
msgid "Malay, Jambi" msgid "Malay, Jambi"
@ -10899,7 +10901,7 @@ msgstr ""
#. name for jpn #. name for jpn
msgid "Japanese" msgid "Japanese"
msgstr "" msgstr "Siapaneg"
#. name for jpr #. name for jpr
msgid "Judeo-Persian" msgid "Judeo-Persian"
@ -11079,7 +11081,7 @@ msgstr ""
#. name for kan #. name for kan
msgid "Kannada" msgid "Kannada"
msgstr "" msgstr "Canareg"
#. name for kao #. name for kao
msgid "Xaasongaxango" msgid "Xaasongaxango"
@ -11095,11 +11097,11 @@ msgstr ""
#. name for kas #. name for kas
msgid "Kashmiri" msgid "Kashmiri"
msgstr "" msgstr "Cashmireg"
#. name for kat #. name for kat
msgid "Georgian" msgid "Georgian"
msgstr "" msgstr "Georgeg"
#. name for kau #. name for kau
msgid "Kanuri" msgid "Kanuri"
@ -11123,7 +11125,7 @@ msgstr ""
#. name for kaz #. name for kaz
msgid "Kazakh" msgid "Kazakh"
msgstr "" msgstr "Cazacheg"
#. name for kba #. name for kba
msgid "Kalarko" msgid "Kalarko"
@ -11887,7 +11889,7 @@ msgstr ""
#. name for kin #. name for kin
msgid "Kinyarwanda" msgid "Kinyarwanda"
msgstr "" msgstr "Ciniarwanda"
#. name for kio #. name for kio
msgid "Kiowa" msgid "Kiowa"
@ -11903,7 +11905,7 @@ msgstr ""
#. name for kir #. name for kir
msgid "Kirghiz" msgid "Kirghiz"
msgstr "" msgstr "Cirgiseg"
#. name for kis #. name for kis
msgid "Kis" msgid "Kis"
@ -12511,7 +12513,7 @@ msgstr ""
#. name for kor #. name for kor
msgid "Korean" msgid "Korean"
msgstr "" msgstr "Corëeg"
#. name for kos #. name for kos
msgid "Kosraean" msgid "Kosraean"
@ -13123,7 +13125,7 @@ msgstr ""
#. name for kur #. name for kur
msgid "Kurdish" msgid "Kurdish"
msgstr "" msgstr "Cwrdeg"
#. name for kus #. name for kus
msgid "Kusaal" msgid "Kusaal"
@ -13731,7 +13733,7 @@ msgstr ""
#. name for lao #. name for lao
msgid "Lao" msgid "Lao"
msgstr "" msgstr "Laoeg"
#. name for lap #. name for lap
msgid "Laka (Chad)" msgid "Laka (Chad)"
@ -13751,7 +13753,7 @@ msgstr ""
#. name for lat #. name for lat
msgid "Latin" msgid "Latin"
msgstr "" msgstr "Lladin"
#. name for lau #. name for lau
msgid "Laba" msgid "Laba"
@ -13759,7 +13761,7 @@ msgstr ""
#. name for lav #. name for lav
msgid "Latvian" msgid "Latvian"
msgstr "" msgstr "Latfieg"
#. name for law #. name for law
msgid "Lauje" msgid "Lauje"
@ -14223,7 +14225,7 @@ msgstr ""
#. name for lin #. name for lin
msgid "Lingala" msgid "Lingala"
msgstr "" msgstr "Lingala"
#. name for lio #. name for lio
msgid "Liki" msgid "Liki"
@ -14247,7 +14249,7 @@ msgstr ""
#. name for lit #. name for lit
msgid "Lithuanian" msgid "Lithuanian"
msgstr "" msgstr "Lithwaneg"
#. name for liu #. name for liu
msgid "Logorik" msgid "Logorik"
@ -15059,7 +15061,7 @@ msgstr ""
#. name for mal #. name for mal
msgid "Malayalam" msgid "Malayalam"
msgstr "" msgstr "Malaialameg"
#. name for mam #. name for mam
msgid "Mam" msgid "Mam"
@ -15075,7 +15077,7 @@ msgstr ""
#. name for mar #. name for mar
msgid "Marathi" msgid "Marathi"
msgstr "" msgstr "Marati"
#. name for mas #. name for mas
msgid "Masai" msgid "Masai"
@ -16023,7 +16025,7 @@ msgstr ""
#. name for mkd #. name for mkd
msgid "Macedonian" msgid "Macedonian"
msgstr "" msgstr "Macedoneg"
#. name for mke #. name for mke
msgid "Mawchi" msgid "Mawchi"
@ -16135,7 +16137,7 @@ msgstr ""
#. name for mlg #. name for mlg
msgid "Malagasy" msgid "Malagasy"
msgstr "" msgstr "Malagasi"
#. name for mlh #. name for mlh
msgid "Mape" msgid "Mape"
@ -16187,7 +16189,7 @@ msgstr ""
#. name for mlt #. name for mlt
msgid "Maltese" msgid "Maltese"
msgstr "" msgstr "Malteg"
#. name for mlu #. name for mlu
msgid "To'abaita" msgid "To'abaita"
@ -16451,7 +16453,7 @@ msgstr ""
#. name for mon #. name for mon
msgid "Mongolian" msgid "Mongolian"
msgstr "" msgstr "Mongoleg"
#. name for moo #. name for moo
msgid "Monom" msgid "Monom"
@ -16735,7 +16737,7 @@ msgstr ""
#. name for mri #. name for mri
msgid "Maori" msgid "Maori"
msgstr "" msgstr "Maori"
#. name for mrj #. name for mrj
msgid "Mari, Western" msgid "Mari, Western"
@ -17403,7 +17405,7 @@ msgstr ""
#. name for mya #. name for mya
msgid "Burmese" msgid "Burmese"
msgstr "" msgstr "Byrmaneg"
#. name for myb #. name for myb
msgid "Mbay" msgid "Mbay"
@ -17671,7 +17673,7 @@ msgstr ""
#. name for nau #. name for nau
msgid "Nauru" msgid "Nauru"
msgstr "" msgstr "Nawrŵeg"
#. name for nav #. name for nav
msgid "Navajo" msgid "Navajo"
@ -18039,7 +18041,7 @@ msgstr ""
#. name for nep #. name for nep
msgid "Nepali" msgid "Nepali"
msgstr "" msgstr "Nepaleg"
#. name for neq #. name for neq
msgid "Mixe, North Central" msgid "Mixe, North Central"
@ -18555,7 +18557,7 @@ msgstr ""
#. name for nld #. name for nld
msgid "Dutch" msgid "Dutch"
msgstr "" msgstr "Iseldireg"
#. name for nle #. name for nle
msgid "Nyala, East" msgid "Nyala, East"
@ -18883,7 +18885,7 @@ msgstr ""
#. name for nor #. name for nor
msgid "Norwegian" msgid "Norwegian"
msgstr "" msgstr "Norwyeg"
#. name for nos #. name for nos
msgid "Nisu, Eastern" msgid "Nisu, Eastern"
@ -19955,11 +19957,11 @@ msgstr ""
#. name for ori #. name for ori
msgid "Oriya" msgid "Oriya"
msgstr "" msgstr "Orïa"
#. name for orm #. name for orm
msgid "Oromo" msgid "Oromo"
msgstr "" msgstr "Oromo"
#. name for orn #. name for orn
msgid "Orang Kanaq" msgid "Orang Kanaq"
@ -21059,7 +21061,7 @@ msgstr ""
#. name for pol #. name for pol
msgid "Polish" msgid "Polish"
msgstr "" msgstr "Pwyleg"
#. name for pom #. name for pom
msgid "Pomo, Southeastern" msgid "Pomo, Southeastern"
@ -21083,7 +21085,7 @@ msgstr ""
#. name for por #. name for por
msgid "Portuguese" msgid "Portuguese"
msgstr "" msgstr "Portiwgaleg"
#. name for pos #. name for pos
msgid "Popoluca, Sayula" msgid "Popoluca, Sayula"
@ -21451,7 +21453,7 @@ msgstr ""
#. name for pus #. name for pus
msgid "Pushto" msgid "Pushto"
msgstr "" msgstr "Pwshtw"
#. name for put #. name for put
msgid "Putoh" msgid "Putoh"
@ -21563,7 +21565,7 @@ msgstr ""
#. name for que #. name for que
msgid "Quechua" msgid "Quechua"
msgstr "" msgstr "Cetshwa"
#. name for quf #. name for quf
msgid "Quechua, Lambayeque" msgid "Quechua, Lambayeque"
@ -22219,7 +22221,7 @@ msgstr ""
#. name for ron #. name for ron
msgid "Romanian" msgid "Romanian"
msgstr "" msgstr "Rwmaneg"
#. name for roo #. name for roo
msgid "Rotokas" msgid "Rotokas"
@ -22315,7 +22317,7 @@ msgstr ""
#. name for run #. name for run
msgid "Rundi" msgid "Rundi"
msgstr "" msgstr "Rwndi"
#. name for ruo #. name for ruo
msgid "Romanian, Istro" msgid "Romanian, Istro"
@ -22331,7 +22333,7 @@ msgstr ""
#. name for rus #. name for rus
msgid "Russian" msgid "Russian"
msgstr "" msgstr "Rwsieg"
#. name for rut #. name for rut
msgid "Rutul" msgid "Rutul"
@ -22407,7 +22409,7 @@ msgstr ""
#. name for sag #. name for sag
msgid "Sango" msgid "Sango"
msgstr "" msgstr "Sango"
#. name for sah #. name for sah
msgid "Yakut" msgid "Yakut"
@ -22427,7 +22429,7 @@ msgstr ""
#. name for san #. name for san
msgid "Sanskrit" msgid "Sanskrit"
msgstr "" msgstr "Sansgrit"
#. name for sao #. name for sao
msgid "Sause" msgid "Sause"
@ -23315,7 +23317,7 @@ msgstr ""
#. name for slk #. name for slk
msgid "Slovak" msgid "Slovak"
msgstr "" msgstr "Slofaceg"
#. name for sll #. name for sll
msgid "Salt-Yui" msgid "Salt-Yui"
@ -23355,7 +23357,7 @@ msgstr ""
#. name for slv #. name for slv
msgid "Slovenian" msgid "Slovenian"
msgstr "" msgstr "Slofeneg"
#. name for slw #. name for slw
msgid "Sialum" msgid "Sialum"
@ -23427,7 +23429,7 @@ msgstr ""
#. name for smo #. name for smo
msgid "Samoan" msgid "Samoan"
msgstr "" msgstr "Samöeg"
#. name for smp #. name for smp
msgid "Samaritan" msgid "Samaritan"
@ -23475,7 +23477,7 @@ msgstr ""
#. name for sna #. name for sna
msgid "Shona" msgid "Shona"
msgstr "" msgstr "Shona"
#. name for snb #. name for snb
msgid "Sebuyau" msgid "Sebuyau"
@ -23487,7 +23489,7 @@ msgstr ""
#. name for snd #. name for snd
msgid "Sindhi" msgid "Sindhi"
msgstr "" msgstr "Sindhi"
#. name for sne #. name for sne
msgid "Bidayuh, Bau" msgid "Bidayuh, Bau"
@ -23619,7 +23621,7 @@ msgstr ""
#. name for som #. name for som
msgid "Somali" msgid "Somali"
msgstr "" msgstr "Somalieg"
#. name for soo #. name for soo
msgid "Songo" msgid "Songo"
@ -23671,7 +23673,7 @@ msgstr ""
#. name for spa #. name for spa
msgid "Spanish" msgid "Spanish"
msgstr "" msgstr "Sbaeneg"
#. name for spb #. name for spb
msgid "Sepa (Indonesia)" msgid "Sepa (Indonesia)"
@ -23755,7 +23757,7 @@ msgstr ""
#. name for sqi #. name for sqi
msgid "Albanian" msgid "Albanian"
msgstr "" msgstr "Albaneg"
#. name for sqm #. name for sqm
msgid "Suma" msgid "Suma"
@ -23847,7 +23849,7 @@ msgstr ""
#. name for srp #. name for srp
msgid "Serbian" msgid "Serbian"
msgstr "" msgstr "Serbeg"
#. name for srq #. name for srq
msgid "Sirionó" msgid "Sirionó"
@ -23975,7 +23977,7 @@ msgstr ""
#. name for ssw #. name for ssw
msgid "Swati" msgid "Swati"
msgstr "" msgstr "Swati"
#. name for ssx #. name for ssx
msgid "Samberigi" msgid "Samberigi"
@ -24111,7 +24113,7 @@ msgstr ""
#. name for sun #. name for sun
msgid "Sundanese" msgid "Sundanese"
msgstr "" msgstr "Swndaneg"
#. name for suq #. name for suq
msgid "Suri" msgid "Suri"
@ -24195,7 +24197,7 @@ msgstr ""
#. name for swe #. name for swe
msgid "Swedish" msgid "Swedish"
msgstr "" msgstr "Swedeg"
#. name for swf #. name for swf
msgid "Sere" msgid "Sere"
@ -24471,7 +24473,7 @@ msgstr ""
#. name for tam #. name for tam
msgid "Tamil" msgid "Tamil"
msgstr "" msgstr "Tamileg"
#. name for tan #. name for tan
msgid "Tangale" msgid "Tangale"
@ -24499,7 +24501,7 @@ msgstr ""
#. name for tat #. name for tat
msgid "Tatar" msgid "Tatar"
msgstr "" msgstr "Tatareg"
#. name for tau #. name for tau
msgid "Tanana, Upper" msgid "Tanana, Upper"
@ -24847,7 +24849,7 @@ msgstr ""
#. name for tel #. name for tel
msgid "Telugu" msgid "Telugu"
msgstr "" msgstr "Telwgw"
#. name for tem #. name for tem
msgid "Timne" msgid "Timne"
@ -24959,11 +24961,11 @@ msgstr ""
#. name for tgk #. name for tgk
msgid "Tajik" msgid "Tajik"
msgstr "" msgstr "Tajiceg"
#. name for tgl #. name for tgl
msgid "Tagalog" msgid "Tagalog"
msgstr "" msgstr "Tagalog"
#. name for tgn #. name for tgn
msgid "Tandaganon" msgid "Tandaganon"
@ -25015,7 +25017,7 @@ msgstr ""
#. name for tha #. name for tha
msgid "Thai" msgid "Thai"
msgstr "" msgstr "Tai"
#. name for thc #. name for thc
msgid "Tai Hang Tong" msgid "Tai Hang Tong"
@ -25971,11 +25973,11 @@ msgstr ""
#. name for tsn #. name for tsn
msgid "Tswana" msgid "Tswana"
msgstr "" msgstr "Tswana"
#. name for tso #. name for tso
msgid "Tsonga" msgid "Tsonga"
msgstr "" msgstr "Tsongeg"
#. name for tsp #. name for tsp
msgid "Toussian, Northern" msgid "Toussian, Northern"
@ -26163,7 +26165,7 @@ msgstr ""
#. name for tuk #. name for tuk
msgid "Turkmen" msgid "Turkmen"
msgstr "" msgstr "Tyrcmeneg"
#. name for tul #. name for tul
msgid "Tula" msgid "Tula"
@ -26187,7 +26189,7 @@ msgstr ""
#. name for tur #. name for tur
msgid "Turkish" msgid "Turkish"
msgstr "" msgstr "Tyrceg"
#. name for tus #. name for tus
msgid "Tuscarora" msgid "Tuscarora"
@ -26295,7 +26297,7 @@ msgstr ""
#. name for twi #. name for twi
msgid "Twi" msgid "Twi"
msgstr "" msgstr "Twi"
#. name for twl #. name for twl
msgid "Tawara" msgid "Tawara"
@ -26611,7 +26613,7 @@ msgstr ""
#. name for uig #. name for uig
msgid "Uighur" msgid "Uighur"
msgstr "" msgstr "Wigwreg"
#. name for uis #. name for uis
msgid "Uisai" msgid "Uisai"
@ -26827,7 +26829,7 @@ msgstr ""
#. name for urd #. name for urd
msgid "Urdu" msgid "Urdu"
msgstr "" msgstr "Wrdw"
#. name for ure #. name for ure
msgid "Uru" msgid "Uru"
@ -26987,7 +26989,7 @@ msgstr ""
#. name for uzb #. name for uzb
msgid "Uzbek" msgid "Uzbek"
msgstr "" msgstr "Wsbeceg"
#. name for uzn #. name for uzn
msgid "Uzbek, Northern" msgid "Uzbek, Northern"
@ -27123,7 +27125,7 @@ msgstr ""
#. name for vie #. name for vie
msgid "Vietnamese" msgid "Vietnamese"
msgstr "" msgstr "Fietnameg"
#. name for vif #. name for vif
msgid "Vili" msgid "Vili"
@ -27959,7 +27961,7 @@ msgstr ""
#. name for wol #. name for wol
msgid "Wolof" msgid "Wolof"
msgstr "" msgstr "Woloff"
#. name for wom #. name for wom
msgid "Wom (Nigeria)" msgid "Wom (Nigeria)"
@ -28475,7 +28477,7 @@ msgstr ""
#. name for xho #. name for xho
msgid "Xhosa" msgid "Xhosa"
msgstr "" msgstr "Xhosa"
#. name for xhr #. name for xhr
msgid "Hernican" msgid "Hernican"
@ -29531,7 +29533,7 @@ msgstr ""
#. name for yid #. name for yid
msgid "Yiddish" msgid "Yiddish"
msgstr "" msgstr "Iddeweg"
#. name for yif #. name for yif
msgid "Ache" msgid "Ache"
@ -29851,7 +29853,7 @@ msgstr ""
#. name for yor #. name for yor
msgid "Yoruba" msgid "Yoruba"
msgstr "" msgstr "Iorwba"
#. name for yos #. name for yos
msgid "Yos" msgid "Yos"
@ -30323,7 +30325,7 @@ msgstr ""
#. name for zho #. name for zho
msgid "Chinese" msgid "Chinese"
msgstr "" msgstr "Tsieinëeg"
#. name for zhw #. name for zhw
msgid "Zhoa" msgid "Zhoa"
@ -30795,7 +30797,7 @@ msgstr ""
#. name for zul #. name for zul
msgid "Zulu" msgid "Zulu"
msgstr "" msgstr "Zwlw"
#. name for zum #. name for zum
msgid "Kumzari" msgid "Kumzari"

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

View File

@ -18,7 +18,7 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-08-27 05:09+0000\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2011-08-28 04:46+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 13794)\n" "X-Generator: Launchpad (build 13794)\n"
"Language: el\n" "Language: el\n"

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

View File

@ -1,21 +1,24 @@
# Estonian translation for calibre # Estonian translations of ISO 639 Language names
# Copyright (c) 2011 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2011 # Copyright (C) 2000, 2004 Free Software Foundation, Inc.
# This file is distributed under the same license as the calibre package. # Margus Väli <mvali@hot.ee>, 2000.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2011. # Tõivo Leedjärv <leedjarv@interest.ee>, 2000, 2001.
# Alastair McKinstry <mckinstry@computer.org>, 2001.
# #
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: calibre\n" "Project-Id-Version: iso_639_3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-"
"devel@lists.alioth.debian.org>\n"
"POT-Creation-Date: 2011-08-27 02:50+0000\n" "POT-Creation-Date: 2011-08-27 02:50+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2011-08-27 03:21+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-08-27 07:11+0000\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Last-Translator: Tõivo Leedjärv <Unknown>\n"
"Language-Team: Estonian <et@li.org>\n" "Language-Team: Estonian <gnome-et@linux.ee>\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-08-27 05:06+0000\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2011-08-28 04:42+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 13794)\n" "X-Generator: Launchpad (build 13794)\n"
"Language: et\n"
#. name for aaa #. name for aaa
msgid "Ghotuo" msgid "Ghotuo"
@ -495,7 +498,7 @@ msgstr ""
#. name for afr #. name for afr
msgid "Afrikaans" msgid "Afrikaans"
msgstr "" msgstr "Lõuna-Aafrika"
#. name for afs #. name for afs
msgid "Creole, Afro-Seminole" msgid "Creole, Afro-Seminole"
@ -1399,7 +1402,7 @@ msgstr ""
#. name for ara #. name for ara
msgid "Arabic" msgid "Arabic"
msgstr "" msgstr "Araabia"
#. name for arb #. name for arb
msgid "Arabic, Standard" msgid "Arabic, Standard"
@ -2019,7 +2022,7 @@ msgstr ""
#. name for aze #. name for aze
msgid "Azerbaijani" msgid "Azerbaijani"
msgstr "" msgstr "Aserbaidžaani"
#. name for azg #. name for azg
msgid "Amuzgo, San Pedro Amuzgos" msgid "Amuzgo, San Pedro Amuzgos"
@ -2487,7 +2490,7 @@ msgstr ""
#. name for bel #. name for bel
msgid "Belarusian" msgid "Belarusian"
msgstr "" msgstr "Valgevene"
#. name for bem #. name for bem
msgid "Bemba (Zambia)" msgid "Bemba (Zambia)"
@ -4063,7 +4066,7 @@ msgstr ""
#. name for bul #. name for bul
msgid "Bulgarian" msgid "Bulgarian"
msgstr "" msgstr "Bulgaaria"
#. name for bum #. name for bum
msgid "Bulu (Cameroon)" msgid "Bulu (Cameroon)"
@ -4911,7 +4914,7 @@ msgstr ""
#. name for ces #. name for ces
msgid "Czech" msgid "Czech"
msgstr "" msgstr "Tšehhi"
#. name for cet #. name for cet
msgid "Centúúm" msgid "Centúúm"
@ -5931,7 +5934,7 @@ msgstr ""
#. name for dan #. name for dan
msgid "Danish" msgid "Danish"
msgstr "" msgstr "Taani"
#. name for dao #. name for dao
msgid "Chin, Daai" msgid "Chin, Daai"
@ -6151,7 +6154,7 @@ msgstr ""
#. name for deu #. name for deu
msgid "German" msgid "German"
msgstr "" msgstr "Saksa"
#. name for dev #. name for dev
msgid "Domung" msgid "Domung"
@ -7235,7 +7238,7 @@ msgstr ""
#. name for eng #. name for eng
msgid "English" msgid "English"
msgstr "" msgstr "Inglise"
#. name for enh #. name for enh
msgid "Enets, Tundra" msgid "Enets, Tundra"
@ -7283,7 +7286,7 @@ msgstr ""
#. name for epo #. name for epo
msgid "Esperanto" msgid "Esperanto"
msgstr "" msgstr "Esperanto"
#. name for era #. name for era
msgid "Eravallan" msgid "Eravallan"
@ -7367,7 +7370,7 @@ msgstr ""
#. name for est #. name for est
msgid "Estonian" msgid "Estonian"
msgstr "" msgstr "Eesti"
#. name for esu #. name for esu
msgid "Yupik, Central" msgid "Yupik, Central"
@ -7419,7 +7422,7 @@ msgstr ""
#. name for eus #. name for eus
msgid "Basque" msgid "Basque"
msgstr "" msgstr "Baski"
#. name for eve #. name for eve
msgid "Even" msgid "Even"
@ -7507,7 +7510,7 @@ msgstr ""
#. name for fao #. name for fao
msgid "Faroese" msgid "Faroese"
msgstr "" msgstr "Fääri"
#. name for fap #. name for fap
msgid "Palor" msgid "Palor"
@ -7583,7 +7586,7 @@ msgstr ""
#. name for fin #. name for fin
msgid "Finnish" msgid "Finnish"
msgstr "" msgstr "Soome"
#. name for fip #. name for fip
msgid "Fipa" msgid "Fipa"
@ -7683,7 +7686,7 @@ msgstr ""
#. name for fra #. name for fra
msgid "French" msgid "French"
msgstr "" msgstr "Prantsuse"
#. name for frc #. name for frc
msgid "French, Cajun" msgid "French, Cajun"
@ -8411,7 +8414,7 @@ msgstr ""
#. name for gle #. name for gle
msgid "Irish" msgid "Irish"
msgstr "" msgstr "Iiri"
#. name for glg #. name for glg
msgid "Galician" msgid "Galician"
@ -9259,7 +9262,7 @@ msgstr ""
#. name for heb #. name for heb
msgid "Hebrew" msgid "Hebrew"
msgstr "" msgstr "Heebrea"
#. name for hed #. name for hed
msgid "Herdé" msgid "Herdé"
@ -9671,7 +9674,7 @@ msgstr ""
#. name for hrv #. name for hrv
msgid "Croatian" msgid "Croatian"
msgstr "" msgstr "Horvaatia"
#. name for hrx #. name for hrx
msgid "Hunsrik" msgid "Hunsrik"
@ -9771,7 +9774,7 @@ msgstr ""
#. name for hun #. name for hun
msgid "Hungarian" msgid "Hungarian"
msgstr "" msgstr "Ungari"
#. name for huo #. name for huo
msgid "Hu" msgid "Hu"
@ -10235,7 +10238,7 @@ msgstr ""
#. name for ind #. name for ind
msgid "Indonesian" msgid "Indonesian"
msgstr "" msgstr "Indoneesia"
#. name for ing #. name for ing
msgid "Degexit'an" msgid "Degexit'an"
@ -10379,7 +10382,7 @@ msgstr ""
#. name for isl #. name for isl
msgid "Icelandic" msgid "Icelandic"
msgstr "" msgstr "Islandi"
#. name for ism #. name for ism
msgid "Masimasi" msgid "Masimasi"
@ -10407,7 +10410,7 @@ msgstr ""
#. name for ita #. name for ita
msgid "Italian" msgid "Italian"
msgstr "" msgstr "Itaalia"
#. name for itb #. name for itb
msgid "Itneg, Binongan" msgid "Itneg, Binongan"
@ -10899,7 +10902,7 @@ msgstr ""
#. name for jpn #. name for jpn
msgid "Japanese" msgid "Japanese"
msgstr "" msgstr "Jaapani"
#. name for jpr #. name for jpr
msgid "Judeo-Persian" msgid "Judeo-Persian"
@ -12511,7 +12514,7 @@ msgstr ""
#. name for kor #. name for kor
msgid "Korean" msgid "Korean"
msgstr "" msgstr "Korea"
#. name for kos #. name for kos
msgid "Kosraean" msgid "Kosraean"
@ -13759,7 +13762,7 @@ msgstr ""
#. name for lav #. name for lav
msgid "Latvian" msgid "Latvian"
msgstr "" msgstr "Läti"
#. name for law #. name for law
msgid "Lauje" msgid "Lauje"
@ -14247,7 +14250,7 @@ msgstr ""
#. name for lit #. name for lit
msgid "Lithuanian" msgid "Lithuanian"
msgstr "" msgstr "Leedu"
#. name for liu #. name for liu
msgid "Logorik" msgid "Logorik"
@ -16023,7 +16026,7 @@ msgstr ""
#. name for mkd #. name for mkd
msgid "Macedonian" msgid "Macedonian"
msgstr "" msgstr "Makedoonia"
#. name for mke #. name for mke
msgid "Mawchi" msgid "Mawchi"
@ -18555,7 +18558,7 @@ msgstr ""
#. name for nld #. name for nld
msgid "Dutch" msgid "Dutch"
msgstr "" msgstr "Hollandi"
#. name for nle #. name for nle
msgid "Nyala, East" msgid "Nyala, East"
@ -18883,7 +18886,7 @@ msgstr ""
#. name for nor #. name for nor
msgid "Norwegian" msgid "Norwegian"
msgstr "" msgstr "Norra"
#. name for nos #. name for nos
msgid "Nisu, Eastern" msgid "Nisu, Eastern"
@ -21059,7 +21062,7 @@ msgstr ""
#. name for pol #. name for pol
msgid "Polish" msgid "Polish"
msgstr "" msgstr "Poola"
#. name for pom #. name for pom
msgid "Pomo, Southeastern" msgid "Pomo, Southeastern"
@ -21083,7 +21086,7 @@ msgstr ""
#. name for por #. name for por
msgid "Portuguese" msgid "Portuguese"
msgstr "" msgstr "Portugali"
#. name for pos #. name for pos
msgid "Popoluca, Sayula" msgid "Popoluca, Sayula"
@ -22219,7 +22222,7 @@ msgstr ""
#. name for ron #. name for ron
msgid "Romanian" msgid "Romanian"
msgstr "" msgstr "Rumeenia"
#. name for roo #. name for roo
msgid "Rotokas" msgid "Rotokas"
@ -22331,7 +22334,7 @@ msgstr ""
#. name for rus #. name for rus
msgid "Russian" msgid "Russian"
msgstr "" msgstr "Vene"
#. name for rut #. name for rut
msgid "Rutul" msgid "Rutul"
@ -23315,7 +23318,7 @@ msgstr ""
#. name for slk #. name for slk
msgid "Slovak" msgid "Slovak"
msgstr "" msgstr "Slovakkia"
#. name for sll #. name for sll
msgid "Salt-Yui" msgid "Salt-Yui"
@ -23355,7 +23358,7 @@ msgstr ""
#. name for slv #. name for slv
msgid "Slovenian" msgid "Slovenian"
msgstr "" msgstr "Sloveenia"
#. name for slw #. name for slw
msgid "Sialum" msgid "Sialum"
@ -23671,7 +23674,7 @@ msgstr ""
#. name for spa #. name for spa
msgid "Spanish" msgid "Spanish"
msgstr "" msgstr "Hispaania"
#. name for spb #. name for spb
msgid "Sepa (Indonesia)" msgid "Sepa (Indonesia)"
@ -23755,7 +23758,7 @@ msgstr ""
#. name for sqi #. name for sqi
msgid "Albanian" msgid "Albanian"
msgstr "" msgstr "Albaania"
#. name for sqm #. name for sqm
msgid "Suma" msgid "Suma"
@ -23847,7 +23850,7 @@ msgstr ""
#. name for srp #. name for srp
msgid "Serbian" msgid "Serbian"
msgstr "" msgstr "Serbia"
#. name for srq #. name for srq
msgid "Sirionó" msgid "Sirionó"
@ -24195,7 +24198,7 @@ msgstr ""
#. name for swe #. name for swe
msgid "Swedish" msgid "Swedish"
msgstr "" msgstr "Rootsi"
#. name for swf #. name for swf
msgid "Sere" msgid "Sere"
@ -25015,7 +25018,7 @@ msgstr ""
#. name for tha #. name for tha
msgid "Thai" msgid "Thai"
msgstr "" msgstr "Tai"
#. name for thc #. name for thc
msgid "Tai Hang Tong" msgid "Tai Hang Tong"
@ -26187,7 +26190,7 @@ msgstr ""
#. name for tur #. name for tur
msgid "Turkish" msgid "Turkish"
msgstr "" msgstr "Türgi"
#. name for tus #. name for tus
msgid "Tuscarora" msgid "Tuscarora"
@ -27123,7 +27126,7 @@ msgstr ""
#. name for vie #. name for vie
msgid "Vietnamese" msgid "Vietnamese"
msgstr "" msgstr "Vietnami"
#. name for vif #. name for vif
msgid "Vili" msgid "Vili"
@ -30323,7 +30326,7 @@ msgstr ""
#. name for zho #. name for zho
msgid "Chinese" msgid "Chinese"
msgstr "" msgstr "Hiina"
#. name for zhw #. name for zhw
msgid "Zhoa" msgid "Zhoa"

View File

@ -1,21 +1,23 @@
# Basque translation for calibre # Basque translations of ISO 639 language names
# Copyright (c) 2011 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2011 # Copyright (C) 2002 Free Software Foundation, Inc.
# This file is distributed under the same license as the calibre package. # Alastair McKinstry <mckinstry@computer.org>, 2002
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2011. # Translations from KDE:
# # Marcos Goienetxe <marcos_g@infonegocio.com>
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: calibre\n" "Project-Id-Version: iso_639_3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-"
"devel@lists.alioth.debian.org>\n"
"POT-Creation-Date: 2011-08-27 02:50+0000\n" "POT-Creation-Date: 2011-08-27 02:50+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2011-08-27 03:22+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-08-27 08:03+0000\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Last-Translator: Piarres Beobide <pi@beobide.net>\n"
"Language-Team: Basque <eu@li.org>\n" "Language-Team: Euskara <itzulpena@comtropos.com>\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-08-27 04:59+0000\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2011-08-28 04:36+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 13794)\n" "X-Generator: Launchpad (build 13794)\n"
"Language: eu\n"
#. name for aaa #. name for aaa
msgid "Ghotuo" msgid "Ghotuo"
@ -495,7 +497,7 @@ msgstr ""
#. name for afr #. name for afr
msgid "Afrikaans" msgid "Afrikaans"
msgstr "" msgstr "Afrikaans"
#. name for afs #. name for afs
msgid "Creole, Afro-Seminole" msgid "Creole, Afro-Seminole"
@ -1399,11 +1401,11 @@ msgstr ""
#. name for ara #. name for ara
msgid "Arabic" msgid "Arabic"
msgstr "" msgstr "Arabiera"
#. name for arb #. name for arb
msgid "Arabic, Standard" msgid "Arabic, Standard"
msgstr "" msgstr "Arabiera, estandarra"
#. name for arc #. name for arc
msgid "Aramaic, Official (700-300 BCE)" msgid "Aramaic, Official (700-300 BCE)"
@ -1419,7 +1421,7 @@ msgstr ""
#. name for arg #. name for arg
msgid "Aragonese" msgid "Aragonese"
msgstr "" msgstr "Aragoiera"
#. name for arh #. name for arh
msgid "Arhuaco" msgid "Arhuaco"
@ -1507,11 +1509,11 @@ msgstr ""
#. name for ase #. name for ase
msgid "American Sign Language" msgid "American Sign Language"
msgstr "" msgstr "Amerikar zeinu hizkuntza"
#. name for asf #. name for asf
msgid "Australian Sign Language" msgid "Australian Sign Language"
msgstr "" msgstr "Australiar zeinu hizkuntza"
#. name for asg #. name for asg
msgid "Cishingini" msgid "Cishingini"
@ -1551,11 +1553,11 @@ msgstr ""
#. name for asp #. name for asp
msgid "Algerian Sign Language" msgid "Algerian Sign Language"
msgstr "" msgstr "Algeriar zeinu hizkuntza"
#. name for asq #. name for asq
msgid "Austrian Sign Language" msgid "Austrian Sign Language"
msgstr "" msgstr "Austriar zeinu hizkuntza"
#. name for asr #. name for asr
msgid "Asuri" msgid "Asuri"
@ -1567,7 +1569,7 @@ msgstr ""
#. name for ast #. name for ast
msgid "Asturian" msgid "Asturian"
msgstr "" msgstr "Asturiera"
#. name for asu #. name for asu
msgid "Asurini, Tocantins" msgid "Asurini, Tocantins"
@ -1919,7 +1921,7 @@ msgstr ""
#. name for axm #. name for axm
msgid "Armenian, Middle" msgid "Armenian, Middle"
msgstr "" msgstr "Armeniera"
#. name for axx #. name for axx
msgid "Xaragure" msgid "Xaragure"
@ -2019,7 +2021,7 @@ msgstr ""
#. name for aze #. name for aze
msgid "Azerbaijani" msgid "Azerbaijani"
msgstr "" msgstr "Turkiera"
#. name for azg #. name for azg
msgid "Amuzgo, San Pedro Amuzgos" msgid "Amuzgo, San Pedro Amuzgos"
@ -2575,7 +2577,7 @@ msgstr ""
#. name for bfi #. name for bfi
msgid "British Sign Language" msgid "British Sign Language"
msgstr "" msgstr "Britainiar zeinu hizkuntza"
#. name for bfj #. name for bfj
msgid "Bafanji" msgid "Bafanji"
@ -3739,7 +3741,7 @@ msgstr ""
#. name for bre #. name for bre
msgid "Breton" msgid "Breton"
msgstr "" msgstr "Bretoiera"
#. name for brf #. name for brf
msgid "Bera" msgid "Bera"
@ -4063,7 +4065,7 @@ msgstr ""
#. name for bul #. name for bul
msgid "Bulgarian" msgid "Bulgarian"
msgstr "" msgstr "Bulgariera"
#. name for bum #. name for bum
msgid "Bulu (Cameroon)" msgid "Bulu (Cameroon)"
@ -4687,7 +4689,7 @@ msgstr ""
#. name for cat #. name for cat
msgid "Catalan" msgid "Catalan"
msgstr "" msgstr "Katalaniera"
#. name for cav #. name for cav
msgid "Cavineña" msgid "Cavineña"
@ -4911,7 +4913,7 @@ msgstr ""
#. name for ces #. name for ces
msgid "Czech" msgid "Czech"
msgstr "" msgstr "Txekiera"
#. name for cet #. name for cet
msgid "Centúúm" msgid "Centúúm"
@ -5855,7 +5857,7 @@ msgstr ""
#. name for cym #. name for cym
msgid "Welsh" msgid "Welsh"
msgstr "" msgstr "Web Zuhaitza"
#. name for cyo #. name for cyo
msgid "Cuyonon" msgid "Cuyonon"
@ -5931,7 +5933,7 @@ msgstr ""
#. name for dan #. name for dan
msgid "Danish" msgid "Danish"
msgstr "" msgstr "Daniera"
#. name for dao #. name for dao
msgid "Chin, Daai" msgid "Chin, Daai"
@ -6151,7 +6153,7 @@ msgstr ""
#. name for deu #. name for deu
msgid "German" msgid "German"
msgstr "" msgstr "Alemaniera"
#. name for dev #. name for dev
msgid "Domung" msgid "Domung"
@ -7283,7 +7285,7 @@ msgstr ""
#. name for epo #. name for epo
msgid "Esperanto" msgid "Esperanto"
msgstr "" msgstr "Esperanto"
#. name for era #. name for era
msgid "Eravallan" msgid "Eravallan"
@ -7367,7 +7369,7 @@ msgstr ""
#. name for est #. name for est
msgid "Estonian" msgid "Estonian"
msgstr "" msgstr "Estoniera"
#. name for esu #. name for esu
msgid "Yupik, Central" msgid "Yupik, Central"
@ -7419,7 +7421,7 @@ msgstr ""
#. name for eus #. name for eus
msgid "Basque" msgid "Basque"
msgstr "" msgstr "Euskara"
#. name for eve #. name for eve
msgid "Even" msgid "Even"
@ -7583,7 +7585,7 @@ msgstr ""
#. name for fin #. name for fin
msgid "Finnish" msgid "Finnish"
msgstr "" msgstr "Finlandiera"
#. name for fip #. name for fip
msgid "Fipa" msgid "Fipa"
@ -7683,7 +7685,7 @@ msgstr ""
#. name for fra #. name for fra
msgid "French" msgid "French"
msgstr "" msgstr "Frantsesa"
#. name for frc #. name for frc
msgid "French, Cajun" msgid "French, Cajun"
@ -8411,7 +8413,7 @@ msgstr ""
#. name for gle #. name for gle
msgid "Irish" msgid "Irish"
msgstr "" msgstr "Irlandera"
#. name for glg #. name for glg
msgid "Galician" msgid "Galician"
@ -9259,7 +9261,7 @@ msgstr ""
#. name for heb #. name for heb
msgid "Hebrew" msgid "Hebrew"
msgstr "" msgstr "Hebraira"
#. name for hed #. name for hed
msgid "Herdé" msgid "Herdé"
@ -9671,7 +9673,7 @@ msgstr ""
#. name for hrv #. name for hrv
msgid "Croatian" msgid "Croatian"
msgstr "" msgstr "Kroaziera"
#. name for hrx #. name for hrx
msgid "Hunsrik" msgid "Hunsrik"
@ -9771,7 +9773,7 @@ msgstr ""
#. name for hun #. name for hun
msgid "Hungarian" msgid "Hungarian"
msgstr "" msgstr "Hungariera"
#. name for huo #. name for huo
msgid "Hu" msgid "Hu"
@ -10379,7 +10381,7 @@ msgstr ""
#. name for isl #. name for isl
msgid "Icelandic" msgid "Icelandic"
msgstr "" msgstr "Islandiera"
#. name for ism #. name for ism
msgid "Masimasi" msgid "Masimasi"
@ -10407,7 +10409,7 @@ msgstr ""
#. name for ita #. name for ita
msgid "Italian" msgid "Italian"
msgstr "" msgstr "Italiera"
#. name for itb #. name for itb
msgid "Itneg, Binongan" msgid "Itneg, Binongan"
@ -10899,7 +10901,7 @@ msgstr ""
#. name for jpn #. name for jpn
msgid "Japanese" msgid "Japanese"
msgstr "" msgstr "Japoniera"
#. name for jpr #. name for jpr
msgid "Judeo-Persian" msgid "Judeo-Persian"
@ -12511,7 +12513,7 @@ msgstr ""
#. name for kor #. name for kor
msgid "Korean" msgid "Korean"
msgstr "" msgstr "Koreera"
#. name for kos #. name for kos
msgid "Kosraean" msgid "Kosraean"
@ -13123,7 +13125,7 @@ msgstr ""
#. name for kur #. name for kur
msgid "Kurdish" msgid "Kurdish"
msgstr "" msgstr "Turkiera"
#. name for kus #. name for kus
msgid "Kusaal" msgid "Kusaal"
@ -13759,7 +13761,7 @@ msgstr ""
#. name for lav #. name for lav
msgid "Latvian" msgid "Latvian"
msgstr "" msgstr "Kroazia"
#. name for law #. name for law
msgid "Lauje" msgid "Lauje"
@ -14247,7 +14249,7 @@ msgstr ""
#. name for lit #. name for lit
msgid "Lithuanian" msgid "Lithuanian"
msgstr "" msgstr "Lituaniarra"
#. name for liu #. name for liu
msgid "Logorik" msgid "Logorik"
@ -16023,7 +16025,7 @@ msgstr ""
#. name for mkd #. name for mkd
msgid "Macedonian" msgid "Macedonian"
msgstr "" msgstr "Mazedoniera"
#. name for mke #. name for mke
msgid "Mawchi" msgid "Mawchi"
@ -16187,7 +16189,7 @@ msgstr ""
#. name for mlt #. name for mlt
msgid "Maltese" msgid "Maltese"
msgstr "" msgstr "Koreera"
#. name for mlu #. name for mlu
msgid "To'abaita" msgid "To'abaita"
@ -16735,7 +16737,7 @@ msgstr ""
#. name for mri #. name for mri
msgid "Maori" msgid "Maori"
msgstr "" msgstr "Maori"
#. name for mrj #. name for mrj
msgid "Mari, Western" msgid "Mari, Western"
@ -18555,7 +18557,7 @@ msgstr ""
#. name for nld #. name for nld
msgid "Dutch" msgid "Dutch"
msgstr "" msgstr "Nederlandera"
#. name for nle #. name for nle
msgid "Nyala, East" msgid "Nyala, East"
@ -20019,7 +20021,7 @@ msgstr ""
#. name for osp #. name for osp
msgid "Spanish, Old" msgid "Spanish, Old"
msgstr "" msgstr "Espainiera, Zaharra"
#. name for oss #. name for oss
msgid "Ossetian" msgid "Ossetian"
@ -21059,7 +21061,7 @@ msgstr ""
#. name for pol #. name for pol
msgid "Polish" msgid "Polish"
msgstr "" msgstr "Polskera"
#. name for pom #. name for pom
msgid "Pomo, Southeastern" msgid "Pomo, Southeastern"
@ -21083,7 +21085,7 @@ msgstr ""
#. name for por #. name for por
msgid "Portuguese" msgid "Portuguese"
msgstr "" msgstr "Portugesa"
#. name for pos #. name for pos
msgid "Popoluca, Sayula" msgid "Popoluca, Sayula"
@ -22219,7 +22221,7 @@ msgstr ""
#. name for ron #. name for ron
msgid "Romanian" msgid "Romanian"
msgstr "" msgstr "Errumaniera"
#. name for roo #. name for roo
msgid "Rotokas" msgid "Rotokas"
@ -22331,7 +22333,7 @@ msgstr ""
#. name for rus #. name for rus
msgid "Russian" msgid "Russian"
msgstr "" msgstr "Errusiera"
#. name for rut #. name for rut
msgid "Rutul" msgid "Rutul"
@ -23315,7 +23317,7 @@ msgstr ""
#. name for slk #. name for slk
msgid "Slovak" msgid "Slovak"
msgstr "" msgstr "Eslovakiera"
#. name for sll #. name for sll
msgid "Salt-Yui" msgid "Salt-Yui"
@ -23355,7 +23357,7 @@ msgstr ""
#. name for slv #. name for slv
msgid "Slovenian" msgid "Slovenian"
msgstr "" msgstr "Eslovaniera"
#. name for slw #. name for slw
msgid "Sialum" msgid "Sialum"
@ -23671,7 +23673,7 @@ msgstr ""
#. name for spa #. name for spa
msgid "Spanish" msgid "Spanish"
msgstr "" msgstr "Espainiera"
#. name for spb #. name for spb
msgid "Sepa (Indonesia)" msgid "Sepa (Indonesia)"
@ -23847,7 +23849,7 @@ msgstr ""
#. name for srp #. name for srp
msgid "Serbian" msgid "Serbian"
msgstr "" msgstr "Serbiera"
#. name for srq #. name for srq
msgid "Sirionó" msgid "Sirionó"
@ -23947,7 +23949,7 @@ msgstr ""
#. name for ssp #. name for ssp
msgid "Spanish Sign Language" msgid "Spanish Sign Language"
msgstr "" msgstr "Espainiar zeinu hizkuntza"
#. name for ssq #. name for ssq
msgid "So'a" msgid "So'a"
@ -24195,7 +24197,7 @@ msgstr ""
#. name for swe #. name for swe
msgid "Swedish" msgid "Swedish"
msgstr "" msgstr "Suediera"
#. name for swf #. name for swf
msgid "Sere" msgid "Sere"
@ -24471,7 +24473,7 @@ msgstr ""
#. name for tam #. name for tam
msgid "Tamil" msgid "Tamil"
msgstr "" msgstr "Tamil"
#. name for tan #. name for tan
msgid "Tangale" msgid "Tangale"
@ -25015,7 +25017,7 @@ msgstr ""
#. name for tha #. name for tha
msgid "Thai" msgid "Thai"
msgstr "" msgstr "Tailandiera"
#. name for thc #. name for thc
msgid "Tai Hang Tong" msgid "Tai Hang Tong"
@ -26187,7 +26189,7 @@ msgstr ""
#. name for tur #. name for tur
msgid "Turkish" msgid "Turkish"
msgstr "" msgstr "Turkiera"
#. name for tus #. name for tus
msgid "Tuscarora" msgid "Tuscarora"
@ -27123,7 +27125,7 @@ msgstr ""
#. name for vie #. name for vie
msgid "Vietnamese" msgid "Vietnamese"
msgstr "" msgstr "Mahastiak"
#. name for vif #. name for vif
msgid "Vili" msgid "Vili"
@ -27787,7 +27789,7 @@ msgstr ""
#. name for wln #. name for wln
msgid "Walloon" msgid "Walloon"
msgstr "" msgstr "Waloiera"
#. name for wlo #. name for wlo
msgid "Wolio" msgid "Wolio"
@ -28475,7 +28477,7 @@ msgstr ""
#. name for xho #. name for xho
msgid "Xhosa" msgid "Xhosa"
msgstr "" msgstr "XChat"
#. name for xhr #. name for xhr
msgid "Hernican" msgid "Hernican"
@ -30323,7 +30325,7 @@ msgstr ""
#. name for zho #. name for zho
msgid "Chinese" msgid "Chinese"
msgstr "" msgstr "Txinera"
#. name for zhw #. name for zhw
msgid "Zhoa" msgid "Zhoa"

View File

@ -18,7 +18,7 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-08-27 05:24+0000\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2011-08-28 05:02+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 13794)\n" "X-Generator: Launchpad (build 13794)\n"
"Language: fa\n" "Language: fa\n"

File diff suppressed because it is too large Load Diff

View File

@ -19,7 +19,7 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-08-27 05:07+0000\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2011-08-28 04:43+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 13794)\n" "X-Generator: Launchpad (build 13794)\n"
"Language: fr\n" "Language: fr\n"

File diff suppressed because it is too large Load Diff

View File

@ -1,21 +1,24 @@
# Geez translation for calibre # Geez translations for iso-codes
# Copyright (c) 2011 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2011 # Copyright (C) 2004 Alastair McKinstry <mckinstry@debian.org>
# This file is distributed under the same license as the calibre package. # This file is distributed under the same license as the iso-codes package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2011. # Alastair McKinstry <mckinstry@debian.org>, 2004.
# Translations taken from ICU-3.0
# #
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: calibre\n" "Project-Id-Version: iso_639_3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-"
"devel@lists.alioth.debian.org>\n"
"POT-Creation-Date: 2011-08-27 02:50+0000\n" "POT-Creation-Date: 2011-08-27 02:50+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2011-08-27 03:20+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-08-27 06:19+0000\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Last-Translator: Alastair McKinstry <Unknown>\n"
"Language-Team: Geez <gez@li.org>\n" "Language-Team: Geez\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-08-27 05:08+0000\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2011-08-28 04:44+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 13794)\n" "X-Generator: Launchpad (build 13794)\n"
"Language: \n"
#. name for aaa #. name for aaa
msgid "Ghotuo" msgid "Ghotuo"
@ -83,7 +86,7 @@ msgstr ""
#. name for aar #. name for aar
msgid "Afar" msgid "Afar"
msgstr "" msgstr "አፋርኛ"
#. name for aas #. name for aas
msgid "Aasáx" msgid "Aasáx"
@ -151,7 +154,7 @@ msgstr ""
#. name for abk #. name for abk
msgid "Abkhazian" msgid "Abkhazian"
msgstr "" msgstr "አብሐዚኛ"
#. name for abl #. name for abl
msgid "Lampung Nyo" msgid "Lampung Nyo"
@ -495,7 +498,7 @@ msgstr ""
#. name for afr #. name for afr
msgid "Afrikaans" msgid "Afrikaans"
msgstr "" msgstr "አፍሪቃንስኛ"
#. name for afs #. name for afs
msgid "Creole, Afro-Seminole" msgid "Creole, Afro-Seminole"
@ -1011,7 +1014,7 @@ msgstr ""
#. name for amh #. name for amh
msgid "Amharic" msgid "Amharic"
msgstr "" msgstr "አምሐረኛ"
#. name for ami #. name for ami
msgid "Amis" msgid "Amis"
@ -1399,7 +1402,7 @@ msgstr ""
#. name for ara #. name for ara
msgid "Arabic" msgid "Arabic"
msgstr "" msgstr "ዐርቢኛ"
#. name for arb #. name for arb
msgid "Arabic, Standard" msgid "Arabic, Standard"
@ -1539,7 +1542,7 @@ msgstr ""
#. name for asm #. name for asm
msgid "Assamese" msgid "Assamese"
msgstr "" msgstr "አሳሜዛዊ"
#. name for asn #. name for asn
msgid "Asuriní, Xingú" msgid "Asuriní, Xingú"
@ -1967,7 +1970,7 @@ msgstr ""
#. name for aym #. name for aym
msgid "Aymara" msgid "Aymara"
msgstr "" msgstr "አያማርኛ"
#. name for ayn #. name for ayn
msgid "Arabic, Sanaani" msgid "Arabic, Sanaani"
@ -2019,7 +2022,7 @@ msgstr ""
#. name for aze #. name for aze
msgid "Azerbaijani" msgid "Azerbaijani"
msgstr "" msgstr "አዜርባይጃንኛ"
#. name for azg #. name for azg
msgid "Amuzgo, San Pedro Amuzgos" msgid "Amuzgo, San Pedro Amuzgos"
@ -2079,7 +2082,7 @@ msgstr ""
#. name for bak #. name for bak
msgid "Bashkir" msgid "Bashkir"
msgstr "" msgstr "ባስኪርኛ"
#. name for bal #. name for bal
msgid "Baluchi" msgid "Baluchi"
@ -2487,7 +2490,7 @@ msgstr ""
#. name for bel #. name for bel
msgid "Belarusian" msgid "Belarusian"
msgstr "" msgstr "ቤላራሻኛ"
#. name for bem #. name for bem
msgid "Bemba (Zambia)" msgid "Bemba (Zambia)"
@ -2495,7 +2498,7 @@ msgstr ""
#. name for ben #. name for ben
msgid "Bengali" msgid "Bengali"
msgstr "" msgstr "በንጋሊኛ"
#. name for beo #. name for beo
msgid "Beami" msgid "Beami"
@ -2907,7 +2910,7 @@ msgstr ""
#. name for bis #. name for bis
msgid "Bislama" msgid "Bislama"
msgstr "" msgstr "ቢስላምኛ"
#. name for bit #. name for bit
msgid "Berinomo" msgid "Berinomo"
@ -3439,7 +3442,7 @@ msgstr ""
#. name for bod #. name for bod
msgid "Tibetan" msgid "Tibetan"
msgstr "" msgstr "ትበትንኛ"
#. name for boe #. name for boe
msgid "Mundabli" msgid "Mundabli"
@ -3739,7 +3742,7 @@ msgstr ""
#. name for bre #. name for bre
msgid "Breton" msgid "Breton"
msgstr "" msgstr "ብሬቶንኛ"
#. name for brf #. name for brf
msgid "Bera" msgid "Bera"
@ -4063,7 +4066,7 @@ msgstr ""
#. name for bul #. name for bul
msgid "Bulgarian" msgid "Bulgarian"
msgstr "" msgstr "ቡልጋሪኛ"
#. name for bum #. name for bum
msgid "Bulu (Cameroon)" msgid "Bulu (Cameroon)"
@ -4687,7 +4690,7 @@ msgstr ""
#. name for cat #. name for cat
msgid "Catalan" msgid "Catalan"
msgstr "" msgstr "ካታላንኛ"
#. name for cav #. name for cav
msgid "Cavineña" msgid "Cavineña"
@ -4911,7 +4914,7 @@ msgstr ""
#. name for ces #. name for ces
msgid "Czech" msgid "Czech"
msgstr "" msgstr "ቼክኛ"
#. name for cet #. name for cet
msgid "Centúúm" msgid "Centúúm"
@ -5423,7 +5426,7 @@ msgstr ""
#. name for cos #. name for cos
msgid "Corsican" msgid "Corsican"
msgstr "" msgstr "ኮርሲካኛ"
#. name for cot #. name for cot
msgid "Caquinte" msgid "Caquinte"
@ -5855,7 +5858,7 @@ msgstr ""
#. name for cym #. name for cym
msgid "Welsh" msgid "Welsh"
msgstr "" msgstr "ወልሽ"
#. name for cyo #. name for cyo
msgid "Cuyonon" msgid "Cuyonon"
@ -5931,7 +5934,7 @@ msgstr ""
#. name for dan #. name for dan
msgid "Danish" msgid "Danish"
msgstr "" msgstr "ዴኒሽ"
#. name for dao #. name for dao
msgid "Chin, Daai" msgid "Chin, Daai"
@ -6151,7 +6154,7 @@ msgstr ""
#. name for deu #. name for deu
msgid "German" msgid "German"
msgstr "" msgstr "ጀርመን"
#. name for dev #. name for dev
msgid "Domung" msgid "Domung"
@ -6983,7 +6986,7 @@ msgstr ""
#. name for dzo #. name for dzo
msgid "Dzongkha" msgid "Dzongkha"
msgstr "" msgstr "ድዞንግኻኛ"
#. name for ebg #. name for ebg
msgid "Ebughu" msgid "Ebughu"
@ -7235,7 +7238,7 @@ msgstr ""
#. name for eng #. name for eng
msgid "English" msgid "English"
msgstr "" msgstr "እንግሊዝኛ"
#. name for enh #. name for enh
msgid "Enets, Tundra" msgid "Enets, Tundra"
@ -7283,7 +7286,7 @@ msgstr ""
#. name for epo #. name for epo
msgid "Esperanto" msgid "Esperanto"
msgstr "" msgstr "ኤስፐራንቶ"
#. name for era #. name for era
msgid "Eravallan" msgid "Eravallan"
@ -7367,7 +7370,7 @@ msgstr ""
#. name for est #. name for est
msgid "Estonian" msgid "Estonian"
msgstr "" msgstr "ኤስቶኒአን"
#. name for esu #. name for esu
msgid "Yupik, Central" msgid "Yupik, Central"
@ -7419,7 +7422,7 @@ msgstr ""
#. name for eus #. name for eus
msgid "Basque" msgid "Basque"
msgstr "" msgstr "ባስክኛ"
#. name for eve #. name for eve
msgid "Even" msgid "Even"
@ -7507,7 +7510,7 @@ msgstr ""
#. name for fao #. name for fao
msgid "Faroese" msgid "Faroese"
msgstr "" msgstr "ፋሮኛ"
#. name for fap #. name for fap
msgid "Palor" msgid "Palor"
@ -7519,7 +7522,7 @@ msgstr ""
#. name for fas #. name for fas
msgid "Persian" msgid "Persian"
msgstr "" msgstr "ፐርሲያኛ"
#. name for fat #. name for fat
msgid "Fanti" msgid "Fanti"
@ -7575,7 +7578,7 @@ msgstr ""
#. name for fij #. name for fij
msgid "Fijian" msgid "Fijian"
msgstr "" msgstr "ፊጂኛ"
#. name for fil #. name for fil
msgid "Filipino" msgid "Filipino"
@ -7583,7 +7586,7 @@ msgstr ""
#. name for fin #. name for fin
msgid "Finnish" msgid "Finnish"
msgstr "" msgstr "ፊኒሽ"
#. name for fip #. name for fip
msgid "Fipa" msgid "Fipa"
@ -7683,7 +7686,7 @@ msgstr ""
#. name for fra #. name for fra
msgid "French" msgid "French"
msgstr "" msgstr "ፈረንሳይኛ"
#. name for frc #. name for frc
msgid "French, Cajun" msgid "French, Cajun"
@ -8187,7 +8190,7 @@ msgstr ""
#. name for gez #. name for gez
msgid "Geez" msgid "Geez"
msgstr "" msgstr "ግዕዝኛ"
#. name for gfk #. name for gfk
msgid "Patpatar" msgid "Patpatar"
@ -8411,7 +8414,7 @@ msgstr ""
#. name for gle #. name for gle
msgid "Irish" msgid "Irish"
msgstr "" msgstr "አይሪሽ"
#. name for glg #. name for glg
msgid "Galician" msgid "Galician"
@ -8739,7 +8742,7 @@ msgstr ""
#. name for grn #. name for grn
msgid "Guarani" msgid "Guarani"
msgstr "" msgstr "ጓራኒኛ"
#. name for gro #. name for gro
msgid "Groma" msgid "Groma"
@ -8867,7 +8870,7 @@ msgstr ""
#. name for guj #. name for guj
msgid "Gujarati" msgid "Gujarati"
msgstr "" msgstr "ጉጃርቲኛ"
#. name for guk #. name for guk
msgid "Gumuz" msgid "Gumuz"
@ -9187,7 +9190,7 @@ msgstr ""
#. name for hau #. name for hau
msgid "Hausa" msgid "Hausa"
msgstr "" msgstr "ሃውሳኛ"
#. name for hav #. name for hav
msgid "Havu" msgid "Havu"
@ -9259,7 +9262,7 @@ msgstr ""
#. name for heb #. name for heb
msgid "Hebrew" msgid "Hebrew"
msgstr "" msgstr "ዕብራስጥ"
#. name for hed #. name for hed
msgid "Herdé" msgid "Herdé"
@ -9347,7 +9350,7 @@ msgstr ""
#. name for hin #. name for hin
msgid "Hindi" msgid "Hindi"
msgstr "" msgstr "ሐንድኛ"
#. name for hio #. name for hio
msgid "Tsoa" msgid "Tsoa"
@ -9671,7 +9674,7 @@ msgstr ""
#. name for hrv #. name for hrv
msgid "Croatian" msgid "Croatian"
msgstr "" msgstr "ክሮሽያንኛ"
#. name for hrx #. name for hrx
msgid "Hunsrik" msgid "Hunsrik"
@ -9771,7 +9774,7 @@ msgstr ""
#. name for hun #. name for hun
msgid "Hungarian" msgid "Hungarian"
msgstr "" msgstr "ሀንጋሪኛ"
#. name for huo #. name for huo
msgid "Hu" msgid "Hu"
@ -9859,7 +9862,7 @@ msgstr ""
#. name for hye #. name for hye
msgid "Armenian" msgid "Armenian"
msgstr "" msgstr "አርመናዊ"
#. name for iai #. name for iai
msgid "Iaai" msgid "Iaai"
@ -10123,7 +10126,7 @@ msgstr ""
#. name for iku #. name for iku
msgid "Inuktitut" msgid "Inuktitut"
msgstr "" msgstr "እኑክቲቱትኛ"
#. name for ikv #. name for ikv
msgid "Iku-Gora-Ankwa" msgid "Iku-Gora-Ankwa"
@ -10151,7 +10154,7 @@ msgstr ""
#. name for ile #. name for ile
msgid "Interlingue" msgid "Interlingue"
msgstr "" msgstr "እንተርሊንግወ"
#. name for ilg #. name for ilg
msgid "Garig-Ilgar" msgid "Garig-Ilgar"
@ -10235,7 +10238,7 @@ msgstr ""
#. name for ind #. name for ind
msgid "Indonesian" msgid "Indonesian"
msgstr "" msgstr "እንዶኒሲኛ"
#. name for ing #. name for ing
msgid "Degexit'an" msgid "Degexit'an"
@ -10299,7 +10302,7 @@ msgstr ""
#. name for ipk #. name for ipk
msgid "Inupiaq" msgid "Inupiaq"
msgstr "" msgstr "እኑፒያቅኛ"
#. name for ipo #. name for ipo
msgid "Ipiko" msgid "Ipiko"
@ -10379,7 +10382,7 @@ msgstr ""
#. name for isl #. name for isl
msgid "Icelandic" msgid "Icelandic"
msgstr "" msgstr "አይስላንድኛ"
#. name for ism #. name for ism
msgid "Masimasi" msgid "Masimasi"
@ -10407,7 +10410,7 @@ msgstr ""
#. name for ita #. name for ita
msgid "Italian" msgid "Italian"
msgstr "" msgstr "ጣሊያንኛ"
#. name for itb #. name for itb
msgid "Itneg, Binongan" msgid "Itneg, Binongan"
@ -10599,7 +10602,7 @@ msgstr ""
#. name for jav #. name for jav
msgid "Javanese" msgid "Javanese"
msgstr "" msgstr "ጃቫንኛ"
#. name for jax #. name for jax
msgid "Malay, Jambi" msgid "Malay, Jambi"
@ -10899,7 +10902,7 @@ msgstr ""
#. name for jpn #. name for jpn
msgid "Japanese" msgid "Japanese"
msgstr "" msgstr "ጃፓንኛ"
#. name for jpr #. name for jpr
msgid "Judeo-Persian" msgid "Judeo-Persian"
@ -11079,7 +11082,7 @@ msgstr ""
#. name for kan #. name for kan
msgid "Kannada" msgid "Kannada"
msgstr "" msgstr "ካናዳኛ"
#. name for kao #. name for kao
msgid "Xaasongaxango" msgid "Xaasongaxango"
@ -11095,11 +11098,11 @@ msgstr ""
#. name for kas #. name for kas
msgid "Kashmiri" msgid "Kashmiri"
msgstr "" msgstr "ካሽሚርኛ"
#. name for kat #. name for kat
msgid "Georgian" msgid "Georgian"
msgstr "" msgstr "ጊዮርጊያን"
#. name for kau #. name for kau
msgid "Kanuri" msgid "Kanuri"
@ -11123,7 +11126,7 @@ msgstr ""
#. name for kaz #. name for kaz
msgid "Kazakh" msgid "Kazakh"
msgstr "" msgstr "ካዛክኛ"
#. name for kba #. name for kba
msgid "Kalarko" msgid "Kalarko"
@ -11887,7 +11890,7 @@ msgstr ""
#. name for kin #. name for kin
msgid "Kinyarwanda" msgid "Kinyarwanda"
msgstr "" msgstr "ኪንያርዋንድኛ"
#. name for kio #. name for kio
msgid "Kiowa" msgid "Kiowa"
@ -11903,7 +11906,7 @@ msgstr ""
#. name for kir #. name for kir
msgid "Kirghiz" msgid "Kirghiz"
msgstr "" msgstr "ኪርጊዝኛ"
#. name for kis #. name for kis
msgid "Kis" msgid "Kis"
@ -12511,7 +12514,7 @@ msgstr ""
#. name for kor #. name for kor
msgid "Korean" msgid "Korean"
msgstr "" msgstr "ኮሪያኛ"
#. name for kos #. name for kos
msgid "Kosraean" msgid "Kosraean"
@ -13123,7 +13126,7 @@ msgstr ""
#. name for kur #. name for kur
msgid "Kurdish" msgid "Kurdish"
msgstr "" msgstr "ኩርድሽኛ"
#. name for kus #. name for kus
msgid "Kusaal" msgid "Kusaal"
@ -13731,7 +13734,7 @@ msgstr ""
#. name for lao #. name for lao
msgid "Lao" msgid "Lao"
msgstr "" msgstr "ላውስኛ"
#. name for lap #. name for lap
msgid "Laka (Chad)" msgid "Laka (Chad)"
@ -13751,7 +13754,7 @@ msgstr ""
#. name for lat #. name for lat
msgid "Latin" msgid "Latin"
msgstr "" msgstr "ላቲንኛ"
#. name for lau #. name for lau
msgid "Laba" msgid "Laba"
@ -13759,7 +13762,7 @@ msgstr ""
#. name for lav #. name for lav
msgid "Latvian" msgid "Latvian"
msgstr "" msgstr "ላትቪያን"
#. name for law #. name for law
msgid "Lauje" msgid "Lauje"
@ -14223,7 +14226,7 @@ msgstr ""
#. name for lin #. name for lin
msgid "Lingala" msgid "Lingala"
msgstr "" msgstr "ሊንጋላኛ"
#. name for lio #. name for lio
msgid "Liki" msgid "Liki"
@ -14247,7 +14250,7 @@ msgstr ""
#. name for lit #. name for lit
msgid "Lithuanian" msgid "Lithuanian"
msgstr "" msgstr "ሊቱአኒያን"
#. name for liu #. name for liu
msgid "Logorik" msgid "Logorik"
@ -15059,7 +15062,7 @@ msgstr ""
#. name for mal #. name for mal
msgid "Malayalam" msgid "Malayalam"
msgstr "" msgstr "ማላያላምኛ"
#. name for mam #. name for mam
msgid "Mam" msgid "Mam"
@ -15075,7 +15078,7 @@ msgstr ""
#. name for mar #. name for mar
msgid "Marathi" msgid "Marathi"
msgstr "" msgstr "ማራዚኛ"
#. name for mas #. name for mas
msgid "Masai" msgid "Masai"
@ -16023,7 +16026,7 @@ msgstr ""
#. name for mkd #. name for mkd
msgid "Macedonian" msgid "Macedonian"
msgstr "" msgstr "ማከዶኒኛ"
#. name for mke #. name for mke
msgid "Mawchi" msgid "Mawchi"
@ -16135,7 +16138,7 @@ msgstr ""
#. name for mlg #. name for mlg
msgid "Malagasy" msgid "Malagasy"
msgstr "" msgstr "ማላጋስኛ"
#. name for mlh #. name for mlh
msgid "Mape" msgid "Mape"
@ -16187,7 +16190,7 @@ msgstr ""
#. name for mlt #. name for mlt
msgid "Maltese" msgid "Maltese"
msgstr "" msgstr "ማልቲስኛ"
#. name for mlu #. name for mlu
msgid "To'abaita" msgid "To'abaita"
@ -16451,7 +16454,7 @@ msgstr ""
#. name for mon #. name for mon
msgid "Mongolian" msgid "Mongolian"
msgstr "" msgstr "ሞንጎላዊኛ"
#. name for moo #. name for moo
msgid "Monom" msgid "Monom"
@ -16735,7 +16738,7 @@ msgstr ""
#. name for mri #. name for mri
msgid "Maori" msgid "Maori"
msgstr "" msgstr "ማዮሪኛ"
#. name for mrj #. name for mrj
msgid "Mari, Western" msgid "Mari, Western"
@ -17403,7 +17406,7 @@ msgstr ""
#. name for mya #. name for mya
msgid "Burmese" msgid "Burmese"
msgstr "" msgstr "ቡርማኛ"
#. name for myb #. name for myb
msgid "Mbay" msgid "Mbay"
@ -17671,7 +17674,7 @@ msgstr ""
#. name for nau #. name for nau
msgid "Nauru" msgid "Nauru"
msgstr "" msgstr "ናኡሩ"
#. name for nav #. name for nav
msgid "Navajo" msgid "Navajo"
@ -18039,7 +18042,7 @@ msgstr ""
#. name for nep #. name for nep
msgid "Nepali" msgid "Nepali"
msgstr "" msgstr "ኔፓሊኛ"
#. name for neq #. name for neq
msgid "Mixe, North Central" msgid "Mixe, North Central"
@ -18555,7 +18558,7 @@ msgstr ""
#. name for nld #. name for nld
msgid "Dutch" msgid "Dutch"
msgstr "" msgstr "ደች"
#. name for nle #. name for nle
msgid "Nyala, East" msgid "Nyala, East"
@ -18883,7 +18886,7 @@ msgstr ""
#. name for nor #. name for nor
msgid "Norwegian" msgid "Norwegian"
msgstr "" msgstr "ኖርዌጂያን"
#. name for nos #. name for nos
msgid "Nisu, Eastern" msgid "Nisu, Eastern"
@ -19955,11 +19958,11 @@ msgstr ""
#. name for ori #. name for ori
msgid "Oriya" msgid "Oriya"
msgstr "" msgstr "ኦሪያኛ"
#. name for orm #. name for orm
msgid "Oromo" msgid "Oromo"
msgstr "" msgstr "ኦሮምኛ"
#. name for orn #. name for orn
msgid "Orang Kanaq" msgid "Orang Kanaq"
@ -21059,7 +21062,7 @@ msgstr ""
#. name for pol #. name for pol
msgid "Polish" msgid "Polish"
msgstr "" msgstr "ፖሊሽ"
#. name for pom #. name for pom
msgid "Pomo, Southeastern" msgid "Pomo, Southeastern"
@ -21083,7 +21086,7 @@ msgstr ""
#. name for por #. name for por
msgid "Portuguese" msgid "Portuguese"
msgstr "" msgstr "ፖርቱጋሊኛ"
#. name for pos #. name for pos
msgid "Popoluca, Sayula" msgid "Popoluca, Sayula"
@ -21563,7 +21566,7 @@ msgstr ""
#. name for que #. name for que
msgid "Quechua" msgid "Quechua"
msgstr "" msgstr "ኵቿኛ"
#. name for quf #. name for quf
msgid "Quechua, Lambayeque" msgid "Quechua, Lambayeque"
@ -22219,7 +22222,7 @@ msgstr ""
#. name for ron #. name for ron
msgid "Romanian" msgid "Romanian"
msgstr "" msgstr "ሮማኒያን"
#. name for roo #. name for roo
msgid "Rotokas" msgid "Rotokas"
@ -22315,7 +22318,7 @@ msgstr ""
#. name for run #. name for run
msgid "Rundi" msgid "Rundi"
msgstr "" msgstr "ሩንዲኛ"
#. name for ruo #. name for ruo
msgid "Romanian, Istro" msgid "Romanian, Istro"
@ -22331,7 +22334,7 @@ msgstr ""
#. name for rus #. name for rus
msgid "Russian" msgid "Russian"
msgstr "" msgstr "ራሽኛ"
#. name for rut #. name for rut
msgid "Rutul" msgid "Rutul"
@ -22407,7 +22410,7 @@ msgstr ""
#. name for sag #. name for sag
msgid "Sango" msgid "Sango"
msgstr "" msgstr "ሳንጎኛ"
#. name for sah #. name for sah
msgid "Yakut" msgid "Yakut"
@ -22427,7 +22430,7 @@ msgstr ""
#. name for san #. name for san
msgid "Sanskrit" msgid "Sanskrit"
msgstr "" msgstr "ሳንስክሪትኛ"
#. name for sao #. name for sao
msgid "Sause" msgid "Sause"
@ -23035,7 +23038,7 @@ msgstr ""
#. name for sid #. name for sid
msgid "Sidamo" msgid "Sidamo"
msgstr "" msgstr "ሲዳምኛ"
#. name for sie #. name for sie
msgid "Simaa" msgid "Simaa"
@ -23315,7 +23318,7 @@ msgstr ""
#. name for slk #. name for slk
msgid "Slovak" msgid "Slovak"
msgstr "" msgstr "ስሎቫክኛ"
#. name for sll #. name for sll
msgid "Salt-Yui" msgid "Salt-Yui"
@ -23355,7 +23358,7 @@ msgstr ""
#. name for slv #. name for slv
msgid "Slovenian" msgid "Slovenian"
msgstr "" msgstr "ስሎቪኛ"
#. name for slw #. name for slw
msgid "Sialum" msgid "Sialum"
@ -23427,7 +23430,7 @@ msgstr ""
#. name for smo #. name for smo
msgid "Samoan" msgid "Samoan"
msgstr "" msgstr "ሳሞአኛ"
#. name for smp #. name for smp
msgid "Samaritan" msgid "Samaritan"
@ -23475,7 +23478,7 @@ msgstr ""
#. name for sna #. name for sna
msgid "Shona" msgid "Shona"
msgstr "" msgstr "ሾናኛ"
#. name for snb #. name for snb
msgid "Sebuyau" msgid "Sebuyau"
@ -23487,7 +23490,7 @@ msgstr ""
#. name for snd #. name for snd
msgid "Sindhi" msgid "Sindhi"
msgstr "" msgstr "ሲንድሂኛ"
#. name for sne #. name for sne
msgid "Bidayuh, Bau" msgid "Bidayuh, Bau"
@ -23619,7 +23622,7 @@ msgstr ""
#. name for som #. name for som
msgid "Somali" msgid "Somali"
msgstr "" msgstr "ሱማልኛ"
#. name for soo #. name for soo
msgid "Songo" msgid "Songo"
@ -23643,7 +23646,7 @@ msgstr ""
#. name for sot #. name for sot
msgid "Sotho, Southern" msgid "Sotho, Southern"
msgstr "" msgstr "ሶዞኛ"
#. name for sou #. name for sou
msgid "Thai, Southern" msgid "Thai, Southern"
@ -23755,7 +23758,7 @@ msgstr ""
#. name for sqi #. name for sqi
msgid "Albanian" msgid "Albanian"
msgstr "" msgstr "ልቤኒኛ"
#. name for sqm #. name for sqm
msgid "Suma" msgid "Suma"
@ -23847,7 +23850,7 @@ msgstr ""
#. name for srp #. name for srp
msgid "Serbian" msgid "Serbian"
msgstr "" msgstr "ሰርቢኛ"
#. name for srq #. name for srq
msgid "Sirionó" msgid "Sirionó"
@ -23975,7 +23978,7 @@ msgstr ""
#. name for ssw #. name for ssw
msgid "Swati" msgid "Swati"
msgstr "" msgstr "ስዋቲኛ"
#. name for ssx #. name for ssx
msgid "Samberigi" msgid "Samberigi"
@ -24111,7 +24114,7 @@ msgstr ""
#. name for sun #. name for sun
msgid "Sundanese" msgid "Sundanese"
msgstr "" msgstr "ሱዳንኛ"
#. name for suq #. name for suq
msgid "Suri" msgid "Suri"
@ -24195,7 +24198,7 @@ msgstr ""
#. name for swe #. name for swe
msgid "Swedish" msgid "Swedish"
msgstr "" msgstr "ስዊድንኛ"
#. name for swf #. name for swf
msgid "Sere" msgid "Sere"
@ -24471,7 +24474,7 @@ msgstr ""
#. name for tam #. name for tam
msgid "Tamil" msgid "Tamil"
msgstr "" msgstr "ታሚልኛ"
#. name for tan #. name for tan
msgid "Tangale" msgid "Tangale"
@ -24499,7 +24502,7 @@ msgstr ""
#. name for tat #. name for tat
msgid "Tatar" msgid "Tatar"
msgstr "" msgstr "ታታርኛ"
#. name for tau #. name for tau
msgid "Tanana, Upper" msgid "Tanana, Upper"
@ -24847,7 +24850,7 @@ msgstr ""
#. name for tel #. name for tel
msgid "Telugu" msgid "Telugu"
msgstr "" msgstr "ተሉጉኛ"
#. name for tem #. name for tem
msgid "Timne" msgid "Timne"
@ -24959,11 +24962,11 @@ msgstr ""
#. name for tgk #. name for tgk
msgid "Tajik" msgid "Tajik"
msgstr "" msgstr "ታጂኪኛ"
#. name for tgl #. name for tgl
msgid "Tagalog" msgid "Tagalog"
msgstr "" msgstr "ታጋሎገኛ"
#. name for tgn #. name for tgn
msgid "Tandaganon" msgid "Tandaganon"
@ -25015,7 +25018,7 @@ msgstr ""
#. name for tha #. name for tha
msgid "Thai" msgid "Thai"
msgstr "" msgstr "ታይኛ"
#. name for thc #. name for thc
msgid "Tai Hang Tong" msgid "Tai Hang Tong"
@ -25119,7 +25122,7 @@ msgstr ""
#. name for tig #. name for tig
msgid "Tigre" msgid "Tigre"
msgstr "" msgstr "ትግረ"
#. name for tih #. name for tih
msgid "Murut, Timugon" msgid "Murut, Timugon"
@ -25163,7 +25166,7 @@ msgstr ""
#. name for tir #. name for tir
msgid "Tigrinya" msgid "Tigrinya"
msgstr "" msgstr "ትግርኛ"
#. name for tis #. name for tis
msgid "Itneg, Masadiit" msgid "Itneg, Masadiit"
@ -25639,7 +25642,7 @@ msgstr ""
#. name for ton #. name for ton
msgid "Tonga (Tonga Islands)" msgid "Tonga (Tonga Islands)"
msgstr "" msgstr "ቶንጋ"
#. name for too #. name for too
msgid "Totonac, Xicotepec De Juárez" msgid "Totonac, Xicotepec De Juárez"
@ -25971,11 +25974,11 @@ msgstr ""
#. name for tsn #. name for tsn
msgid "Tswana" msgid "Tswana"
msgstr "" msgstr "ጽዋናዊኛ"
#. name for tso #. name for tso
msgid "Tsonga" msgid "Tsonga"
msgstr "" msgstr "ጾንጋኛ"
#. name for tsp #. name for tsp
msgid "Toussian, Northern" msgid "Toussian, Northern"
@ -26163,7 +26166,7 @@ msgstr ""
#. name for tuk #. name for tuk
msgid "Turkmen" msgid "Turkmen"
msgstr "" msgstr "ቱርክመንኛ"
#. name for tul #. name for tul
msgid "Tula" msgid "Tula"
@ -26187,7 +26190,7 @@ msgstr ""
#. name for tur #. name for tur
msgid "Turkish" msgid "Turkish"
msgstr "" msgstr "ቱርክኛ"
#. name for tus #. name for tus
msgid "Tuscarora" msgid "Tuscarora"
@ -26295,7 +26298,7 @@ msgstr ""
#. name for twi #. name for twi
msgid "Twi" msgid "Twi"
msgstr "" msgstr "ትዊኛ"
#. name for twl #. name for twl
msgid "Tawara" msgid "Tawara"
@ -26611,7 +26614,7 @@ msgstr ""
#. name for uig #. name for uig
msgid "Uighur" msgid "Uighur"
msgstr "" msgstr "ኡዊግሁርኛ"
#. name for uis #. name for uis
msgid "Uisai" msgid "Uisai"
@ -26651,7 +26654,7 @@ msgstr ""
#. name for ukr #. name for ukr
msgid "Ukrainian" msgid "Ukrainian"
msgstr "" msgstr "ዩክረኒኛ"
#. name for uks #. name for uks
msgid "Urubú-Kaapor Sign Language" msgid "Urubú-Kaapor Sign Language"
@ -26827,7 +26830,7 @@ msgstr ""
#. name for urd #. name for urd
msgid "Urdu" msgid "Urdu"
msgstr "" msgstr "ኡርዱኛ"
#. name for ure #. name for ure
msgid "Uru" msgid "Uru"
@ -26987,7 +26990,7 @@ msgstr ""
#. name for uzb #. name for uzb
msgid "Uzbek" msgid "Uzbek"
msgstr "" msgstr "ኡዝበክኛ"
#. name for uzn #. name for uzn
msgid "Uzbek, Northern" msgid "Uzbek, Northern"
@ -27123,7 +27126,7 @@ msgstr ""
#. name for vie #. name for vie
msgid "Vietnamese" msgid "Vietnamese"
msgstr "" msgstr "ቪትናምኛ"
#. name for vif #. name for vif
msgid "Vili" msgid "Vili"
@ -27959,7 +27962,7 @@ msgstr ""
#. name for wol #. name for wol
msgid "Wolof" msgid "Wolof"
msgstr "" msgstr "ዎሎፍኛ"
#. name for wom #. name for wom
msgid "Wom (Nigeria)" msgid "Wom (Nigeria)"
@ -28475,7 +28478,7 @@ msgstr ""
#. name for xho #. name for xho
msgid "Xhosa" msgid "Xhosa"
msgstr "" msgstr "ዞሳኛ"
#. name for xhr #. name for xhr
msgid "Hernican" msgid "Hernican"
@ -29531,7 +29534,7 @@ msgstr ""
#. name for yid #. name for yid
msgid "Yiddish" msgid "Yiddish"
msgstr "" msgstr "ይዲሻዊኛ"
#. name for yif #. name for yif
msgid "Ache" msgid "Ache"
@ -29851,7 +29854,7 @@ msgstr ""
#. name for yor #. name for yor
msgid "Yoruba" msgid "Yoruba"
msgstr "" msgstr "ዮሩባዊኛ"
#. name for yos #. name for yos
msgid "Yos" msgid "Yos"
@ -30323,7 +30326,7 @@ msgstr ""
#. name for zho #. name for zho
msgid "Chinese" msgid "Chinese"
msgstr "" msgstr "ቻይንኛ"
#. name for zhw #. name for zhw
msgid "Zhoa" msgid "Zhoa"
@ -30795,7 +30798,7 @@ msgstr ""
#. name for zul #. name for zul
msgid "Zulu" msgid "Zulu"
msgstr "" msgstr "ዙሉኛ"
#. name for zum #. name for zum
msgid "Kumzari" msgid "Kumzari"

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

View File

@ -1,21 +1,25 @@
# Hebrew translation for calibre # Hebrew translations of ISO 639 Language names
# Copyright (c) 2011 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2011 # Copyright (C) 2002,2004 Free Software Foundation, Inc.
# This file is distributed under the same license as the calibre package. # Alastair McKinstry <mckinstry@computer.org>, 2002
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2011. # Translations from KDE:
# # Meni Livne <livne@kde.org>, 2000.
# Alastair McKinstry:
# - translations taken from ICU-3.0
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: calibre\n" "Project-Id-Version: iso_639_3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-"
"devel@lists.alioth.debian.org>\n"
"POT-Creation-Date: 2011-08-27 02:50+0000\n" "POT-Creation-Date: 2011-08-27 02:50+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2011-08-27 03:19+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-08-27 06:12+0000\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Last-Translator: Alastair McKinstry <Unknown>\n"
"Language-Team: Hebrew <he@li.org>\n" "Language-Team: Hebrew <kde-il@yahoogroups.com>\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-08-27 05:10+0000\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2011-08-28 04:47+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 13794)\n" "X-Generator: Launchpad (build 13794)\n"
"Language: he\n"
#. name for aaa #. name for aaa
msgid "Ghotuo" msgid "Ghotuo"
@ -495,7 +499,7 @@ msgstr ""
#. name for afr #. name for afr
msgid "Afrikaans" msgid "Afrikaans"
msgstr "" msgstr "אפריקנס"
#. name for afs #. name for afs
msgid "Creole, Afro-Seminole" msgid "Creole, Afro-Seminole"
@ -1399,7 +1403,7 @@ msgstr ""
#. name for ara #. name for ara
msgid "Arabic" msgid "Arabic"
msgstr "" msgstr "ערבית"
#. name for arb #. name for arb
msgid "Arabic, Standard" msgid "Arabic, Standard"
@ -2019,7 +2023,7 @@ msgstr ""
#. name for aze #. name for aze
msgid "Azerbaijani" msgid "Azerbaijani"
msgstr "" msgstr "אזרביג'נית"
#. name for azg #. name for azg
msgid "Amuzgo, San Pedro Amuzgos" msgid "Amuzgo, San Pedro Amuzgos"
@ -3739,7 +3743,7 @@ msgstr ""
#. name for bre #. name for bre
msgid "Breton" msgid "Breton"
msgstr "" msgstr "ברטונית"
#. name for brf #. name for brf
msgid "Bera" msgid "Bera"
@ -4063,7 +4067,7 @@ msgstr ""
#. name for bul #. name for bul
msgid "Bulgarian" msgid "Bulgarian"
msgstr "" msgstr "בולגרית"
#. name for bum #. name for bum
msgid "Bulu (Cameroon)" msgid "Bulu (Cameroon)"
@ -4687,7 +4691,7 @@ msgstr ""
#. name for cat #. name for cat
msgid "Catalan" msgid "Catalan"
msgstr "" msgstr "קטלונית"
#. name for cav #. name for cav
msgid "Cavineña" msgid "Cavineña"
@ -4911,7 +4915,7 @@ msgstr ""
#. name for ces #. name for ces
msgid "Czech" msgid "Czech"
msgstr "" msgstr "צ'כית"
#. name for cet #. name for cet
msgid "Centúúm" msgid "Centúúm"
@ -5855,7 +5859,7 @@ msgstr ""
#. name for cym #. name for cym
msgid "Welsh" msgid "Welsh"
msgstr "" msgstr "וולשית"
#. name for cyo #. name for cyo
msgid "Cuyonon" msgid "Cuyonon"
@ -5931,7 +5935,7 @@ msgstr ""
#. name for dan #. name for dan
msgid "Danish" msgid "Danish"
msgstr "" msgstr "דנית"
#. name for dao #. name for dao
msgid "Chin, Daai" msgid "Chin, Daai"
@ -6151,7 +6155,7 @@ msgstr ""
#. name for deu #. name for deu
msgid "German" msgid "German"
msgstr "" msgstr "גרמנית"
#. name for dev #. name for dev
msgid "Domung" msgid "Domung"
@ -7283,7 +7287,7 @@ msgstr ""
#. name for epo #. name for epo
msgid "Esperanto" msgid "Esperanto"
msgstr "" msgstr "אספרנטו"
#. name for era #. name for era
msgid "Eravallan" msgid "Eravallan"
@ -7367,7 +7371,7 @@ msgstr ""
#. name for est #. name for est
msgid "Estonian" msgid "Estonian"
msgstr "" msgstr "אסטונית"
#. name for esu #. name for esu
msgid "Yupik, Central" msgid "Yupik, Central"
@ -7419,7 +7423,7 @@ msgstr ""
#. name for eus #. name for eus
msgid "Basque" msgid "Basque"
msgstr "" msgstr "בסקית"
#. name for eve #. name for eve
msgid "Even" msgid "Even"
@ -7583,7 +7587,7 @@ msgstr ""
#. name for fin #. name for fin
msgid "Finnish" msgid "Finnish"
msgstr "" msgstr "פינית"
#. name for fip #. name for fip
msgid "Fipa" msgid "Fipa"
@ -7683,7 +7687,7 @@ msgstr ""
#. name for fra #. name for fra
msgid "French" msgid "French"
msgstr "" msgstr "צרפתית"
#. name for frc #. name for frc
msgid "French, Cajun" msgid "French, Cajun"
@ -8411,7 +8415,7 @@ msgstr ""
#. name for gle #. name for gle
msgid "Irish" msgid "Irish"
msgstr "" msgstr "אירית"
#. name for glg #. name for glg
msgid "Galician" msgid "Galician"
@ -9259,7 +9263,7 @@ msgstr ""
#. name for heb #. name for heb
msgid "Hebrew" msgid "Hebrew"
msgstr "" msgstr "עברית"
#. name for hed #. name for hed
msgid "Herdé" msgid "Herdé"
@ -9671,7 +9675,7 @@ msgstr ""
#. name for hrv #. name for hrv
msgid "Croatian" msgid "Croatian"
msgstr "" msgstr "קרואטית"
#. name for hrx #. name for hrx
msgid "Hunsrik" msgid "Hunsrik"
@ -9771,7 +9775,7 @@ msgstr ""
#. name for hun #. name for hun
msgid "Hungarian" msgid "Hungarian"
msgstr "" msgstr "הונגרית"
#. name for huo #. name for huo
msgid "Hu" msgid "Hu"
@ -10235,7 +10239,7 @@ msgstr ""
#. name for ind #. name for ind
msgid "Indonesian" msgid "Indonesian"
msgstr "" msgstr "אינדונזית"
#. name for ing #. name for ing
msgid "Degexit'an" msgid "Degexit'an"
@ -10379,7 +10383,7 @@ msgstr ""
#. name for isl #. name for isl
msgid "Icelandic" msgid "Icelandic"
msgstr "" msgstr "איסלנדית"
#. name for ism #. name for ism
msgid "Masimasi" msgid "Masimasi"
@ -10407,7 +10411,7 @@ msgstr ""
#. name for ita #. name for ita
msgid "Italian" msgid "Italian"
msgstr "" msgstr "איטלקית"
#. name for itb #. name for itb
msgid "Itneg, Binongan" msgid "Itneg, Binongan"
@ -10899,7 +10903,7 @@ msgstr ""
#. name for jpn #. name for jpn
msgid "Japanese" msgid "Japanese"
msgstr "" msgstr "יפנית"
#. name for jpr #. name for jpr
msgid "Judeo-Persian" msgid "Judeo-Persian"
@ -12511,7 +12515,7 @@ msgstr ""
#. name for kor #. name for kor
msgid "Korean" msgid "Korean"
msgstr "" msgstr "קוריאנית"
#. name for kos #. name for kos
msgid "Kosraean" msgid "Kosraean"
@ -13123,7 +13127,7 @@ msgstr ""
#. name for kur #. name for kur
msgid "Kurdish" msgid "Kurdish"
msgstr "" msgstr "כורדית"
#. name for kus #. name for kus
msgid "Kusaal" msgid "Kusaal"
@ -13759,7 +13763,7 @@ msgstr ""
#. name for lav #. name for lav
msgid "Latvian" msgid "Latvian"
msgstr "" msgstr "לטבית"
#. name for law #. name for law
msgid "Lauje" msgid "Lauje"
@ -14247,7 +14251,7 @@ msgstr ""
#. name for lit #. name for lit
msgid "Lithuanian" msgid "Lithuanian"
msgstr "" msgstr "ליטאית"
#. name for liu #. name for liu
msgid "Logorik" msgid "Logorik"
@ -16023,7 +16027,7 @@ msgstr ""
#. name for mkd #. name for mkd
msgid "Macedonian" msgid "Macedonian"
msgstr "" msgstr "מקדונית"
#. name for mke #. name for mke
msgid "Mawchi" msgid "Mawchi"
@ -16187,7 +16191,7 @@ msgstr ""
#. name for mlt #. name for mlt
msgid "Maltese" msgid "Maltese"
msgstr "" msgstr "מלטזית"
#. name for mlu #. name for mlu
msgid "To'abaita" msgid "To'abaita"
@ -16735,7 +16739,7 @@ msgstr ""
#. name for mri #. name for mri
msgid "Maori" msgid "Maori"
msgstr "" msgstr "מאורית"
#. name for mrj #. name for mrj
msgid "Mari, Western" msgid "Mari, Western"
@ -18555,7 +18559,7 @@ msgstr ""
#. name for nld #. name for nld
msgid "Dutch" msgid "Dutch"
msgstr "" msgstr "הולנדית"
#. name for nle #. name for nle
msgid "Nyala, East" msgid "Nyala, East"
@ -21059,7 +21063,7 @@ msgstr ""
#. name for pol #. name for pol
msgid "Polish" msgid "Polish"
msgstr "" msgstr "פולנית"
#. name for pom #. name for pom
msgid "Pomo, Southeastern" msgid "Pomo, Southeastern"
@ -21083,7 +21087,7 @@ msgstr ""
#. name for por #. name for por
msgid "Portuguese" msgid "Portuguese"
msgstr "" msgstr "פורטוגזית"
#. name for pos #. name for pos
msgid "Popoluca, Sayula" msgid "Popoluca, Sayula"
@ -22219,7 +22223,7 @@ msgstr ""
#. name for ron #. name for ron
msgid "Romanian" msgid "Romanian"
msgstr "" msgstr "רומנית"
#. name for roo #. name for roo
msgid "Rotokas" msgid "Rotokas"
@ -22331,7 +22335,7 @@ msgstr ""
#. name for rus #. name for rus
msgid "Russian" msgid "Russian"
msgstr "" msgstr "רוסית"
#. name for rut #. name for rut
msgid "Rutul" msgid "Rutul"
@ -23315,7 +23319,7 @@ msgstr ""
#. name for slk #. name for slk
msgid "Slovak" msgid "Slovak"
msgstr "" msgstr "סלובקית"
#. name for sll #. name for sll
msgid "Salt-Yui" msgid "Salt-Yui"
@ -23355,7 +23359,7 @@ msgstr ""
#. name for slv #. name for slv
msgid "Slovenian" msgid "Slovenian"
msgstr "" msgstr "סלובנית"
#. name for slw #. name for slw
msgid "Sialum" msgid "Sialum"
@ -23671,7 +23675,7 @@ msgstr ""
#. name for spa #. name for spa
msgid "Spanish" msgid "Spanish"
msgstr "" msgstr "ספרדית"
#. name for spb #. name for spb
msgid "Sepa (Indonesia)" msgid "Sepa (Indonesia)"
@ -23847,7 +23851,7 @@ msgstr ""
#. name for srp #. name for srp
msgid "Serbian" msgid "Serbian"
msgstr "" msgstr "סרבית"
#. name for srq #. name for srq
msgid "Sirionó" msgid "Sirionó"
@ -24195,7 +24199,7 @@ msgstr ""
#. name for swe #. name for swe
msgid "Swedish" msgid "Swedish"
msgstr "" msgstr "שבדית"
#. name for swf #. name for swf
msgid "Sere" msgid "Sere"
@ -24471,7 +24475,7 @@ msgstr ""
#. name for tam #. name for tam
msgid "Tamil" msgid "Tamil"
msgstr "" msgstr "טמילית"
#. name for tan #. name for tan
msgid "Tangale" msgid "Tangale"
@ -25015,7 +25019,7 @@ msgstr ""
#. name for tha #. name for tha
msgid "Thai" msgid "Thai"
msgstr "" msgstr "תאילנדית"
#. name for thc #. name for thc
msgid "Tai Hang Tong" msgid "Tai Hang Tong"
@ -26187,7 +26191,7 @@ msgstr ""
#. name for tur #. name for tur
msgid "Turkish" msgid "Turkish"
msgstr "" msgstr "טורקית"
#. name for tus #. name for tus
msgid "Tuscarora" msgid "Tuscarora"
@ -27123,7 +27127,7 @@ msgstr ""
#. name for vie #. name for vie
msgid "Vietnamese" msgid "Vietnamese"
msgstr "" msgstr "וייטנאמית"
#. name for vif #. name for vif
msgid "Vili" msgid "Vili"
@ -27787,7 +27791,7 @@ msgstr ""
#. name for wln #. name for wln
msgid "Walloon" msgid "Walloon"
msgstr "" msgstr "וולונית"
#. name for wlo #. name for wlo
msgid "Wolio" msgid "Wolio"
@ -28475,7 +28479,7 @@ msgstr ""
#. name for xho #. name for xho
msgid "Xhosa" msgid "Xhosa"
msgstr "" msgstr "קוזה"
#. name for xhr #. name for xhr
msgid "Hernican" msgid "Hernican"
@ -30323,7 +30327,7 @@ msgstr ""
#. name for zho #. name for zho
msgid "Chinese" msgid "Chinese"
msgstr "" msgstr "סינית"
#. name for zhw #. name for zhw
msgid "Zhoa" msgid "Zhoa"
@ -30795,7 +30799,7 @@ msgstr ""
#. name for zul #. name for zul
msgid "Zulu" msgid "Zulu"
msgstr "" msgstr "זולו"
#. name for zum #. name for zum
msgid "Kumzari" msgid "Kumzari"

View File

@ -16,7 +16,7 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-08-27 05:11+0000\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2011-08-28 04:48+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 13794)\n" "X-Generator: Launchpad (build 13794)\n"
"Language: \n" "Language: \n"

View File

@ -1,21 +1,23 @@
# Croatian translation for calibre # Croatian translations of ISO 639 Language names
# Copyright (c) 2011 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2011 # Copyright (C) 2000,2004 Free Software Foundation, Inc.
# This file is distributed under the same license as the calibre package. # Vladimir Vuksan <vuksan@veus.hr>, 2000.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2011. # Alastair McKinstry <mckinstry@computer.org>, 2001, 2004.
# # - translation from ICU-3.0
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: calibre\n" "Project-Id-Version: iso_639_3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-"
"devel@lists.alioth.debian.org>\n"
"POT-Creation-Date: 2011-08-27 02:50+0000\n" "POT-Creation-Date: 2011-08-27 02:50+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2011-08-27 03:20+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-08-27 06:17+0000\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Last-Translator: Alastair McKinstry <Unknown>\n"
"Language-Team: Croatian <hr@li.org>\n" "Language-Team: Croatian <lokalizacija@linux.hr>\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-08-27 05:28+0000\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2011-08-28 05:05+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 13794)\n" "X-Generator: Launchpad (build 13794)\n"
"Language: hr\n"
#. name for aaa #. name for aaa
msgid "Ghotuo" msgid "Ghotuo"
@ -495,7 +497,7 @@ msgstr ""
#. name for afr #. name for afr
msgid "Afrikaans" msgid "Afrikaans"
msgstr "" msgstr "Afrikkans"
#. name for afs #. name for afs
msgid "Creole, Afro-Seminole" msgid "Creole, Afro-Seminole"
@ -1399,7 +1401,7 @@ msgstr ""
#. name for ara #. name for ara
msgid "Arabic" msgid "Arabic"
msgstr "" msgstr "Arapski"
#. name for arb #. name for arb
msgid "Arabic, Standard" msgid "Arabic, Standard"
@ -3739,7 +3741,7 @@ msgstr ""
#. name for bre #. name for bre
msgid "Breton" msgid "Breton"
msgstr "" msgstr "Bretonski"
#. name for brf #. name for brf
msgid "Bera" msgid "Bera"
@ -4063,7 +4065,7 @@ msgstr ""
#. name for bul #. name for bul
msgid "Bulgarian" msgid "Bulgarian"
msgstr "" msgstr "Bugarski"
#. name for bum #. name for bum
msgid "Bulu (Cameroon)" msgid "Bulu (Cameroon)"
@ -4687,7 +4689,7 @@ msgstr ""
#. name for cat #. name for cat
msgid "Catalan" msgid "Catalan"
msgstr "" msgstr "Katalanski"
#. name for cav #. name for cav
msgid "Cavineña" msgid "Cavineña"
@ -4911,7 +4913,7 @@ msgstr ""
#. name for ces #. name for ces
msgid "Czech" msgid "Czech"
msgstr "" msgstr "Češki"
#. name for cet #. name for cet
msgid "Centúúm" msgid "Centúúm"
@ -5931,7 +5933,7 @@ msgstr ""
#. name for dan #. name for dan
msgid "Danish" msgid "Danish"
msgstr "" msgstr "Danski"
#. name for dao #. name for dao
msgid "Chin, Daai" msgid "Chin, Daai"
@ -6151,7 +6153,7 @@ msgstr ""
#. name for deu #. name for deu
msgid "German" msgid "German"
msgstr "" msgstr "Njemački"
#. name for dev #. name for dev
msgid "Domung" msgid "Domung"
@ -7283,7 +7285,7 @@ msgstr ""
#. name for epo #. name for epo
msgid "Esperanto" msgid "Esperanto"
msgstr "" msgstr "Esperanto"
#. name for era #. name for era
msgid "Eravallan" msgid "Eravallan"
@ -7367,7 +7369,7 @@ msgstr ""
#. name for est #. name for est
msgid "Estonian" msgid "Estonian"
msgstr "" msgstr "Estonski"
#. name for esu #. name for esu
msgid "Yupik, Central" msgid "Yupik, Central"
@ -7419,7 +7421,7 @@ msgstr ""
#. name for eus #. name for eus
msgid "Basque" msgid "Basque"
msgstr "" msgstr "Baskijski"
#. name for eve #. name for eve
msgid "Even" msgid "Even"
@ -7583,7 +7585,7 @@ msgstr ""
#. name for fin #. name for fin
msgid "Finnish" msgid "Finnish"
msgstr "" msgstr "Finski"
#. name for fip #. name for fip
msgid "Fipa" msgid "Fipa"
@ -7683,7 +7685,7 @@ msgstr ""
#. name for fra #. name for fra
msgid "French" msgid "French"
msgstr "" msgstr "Francuski"
#. name for frc #. name for frc
msgid "French, Cajun" msgid "French, Cajun"
@ -8411,7 +8413,7 @@ msgstr ""
#. name for gle #. name for gle
msgid "Irish" msgid "Irish"
msgstr "" msgstr "Irski"
#. name for glg #. name for glg
msgid "Galician" msgid "Galician"
@ -9259,7 +9261,7 @@ msgstr ""
#. name for heb #. name for heb
msgid "Hebrew" msgid "Hebrew"
msgstr "" msgstr "Hebrejski"
#. name for hed #. name for hed
msgid "Herdé" msgid "Herdé"
@ -9671,7 +9673,7 @@ msgstr ""
#. name for hrv #. name for hrv
msgid "Croatian" msgid "Croatian"
msgstr "" msgstr "Hrvatski"
#. name for hrx #. name for hrx
msgid "Hunsrik" msgid "Hunsrik"
@ -9771,7 +9773,7 @@ msgstr ""
#. name for hun #. name for hun
msgid "Hungarian" msgid "Hungarian"
msgstr "" msgstr "Mađjarski"
#. name for huo #. name for huo
msgid "Hu" msgid "Hu"
@ -10379,7 +10381,7 @@ msgstr ""
#. name for isl #. name for isl
msgid "Icelandic" msgid "Icelandic"
msgstr "" msgstr "Islandski"
#. name for ism #. name for ism
msgid "Masimasi" msgid "Masimasi"
@ -10407,7 +10409,7 @@ msgstr ""
#. name for ita #. name for ita
msgid "Italian" msgid "Italian"
msgstr "" msgstr "Talijanski"
#. name for itb #. name for itb
msgid "Itneg, Binongan" msgid "Itneg, Binongan"
@ -10899,7 +10901,7 @@ msgstr ""
#. name for jpn #. name for jpn
msgid "Japanese" msgid "Japanese"
msgstr "" msgstr "Japanski"
#. name for jpr #. name for jpr
msgid "Judeo-Persian" msgid "Judeo-Persian"
@ -12511,7 +12513,7 @@ msgstr ""
#. name for kor #. name for kor
msgid "Korean" msgid "Korean"
msgstr "" msgstr "Korejski"
#. name for kos #. name for kos
msgid "Kosraean" msgid "Kosraean"
@ -14247,7 +14249,7 @@ msgstr ""
#. name for lit #. name for lit
msgid "Lithuanian" msgid "Lithuanian"
msgstr "" msgstr "Litvanski"
#. name for liu #. name for liu
msgid "Logorik" msgid "Logorik"
@ -16023,7 +16025,7 @@ msgstr ""
#. name for mkd #. name for mkd
msgid "Macedonian" msgid "Macedonian"
msgstr "" msgstr "Makedonski"
#. name for mke #. name for mke
msgid "Mawchi" msgid "Mawchi"
@ -16735,7 +16737,7 @@ msgstr ""
#. name for mri #. name for mri
msgid "Maori" msgid "Maori"
msgstr "" msgstr "Maorski"
#. name for mrj #. name for mrj
msgid "Mari, Western" msgid "Mari, Western"
@ -18555,7 +18557,7 @@ msgstr ""
#. name for nld #. name for nld
msgid "Dutch" msgid "Dutch"
msgstr "" msgstr "Nizozemski"
#. name for nle #. name for nle
msgid "Nyala, East" msgid "Nyala, East"
@ -21059,7 +21061,7 @@ msgstr ""
#. name for pol #. name for pol
msgid "Polish" msgid "Polish"
msgstr "" msgstr "Poljski"
#. name for pom #. name for pom
msgid "Pomo, Southeastern" msgid "Pomo, Southeastern"
@ -21083,7 +21085,7 @@ msgstr ""
#. name for por #. name for por
msgid "Portuguese" msgid "Portuguese"
msgstr "" msgstr "Portugalski"
#. name for pos #. name for pos
msgid "Popoluca, Sayula" msgid "Popoluca, Sayula"
@ -22219,7 +22221,7 @@ msgstr ""
#. name for ron #. name for ron
msgid "Romanian" msgid "Romanian"
msgstr "" msgstr "Rumunjski"
#. name for roo #. name for roo
msgid "Rotokas" msgid "Rotokas"
@ -22331,7 +22333,7 @@ msgstr ""
#. name for rus #. name for rus
msgid "Russian" msgid "Russian"
msgstr "" msgstr "Ruski"
#. name for rut #. name for rut
msgid "Rutul" msgid "Rutul"
@ -23315,7 +23317,7 @@ msgstr ""
#. name for slk #. name for slk
msgid "Slovak" msgid "Slovak"
msgstr "" msgstr "Slovački"
#. name for sll #. name for sll
msgid "Salt-Yui" msgid "Salt-Yui"
@ -23355,7 +23357,7 @@ msgstr ""
#. name for slv #. name for slv
msgid "Slovenian" msgid "Slovenian"
msgstr "" msgstr "Slovenski"
#. name for slw #. name for slw
msgid "Sialum" msgid "Sialum"
@ -23671,7 +23673,7 @@ msgstr ""
#. name for spa #. name for spa
msgid "Spanish" msgid "Spanish"
msgstr "" msgstr "španjolski"
#. name for spb #. name for spb
msgid "Sepa (Indonesia)" msgid "Sepa (Indonesia)"
@ -23847,7 +23849,7 @@ msgstr ""
#. name for srp #. name for srp
msgid "Serbian" msgid "Serbian"
msgstr "" msgstr "Srpski"
#. name for srq #. name for srq
msgid "Sirionó" msgid "Sirionó"
@ -24195,7 +24197,7 @@ msgstr ""
#. name for swe #. name for swe
msgid "Swedish" msgid "Swedish"
msgstr "" msgstr "švedski"
#. name for swf #. name for swf
msgid "Sere" msgid "Sere"
@ -24471,7 +24473,7 @@ msgstr ""
#. name for tam #. name for tam
msgid "Tamil" msgid "Tamil"
msgstr "" msgstr "Tamilski"
#. name for tan #. name for tan
msgid "Tangale" msgid "Tangale"
@ -25015,7 +25017,7 @@ msgstr ""
#. name for tha #. name for tha
msgid "Thai" msgid "Thai"
msgstr "" msgstr "Tajlandski"
#. name for thc #. name for thc
msgid "Tai Hang Tong" msgid "Tai Hang Tong"
@ -26187,7 +26189,7 @@ msgstr ""
#. name for tur #. name for tur
msgid "Turkish" msgid "Turkish"
msgstr "" msgstr "Turski"
#. name for tus #. name for tus
msgid "Tuscarora" msgid "Tuscarora"
@ -30323,7 +30325,7 @@ msgstr ""
#. name for zho #. name for zho
msgid "Chinese" msgid "Chinese"
msgstr "" msgstr "Kineski"
#. name for zhw #. name for zhw
msgid "Zhoa" msgid "Zhoa"

File diff suppressed because it is too large Load Diff

View File

@ -1,21 +1,25 @@
# Indonesian translation for calibre # Indonesian translations of ISO 639 Language names
# Copyright (c) 2011 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2011 # Copyright (C) 2002,2004 Free Software Foundation, Inc.
# This file is distributed under the same license as the calibre package. # Alastair McKinstry <mckinstry@computer.org>, 2002
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2011. # Translations from KDE:
# # Ahmad Sofyan <fade@2bl.ac>, 2001.
# Alastair McKinstry
# - Translations from ICU-3.0
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: calibre\n" "Project-Id-Version: iso_639_3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-"
"devel@lists.alioth.debian.org>\n"
"POT-Creation-Date: 2011-08-27 02:50+0000\n" "POT-Creation-Date: 2011-08-27 02:50+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2011-08-27 03:20+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-08-27 05:34+0000\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Last-Translator: Alastair McKinstry <Unknown>\n"
"Language-Team: Indonesian <id@li.org>\n" "Language-Team: Indonesia <de@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-08-27 05:13+0000\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2011-08-28 04:49+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 13794)\n" "X-Generator: Launchpad (build 13794)\n"
"Language: \n"
#. name for aaa #. name for aaa
msgid "Ghotuo" msgid "Ghotuo"
@ -83,7 +87,7 @@ msgstr ""
#. name for aar #. name for aar
msgid "Afar" msgid "Afar"
msgstr "" msgstr "Afar"
#. name for aas #. name for aas
msgid "Aasáx" msgid "Aasáx"
@ -495,7 +499,7 @@ msgstr ""
#. name for afr #. name for afr
msgid "Afrikaans" msgid "Afrikaans"
msgstr "" msgstr "Afrika"
#. name for afs #. name for afs
msgid "Creole, Afro-Seminole" msgid "Creole, Afro-Seminole"
@ -1399,7 +1403,7 @@ msgstr ""
#. name for ara #. name for ara
msgid "Arabic" msgid "Arabic"
msgstr "" msgstr "Arab"
#. name for arb #. name for arb
msgid "Arabic, Standard" msgid "Arabic, Standard"
@ -1539,7 +1543,7 @@ msgstr ""
#. name for asm #. name for asm
msgid "Assamese" msgid "Assamese"
msgstr "" msgstr "Assam"
#. name for asn #. name for asn
msgid "Asuriní, Xingú" msgid "Asuriní, Xingú"
@ -1795,7 +1799,7 @@ msgstr ""
#. name for ave #. name for ave
msgid "Avestan" msgid "Avestan"
msgstr "" msgstr "Avestan"
#. name for avi #. name for avi
msgid "Avikam" msgid "Avikam"
@ -1967,7 +1971,7 @@ msgstr ""
#. name for aym #. name for aym
msgid "Aymara" msgid "Aymara"
msgstr "" msgstr "Aymara"
#. name for ayn #. name for ayn
msgid "Arabic, Sanaani" msgid "Arabic, Sanaani"
@ -2079,7 +2083,7 @@ msgstr ""
#. name for bak #. name for bak
msgid "Bashkir" msgid "Bashkir"
msgstr "" msgstr "Bashkir"
#. name for bal #. name for bal
msgid "Baluchi" msgid "Baluchi"
@ -2087,7 +2091,7 @@ msgstr ""
#. name for bam #. name for bam
msgid "Bambara" msgid "Bambara"
msgstr "" msgstr "Bambara"
#. name for ban #. name for ban
msgid "Balinese" msgid "Balinese"
@ -2495,7 +2499,7 @@ msgstr ""
#. name for ben #. name for ben
msgid "Bengali" msgid "Bengali"
msgstr "" msgstr "Bengal"
#. name for beo #. name for beo
msgid "Beami" msgid "Beami"
@ -2907,7 +2911,7 @@ msgstr ""
#. name for bis #. name for bis
msgid "Bislama" msgid "Bislama"
msgstr "" msgstr "Bislama"
#. name for bit #. name for bit
msgid "Berinomo" msgid "Berinomo"
@ -3439,7 +3443,7 @@ msgstr ""
#. name for bod #. name for bod
msgid "Tibetan" msgid "Tibetan"
msgstr "" msgstr "Tibet"
#. name for boe #. name for boe
msgid "Mundabli" msgid "Mundabli"
@ -3739,7 +3743,7 @@ msgstr ""
#. name for bre #. name for bre
msgid "Breton" msgid "Breton"
msgstr "" msgstr "Breton"
#. name for brf #. name for brf
msgid "Bera" msgid "Bera"
@ -4063,7 +4067,7 @@ msgstr ""
#. name for bul #. name for bul
msgid "Bulgarian" msgid "Bulgarian"
msgstr "" msgstr "Bulgaria"
#. name for bum #. name for bum
msgid "Bulu (Cameroon)" msgid "Bulu (Cameroon)"
@ -4687,7 +4691,7 @@ msgstr ""
#. name for cat #. name for cat
msgid "Catalan" msgid "Catalan"
msgstr "" msgstr "Catalan"
#. name for cav #. name for cav
msgid "Cavineña" msgid "Cavineña"
@ -4911,7 +4915,7 @@ msgstr ""
#. name for ces #. name for ces
msgid "Czech" msgid "Czech"
msgstr "" msgstr "Ceko"
#. name for cet #. name for cet
msgid "Centúúm" msgid "Centúúm"
@ -4951,7 +4955,7 @@ msgstr ""
#. name for cha #. name for cha
msgid "Chamorro" msgid "Chamorro"
msgstr "" msgstr "Chamorro"
#. name for chb #. name for chb
msgid "Chibcha" msgid "Chibcha"
@ -5027,7 +5031,7 @@ msgstr ""
#. name for chv #. name for chv
msgid "Chuvash" msgid "Chuvash"
msgstr "" msgstr "Chuvash"
#. name for chw #. name for chw
msgid "Chuwabu" msgid "Chuwabu"
@ -5411,7 +5415,7 @@ msgstr ""
#. name for cop #. name for cop
msgid "Coptic" msgid "Coptic"
msgstr "" msgstr "Koptik"
#. name for coq #. name for coq
msgid "Coquille" msgid "Coquille"
@ -5931,7 +5935,7 @@ msgstr ""
#. name for dan #. name for dan
msgid "Danish" msgid "Danish"
msgstr "" msgstr "Denmark"
#. name for dao #. name for dao
msgid "Chin, Daai" msgid "Chin, Daai"
@ -6151,7 +6155,7 @@ msgstr ""
#. name for deu #. name for deu
msgid "German" msgid "German"
msgstr "" msgstr "Jerman"
#. name for dev #. name for dev
msgid "Domung" msgid "Domung"
@ -6983,7 +6987,7 @@ msgstr ""
#. name for dzo #. name for dzo
msgid "Dzongkha" msgid "Dzongkha"
msgstr "" msgstr "Dzongkha"
#. name for ebg #. name for ebg
msgid "Ebughu" msgid "Ebughu"
@ -7047,7 +7051,7 @@ msgstr ""
#. name for egy #. name for egy
msgid "Egyptian (Ancient)" msgid "Egyptian (Ancient)"
msgstr "" msgstr "Mesir Kuno"
#. name for ehu #. name for ehu
msgid "Ehueun" msgid "Ehueun"
@ -7243,7 +7247,7 @@ msgstr ""
#. name for enm #. name for enm
msgid "English, Middle (1100-1500)" msgid "English, Middle (1100-1500)"
msgstr "" msgstr "Inggris, Abad Pertengahan (1100-1500)"
#. name for enn #. name for enn
msgid "Engenni" msgid "Engenni"
@ -7283,7 +7287,7 @@ msgstr ""
#. name for epo #. name for epo
msgid "Esperanto" msgid "Esperanto"
msgstr "" msgstr "Esperanto"
#. name for era #. name for era
msgid "Eravallan" msgid "Eravallan"
@ -7367,7 +7371,7 @@ msgstr ""
#. name for est #. name for est
msgid "Estonian" msgid "Estonian"
msgstr "" msgstr "Estonia"
#. name for esu #. name for esu
msgid "Yupik, Central" msgid "Yupik, Central"
@ -7419,7 +7423,7 @@ msgstr ""
#. name for eus #. name for eus
msgid "Basque" msgid "Basque"
msgstr "" msgstr "Basque"
#. name for eve #. name for eve
msgid "Even" msgid "Even"
@ -7435,7 +7439,7 @@ msgstr ""
#. name for ewe #. name for ewe
msgid "Ewe" msgid "Ewe"
msgstr "" msgstr "Ewe"
#. name for ewo #. name for ewo
msgid "Ewondo" msgid "Ewondo"
@ -7507,7 +7511,7 @@ msgstr ""
#. name for fao #. name for fao
msgid "Faroese" msgid "Faroese"
msgstr "" msgstr "Faro"
#. name for fap #. name for fap
msgid "Palor" msgid "Palor"
@ -7575,7 +7579,7 @@ msgstr ""
#. name for fij #. name for fij
msgid "Fijian" msgid "Fijian"
msgstr "" msgstr "Fiji"
#. name for fil #. name for fil
msgid "Filipino" msgid "Filipino"
@ -7583,7 +7587,7 @@ msgstr ""
#. name for fin #. name for fin
msgid "Finnish" msgid "Finnish"
msgstr "" msgstr "Finlandia"
#. name for fip #. name for fip
msgid "Fipa" msgid "Fipa"
@ -7683,7 +7687,7 @@ msgstr ""
#. name for fra #. name for fra
msgid "French" msgid "French"
msgstr "" msgstr "Prancis"
#. name for frc #. name for frc
msgid "French, Cajun" msgid "French, Cajun"
@ -7775,7 +7779,7 @@ msgstr ""
#. name for ful #. name for ful
msgid "Fulah" msgid "Fulah"
msgstr "" msgstr "Fulah"
#. name for fum #. name for fum
msgid "Fum" msgid "Fum"
@ -8411,7 +8415,7 @@ msgstr ""
#. name for gle #. name for gle
msgid "Irish" msgid "Irish"
msgstr "" msgstr "Irlandia"
#. name for glg #. name for glg
msgid "Galician" msgid "Galician"
@ -8447,7 +8451,7 @@ msgstr ""
#. name for glv #. name for glv
msgid "Manx" msgid "Manx"
msgstr "" msgstr "Manx"
#. name for glw #. name for glw
msgid "Glavda" msgid "Glavda"
@ -8655,7 +8659,7 @@ msgstr ""
#. name for got #. name for got
msgid "Gothic" msgid "Gothic"
msgstr "" msgstr "Gothik"
#. name for gou #. name for gou
msgid "Gavar" msgid "Gavar"
@ -8711,7 +8715,7 @@ msgstr ""
#. name for grc #. name for grc
msgid "Greek, Ancient (to 1453)" msgid "Greek, Ancient (to 1453)"
msgstr "" msgstr "Yunani Kuno (sd 1453)"
#. name for grd #. name for grd
msgid "Guruntum-Mbaaru" msgid "Guruntum-Mbaaru"
@ -8867,7 +8871,7 @@ msgstr ""
#. name for guj #. name for guj
msgid "Gujarati" msgid "Gujarati"
msgstr "" msgstr "Gujarati"
#. name for guk #. name for guk
msgid "Gumuz" msgid "Gumuz"
@ -9187,7 +9191,7 @@ msgstr ""
#. name for hau #. name for hau
msgid "Hausa" msgid "Hausa"
msgstr "" msgstr "Hausa"
#. name for hav #. name for hav
msgid "Havu" msgid "Havu"
@ -9195,7 +9199,7 @@ msgstr ""
#. name for haw #. name for haw
msgid "Hawaiian" msgid "Hawaiian"
msgstr "" msgstr "Hawaii"
#. name for hax #. name for hax
msgid "Haida, Southern" msgid "Haida, Southern"
@ -9259,7 +9263,7 @@ msgstr ""
#. name for heb #. name for heb
msgid "Hebrew" msgid "Hebrew"
msgstr "" msgstr "Israel"
#. name for hed #. name for hed
msgid "Herdé" msgid "Herdé"
@ -9347,7 +9351,7 @@ msgstr ""
#. name for hin #. name for hin
msgid "Hindi" msgid "Hindi"
msgstr "" msgstr "Hindi"
#. name for hio #. name for hio
msgid "Tsoa" msgid "Tsoa"
@ -9671,7 +9675,7 @@ msgstr ""
#. name for hrv #. name for hrv
msgid "Croatian" msgid "Croatian"
msgstr "" msgstr "Kroasia"
#. name for hrx #. name for hrx
msgid "Hunsrik" msgid "Hunsrik"
@ -9771,7 +9775,7 @@ msgstr ""
#. name for hun #. name for hun
msgid "Hungarian" msgid "Hungarian"
msgstr "" msgstr "Hungaria"
#. name for huo #. name for huo
msgid "Hu" msgid "Hu"
@ -9915,7 +9919,7 @@ msgstr ""
#. name for ibo #. name for ibo
msgid "Igbo" msgid "Igbo"
msgstr "" msgstr "Igbo"
#. name for ibr #. name for ibr
msgid "Ibuoro" msgid "Ibuoro"
@ -9971,7 +9975,7 @@ msgstr ""
#. name for ido #. name for ido
msgid "Ido" msgid "Ido"
msgstr "" msgstr "Ido"
#. name for idr #. name for idr
msgid "Indri" msgid "Indri"
@ -10151,7 +10155,7 @@ msgstr ""
#. name for ile #. name for ile
msgid "Interlingue" msgid "Interlingue"
msgstr "" msgstr "Interlingue"
#. name for ilg #. name for ilg
msgid "Garig-Ilgar" msgid "Garig-Ilgar"
@ -10299,7 +10303,7 @@ msgstr ""
#. name for ipk #. name for ipk
msgid "Inupiaq" msgid "Inupiaq"
msgstr "" msgstr "Inupiaq"
#. name for ipo #. name for ipo
msgid "Ipiko" msgid "Ipiko"
@ -10379,7 +10383,7 @@ msgstr ""
#. name for isl #. name for isl
msgid "Icelandic" msgid "Icelandic"
msgstr "" msgstr "Islandia"
#. name for ism #. name for ism
msgid "Masimasi" msgid "Masimasi"
@ -10407,7 +10411,7 @@ msgstr ""
#. name for ita #. name for ita
msgid "Italian" msgid "Italian"
msgstr "" msgstr "Italia"
#. name for itb #. name for itb
msgid "Itneg, Binongan" msgid "Itneg, Binongan"
@ -10899,7 +10903,7 @@ msgstr ""
#. name for jpn #. name for jpn
msgid "Japanese" msgid "Japanese"
msgstr "" msgstr "Jepang"
#. name for jpr #. name for jpr
msgid "Judeo-Persian" msgid "Judeo-Persian"
@ -11079,7 +11083,7 @@ msgstr ""
#. name for kan #. name for kan
msgid "Kannada" msgid "Kannada"
msgstr "" msgstr "Kannada"
#. name for kao #. name for kao
msgid "Xaasongaxango" msgid "Xaasongaxango"
@ -11095,7 +11099,7 @@ msgstr ""
#. name for kas #. name for kas
msgid "Kashmiri" msgid "Kashmiri"
msgstr "" msgstr "Kashmir"
#. name for kat #. name for kat
msgid "Georgian" msgid "Georgian"
@ -11123,7 +11127,7 @@ msgstr ""
#. name for kaz #. name for kaz
msgid "Kazakh" msgid "Kazakh"
msgstr "" msgstr "Kazakh"
#. name for kba #. name for kba
msgid "Kalarko" msgid "Kalarko"
@ -11875,7 +11879,7 @@ msgstr ""
#. name for kik #. name for kik
msgid "Kikuyu" msgid "Kikuyu"
msgstr "" msgstr "Kikuyu"
#. name for kil #. name for kil
msgid "Kariya" msgid "Kariya"
@ -11887,7 +11891,7 @@ msgstr ""
#. name for kin #. name for kin
msgid "Kinyarwanda" msgid "Kinyarwanda"
msgstr "" msgstr "Kinyarwanda"
#. name for kio #. name for kio
msgid "Kiowa" msgid "Kiowa"
@ -11903,7 +11907,7 @@ msgstr ""
#. name for kir #. name for kir
msgid "Kirghiz" msgid "Kirghiz"
msgstr "" msgstr "Kirghiz"
#. name for kis #. name for kis
msgid "Kis" msgid "Kis"
@ -12491,11 +12495,11 @@ msgstr ""
#. name for kom #. name for kom
msgid "Komi" msgid "Komi"
msgstr "" msgstr "Komi"
#. name for kon #. name for kon
msgid "Kongo" msgid "Kongo"
msgstr "" msgstr "Kongo"
#. name for koo #. name for koo
msgid "Konzo" msgid "Konzo"
@ -12511,7 +12515,7 @@ msgstr ""
#. name for kor #. name for kor
msgid "Korean" msgid "Korean"
msgstr "" msgstr "Korea"
#. name for kos #. name for kos
msgid "Kosraean" msgid "Kosraean"
@ -13055,7 +13059,7 @@ msgstr ""
#. name for kua #. name for kua
msgid "Kuanyama" msgid "Kuanyama"
msgstr "" msgstr "Kuanyama"
#. name for kub #. name for kub
msgid "Kutep" msgid "Kutep"
@ -13731,7 +13735,7 @@ msgstr ""
#. name for lao #. name for lao
msgid "Lao" msgid "Lao"
msgstr "" msgstr "Lao"
#. name for lap #. name for lap
msgid "Laka (Chad)" msgid "Laka (Chad)"
@ -14223,7 +14227,7 @@ msgstr ""
#. name for lin #. name for lin
msgid "Lingala" msgid "Lingala"
msgstr "" msgstr "Lingala"
#. name for lio #. name for lio
msgid "Liki" msgid "Liki"
@ -14247,7 +14251,7 @@ msgstr ""
#. name for lit #. name for lit
msgid "Lithuanian" msgid "Lithuanian"
msgstr "" msgstr "Lithuania"
#. name for liu #. name for liu
msgid "Logorik" msgid "Logorik"
@ -14847,7 +14851,7 @@ msgstr ""
#. name for lub #. name for lub
msgid "Luba-Katanga" msgid "Luba-Katanga"
msgstr "" msgstr "Luba-Katanga"
#. name for luc #. name for luc
msgid "Aringa" msgid "Aringa"
@ -14867,7 +14871,7 @@ msgstr ""
#. name for lug #. name for lug
msgid "Ganda" msgid "Ganda"
msgstr "" msgstr "Ganda"
#. name for lui #. name for lui
msgid "Luiseno" msgid "Luiseno"
@ -15055,11 +15059,11 @@ msgstr ""
#. name for mak #. name for mak
msgid "Makasar" msgid "Makasar"
msgstr "" msgstr "Makassar"
#. name for mal #. name for mal
msgid "Malayalam" msgid "Malayalam"
msgstr "" msgstr "Malayalam"
#. name for mam #. name for mam
msgid "Mam" msgid "Mam"
@ -15615,7 +15619,7 @@ msgstr ""
#. name for mga #. name for mga
msgid "Irish, Middle (900-1200)" msgid "Irish, Middle (900-1200)"
msgstr "" msgstr "Irlandia Abad Pertengahan (900-1200)"
#. name for mgb #. name for mgb
msgid "Mararit" msgid "Mararit"
@ -16023,7 +16027,7 @@ msgstr ""
#. name for mkd #. name for mkd
msgid "Macedonian" msgid "Macedonian"
msgstr "" msgstr "Masedonian"
#. name for mke #. name for mke
msgid "Mawchi" msgid "Mawchi"
@ -16135,7 +16139,7 @@ msgstr ""
#. name for mlg #. name for mlg
msgid "Malagasy" msgid "Malagasy"
msgstr "" msgstr "Malagasi"
#. name for mlh #. name for mlh
msgid "Mape" msgid "Mape"
@ -16735,7 +16739,7 @@ msgstr ""
#. name for mri #. name for mri
msgid "Maori" msgid "Maori"
msgstr "" msgstr "Maori"
#. name for mrj #. name for mrj
msgid "Mari, Western" msgid "Mari, Western"
@ -17403,7 +17407,7 @@ msgstr ""
#. name for mya #. name for mya
msgid "Burmese" msgid "Burmese"
msgstr "" msgstr "Burma"
#. name for myb #. name for myb
msgid "Mbay" msgid "Mbay"
@ -17671,7 +17675,7 @@ msgstr ""
#. name for nau #. name for nau
msgid "Nauru" msgid "Nauru"
msgstr "" msgstr "Nauru"
#. name for nav #. name for nav
msgid "Navajo" msgid "Navajo"
@ -18039,7 +18043,7 @@ msgstr ""
#. name for nep #. name for nep
msgid "Nepali" msgid "Nepali"
msgstr "" msgstr "Nepal"
#. name for neq #. name for neq
msgid "Mixe, North Central" msgid "Mixe, North Central"
@ -18555,7 +18559,7 @@ msgstr ""
#. name for nld #. name for nld
msgid "Dutch" msgid "Dutch"
msgstr "" msgstr "Belanda"
#. name for nle #. name for nle
msgid "Nyala, East" msgid "Nyala, East"
@ -19651,7 +19655,7 @@ msgstr ""
#. name for oji #. name for oji
msgid "Ojibwa" msgid "Ojibwa"
msgstr "" msgstr "Ojibwa"
#. name for ojp #. name for ojp
msgid "Japanese, Old" msgid "Japanese, Old"
@ -19955,11 +19959,11 @@ msgstr ""
#. name for ori #. name for ori
msgid "Oriya" msgid "Oriya"
msgstr "" msgstr "Oriya"
#. name for orm #. name for orm
msgid "Oromo" msgid "Oromo"
msgstr "" msgstr "Oromo"
#. name for orn #. name for orn
msgid "Orang Kanaq" msgid "Orang Kanaq"
@ -21059,7 +21063,7 @@ msgstr ""
#. name for pol #. name for pol
msgid "Polish" msgid "Polish"
msgstr "" msgstr "Polandia"
#. name for pom #. name for pom
msgid "Pomo, Southeastern" msgid "Pomo, Southeastern"
@ -21083,7 +21087,7 @@ msgstr ""
#. name for por #. name for por
msgid "Portuguese" msgid "Portuguese"
msgstr "" msgstr "Portugis"
#. name for pos #. name for pos
msgid "Popoluca, Sayula" msgid "Popoluca, Sayula"
@ -21563,7 +21567,7 @@ msgstr ""
#. name for que #. name for que
msgid "Quechua" msgid "Quechua"
msgstr "" msgstr "Quechua"
#. name for quf #. name for quf
msgid "Quechua, Lambayeque" msgid "Quechua, Lambayeque"
@ -22219,7 +22223,7 @@ msgstr ""
#. name for ron #. name for ron
msgid "Romanian" msgid "Romanian"
msgstr "" msgstr "Rumania"
#. name for roo #. name for roo
msgid "Rotokas" msgid "Rotokas"
@ -22315,7 +22319,7 @@ msgstr ""
#. name for run #. name for run
msgid "Rundi" msgid "Rundi"
msgstr "" msgstr "Rundi"
#. name for ruo #. name for ruo
msgid "Romanian, Istro" msgid "Romanian, Istro"
@ -22331,7 +22335,7 @@ msgstr ""
#. name for rus #. name for rus
msgid "Russian" msgid "Russian"
msgstr "" msgstr "Rusia"
#. name for rut #. name for rut
msgid "Rutul" msgid "Rutul"
@ -22407,7 +22411,7 @@ msgstr ""
#. name for sag #. name for sag
msgid "Sango" msgid "Sango"
msgstr "" msgstr "Sango"
#. name for sah #. name for sah
msgid "Yakut" msgid "Yakut"
@ -22427,7 +22431,7 @@ msgstr ""
#. name for san #. name for san
msgid "Sanskrit" msgid "Sanskrit"
msgstr "" msgstr "Sanskrit"
#. name for sao #. name for sao
msgid "Sause" msgid "Sause"
@ -23315,7 +23319,7 @@ msgstr ""
#. name for slk #. name for slk
msgid "Slovak" msgid "Slovak"
msgstr "" msgstr "Slovakia"
#. name for sll #. name for sll
msgid "Salt-Yui" msgid "Salt-Yui"
@ -23355,7 +23359,7 @@ msgstr ""
#. name for slv #. name for slv
msgid "Slovenian" msgid "Slovenian"
msgstr "" msgstr "Slovenia"
#. name for slw #. name for slw
msgid "Sialum" msgid "Sialum"
@ -23427,7 +23431,7 @@ msgstr ""
#. name for smo #. name for smo
msgid "Samoan" msgid "Samoan"
msgstr "" msgstr "Samoan"
#. name for smp #. name for smp
msgid "Samaritan" msgid "Samaritan"
@ -23487,7 +23491,7 @@ msgstr ""
#. name for snd #. name for snd
msgid "Sindhi" msgid "Sindhi"
msgstr "" msgstr "Sindhi"
#. name for sne #. name for sne
msgid "Bidayuh, Bau" msgid "Bidayuh, Bau"
@ -23619,7 +23623,7 @@ msgstr ""
#. name for som #. name for som
msgid "Somali" msgid "Somali"
msgstr "" msgstr "Somali"
#. name for soo #. name for soo
msgid "Songo" msgid "Songo"
@ -23671,7 +23675,7 @@ msgstr ""
#. name for spa #. name for spa
msgid "Spanish" msgid "Spanish"
msgstr "" msgstr "Spanyol"
#. name for spb #. name for spb
msgid "Sepa (Indonesia)" msgid "Sepa (Indonesia)"
@ -23847,7 +23851,7 @@ msgstr ""
#. name for srp #. name for srp
msgid "Serbian" msgid "Serbian"
msgstr "" msgstr "Serbia"
#. name for srq #. name for srq
msgid "Sirionó" msgid "Sirionó"
@ -23975,7 +23979,7 @@ msgstr ""
#. name for ssw #. name for ssw
msgid "Swati" msgid "Swati"
msgstr "" msgstr "Swati"
#. name for ssx #. name for ssx
msgid "Samberigi" msgid "Samberigi"
@ -24111,7 +24115,7 @@ msgstr ""
#. name for sun #. name for sun
msgid "Sundanese" msgid "Sundanese"
msgstr "" msgstr "Sundan"
#. name for suq #. name for suq
msgid "Suri" msgid "Suri"
@ -24195,7 +24199,7 @@ msgstr ""
#. name for swe #. name for swe
msgid "Swedish" msgid "Swedish"
msgstr "" msgstr "Swedia"
#. name for swf #. name for swf
msgid "Sere" msgid "Sere"
@ -24471,7 +24475,7 @@ msgstr ""
#. name for tam #. name for tam
msgid "Tamil" msgid "Tamil"
msgstr "" msgstr "Tamil"
#. name for tan #. name for tan
msgid "Tangale" msgid "Tangale"
@ -24499,7 +24503,7 @@ msgstr ""
#. name for tat #. name for tat
msgid "Tatar" msgid "Tatar"
msgstr "" msgstr "Tatar"
#. name for tau #. name for tau
msgid "Tanana, Upper" msgid "Tanana, Upper"
@ -24847,7 +24851,7 @@ msgstr ""
#. name for tel #. name for tel
msgid "Telugu" msgid "Telugu"
msgstr "" msgstr "Telugu"
#. name for tem #. name for tem
msgid "Timne" msgid "Timne"
@ -24963,7 +24967,7 @@ msgstr ""
#. name for tgl #. name for tgl
msgid "Tagalog" msgid "Tagalog"
msgstr "" msgstr "Tagalog"
#. name for tgn #. name for tgn
msgid "Tandaganon" msgid "Tandaganon"
@ -25015,7 +25019,7 @@ msgstr ""
#. name for tha #. name for tha
msgid "Thai" msgid "Thai"
msgstr "" msgstr "Thailand"
#. name for thc #. name for thc
msgid "Tai Hang Tong" msgid "Tai Hang Tong"
@ -25971,11 +25975,11 @@ msgstr ""
#. name for tsn #. name for tsn
msgid "Tswana" msgid "Tswana"
msgstr "" msgstr "Tswana"
#. name for tso #. name for tso
msgid "Tsonga" msgid "Tsonga"
msgstr "" msgstr "Tsonga"
#. name for tsp #. name for tsp
msgid "Toussian, Northern" msgid "Toussian, Northern"
@ -26163,7 +26167,7 @@ msgstr ""
#. name for tuk #. name for tuk
msgid "Turkmen" msgid "Turkmen"
msgstr "" msgstr "Turkmen"
#. name for tul #. name for tul
msgid "Tula" msgid "Tula"
@ -26187,7 +26191,7 @@ msgstr ""
#. name for tur #. name for tur
msgid "Turkish" msgid "Turkish"
msgstr "" msgstr "Turki"
#. name for tus #. name for tus
msgid "Tuscarora" msgid "Tuscarora"
@ -26295,7 +26299,7 @@ msgstr ""
#. name for twi #. name for twi
msgid "Twi" msgid "Twi"
msgstr "" msgstr "Twi"
#. name for twl #. name for twl
msgid "Tawara" msgid "Tawara"
@ -26611,7 +26615,7 @@ msgstr ""
#. name for uig #. name for uig
msgid "Uighur" msgid "Uighur"
msgstr "" msgstr "Uighur"
#. name for uis #. name for uis
msgid "Uisai" msgid "Uisai"
@ -26827,7 +26831,7 @@ msgstr ""
#. name for urd #. name for urd
msgid "Urdu" msgid "Urdu"
msgstr "" msgstr "Urdu"
#. name for ure #. name for ure
msgid "Uru" msgid "Uru"
@ -26987,7 +26991,7 @@ msgstr ""
#. name for uzb #. name for uzb
msgid "Uzbek" msgid "Uzbek"
msgstr "" msgstr "Uzbek"
#. name for uzn #. name for uzn
msgid "Uzbek, Northern" msgid "Uzbek, Northern"
@ -27091,7 +27095,7 @@ msgstr ""
#. name for ven #. name for ven
msgid "Venda" msgid "Venda"
msgstr "" msgstr "Venda"
#. name for veo #. name for veo
msgid "Ventureño" msgid "Ventureño"
@ -27787,7 +27791,7 @@ msgstr ""
#. name for wln #. name for wln
msgid "Walloon" msgid "Walloon"
msgstr "" msgstr "Wallon"
#. name for wlo #. name for wlo
msgid "Wolio" msgid "Wolio"
@ -27959,7 +27963,7 @@ msgstr ""
#. name for wol #. name for wol
msgid "Wolof" msgid "Wolof"
msgstr "" msgstr "Wolof"
#. name for wom #. name for wom
msgid "Wom (Nigeria)" msgid "Wom (Nigeria)"
@ -29531,7 +29535,7 @@ msgstr ""
#. name for yid #. name for yid
msgid "Yiddish" msgid "Yiddish"
msgstr "" msgstr "Yiddish"
#. name for yif #. name for yif
msgid "Ache" msgid "Ache"
@ -29851,7 +29855,7 @@ msgstr ""
#. name for yor #. name for yor
msgid "Yoruba" msgid "Yoruba"
msgstr "" msgstr "Yoruba"
#. name for yos #. name for yos
msgid "Yos" msgid "Yos"
@ -30323,7 +30327,7 @@ msgstr ""
#. name for zho #. name for zho
msgid "Chinese" msgid "Chinese"
msgstr "" msgstr "Cina"
#. name for zhw #. name for zhw
msgid "Zhoa" msgid "Zhoa"

View File

@ -1,21 +1,25 @@
# Icelandic translation for calibre # Icelandic translations of ISO 639 language names
# Copyright (c) 2011 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2011 # Copyright (C) 2002,2004 Free Software Foundation, Inc.
# This file is distributed under the same license as the calibre package. # Alastair McKinstry <mckinstry@computer.org>, 2002
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2011. # Translations from KDE:
# Þórarinn Rúnar Einarsson <thori@mindspring.com>
# Alastair McKinstry - translations from ICU-3.0
# #
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: calibre\n" "Project-Id-Version: iso_639_3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-"
"devel@lists.alioth.debian.org>\n"
"POT-Creation-Date: 2011-08-27 02:50+0000\n" "POT-Creation-Date: 2011-08-27 02:50+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2011-08-27 03:24+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-08-27 09:09+0000\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Last-Translator: Alastair McKinstry <Unknown>\n"
"Language-Team: Icelandic <is@li.org>\n" "Language-Team: Icelandic <kde-isl@molar.is>\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-08-27 05:12+0000\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2011-08-28 04:49+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 13794)\n" "X-Generator: Launchpad (build 13794)\n"
"Language: is\n"
#. name for aaa #. name for aaa
msgid "Ghotuo" msgid "Ghotuo"
@ -495,7 +499,7 @@ msgstr ""
#. name for afr #. name for afr
msgid "Afrikaans" msgid "Afrikaans"
msgstr "" msgstr "Afrikaans"
#. name for afs #. name for afs
msgid "Creole, Afro-Seminole" msgid "Creole, Afro-Seminole"
@ -1399,7 +1403,7 @@ msgstr ""
#. name for ara #. name for ara
msgid "Arabic" msgid "Arabic"
msgstr "" msgstr "Arabíska"
#. name for arb #. name for arb
msgid "Arabic, Standard" msgid "Arabic, Standard"
@ -2019,7 +2023,7 @@ msgstr ""
#. name for aze #. name for aze
msgid "Azerbaijani" msgid "Azerbaijani"
msgstr "" msgstr "Azerbaijanska"
#. name for azg #. name for azg
msgid "Amuzgo, San Pedro Amuzgos" msgid "Amuzgo, San Pedro Amuzgos"
@ -3739,7 +3743,7 @@ msgstr ""
#. name for bre #. name for bre
msgid "Breton" msgid "Breton"
msgstr "" msgstr "Bretónska"
#. name for brf #. name for brf
msgid "Bera" msgid "Bera"
@ -4063,7 +4067,7 @@ msgstr ""
#. name for bul #. name for bul
msgid "Bulgarian" msgid "Bulgarian"
msgstr "" msgstr "Búlgarska"
#. name for bum #. name for bum
msgid "Bulu (Cameroon)" msgid "Bulu (Cameroon)"
@ -4687,7 +4691,7 @@ msgstr ""
#. name for cat #. name for cat
msgid "Catalan" msgid "Catalan"
msgstr "" msgstr "Katalónska"
#. name for cav #. name for cav
msgid "Cavineña" msgid "Cavineña"
@ -4911,7 +4915,7 @@ msgstr ""
#. name for ces #. name for ces
msgid "Czech" msgid "Czech"
msgstr "" msgstr "Tékkneska"
#. name for cet #. name for cet
msgid "Centúúm" msgid "Centúúm"
@ -5855,7 +5859,7 @@ msgstr ""
#. name for cym #. name for cym
msgid "Welsh" msgid "Welsh"
msgstr "" msgstr "Velska"
#. name for cyo #. name for cyo
msgid "Cuyonon" msgid "Cuyonon"
@ -5931,7 +5935,7 @@ msgstr ""
#. name for dan #. name for dan
msgid "Danish" msgid "Danish"
msgstr "" msgstr "Danska"
#. name for dao #. name for dao
msgid "Chin, Daai" msgid "Chin, Daai"
@ -6151,7 +6155,7 @@ msgstr ""
#. name for deu #. name for deu
msgid "German" msgid "German"
msgstr "" msgstr "Þýska"
#. name for dev #. name for dev
msgid "Domung" msgid "Domung"
@ -7283,7 +7287,7 @@ msgstr ""
#. name for epo #. name for epo
msgid "Esperanto" msgid "Esperanto"
msgstr "" msgstr "Esperanto"
#. name for era #. name for era
msgid "Eravallan" msgid "Eravallan"
@ -7367,7 +7371,7 @@ msgstr ""
#. name for est #. name for est
msgid "Estonian" msgid "Estonian"
msgstr "" msgstr "Eistneska"
#. name for esu #. name for esu
msgid "Yupik, Central" msgid "Yupik, Central"
@ -7419,7 +7423,7 @@ msgstr ""
#. name for eus #. name for eus
msgid "Basque" msgid "Basque"
msgstr "" msgstr "Baskamál"
#. name for eve #. name for eve
msgid "Even" msgid "Even"
@ -7583,7 +7587,7 @@ msgstr ""
#. name for fin #. name for fin
msgid "Finnish" msgid "Finnish"
msgstr "" msgstr "Finnska"
#. name for fip #. name for fip
msgid "Fipa" msgid "Fipa"
@ -7683,7 +7687,7 @@ msgstr ""
#. name for fra #. name for fra
msgid "French" msgid "French"
msgstr "" msgstr "Franska"
#. name for frc #. name for frc
msgid "French, Cajun" msgid "French, Cajun"
@ -8411,7 +8415,7 @@ msgstr ""
#. name for gle #. name for gle
msgid "Irish" msgid "Irish"
msgstr "" msgstr "Írska"
#. name for glg #. name for glg
msgid "Galician" msgid "Galician"
@ -9259,7 +9263,7 @@ msgstr ""
#. name for heb #. name for heb
msgid "Hebrew" msgid "Hebrew"
msgstr "" msgstr "Hebreska"
#. name for hed #. name for hed
msgid "Herdé" msgid "Herdé"
@ -9671,7 +9675,7 @@ msgstr ""
#. name for hrv #. name for hrv
msgid "Croatian" msgid "Croatian"
msgstr "" msgstr "Króatíska"
#. name for hrx #. name for hrx
msgid "Hunsrik" msgid "Hunsrik"
@ -9771,7 +9775,7 @@ msgstr ""
#. name for hun #. name for hun
msgid "Hungarian" msgid "Hungarian"
msgstr "" msgstr "Ungverska"
#. name for huo #. name for huo
msgid "Hu" msgid "Hu"
@ -10235,7 +10239,7 @@ msgstr ""
#. name for ind #. name for ind
msgid "Indonesian" msgid "Indonesian"
msgstr "" msgstr "Indónesíska"
#. name for ing #. name for ing
msgid "Degexit'an" msgid "Degexit'an"
@ -10379,7 +10383,7 @@ msgstr ""
#. name for isl #. name for isl
msgid "Icelandic" msgid "Icelandic"
msgstr "" msgstr "Íslenska"
#. name for ism #. name for ism
msgid "Masimasi" msgid "Masimasi"
@ -10407,7 +10411,7 @@ msgstr ""
#. name for ita #. name for ita
msgid "Italian" msgid "Italian"
msgstr "" msgstr "Ítalska"
#. name for itb #. name for itb
msgid "Itneg, Binongan" msgid "Itneg, Binongan"
@ -10899,7 +10903,7 @@ msgstr ""
#. name for jpn #. name for jpn
msgid "Japanese" msgid "Japanese"
msgstr "" msgstr "Japanska"
#. name for jpr #. name for jpr
msgid "Judeo-Persian" msgid "Judeo-Persian"
@ -12511,7 +12515,7 @@ msgstr ""
#. name for kor #. name for kor
msgid "Korean" msgid "Korean"
msgstr "" msgstr "Kóreska"
#. name for kos #. name for kos
msgid "Kosraean" msgid "Kosraean"
@ -13123,7 +13127,7 @@ msgstr ""
#. name for kur #. name for kur
msgid "Kurdish" msgid "Kurdish"
msgstr "" msgstr "Kúrdíska"
#. name for kus #. name for kus
msgid "Kusaal" msgid "Kusaal"
@ -13759,7 +13763,7 @@ msgstr ""
#. name for lav #. name for lav
msgid "Latvian" msgid "Latvian"
msgstr "" msgstr "Léttlenska"
#. name for law #. name for law
msgid "Lauje" msgid "Lauje"
@ -14247,7 +14251,7 @@ msgstr ""
#. name for lit #. name for lit
msgid "Lithuanian" msgid "Lithuanian"
msgstr "" msgstr "Litháíska"
#. name for liu #. name for liu
msgid "Logorik" msgid "Logorik"
@ -16023,7 +16027,7 @@ msgstr ""
#. name for mkd #. name for mkd
msgid "Macedonian" msgid "Macedonian"
msgstr "" msgstr "Makedóníska"
#. name for mke #. name for mke
msgid "Mawchi" msgid "Mawchi"
@ -16187,7 +16191,7 @@ msgstr ""
#. name for mlt #. name for mlt
msgid "Maltese" msgid "Maltese"
msgstr "" msgstr "Maltneska"
#. name for mlu #. name for mlu
msgid "To'abaita" msgid "To'abaita"
@ -16735,7 +16739,7 @@ msgstr ""
#. name for mri #. name for mri
msgid "Maori" msgid "Maori"
msgstr "" msgstr "Maori"
#. name for mrj #. name for mrj
msgid "Mari, Western" msgid "Mari, Western"
@ -18555,7 +18559,7 @@ msgstr ""
#. name for nld #. name for nld
msgid "Dutch" msgid "Dutch"
msgstr "" msgstr "Hollenska"
#. name for nle #. name for nle
msgid "Nyala, East" msgid "Nyala, East"
@ -21059,7 +21063,7 @@ msgstr ""
#. name for pol #. name for pol
msgid "Polish" msgid "Polish"
msgstr "" msgstr "Pólska"
#. name for pom #. name for pom
msgid "Pomo, Southeastern" msgid "Pomo, Southeastern"
@ -21083,7 +21087,7 @@ msgstr ""
#. name for por #. name for por
msgid "Portuguese" msgid "Portuguese"
msgstr "" msgstr "Portúgalska"
#. name for pos #. name for pos
msgid "Popoluca, Sayula" msgid "Popoluca, Sayula"
@ -22219,7 +22223,7 @@ msgstr ""
#. name for ron #. name for ron
msgid "Romanian" msgid "Romanian"
msgstr "" msgstr "Rúmenska"
#. name for roo #. name for roo
msgid "Rotokas" msgid "Rotokas"
@ -22331,7 +22335,7 @@ msgstr ""
#. name for rus #. name for rus
msgid "Russian" msgid "Russian"
msgstr "" msgstr "Rússneska"
#. name for rut #. name for rut
msgid "Rutul" msgid "Rutul"
@ -23315,7 +23319,7 @@ msgstr ""
#. name for slk #. name for slk
msgid "Slovak" msgid "Slovak"
msgstr "" msgstr "Slóvakía"
#. name for sll #. name for sll
msgid "Salt-Yui" msgid "Salt-Yui"
@ -23355,7 +23359,7 @@ msgstr ""
#. name for slv #. name for slv
msgid "Slovenian" msgid "Slovenian"
msgstr "" msgstr "Slóvenska"
#. name for slw #. name for slw
msgid "Sialum" msgid "Sialum"
@ -23671,7 +23675,7 @@ msgstr ""
#. name for spa #. name for spa
msgid "Spanish" msgid "Spanish"
msgstr "" msgstr "Spænska"
#. name for spb #. name for spb
msgid "Sepa (Indonesia)" msgid "Sepa (Indonesia)"
@ -23847,7 +23851,7 @@ msgstr ""
#. name for srp #. name for srp
msgid "Serbian" msgid "Serbian"
msgstr "" msgstr "Serbneska"
#. name for srq #. name for srq
msgid "Sirionó" msgid "Sirionó"
@ -24195,7 +24199,7 @@ msgstr ""
#. name for swe #. name for swe
msgid "Swedish" msgid "Swedish"
msgstr "" msgstr "Sænska"
#. name for swf #. name for swf
msgid "Sere" msgid "Sere"
@ -24471,7 +24475,7 @@ msgstr ""
#. name for tam #. name for tam
msgid "Tamil" msgid "Tamil"
msgstr "" msgstr "Tamilska"
#. name for tan #. name for tan
msgid "Tangale" msgid "Tangale"
@ -25015,7 +25019,7 @@ msgstr ""
#. name for tha #. name for tha
msgid "Thai" msgid "Thai"
msgstr "" msgstr "Tælenska"
#. name for thc #. name for thc
msgid "Tai Hang Tong" msgid "Tai Hang Tong"
@ -26187,7 +26191,7 @@ msgstr ""
#. name for tur #. name for tur
msgid "Turkish" msgid "Turkish"
msgstr "" msgstr "Tyrkneska"
#. name for tus #. name for tus
msgid "Tuscarora" msgid "Tuscarora"
@ -27123,7 +27127,7 @@ msgstr ""
#. name for vie #. name for vie
msgid "Vietnamese" msgid "Vietnamese"
msgstr "" msgstr "Víetnamska"
#. name for vif #. name for vif
msgid "Vili" msgid "Vili"
@ -27787,7 +27791,7 @@ msgstr ""
#. name for wln #. name for wln
msgid "Walloon" msgid "Walloon"
msgstr "" msgstr "Vallónska"
#. name for wlo #. name for wlo
msgid "Wolio" msgid "Wolio"
@ -28475,7 +28479,7 @@ msgstr ""
#. name for xho #. name for xho
msgid "Xhosa" msgid "Xhosa"
msgstr "" msgstr "Xhosa"
#. name for xhr #. name for xhr
msgid "Hernican" msgid "Hernican"
@ -30323,7 +30327,7 @@ msgstr ""
#. name for zho #. name for zho
msgid "Chinese" msgid "Chinese"
msgstr "" msgstr "Kínverska"
#. name for zhw #. name for zhw
msgid "Zhoa" msgid "Zhoa"

View File

@ -12,13 +12,13 @@ msgstr ""
"Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-" "Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-"
"devel@lists.alioth.debian.org>\n" "devel@lists.alioth.debian.org>\n"
"POT-Creation-Date: 2011-08-27 02:50+0000\n" "POT-Creation-Date: 2011-08-27 02:50+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2011-08-27 03:16+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-08-27 04:52+0000\n"
"Last-Translator: Milo Casagrande <milo@casagrande.name>\n" "Last-Translator: Milo Casagrande <milo@casagrande.name>\n"
"Language-Team: Italian <tp@lists.linux.it>\n" "Language-Team: Italian <tp@lists.linux.it>\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-08-27 05:13+0000\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2011-08-28 04:50+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 13794)\n" "X-Generator: Launchpad (build 13794)\n"
"Language: it\n" "Language: it\n"

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

View File

@ -16,7 +16,7 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-08-27 05:16+0000\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2011-08-28 04:53+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 13794)\n" "X-Generator: Launchpad (build 13794)\n"
"Language: ko\n" "Language: ko\n"

View File

@ -1,21 +1,24 @@
# Konkani translation for calibre # Konkani translations of the ISO-639 language names
# Copyright (c) 2011 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2011 # Copyright (C) 004 Alastair McKinstry <mckinstry@debian.org>
# This file is distributed under the same license as the calibre package. # This file is distributed under the same license as the iso-codes package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2011. # Alastair McKinstry <mckinstry@debian.org>, 2004.
# Data taken from ICU-2.8.
# #
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: calibre\n" "Project-Id-Version: iso_639_3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-"
"devel@lists.alioth.debian.org>\n"
"POT-Creation-Date: 2011-08-27 02:50+0000\n" "POT-Creation-Date: 2011-08-27 02:50+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2011-08-27 03:23+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-08-27 08:49+0000\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Last-Translator: Alastair McKinstry <Unknown>\n"
"Language-Team: Konkani <kok@li.org>\n" "Language-Team: Konkani\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-08-27 05:16+0000\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2011-08-28 04:52+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 13794)\n" "X-Generator: Launchpad (build 13794)\n"
"Language: \n"
#. name for aaa #. name for aaa
msgid "Ghotuo" msgid "Ghotuo"
@ -83,7 +86,7 @@ msgstr ""
#. name for aar #. name for aar
msgid "Afar" msgid "Afar"
msgstr "" msgstr "अ॒॥र"
#. name for aas #. name for aas
msgid "Aasáx" msgid "Aasáx"
@ -151,7 +154,7 @@ msgstr ""
#. name for abk #. name for abk
msgid "Abkhazian" msgid "Abkhazian"
msgstr "" msgstr "अ॓खेृॣ०ॖन"
#. name for abl #. name for abl
msgid "Lampung Nyo" msgid "Lampung Nyo"
@ -495,7 +498,7 @@ msgstr ""
#. name for afr #. name for afr
msgid "Afrikaans" msgid "Afrikaans"
msgstr "" msgstr "अ॒ॴर०क॥नॴस"
#. name for afs #. name for afs
msgid "Creole, Afro-Seminole" msgid "Creole, Afro-Seminole"
@ -1011,7 +1014,7 @@ msgstr ""
#. name for amh #. name for amh
msgid "Amharic" msgid "Amharic"
msgstr "" msgstr "अॕह॥र०कॴ"
#. name for ami #. name for ami
msgid "Amis" msgid "Amis"
@ -1399,7 +1402,7 @@ msgstr ""
#. name for ara #. name for ara
msgid "Arabic" msgid "Arabic"
msgstr "" msgstr "अरे॓०कॴ"
#. name for arb #. name for arb
msgid "Arabic, Standard" msgid "Arabic, Standard"
@ -1539,7 +1542,7 @@ msgstr ""
#. name for asm #. name for asm
msgid "Assamese" msgid "Assamese"
msgstr "" msgstr "अस॥ॕी"
#. name for asn #. name for asn
msgid "Asuriní, Xingú" msgid "Asuriní, Xingú"
@ -1967,7 +1970,7 @@ msgstr ""
#. name for aym #. name for aym
msgid "Aymara" msgid "Aymara"
msgstr "" msgstr "ऐॕर॥"
#. name for ayn #. name for ayn
msgid "Arabic, Sanaani" msgid "Arabic, Sanaani"
@ -2019,7 +2022,7 @@ msgstr ""
#. name for aze #. name for aze
msgid "Azerbaijani" msgid "Azerbaijani"
msgstr "" msgstr "अृॣर॓ैृ॥नी"
#. name for azg #. name for azg
msgid "Amuzgo, San Pedro Amuzgos" msgid "Amuzgo, San Pedro Amuzgos"
@ -2079,7 +2082,7 @@ msgstr ""
#. name for bak #. name for bak
msgid "Bashkir" msgid "Bashkir"
msgstr "" msgstr "॓षॴक०र"
#. name for bal #. name for bal
msgid "Baluchi" msgid "Baluchi"
@ -2487,7 +2490,7 @@ msgstr ""
#. name for bel #. name for bel
msgid "Belarusian" msgid "Belarusian"
msgstr "" msgstr "॓ैलॲरुस०ॖनॴ"
#. name for bem #. name for bem
msgid "Bemba (Zambia)" msgid "Bemba (Zambia)"
@ -2495,7 +2498,7 @@ msgstr ""
#. name for ben #. name for ben
msgid "Bengali" msgid "Bengali"
msgstr "" msgstr "॓ंग॥ली"
#. name for beo #. name for beo
msgid "Beami" msgid "Beami"
@ -2907,7 +2910,7 @@ msgstr ""
#. name for bis #. name for bis
msgid "Bislama" msgid "Bislama"
msgstr "" msgstr "॓०सलॕ॥"
#. name for bit #. name for bit
msgid "Berinomo" msgid "Berinomo"
@ -3439,7 +3442,7 @@ msgstr ""
#. name for bod #. name for bod
msgid "Tibetan" msgid "Tibetan"
msgstr "" msgstr "त०॓ेत०ॖन"
#. name for boe #. name for boe
msgid "Mundabli" msgid "Mundabli"
@ -3739,7 +3742,7 @@ msgstr ""
#. name for bre #. name for bre
msgid "Breton" msgid "Breton"
msgstr "" msgstr "॓ॴरेॆन"
#. name for brf #. name for brf
msgid "Bera" msgid "Bera"
@ -4063,7 +4066,7 @@ msgstr ""
#. name for bul #. name for bul
msgid "Bulgarian" msgid "Bulgarian"
msgstr "" msgstr "॓लॴगेर०ॖन"
#. name for bum #. name for bum
msgid "Bulu (Cameroon)" msgid "Bulu (Cameroon)"
@ -4687,7 +4690,7 @@ msgstr ""
#. name for cat #. name for cat
msgid "Catalan" msgid "Catalan"
msgstr "" msgstr "कॆल॥न"
#. name for cav #. name for cav
msgid "Cavineña" msgid "Cavineña"
@ -4911,7 +4914,7 @@ msgstr ""
#. name for ces #. name for ces
msgid "Czech" msgid "Czech"
msgstr "" msgstr "ृॣेकॴ"
#. name for cet #. name for cet
msgid "Centúúm" msgid "Centúúm"
@ -5423,7 +5426,7 @@ msgstr ""
#. name for cos #. name for cos
msgid "Corsican" msgid "Corsican"
msgstr "" msgstr "कॲरॴश०ॖन"
#. name for cot #. name for cot
msgid "Caquinte" msgid "Caquinte"
@ -5855,7 +5858,7 @@ msgstr ""
#. name for cym #. name for cym
msgid "Welsh" msgid "Welsh"
msgstr "" msgstr "वेळॴषॴ"
#. name for cyo #. name for cyo
msgid "Cuyonon" msgid "Cuyonon"
@ -5931,7 +5934,7 @@ msgstr ""
#. name for dan #. name for dan
msgid "Danish" msgid "Danish"
msgstr "" msgstr "ड॥न०ष"
#. name for dao #. name for dao
msgid "Chin, Daai" msgid "Chin, Daai"
@ -6151,7 +6154,7 @@ msgstr ""
#. name for deu #. name for deu
msgid "German" msgid "German"
msgstr "" msgstr "ृरॴॕन"
#. name for dev #. name for dev
msgid "Domung" msgid "Domung"
@ -6983,7 +6986,7 @@ msgstr ""
#. name for dzo #. name for dzo
msgid "Dzongkha" msgid "Dzongkha"
msgstr "" msgstr "॔ूॆ॥नी"
#. name for ebg #. name for ebg
msgid "Ebughu" msgid "Ebughu"
@ -7131,7 +7134,7 @@ msgstr ""
#. name for ell #. name for ell
msgid "Greek, Modern (1453-)" msgid "Greek, Modern (1453-)"
msgstr "" msgstr "गॴरीकॴ"
#. name for elm #. name for elm
msgid "Eleme" msgid "Eleme"
@ -7235,7 +7238,7 @@ msgstr ""
#. name for eng #. name for eng
msgid "English" msgid "English"
msgstr "" msgstr "आंगॴल"
#. name for enh #. name for enh
msgid "Enets, Tundra" msgid "Enets, Tundra"
@ -7283,7 +7286,7 @@ msgstr ""
#. name for epo #. name for epo
msgid "Esperanto" msgid "Esperanto"
msgstr "" msgstr "इसॴ॑र॥नॴॆॲ"
#. name for era #. name for era
msgid "Eravallan" msgid "Eravallan"
@ -7367,7 +7370,7 @@ msgstr ""
#. name for est #. name for est
msgid "Estonian" msgid "Estonian"
msgstr "" msgstr "इसॴॆॲन०ॖनॴ"
#. name for esu #. name for esu
msgid "Yupik, Central" msgid "Yupik, Central"
@ -7419,7 +7422,7 @@ msgstr ""
#. name for eus #. name for eus
msgid "Basque" msgid "Basque"
msgstr "" msgstr "॓॥सॴक"
#. name for eve #. name for eve
msgid "Even" msgid "Even"
@ -7507,7 +7510,7 @@ msgstr ""
#. name for fao #. name for fao
msgid "Faroese" msgid "Faroese"
msgstr "" msgstr "॒ेरॲसॴ"
#. name for fap #. name for fap
msgid "Palor" msgid "Palor"
@ -7519,7 +7522,7 @@ msgstr ""
#. name for fas #. name for fas
msgid "Persian" msgid "Persian"
msgstr "" msgstr "॑रॴष०ॖनॴ"
#. name for fat #. name for fat
msgid "Fanti" msgid "Fanti"
@ -7575,7 +7578,7 @@ msgstr ""
#. name for fij #. name for fij
msgid "Fijian" msgid "Fijian"
msgstr "" msgstr "॒०ृी"
#. name for fil #. name for fil
msgid "Filipino" msgid "Filipino"
@ -7583,7 +7586,7 @@ msgstr ""
#. name for fin #. name for fin
msgid "Finnish" msgid "Finnish"
msgstr "" msgstr "॒०नॴन०षॴ"
#. name for fip #. name for fip
msgid "Fipa" msgid "Fipa"
@ -7683,7 +7686,7 @@ msgstr ""
#. name for fra #. name for fra
msgid "French" msgid "French"
msgstr "" msgstr "॒ॴरेनॴु"
#. name for frc #. name for frc
msgid "French, Cajun" msgid "French, Cajun"
@ -8411,7 +8414,7 @@ msgstr ""
#. name for gle #. name for gle
msgid "Irish" msgid "Irish"
msgstr "" msgstr "ऐर०ष"
#. name for glg #. name for glg
msgid "Galician" msgid "Galician"
@ -8739,7 +8742,7 @@ msgstr ""
#. name for grn #. name for grn
msgid "Guarani" msgid "Guarani"
msgstr "" msgstr "गॳर॥नी"
#. name for gro #. name for gro
msgid "Groma" msgid "Groma"
@ -8867,7 +8870,7 @@ msgstr ""
#. name for guj #. name for guj
msgid "Gujarati" msgid "Gujarati"
msgstr "" msgstr "गुृर॥ती"
#. name for guk #. name for guk
msgid "Gumuz" msgid "Gumuz"
@ -9187,7 +9190,7 @@ msgstr ""
#. name for hau #. name for hau
msgid "Hausa" msgid "Hausa"
msgstr "" msgstr "हॳस॥"
#. name for hav #. name for hav
msgid "Havu" msgid "Havu"
@ -9259,7 +9262,7 @@ msgstr ""
#. name for heb #. name for heb
msgid "Hebrew" msgid "Hebrew"
msgstr "" msgstr "हे॓ॴरु"
#. name for hed #. name for hed
msgid "Herdé" msgid "Herdé"
@ -9347,7 +9350,7 @@ msgstr ""
#. name for hin #. name for hin
msgid "Hindi" msgid "Hindi"
msgstr "" msgstr "ह०नॴदी"
#. name for hio #. name for hio
msgid "Tsoa" msgid "Tsoa"
@ -9671,7 +9674,7 @@ msgstr ""
#. name for hrv #. name for hrv
msgid "Croatian" msgid "Croatian"
msgstr "" msgstr "कॴरॲॖेष०ॖनॴ"
#. name for hrx #. name for hrx
msgid "Hunsrik" msgid "Hunsrik"
@ -9771,7 +9774,7 @@ msgstr ""
#. name for hun #. name for hun
msgid "Hungarian" msgid "Hungarian"
msgstr "" msgstr "हंगेर०ॖनॴ"
#. name for huo #. name for huo
msgid "Hu" msgid "Hu"
@ -9859,7 +9862,7 @@ msgstr ""
#. name for hye #. name for hye
msgid "Armenian" msgid "Armenian"
msgstr "" msgstr "आरॴॕीन०ॖनॴ"
#. name for iai #. name for iai
msgid "Iaai" msgid "Iaai"
@ -10123,7 +10126,7 @@ msgstr ""
#. name for iku #. name for iku
msgid "Inuktitut" msgid "Inuktitut"
msgstr "" msgstr "इनॴॖुकॆॴॆ"
#. name for ikv #. name for ikv
msgid "Iku-Gora-Ankwa" msgid "Iku-Gora-Ankwa"
@ -10151,7 +10154,7 @@ msgstr ""
#. name for ile #. name for ile
msgid "Interlingue" msgid "Interlingue"
msgstr "" msgstr "इनॴॆरल०ंगॴ"
#. name for ilg #. name for ilg
msgid "Garig-Ilgar" msgid "Garig-Ilgar"
@ -10235,7 +10238,7 @@ msgstr ""
#. name for ind #. name for ind
msgid "Indonesian" msgid "Indonesian"
msgstr "" msgstr "इनॴडॲनेष०ॖन"
#. name for ing #. name for ing
msgid "Degexit'an" msgid "Degexit'an"
@ -10299,7 +10302,7 @@ msgstr ""
#. name for ipk #. name for ipk
msgid "Inupiaq" msgid "Inupiaq"
msgstr "" msgstr "इनू॑ेॖ॥कॴ"
#. name for ipo #. name for ipo
msgid "Ipiko" msgid "Ipiko"
@ -10379,7 +10382,7 @@ msgstr ""
#. name for isl #. name for isl
msgid "Icelandic" msgid "Icelandic"
msgstr "" msgstr "आईसॴल॥नॴड०क"
#. name for ism #. name for ism
msgid "Masimasi" msgid "Masimasi"
@ -10407,7 +10410,7 @@ msgstr ""
#. name for ita #. name for ita
msgid "Italian" msgid "Italian"
msgstr "" msgstr "इॆ॥ल०ॖन"
#. name for itb #. name for itb
msgid "Itneg, Binongan" msgid "Itneg, Binongan"
@ -10599,7 +10602,7 @@ msgstr ""
#. name for jav #. name for jav
msgid "Javanese" msgid "Javanese"
msgstr "" msgstr "ृ॥वनीसॴ"
#. name for jax #. name for jax
msgid "Malay, Jambi" msgid "Malay, Jambi"
@ -10899,7 +10902,7 @@ msgstr ""
#. name for jpn #. name for jpn
msgid "Japanese" msgid "Japanese"
msgstr "" msgstr "ृ॥॑नीसॴ"
#. name for jpr #. name for jpr
msgid "Judeo-Persian" msgid "Judeo-Persian"
@ -11079,7 +11082,7 @@ msgstr ""
#. name for kan #. name for kan
msgid "Kannada" msgid "Kannada"
msgstr "" msgstr "कनॴनड॥"
#. name for kao #. name for kao
msgid "Xaasongaxango" msgid "Xaasongaxango"
@ -11095,11 +11098,11 @@ msgstr ""
#. name for kas #. name for kas
msgid "Kashmiri" msgid "Kashmiri"
msgstr "" msgstr "कशॴॕीरी"
#. name for kat #. name for kat
msgid "Georgian" msgid "Georgian"
msgstr "" msgstr "ृ॥रॴृ०ॖनॴ"
#. name for kau #. name for kau
msgid "Kanuri" msgid "Kanuri"
@ -11123,7 +11126,7 @@ msgstr ""
#. name for kaz #. name for kaz
msgid "Kazakh" msgid "Kazakh"
msgstr "" msgstr "कृॣखॴ"
#. name for kba #. name for kba
msgid "Kalarko" msgid "Kalarko"
@ -11887,7 +11890,7 @@ msgstr ""
#. name for kin #. name for kin
msgid "Kinyarwanda" msgid "Kinyarwanda"
msgstr "" msgstr "क०नॴॖ॥रॴव॥नॴड॥"
#. name for kio #. name for kio
msgid "Kiowa" msgid "Kiowa"
@ -11903,7 +11906,7 @@ msgstr ""
#. name for kir #. name for kir
msgid "Kirghiz" msgid "Kirghiz"
msgstr "" msgstr "क०रॴग०ृॣ"
#. name for kis #. name for kis
msgid "Kis" msgid "Kis"
@ -12511,7 +12514,7 @@ msgstr ""
#. name for kor #. name for kor
msgid "Korean" msgid "Korean"
msgstr "" msgstr "कॲर०ॖनॴ"
#. name for kos #. name for kos
msgid "Kosraean" msgid "Kosraean"
@ -13123,7 +13126,7 @@ msgstr ""
#. name for kur #. name for kur
msgid "Kurdish" msgid "Kurdish"
msgstr "" msgstr "कुरॴद०ष"
#. name for kus #. name for kus
msgid "Kusaal" msgid "Kusaal"
@ -13731,7 +13734,7 @@ msgstr ""
#. name for lao #. name for lao
msgid "Lao" msgid "Lao"
msgstr "" msgstr "ल॥ओत०ॖनॴ"
#. name for lap #. name for lap
msgid "Laka (Chad)" msgid "Laka (Chad)"
@ -13751,7 +13754,7 @@ msgstr ""
#. name for lat #. name for lat
msgid "Latin" msgid "Latin"
msgstr "" msgstr "ल॥ॆ०न"
#. name for lau #. name for lau
msgid "Laba" msgid "Laba"
@ -13759,7 +13762,7 @@ msgstr ""
#. name for lav #. name for lav
msgid "Latvian" msgid "Latvian"
msgstr "" msgstr "ल॥ॆॴव०ॖनॴ (लेॆॴॆ०षॴ)"
#. name for law #. name for law
msgid "Lauje" msgid "Lauje"
@ -14223,7 +14226,7 @@ msgstr ""
#. name for lin #. name for lin
msgid "Lingala" msgid "Lingala"
msgstr "" msgstr "ल०ंग॥ल॥"
#. name for lio #. name for lio
msgid "Liki" msgid "Liki"
@ -14247,7 +14250,7 @@ msgstr ""
#. name for lit #. name for lit
msgid "Lithuanian" msgid "Lithuanian"
msgstr "" msgstr "ल०थुआन०ॖनॴ"
#. name for liu #. name for liu
msgid "Logorik" msgid "Logorik"
@ -15059,7 +15062,7 @@ msgstr ""
#. name for mal #. name for mal
msgid "Malayalam" msgid "Malayalam"
msgstr "" msgstr "ॕळ०ॖ॥ळॕ"
#. name for mam #. name for mam
msgid "Mam" msgid "Mam"
@ -15075,7 +15078,7 @@ msgstr ""
#. name for mar #. name for mar
msgid "Marathi" msgid "Marathi"
msgstr "" msgstr "मराठी"
#. name for mas #. name for mas
msgid "Masai" msgid "Masai"
@ -16023,7 +16026,7 @@ msgstr ""
#. name for mkd #. name for mkd
msgid "Macedonian" msgid "Macedonian"
msgstr "" msgstr "ॕसीडॲन०ॖनॴ"
#. name for mke #. name for mke
msgid "Mawchi" msgid "Mawchi"
@ -16135,7 +16138,7 @@ msgstr ""
#. name for mlg #. name for mlg
msgid "Malagasy" msgid "Malagasy"
msgstr "" msgstr "ॕल॥गसी"
#. name for mlh #. name for mlh
msgid "Mape" msgid "Mape"
@ -16187,7 +16190,7 @@ msgstr ""
#. name for mlt #. name for mlt
msgid "Maltese" msgid "Maltese"
msgstr "" msgstr "ॕ॥लतीसॴ"
#. name for mlu #. name for mlu
msgid "To'abaita" msgid "To'abaita"
@ -16451,7 +16454,7 @@ msgstr ""
#. name for mon #. name for mon
msgid "Mongolian" msgid "Mongolian"
msgstr "" msgstr "ॕंगॲल०ॖनॴ"
#. name for moo #. name for moo
msgid "Monom" msgid "Monom"
@ -16735,7 +16738,7 @@ msgstr ""
#. name for mri #. name for mri
msgid "Maori" msgid "Maori"
msgstr "" msgstr "ॕ॥ओरी"
#. name for mrj #. name for mrj
msgid "Mari, Western" msgid "Mari, Western"
@ -17403,7 +17406,7 @@ msgstr ""
#. name for mya #. name for mya
msgid "Burmese" msgid "Burmese"
msgstr "" msgstr "॓रॴॕीृॣॴ"
#. name for myb #. name for myb
msgid "Mbay" msgid "Mbay"
@ -17671,7 +17674,7 @@ msgstr ""
#. name for nau #. name for nau
msgid "Nauru" msgid "Nauru"
msgstr "" msgstr "नॳरॲ"
#. name for nav #. name for nav
msgid "Navajo" msgid "Navajo"
@ -18039,7 +18042,7 @@ msgstr ""
#. name for nep #. name for nep
msgid "Nepali" msgid "Nepali"
msgstr "" msgstr "ने॑॥ळी"
#. name for neq #. name for neq
msgid "Mixe, North Central" msgid "Mixe, North Central"
@ -18555,7 +18558,7 @@ msgstr ""
#. name for nld #. name for nld
msgid "Dutch" msgid "Dutch"
msgstr "" msgstr "डुॴ"
#. name for nle #. name for nle
msgid "Nyala, East" msgid "Nyala, East"
@ -18883,7 +18886,7 @@ msgstr ""
#. name for nor #. name for nor
msgid "Norwegian" msgid "Norwegian"
msgstr "" msgstr "नॲरॴवेृ०ॖन"
#. name for nos #. name for nos
msgid "Nisu, Eastern" msgid "Nisu, Eastern"
@ -19955,11 +19958,11 @@ msgstr ""
#. name for ori #. name for ori
msgid "Oriya" msgid "Oriya"
msgstr "" msgstr "ओर०ॖ॥"
#. name for orm #. name for orm
msgid "Oromo" msgid "Oromo"
msgstr "" msgstr "ओरॲॕॲ (अ॒॥न)"
#. name for orn #. name for orn
msgid "Orang Kanaq" msgid "Orang Kanaq"
@ -21059,7 +21062,7 @@ msgstr ""
#. name for pol #. name for pol
msgid "Polish" msgid "Polish"
msgstr "" msgstr "॑ॲल०ष"
#. name for pom #. name for pom
msgid "Pomo, Southeastern" msgid "Pomo, Southeastern"
@ -21083,7 +21086,7 @@ msgstr ""
#. name for por #. name for por
msgid "Portuguese" msgid "Portuguese"
msgstr "" msgstr "॑ॲरॴुुगीृॣॴ"
#. name for pos #. name for pos
msgid "Popoluca, Sayula" msgid "Popoluca, Sayula"
@ -21451,7 +21454,7 @@ msgstr ""
#. name for pus #. name for pus
msgid "Pushto" msgid "Pushto"
msgstr "" msgstr "॑॥षॴॆॲ (॑ुषॴॆॲ)"
#. name for put #. name for put
msgid "Putoh" msgid "Putoh"
@ -21563,7 +21566,7 @@ msgstr ""
#. name for que #. name for que
msgid "Quechua" msgid "Quechua"
msgstr "" msgstr "कॴवेुॴव॥"
#. name for quf #. name for quf
msgid "Quechua, Lambayeque" msgid "Quechua, Lambayeque"
@ -22219,7 +22222,7 @@ msgstr ""
#. name for ron #. name for ron
msgid "Romanian" msgid "Romanian"
msgstr "" msgstr "रॲॕ॥न०ॖनॴ"
#. name for roo #. name for roo
msgid "Rotokas" msgid "Rotokas"
@ -22315,7 +22318,7 @@ msgstr ""
#. name for run #. name for run
msgid "Rundi" msgid "Rundi"
msgstr "" msgstr "क०रुनॴदी"
#. name for ruo #. name for ruo
msgid "Romanian, Istro" msgid "Romanian, Istro"
@ -22331,7 +22334,7 @@ msgstr ""
#. name for rus #. name for rus
msgid "Russian" msgid "Russian"
msgstr "" msgstr "रषॴॖनॴ"
#. name for rut #. name for rut
msgid "Rutul" msgid "Rutul"
@ -22407,7 +22410,7 @@ msgstr ""
#. name for sag #. name for sag
msgid "Sango" msgid "Sango"
msgstr "" msgstr "स॥ंगॴरॲ"
#. name for sah #. name for sah
msgid "Yakut" msgid "Yakut"
@ -22427,7 +22430,7 @@ msgstr ""
#. name for san #. name for san
msgid "Sanskrit" msgid "Sanskrit"
msgstr "" msgstr "संसॴकृत"
#. name for sao #. name for sao
msgid "Sause" msgid "Sause"
@ -23315,7 +23318,7 @@ msgstr ""
#. name for slk #. name for slk
msgid "Slovak" msgid "Slovak"
msgstr "" msgstr "सॴलॲव॥क"
#. name for sll #. name for sll
msgid "Salt-Yui" msgid "Salt-Yui"
@ -23355,7 +23358,7 @@ msgstr ""
#. name for slv #. name for slv
msgid "Slovenian" msgid "Slovenian"
msgstr "" msgstr "सॴलॲवेन०ॖनॴ"
#. name for slw #. name for slw
msgid "Sialum" msgid "Sialum"
@ -23427,7 +23430,7 @@ msgstr ""
#. name for smo #. name for smo
msgid "Samoan" msgid "Samoan"
msgstr "" msgstr "सॕॲन"
#. name for smp #. name for smp
msgid "Samaritan" msgid "Samaritan"
@ -23475,7 +23478,7 @@ msgstr ""
#. name for sna #. name for sna
msgid "Shona" msgid "Shona"
msgstr "" msgstr "शॲन॥"
#. name for snb #. name for snb
msgid "Sebuyau" msgid "Sebuyau"
@ -23487,7 +23490,7 @@ msgstr ""
#. name for snd #. name for snd
msgid "Sindhi" msgid "Sindhi"
msgstr "" msgstr "स०ंधी"
#. name for sne #. name for sne
msgid "Bidayuh, Bau" msgid "Bidayuh, Bau"
@ -23619,7 +23622,7 @@ msgstr ""
#. name for som #. name for som
msgid "Somali" msgid "Somali"
msgstr "" msgstr "सॲॕ॥ळी"
#. name for soo #. name for soo
msgid "Songo" msgid "Songo"
@ -23643,7 +23646,7 @@ msgstr ""
#. name for sot #. name for sot
msgid "Sotho, Southern" msgid "Sotho, Southern"
msgstr "" msgstr "सेसॲथॲ"
#. name for sou #. name for sou
msgid "Thai, Southern" msgid "Thai, Southern"
@ -23755,7 +23758,7 @@ msgstr ""
#. name for sqi #. name for sqi
msgid "Albanian" msgid "Albanian"
msgstr "" msgstr "आलॴ॓ेन०ॖनॴ"
#. name for sqm #. name for sqm
msgid "Suma" msgid "Suma"
@ -23847,7 +23850,7 @@ msgstr ""
#. name for srp #. name for srp
msgid "Serbian" msgid "Serbian"
msgstr "" msgstr "सेरॴ॓०ॖनॴ"
#. name for srq #. name for srq
msgid "Sirionó" msgid "Sirionó"
@ -23975,7 +23978,7 @@ msgstr ""
#. name for ssw #. name for ssw
msgid "Swati" msgid "Swati"
msgstr "" msgstr "स०सॴव॥ती"
#. name for ssx #. name for ssx
msgid "Samberigi" msgid "Samberigi"
@ -24111,7 +24114,7 @@ msgstr ""
#. name for sun #. name for sun
msgid "Sundanese" msgid "Sundanese"
msgstr "" msgstr "सुंदनीस"
#. name for suq #. name for suq
msgid "Suri" msgid "Suri"
@ -24195,7 +24198,7 @@ msgstr ""
#. name for swe #. name for swe
msgid "Swedish" msgid "Swedish"
msgstr "" msgstr "सॴवीदीष"
#. name for swf #. name for swf
msgid "Sere" msgid "Sere"
@ -24471,7 +24474,7 @@ msgstr ""
#. name for tam #. name for tam
msgid "Tamil" msgid "Tamil"
msgstr "" msgstr "तॕ०ळ"
#. name for tan #. name for tan
msgid "Tangale" msgid "Tangale"
@ -24499,7 +24502,7 @@ msgstr ""
#. name for tat #. name for tat
msgid "Tatar" msgid "Tatar"
msgstr "" msgstr "तॆ॥र"
#. name for tau #. name for tau
msgid "Tanana, Upper" msgid "Tanana, Upper"
@ -24847,7 +24850,7 @@ msgstr ""
#. name for tel #. name for tel
msgid "Telugu" msgid "Telugu"
msgstr "" msgstr "तेलुगू"
#. name for tem #. name for tem
msgid "Timne" msgid "Timne"
@ -24959,11 +24962,11 @@ msgstr ""
#. name for tgk #. name for tgk
msgid "Tajik" msgid "Tajik"
msgstr "" msgstr "तृ०क"
#. name for tgl #. name for tgl
msgid "Tagalog" msgid "Tagalog"
msgstr "" msgstr "तग॥लॲग"
#. name for tgn #. name for tgn
msgid "Tandaganon" msgid "Tandaganon"
@ -25015,7 +25018,7 @@ msgstr ""
#. name for tha #. name for tha
msgid "Thai" msgid "Thai"
msgstr "" msgstr "थ॥ई"
#. name for thc #. name for thc
msgid "Tai Hang Tong" msgid "Tai Hang Tong"
@ -25163,7 +25166,7 @@ msgstr ""
#. name for tir #. name for tir
msgid "Tigrinya" msgid "Tigrinya"
msgstr "" msgstr "त०गॴर०नॴॖ॥"
#. name for tis #. name for tis
msgid "Itneg, Masadiit" msgid "Itneg, Masadiit"
@ -25639,7 +25642,7 @@ msgstr ""
#. name for ton #. name for ton
msgid "Tonga (Tonga Islands)" msgid "Tonga (Tonga Islands)"
msgstr "" msgstr "तॲंग॥"
#. name for too #. name for too
msgid "Totonac, Xicotepec De Juárez" msgid "Totonac, Xicotepec De Juárez"
@ -25971,11 +25974,11 @@ msgstr ""
#. name for tsn #. name for tsn
msgid "Tswana" msgid "Tswana"
msgstr "" msgstr "सेतॴसॴव॥न॥"
#. name for tso #. name for tso
msgid "Tsonga" msgid "Tsonga"
msgstr "" msgstr "तॴसॲग॥"
#. name for tsp #. name for tsp
msgid "Toussian, Northern" msgid "Toussian, Northern"
@ -26163,7 +26166,7 @@ msgstr ""
#. name for tuk #. name for tuk
msgid "Turkmen" msgid "Turkmen"
msgstr "" msgstr "तुरॴकॕन"
#. name for tul #. name for tul
msgid "Tula" msgid "Tula"
@ -26187,7 +26190,7 @@ msgstr ""
#. name for tur #. name for tur
msgid "Turkish" msgid "Turkish"
msgstr "" msgstr "तुरॴक०ष"
#. name for tus #. name for tus
msgid "Tuscarora" msgid "Tuscarora"
@ -26295,7 +26298,7 @@ msgstr ""
#. name for twi #. name for twi
msgid "Twi" msgid "Twi"
msgstr "" msgstr "तॴव०"
#. name for twl #. name for twl
msgid "Tawara" msgid "Tawara"
@ -26611,7 +26614,7 @@ msgstr ""
#. name for uig #. name for uig
msgid "Uighur" msgid "Uighur"
msgstr "" msgstr "उधूर"
#. name for uis #. name for uis
msgid "Uisai" msgid "Uisai"
@ -26651,7 +26654,7 @@ msgstr ""
#. name for ukr #. name for ukr
msgid "Ukrainian" msgid "Ukrainian"
msgstr "" msgstr "ॖुकॴरेन०ॖनॴ"
#. name for uks #. name for uks
msgid "Urubú-Kaapor Sign Language" msgid "Urubú-Kaapor Sign Language"
@ -26827,7 +26830,7 @@ msgstr ""
#. name for urd #. name for urd
msgid "Urdu" msgid "Urdu"
msgstr "" msgstr "उरॴदू"
#. name for ure #. name for ure
msgid "Uru" msgid "Uru"
@ -26987,7 +26990,7 @@ msgstr ""
#. name for uzb #. name for uzb
msgid "Uzbek" msgid "Uzbek"
msgstr "" msgstr "उृॣ॓ेक"
#. name for uzn #. name for uzn
msgid "Uzbek, Northern" msgid "Uzbek, Northern"
@ -27123,7 +27126,7 @@ msgstr ""
#. name for vie #. name for vie
msgid "Vietnamese" msgid "Vietnamese"
msgstr "" msgstr "व०ॖतॴन॥ॕीृॣ"
#. name for vif #. name for vif
msgid "Vili" msgid "Vili"
@ -27959,7 +27962,7 @@ msgstr ""
#. name for wol #. name for wol
msgid "Wolof" msgid "Wolof"
msgstr "" msgstr "उलॲ॒ॣ"
#. name for wom #. name for wom
msgid "Wom (Nigeria)" msgid "Wom (Nigeria)"
@ -28475,7 +28478,7 @@ msgstr ""
#. name for xho #. name for xho
msgid "Xhosa" msgid "Xhosa"
msgstr "" msgstr "ॄॣॳस॥"
#. name for xhr #. name for xhr
msgid "Hernican" msgid "Hernican"
@ -29531,7 +29534,7 @@ msgstr ""
#. name for yid #. name for yid
msgid "Yiddish" msgid "Yiddish"
msgstr "" msgstr "इदॴद०षॴ"
#. name for yif #. name for yif
msgid "Ache" msgid "Ache"
@ -29851,7 +29854,7 @@ msgstr ""
#. name for yor #. name for yor
msgid "Yoruba" msgid "Yoruba"
msgstr "" msgstr "ॖूरु॓॥"
#. name for yos #. name for yos
msgid "Yos" msgid "Yos"
@ -30323,7 +30326,7 @@ msgstr ""
#. name for zho #. name for zho
msgid "Chinese" msgid "Chinese"
msgstr "" msgstr "ुीनीसॴ"
#. name for zhw #. name for zhw
msgid "Zhoa" msgid "Zhoa"
@ -30795,7 +30798,7 @@ msgstr ""
#. name for zul #. name for zul
msgid "Zulu" msgid "Zulu"
msgstr "" msgstr "ृुलू"
#. name for zum #. name for zum
msgid "Kumzari" msgid "Kumzari"

File diff suppressed because it is too large Load Diff

View File

@ -1,21 +1,24 @@
# Latvian translation for calibre # Latvian translations of ISO 639 Language names
# Copyright (c) 2011 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2011 # Copyright (C) 2002,2004 Free Software Foundation, Inc.
# This file is distributed under the same license as the calibre package. # Alastair McKinstry <mckinstry@computer.org>, 2002
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2011. # Translations from KDE:
# # Andris Maziks <andzha@latnet.lv>
# Alastair McKinstry - translations from ICU-3.0
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: calibre\n" "Project-Id-Version: iso_639_3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-"
"devel@lists.alioth.debian.org>\n"
"POT-Creation-Date: 2011-08-27 02:50+0000\n" "POT-Creation-Date: 2011-08-27 02:50+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2011-08-27 03:24+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-08-27 09:02+0000\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Last-Translator: Alastair McKinstry <Unknown>\n"
"Language-Team: Latvian <lv@li.org>\n" "Language-Team: Latvian\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-08-27 05:17+0000\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2011-08-28 04:53+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 13794)\n" "X-Generator: Launchpad (build 13794)\n"
"Language: \n"
#. name for aaa #. name for aaa
msgid "Ghotuo" msgid "Ghotuo"
@ -495,7 +498,7 @@ msgstr ""
#. name for afr #. name for afr
msgid "Afrikaans" msgid "Afrikaans"
msgstr "" msgstr "Āfrikāņu"
#. name for afs #. name for afs
msgid "Creole, Afro-Seminole" msgid "Creole, Afro-Seminole"
@ -1399,7 +1402,7 @@ msgstr ""
#. name for ara #. name for ara
msgid "Arabic" msgid "Arabic"
msgstr "" msgstr "Arābu"
#. name for arb #. name for arb
msgid "Arabic, Standard" msgid "Arabic, Standard"
@ -2019,7 +2022,7 @@ msgstr ""
#. name for aze #. name for aze
msgid "Azerbaijani" msgid "Azerbaijani"
msgstr "" msgstr "Azerbaidžāņu"
#. name for azg #. name for azg
msgid "Amuzgo, San Pedro Amuzgos" msgid "Amuzgo, San Pedro Amuzgos"
@ -3739,7 +3742,7 @@ msgstr ""
#. name for bre #. name for bre
msgid "Breton" msgid "Breton"
msgstr "" msgstr "Bretoņu"
#. name for brf #. name for brf
msgid "Bera" msgid "Bera"
@ -4063,7 +4066,7 @@ msgstr ""
#. name for bul #. name for bul
msgid "Bulgarian" msgid "Bulgarian"
msgstr "" msgstr "Bulgāru"
#. name for bum #. name for bum
msgid "Bulu (Cameroon)" msgid "Bulu (Cameroon)"
@ -4687,7 +4690,7 @@ msgstr ""
#. name for cat #. name for cat
msgid "Catalan" msgid "Catalan"
msgstr "" msgstr "Katalāņu"
#. name for cav #. name for cav
msgid "Cavineña" msgid "Cavineña"
@ -4911,7 +4914,7 @@ msgstr ""
#. name for ces #. name for ces
msgid "Czech" msgid "Czech"
msgstr "" msgstr "Čehu"
#. name for cet #. name for cet
msgid "Centúúm" msgid "Centúúm"
@ -5855,7 +5858,7 @@ msgstr ""
#. name for cym #. name for cym
msgid "Welsh" msgid "Welsh"
msgstr "" msgstr "Velšu"
#. name for cyo #. name for cyo
msgid "Cuyonon" msgid "Cuyonon"
@ -5931,7 +5934,7 @@ msgstr ""
#. name for dan #. name for dan
msgid "Danish" msgid "Danish"
msgstr "" msgstr "Dāņu"
#. name for dao #. name for dao
msgid "Chin, Daai" msgid "Chin, Daai"
@ -6151,7 +6154,7 @@ msgstr ""
#. name for deu #. name for deu
msgid "German" msgid "German"
msgstr "" msgstr "Vācu"
#. name for dev #. name for dev
msgid "Domung" msgid "Domung"
@ -7283,7 +7286,7 @@ msgstr ""
#. name for epo #. name for epo
msgid "Esperanto" msgid "Esperanto"
msgstr "" msgstr "Esperanto"
#. name for era #. name for era
msgid "Eravallan" msgid "Eravallan"
@ -7367,7 +7370,7 @@ msgstr ""
#. name for est #. name for est
msgid "Estonian" msgid "Estonian"
msgstr "" msgstr "Igauņu"
#. name for esu #. name for esu
msgid "Yupik, Central" msgid "Yupik, Central"
@ -7419,7 +7422,7 @@ msgstr ""
#. name for eus #. name for eus
msgid "Basque" msgid "Basque"
msgstr "" msgstr "Basku"
#. name for eve #. name for eve
msgid "Even" msgid "Even"
@ -7583,7 +7586,7 @@ msgstr ""
#. name for fin #. name for fin
msgid "Finnish" msgid "Finnish"
msgstr "" msgstr "Somu"
#. name for fip #. name for fip
msgid "Fipa" msgid "Fipa"
@ -7683,7 +7686,7 @@ msgstr ""
#. name for fra #. name for fra
msgid "French" msgid "French"
msgstr "" msgstr "Franču"
#. name for frc #. name for frc
msgid "French, Cajun" msgid "French, Cajun"
@ -8411,7 +8414,7 @@ msgstr ""
#. name for gle #. name for gle
msgid "Irish" msgid "Irish"
msgstr "" msgstr "Īru"
#. name for glg #. name for glg
msgid "Galician" msgid "Galician"
@ -9259,7 +9262,7 @@ msgstr ""
#. name for heb #. name for heb
msgid "Hebrew" msgid "Hebrew"
msgstr "" msgstr "Ebreju"
#. name for hed #. name for hed
msgid "Herdé" msgid "Herdé"
@ -9671,7 +9674,7 @@ msgstr ""
#. name for hrv #. name for hrv
msgid "Croatian" msgid "Croatian"
msgstr "" msgstr "Horvātu"
#. name for hrx #. name for hrx
msgid "Hunsrik" msgid "Hunsrik"
@ -9771,7 +9774,7 @@ msgstr ""
#. name for hun #. name for hun
msgid "Hungarian" msgid "Hungarian"
msgstr "" msgstr "Ungāru"
#. name for huo #. name for huo
msgid "Hu" msgid "Hu"
@ -10235,7 +10238,7 @@ msgstr ""
#. name for ind #. name for ind
msgid "Indonesian" msgid "Indonesian"
msgstr "" msgstr "Indonēziešu"
#. name for ing #. name for ing
msgid "Degexit'an" msgid "Degexit'an"
@ -10379,7 +10382,7 @@ msgstr ""
#. name for isl #. name for isl
msgid "Icelandic" msgid "Icelandic"
msgstr "" msgstr "Islandiešu"
#. name for ism #. name for ism
msgid "Masimasi" msgid "Masimasi"
@ -10407,7 +10410,7 @@ msgstr ""
#. name for ita #. name for ita
msgid "Italian" msgid "Italian"
msgstr "" msgstr "Itāļu"
#. name for itb #. name for itb
msgid "Itneg, Binongan" msgid "Itneg, Binongan"
@ -10899,7 +10902,7 @@ msgstr ""
#. name for jpn #. name for jpn
msgid "Japanese" msgid "Japanese"
msgstr "" msgstr "Japāņu"
#. name for jpr #. name for jpr
msgid "Judeo-Persian" msgid "Judeo-Persian"
@ -12511,7 +12514,7 @@ msgstr ""
#. name for kor #. name for kor
msgid "Korean" msgid "Korean"
msgstr "" msgstr "Korejiešu"
#. name for kos #. name for kos
msgid "Kosraean" msgid "Kosraean"
@ -13123,7 +13126,7 @@ msgstr ""
#. name for kur #. name for kur
msgid "Kurdish" msgid "Kurdish"
msgstr "" msgstr "Kurdu"
#. name for kus #. name for kus
msgid "Kusaal" msgid "Kusaal"
@ -13759,7 +13762,7 @@ msgstr ""
#. name for lav #. name for lav
msgid "Latvian" msgid "Latvian"
msgstr "" msgstr "Latviešu"
#. name for law #. name for law
msgid "Lauje" msgid "Lauje"
@ -14247,7 +14250,7 @@ msgstr ""
#. name for lit #. name for lit
msgid "Lithuanian" msgid "Lithuanian"
msgstr "" msgstr "Lietuviešu"
#. name for liu #. name for liu
msgid "Logorik" msgid "Logorik"
@ -16023,7 +16026,7 @@ msgstr ""
#. name for mkd #. name for mkd
msgid "Macedonian" msgid "Macedonian"
msgstr "" msgstr "Maķedoniešu"
#. name for mke #. name for mke
msgid "Mawchi" msgid "Mawchi"
@ -16187,7 +16190,7 @@ msgstr ""
#. name for mlt #. name for mlt
msgid "Maltese" msgid "Maltese"
msgstr "" msgstr "Maltiešu"
#. name for mlu #. name for mlu
msgid "To'abaita" msgid "To'abaita"
@ -16735,7 +16738,7 @@ msgstr ""
#. name for mri #. name for mri
msgid "Maori" msgid "Maori"
msgstr "" msgstr "Maoru"
#. name for mrj #. name for mrj
msgid "Mari, Western" msgid "Mari, Western"
@ -18555,7 +18558,7 @@ msgstr ""
#. name for nld #. name for nld
msgid "Dutch" msgid "Dutch"
msgstr "" msgstr "Holandiešu"
#. name for nle #. name for nle
msgid "Nyala, East" msgid "Nyala, East"
@ -21059,7 +21062,7 @@ msgstr ""
#. name for pol #. name for pol
msgid "Polish" msgid "Polish"
msgstr "" msgstr "Poļu"
#. name for pom #. name for pom
msgid "Pomo, Southeastern" msgid "Pomo, Southeastern"
@ -21083,7 +21086,7 @@ msgstr ""
#. name for por #. name for por
msgid "Portuguese" msgid "Portuguese"
msgstr "" msgstr "Portugāļu"
#. name for pos #. name for pos
msgid "Popoluca, Sayula" msgid "Popoluca, Sayula"
@ -22219,7 +22222,7 @@ msgstr ""
#. name for ron #. name for ron
msgid "Romanian" msgid "Romanian"
msgstr "" msgstr "Rumāņu"
#. name for roo #. name for roo
msgid "Rotokas" msgid "Rotokas"
@ -22331,7 +22334,7 @@ msgstr ""
#. name for rus #. name for rus
msgid "Russian" msgid "Russian"
msgstr "" msgstr "Krievu"
#. name for rut #. name for rut
msgid "Rutul" msgid "Rutul"
@ -23315,7 +23318,7 @@ msgstr ""
#. name for slk #. name for slk
msgid "Slovak" msgid "Slovak"
msgstr "" msgstr "Slovāku"
#. name for sll #. name for sll
msgid "Salt-Yui" msgid "Salt-Yui"
@ -23355,7 +23358,7 @@ msgstr ""
#. name for slv #. name for slv
msgid "Slovenian" msgid "Slovenian"
msgstr "" msgstr "Slovēņu"
#. name for slw #. name for slw
msgid "Sialum" msgid "Sialum"
@ -23671,7 +23674,7 @@ msgstr ""
#. name for spa #. name for spa
msgid "Spanish" msgid "Spanish"
msgstr "" msgstr "Spāņu"
#. name for spb #. name for spb
msgid "Sepa (Indonesia)" msgid "Sepa (Indonesia)"
@ -23847,7 +23850,7 @@ msgstr ""
#. name for srp #. name for srp
msgid "Serbian" msgid "Serbian"
msgstr "" msgstr "Serbu"
#. name for srq #. name for srq
msgid "Sirionó" msgid "Sirionó"
@ -24195,7 +24198,7 @@ msgstr ""
#. name for swe #. name for swe
msgid "Swedish" msgid "Swedish"
msgstr "" msgstr "Zviedru"
#. name for swf #. name for swf
msgid "Sere" msgid "Sere"
@ -24471,7 +24474,7 @@ msgstr ""
#. name for tam #. name for tam
msgid "Tamil" msgid "Tamil"
msgstr "" msgstr "Tamilu"
#. name for tan #. name for tan
msgid "Tangale" msgid "Tangale"
@ -25015,7 +25018,7 @@ msgstr ""
#. name for tha #. name for tha
msgid "Thai" msgid "Thai"
msgstr "" msgstr "Taizemiešu"
#. name for thc #. name for thc
msgid "Tai Hang Tong" msgid "Tai Hang Tong"
@ -26187,7 +26190,7 @@ msgstr ""
#. name for tur #. name for tur
msgid "Turkish" msgid "Turkish"
msgstr "" msgstr "Turku"
#. name for tus #. name for tus
msgid "Tuscarora" msgid "Tuscarora"
@ -27123,7 +27126,7 @@ msgstr ""
#. name for vie #. name for vie
msgid "Vietnamese" msgid "Vietnamese"
msgstr "" msgstr "Vjetnamiešu"
#. name for vif #. name for vif
msgid "Vili" msgid "Vili"
@ -27787,7 +27790,7 @@ msgstr ""
#. name for wln #. name for wln
msgid "Walloon" msgid "Walloon"
msgstr "" msgstr "Valūniešu"
#. name for wlo #. name for wlo
msgid "Wolio" msgid "Wolio"
@ -28475,7 +28478,7 @@ msgstr ""
#. name for xho #. name for xho
msgid "Xhosa" msgid "Xhosa"
msgstr "" msgstr "Xhosa"
#. name for xhr #. name for xhr
msgid "Hernican" msgid "Hernican"
@ -30323,7 +30326,7 @@ msgstr ""
#. name for zho #. name for zho
msgid "Chinese" msgid "Chinese"
msgstr "" msgstr "Ķīniešu"
#. name for zhw #. name for zhw
msgid "Zhoa" msgid "Zhoa"
@ -30795,7 +30798,7 @@ msgstr ""
#. name for zul #. name for zul
msgid "Zulu" msgid "Zulu"
msgstr "" msgstr "Zulu"
#. name for zum #. name for zum
msgid "Kumzari" msgid "Kumzari"

View File

@ -16,7 +16,7 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-08-27 05:18+0000\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2011-08-28 04:55+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 13794)\n" "X-Generator: Launchpad (build 13794)\n"
"Language: mi\n" "Language: mi\n"

View File

@ -16,7 +16,7 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-08-27 05:18+0000\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2011-08-28 04:54+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 13794)\n" "X-Generator: Launchpad (build 13794)\n"
"Language: \n" "Language: \n"

View File

@ -18,7 +18,7 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-08-27 05:21+0000\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2011-08-28 04:57+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 13794)\n" "X-Generator: Launchpad (build 13794)\n"
"Language: mn\n" "Language: mn\n"

File diff suppressed because it is too large Load Diff

View File

@ -1,21 +1,24 @@
# Malay translation for calibre # Malay translations of ISO 639 Language names
# Copyright (c) 2011 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2011 # Copyright (C) 2001,2004 Free Software Foundation, Inc.
# This file is distributed under the same license as the calibre package. # Hasbullah Bin Pit (sebol) <sebol@ikhlas.com>, 2001
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2011. # Alastair McKinstry <mckinstry@computer.org>, 2001.
# - translations from ICU-3.0
# #
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: calibre\n" "Project-Id-Version: iso_639_3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-"
"devel@lists.alioth.debian.org>\n"
"POT-Creation-Date: 2011-08-27 02:50+0000\n" "POT-Creation-Date: 2011-08-27 02:50+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2011-08-27 03:20+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-08-27 06:24+0000\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Last-Translator: Hasbullah Bin Pit <Unknown>\n"
"Language-Team: Malay <ms@li.org>\n" "Language-Team: Projek Gabai <gabai-penyumbang@lists.sourceforge.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-08-27 05:19+0000\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2011-08-28 04:56+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 13794)\n" "X-Generator: Launchpad (build 13794)\n"
"Language: \n"
#. name for aaa #. name for aaa
msgid "Ghotuo" msgid "Ghotuo"
@ -495,7 +498,7 @@ msgstr ""
#. name for afr #. name for afr
msgid "Afrikaans" msgid "Afrikaans"
msgstr "" msgstr "Afrikaans"
#. name for afs #. name for afs
msgid "Creole, Afro-Seminole" msgid "Creole, Afro-Seminole"
@ -1399,7 +1402,7 @@ msgstr ""
#. name for ara #. name for ara
msgid "Arabic" msgid "Arabic"
msgstr "" msgstr "Bahasa Arab"
#. name for arb #. name for arb
msgid "Arabic, Standard" msgid "Arabic, Standard"
@ -2019,7 +2022,7 @@ msgstr ""
#. name for aze #. name for aze
msgid "Azerbaijani" msgid "Azerbaijani"
msgstr "" msgstr "Azerbaijan"
#. name for azg #. name for azg
msgid "Amuzgo, San Pedro Amuzgos" msgid "Amuzgo, San Pedro Amuzgos"
@ -2487,7 +2490,7 @@ msgstr ""
#. name for bel #. name for bel
msgid "Belarusian" msgid "Belarusian"
msgstr "" msgstr "Byelorussian"
#. name for bem #. name for bem
msgid "Bemba (Zambia)" msgid "Bemba (Zambia)"
@ -3739,7 +3742,7 @@ msgstr ""
#. name for bre #. name for bre
msgid "Breton" msgid "Breton"
msgstr "" msgstr "Breton"
#. name for brf #. name for brf
msgid "Bera" msgid "Bera"
@ -4063,7 +4066,7 @@ msgstr ""
#. name for bul #. name for bul
msgid "Bulgarian" msgid "Bulgarian"
msgstr "" msgstr "Bulgarian"
#. name for bum #. name for bum
msgid "Bulu (Cameroon)" msgid "Bulu (Cameroon)"
@ -4687,7 +4690,7 @@ msgstr ""
#. name for cat #. name for cat
msgid "Catalan" msgid "Catalan"
msgstr "" msgstr "Catalan"
#. name for cav #. name for cav
msgid "Cavineña" msgid "Cavineña"
@ -4911,7 +4914,7 @@ msgstr ""
#. name for ces #. name for ces
msgid "Czech" msgid "Czech"
msgstr "" msgstr "Czech"
#. name for cet #. name for cet
msgid "Centúúm" msgid "Centúúm"
@ -5931,7 +5934,7 @@ msgstr ""
#. name for dan #. name for dan
msgid "Danish" msgid "Danish"
msgstr "" msgstr "Danish"
#. name for dao #. name for dao
msgid "Chin, Daai" msgid "Chin, Daai"
@ -6149,9 +6152,10 @@ msgstr ""
msgid "Desano" msgid "Desano"
msgstr "" msgstr ""
# ui/galeon.glade.h:153
#. name for deu #. name for deu
msgid "German" msgid "German"
msgstr "" msgstr "German"
#. name for dev #. name for dev
msgid "Domung" msgid "Domung"
@ -7235,7 +7239,7 @@ msgstr ""
#. name for eng #. name for eng
msgid "English" msgid "English"
msgstr "" msgstr "English"
#. name for enh #. name for enh
msgid "Enets, Tundra" msgid "Enets, Tundra"
@ -7281,9 +7285,10 @@ msgstr ""
msgid "Epie" msgid "Epie"
msgstr "" msgstr ""
# ui/galeon.glade.h:153
#. name for epo #. name for epo
msgid "Esperanto" msgid "Esperanto"
msgstr "" msgstr "Esperanto"
#. name for era #. name for era
msgid "Eravallan" msgid "Eravallan"
@ -7367,7 +7372,7 @@ msgstr ""
#. name for est #. name for est
msgid "Estonian" msgid "Estonian"
msgstr "" msgstr "Estonian"
#. name for esu #. name for esu
msgid "Yupik, Central" msgid "Yupik, Central"
@ -7419,7 +7424,7 @@ msgstr ""
#. name for eus #. name for eus
msgid "Basque" msgid "Basque"
msgstr "" msgstr "Basque"
#. name for eve #. name for eve
msgid "Even" msgid "Even"
@ -7505,9 +7510,10 @@ msgstr ""
msgid "Fang (Equatorial Guinea)" msgid "Fang (Equatorial Guinea)"
msgstr "" msgstr ""
# ui/galeon.glade.h:133
#. name for fao #. name for fao
msgid "Faroese" msgid "Faroese"
msgstr "" msgstr "Faeroese"
#. name for fap #. name for fap
msgid "Palor" msgid "Palor"
@ -7581,9 +7587,10 @@ msgstr ""
msgid "Filipino" msgid "Filipino"
msgstr "" msgstr ""
# ui/galeon.glade.h:138
#. name for fin #. name for fin
msgid "Finnish" msgid "Finnish"
msgstr "" msgstr "Finnish"
#. name for fip #. name for fip
msgid "Fipa" msgid "Fipa"
@ -7683,7 +7690,7 @@ msgstr ""
#. name for fra #. name for fra
msgid "French" msgid "French"
msgstr "" msgstr "French"
#. name for frc #. name for frc
msgid "French, Cajun" msgid "French, Cajun"
@ -8411,7 +8418,7 @@ msgstr ""
#. name for gle #. name for gle
msgid "Irish" msgid "Irish"
msgstr "" msgstr "Irish"
#. name for glg #. name for glg
msgid "Galician" msgid "Galician"
@ -9259,7 +9266,7 @@ msgstr ""
#. name for heb #. name for heb
msgid "Hebrew" msgid "Hebrew"
msgstr "" msgstr "Hebrew"
#. name for hed #. name for hed
msgid "Herdé" msgid "Herdé"
@ -9671,7 +9678,7 @@ msgstr ""
#. name for hrv #. name for hrv
msgid "Croatian" msgid "Croatian"
msgstr "" msgstr "Croatian"
#. name for hrx #. name for hrx
msgid "Hunsrik" msgid "Hunsrik"
@ -9771,7 +9778,7 @@ msgstr ""
#. name for hun #. name for hun
msgid "Hungarian" msgid "Hungarian"
msgstr "" msgstr "Hungarian"
#. name for huo #. name for huo
msgid "Hu" msgid "Hu"
@ -10235,7 +10242,7 @@ msgstr ""
#. name for ind #. name for ind
msgid "Indonesian" msgid "Indonesian"
msgstr "" msgstr "Indonesia"
#. name for ing #. name for ing
msgid "Degexit'an" msgid "Degexit'an"
@ -10379,7 +10386,7 @@ msgstr ""
#. name for isl #. name for isl
msgid "Icelandic" msgid "Icelandic"
msgstr "" msgstr "Icelandic"
#. name for ism #. name for ism
msgid "Masimasi" msgid "Masimasi"
@ -10407,7 +10414,7 @@ msgstr ""
#. name for ita #. name for ita
msgid "Italian" msgid "Italian"
msgstr "" msgstr "Itali"
#. name for itb #. name for itb
msgid "Itneg, Binongan" msgid "Itneg, Binongan"
@ -10899,7 +10906,7 @@ msgstr ""
#. name for jpn #. name for jpn
msgid "Japanese" msgid "Japanese"
msgstr "" msgstr "Japanese"
#. name for jpr #. name for jpr
msgid "Judeo-Persian" msgid "Judeo-Persian"
@ -12511,7 +12518,7 @@ msgstr ""
#. name for kor #. name for kor
msgid "Korean" msgid "Korean"
msgstr "" msgstr "Korean"
#. name for kos #. name for kos
msgid "Kosraean" msgid "Kosraean"
@ -13759,7 +13766,7 @@ msgstr ""
#. name for lav #. name for lav
msgid "Latvian" msgid "Latvian"
msgstr "" msgstr "Latvian"
#. name for law #. name for law
msgid "Lauje" msgid "Lauje"
@ -14247,7 +14254,7 @@ msgstr ""
#. name for lit #. name for lit
msgid "Lithuanian" msgid "Lithuanian"
msgstr "" msgstr "Lithuanian"
#. name for liu #. name for liu
msgid "Logorik" msgid "Logorik"
@ -16023,7 +16030,7 @@ msgstr ""
#. name for mkd #. name for mkd
msgid "Macedonian" msgid "Macedonian"
msgstr "" msgstr "Macedonian"
#. name for mke #. name for mke
msgid "Mawchi" msgid "Mawchi"
@ -18555,7 +18562,7 @@ msgstr ""
#. name for nld #. name for nld
msgid "Dutch" msgid "Dutch"
msgstr "" msgstr "Dutch"
#. name for nle #. name for nle
msgid "Nyala, East" msgid "Nyala, East"
@ -18883,7 +18890,7 @@ msgstr ""
#. name for nor #. name for nor
msgid "Norwegian" msgid "Norwegian"
msgstr "" msgstr "Norwegian"
#. name for nos #. name for nos
msgid "Nisu, Eastern" msgid "Nisu, Eastern"
@ -21059,7 +21066,7 @@ msgstr ""
#. name for pol #. name for pol
msgid "Polish" msgid "Polish"
msgstr "" msgstr "Polish"
#. name for pom #. name for pom
msgid "Pomo, Southeastern" msgid "Pomo, Southeastern"
@ -21083,7 +21090,7 @@ msgstr ""
#. name for por #. name for por
msgid "Portuguese" msgid "Portuguese"
msgstr "" msgstr "Portugis"
#. name for pos #. name for pos
msgid "Popoluca, Sayula" msgid "Popoluca, Sayula"
@ -22217,9 +22224,10 @@ msgstr ""
msgid "Romany" msgid "Romany"
msgstr "" msgstr ""
# ui/galeon.glade.h:272
#. name for ron #. name for ron
msgid "Romanian" msgid "Romanian"
msgstr "" msgstr "Romanian"
#. name for roo #. name for roo
msgid "Rotokas" msgid "Rotokas"
@ -22329,9 +22337,10 @@ msgstr ""
msgid "Romanian, Megleno" msgid "Romanian, Megleno"
msgstr "" msgstr ""
# ui/galeon.glade.h:273
#. name for rus #. name for rus
msgid "Russian" msgid "Russian"
msgstr "" msgstr "Russian"
#. name for rut #. name for rut
msgid "Rutul" msgid "Rutul"
@ -23315,7 +23324,7 @@ msgstr ""
#. name for slk #. name for slk
msgid "Slovak" msgid "Slovak"
msgstr "" msgstr "Slovak"
#. name for sll #. name for sll
msgid "Salt-Yui" msgid "Salt-Yui"
@ -23355,7 +23364,7 @@ msgstr ""
#. name for slv #. name for slv
msgid "Slovenian" msgid "Slovenian"
msgstr "" msgstr "Slovenian"
#. name for slw #. name for slw
msgid "Sialum" msgid "Sialum"
@ -23671,7 +23680,7 @@ msgstr ""
#. name for spa #. name for spa
msgid "Spanish" msgid "Spanish"
msgstr "" msgstr "Spanish"
#. name for spb #. name for spb
msgid "Sepa (Indonesia)" msgid "Sepa (Indonesia)"
@ -23755,7 +23764,7 @@ msgstr ""
#. name for sqi #. name for sqi
msgid "Albanian" msgid "Albanian"
msgstr "" msgstr "Albanian"
#. name for sqm #. name for sqm
msgid "Suma" msgid "Suma"
@ -23847,7 +23856,7 @@ msgstr ""
#. name for srp #. name for srp
msgid "Serbian" msgid "Serbian"
msgstr "" msgstr "Serbian"
#. name for srq #. name for srq
msgid "Sirionó" msgid "Sirionó"
@ -24195,7 +24204,7 @@ msgstr ""
#. name for swe #. name for swe
msgid "Swedish" msgid "Swedish"
msgstr "" msgstr "Swedish"
#. name for swf #. name for swf
msgid "Sere" msgid "Sere"
@ -25015,7 +25024,7 @@ msgstr ""
#. name for tha #. name for tha
msgid "Thai" msgid "Thai"
msgstr "" msgstr "Thai"
#. name for thc #. name for thc
msgid "Tai Hang Tong" msgid "Tai Hang Tong"
@ -26187,7 +26196,7 @@ msgstr ""
#. name for tur #. name for tur
msgid "Turkish" msgid "Turkish"
msgstr "" msgstr "Turkish"
#. name for tus #. name for tus
msgid "Tuscarora" msgid "Tuscarora"
@ -27123,7 +27132,7 @@ msgstr ""
#. name for vie #. name for vie
msgid "Vietnamese" msgid "Vietnamese"
msgstr "" msgstr "Vietnamese"
#. name for vif #. name for vif
msgid "Vili" msgid "Vili"
@ -30323,7 +30332,7 @@ msgstr ""
#. name for zho #. name for zho
msgid "Chinese" msgid "Chinese"
msgstr "" msgstr "Chinese"
#. name for zhw #. name for zhw
msgid "Zhoa" msgid "Zhoa"

View File

@ -17,7 +17,7 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-08-27 05:20+0000\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2011-08-28 04:56+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 13794)\n" "X-Generator: Launchpad (build 13794)\n"
"Language: mt\n" "Language: mt\n"

View File

@ -16,7 +16,7 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-08-27 05:22+0000\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2011-08-28 04:58+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 13794)\n" "X-Generator: Launchpad (build 13794)\n"
"Language: \n" "Language: \n"

File diff suppressed because it is too large Load Diff

View File

@ -18,7 +18,7 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-08-27 05:21+0000\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2011-08-28 04:58+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 13794)\n" "X-Generator: Launchpad (build 13794)\n"
"Language: nn\n" "Language: nn\n"

View File

@ -1,21 +1,22 @@
# Sotho, Northern translation for calibre # Translation of desktop_kde-i18n.po to Northern Sotho
# Copyright (c) 2011 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2011 # Copyright Zuza Software Foundation
# This file is distributed under the same license as the calibre package. # Translations from kde-i18n by
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2011. # Jerry Thobejane <jerry@translate.org.za>, 2002
#
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: calibre\n" "Project-Id-Version: iso_639_3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-"
"devel@lists.alioth.debian.org>\n"
"POT-Creation-Date: 2011-08-27 02:50+0000\n" "POT-Creation-Date: 2011-08-27 02:50+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2011-08-27 03:18+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-08-27 05:46+0000\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Last-Translator: Jerry Thobejane <Unknown>\n"
"Language-Team: Sotho, Northern <nso@li.org>\n" "Language-Team: Northern Sotho <sepedi@translate.org.za>\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-08-27 05:22+0000\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2011-08-28 04:59+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 13794)\n" "X-Generator: Launchpad (build 13794)\n"
"Language: nso\n"
#. name for aaa #. name for aaa
msgid "Ghotuo" msgid "Ghotuo"
@ -495,7 +496,7 @@ msgstr ""
#. name for afr #. name for afr
msgid "Afrikaans" msgid "Afrikaans"
msgstr "" msgstr "Seburu"
#. name for afs #. name for afs
msgid "Creole, Afro-Seminole" msgid "Creole, Afro-Seminole"
@ -1399,7 +1400,7 @@ msgstr ""
#. name for ara #. name for ara
msgid "Arabic" msgid "Arabic"
msgstr "" msgstr "Se-Arapo"
#. name for arb #. name for arb
msgid "Arabic, Standard" msgid "Arabic, Standard"
@ -2019,7 +2020,7 @@ msgstr ""
#. name for aze #. name for aze
msgid "Azerbaijani" msgid "Azerbaijani"
msgstr "" msgstr "Se-Azerbaijani"
#. name for azg #. name for azg
msgid "Amuzgo, San Pedro Amuzgos" msgid "Amuzgo, San Pedro Amuzgos"
@ -2487,7 +2488,7 @@ msgstr ""
#. name for bel #. name for bel
msgid "Belarusian" msgid "Belarusian"
msgstr "" msgstr "Se-Belarusian"
#. name for bem #. name for bem
msgid "Bemba (Zambia)" msgid "Bemba (Zambia)"
@ -3499,7 +3500,7 @@ msgstr ""
#. name for bos #. name for bos
msgid "Bosnian" msgid "Bosnian"
msgstr "" msgstr "Se-Bosnian"
#. name for bot #. name for bot
msgid "Bongo" msgid "Bongo"
@ -3739,7 +3740,7 @@ msgstr ""
#. name for bre #. name for bre
msgid "Breton" msgid "Breton"
msgstr "" msgstr "Se-Breton"
#. name for brf #. name for brf
msgid "Bera" msgid "Bera"
@ -4063,7 +4064,7 @@ msgstr ""
#. name for bul #. name for bul
msgid "Bulgarian" msgid "Bulgarian"
msgstr "" msgstr "Se-Bulgarian"
#. name for bum #. name for bum
msgid "Bulu (Cameroon)" msgid "Bulu (Cameroon)"
@ -4687,7 +4688,7 @@ msgstr ""
#. name for cat #. name for cat
msgid "Catalan" msgid "Catalan"
msgstr "" msgstr "Se-Catalan"
#. name for cav #. name for cav
msgid "Cavineña" msgid "Cavineña"
@ -4911,7 +4912,7 @@ msgstr ""
#. name for ces #. name for ces
msgid "Czech" msgid "Czech"
msgstr "" msgstr "Se-Czech"
#. name for cet #. name for cet
msgid "Centúúm" msgid "Centúúm"
@ -5855,7 +5856,7 @@ msgstr ""
#. name for cym #. name for cym
msgid "Welsh" msgid "Welsh"
msgstr "" msgstr "Se-Welsh"
#. name for cyo #. name for cyo
msgid "Cuyonon" msgid "Cuyonon"
@ -5931,7 +5932,7 @@ msgstr ""
#. name for dan #. name for dan
msgid "Danish" msgid "Danish"
msgstr "" msgstr "Se-Danish"
#. name for dao #. name for dao
msgid "Chin, Daai" msgid "Chin, Daai"
@ -6151,7 +6152,7 @@ msgstr ""
#. name for deu #. name for deu
msgid "German" msgid "German"
msgstr "" msgstr "Se-German"
#. name for dev #. name for dev
msgid "Domung" msgid "Domung"
@ -7235,7 +7236,7 @@ msgstr ""
#. name for eng #. name for eng
msgid "English" msgid "English"
msgstr "" msgstr "GB ya Sekgowa"
#. name for enh #. name for enh
msgid "Enets, Tundra" msgid "Enets, Tundra"
@ -7283,7 +7284,7 @@ msgstr ""
#. name for epo #. name for epo
msgid "Esperanto" msgid "Esperanto"
msgstr "" msgstr "Se-Esperanto"
#. name for era #. name for era
msgid "Eravallan" msgid "Eravallan"
@ -7367,7 +7368,7 @@ msgstr ""
#. name for est #. name for est
msgid "Estonian" msgid "Estonian"
msgstr "" msgstr "Se-Estonian"
#. name for esu #. name for esu
msgid "Yupik, Central" msgid "Yupik, Central"
@ -7419,7 +7420,7 @@ msgstr ""
#. name for eus #. name for eus
msgid "Basque" msgid "Basque"
msgstr "" msgstr "Se-Basque"
#. name for eve #. name for eve
msgid "Even" msgid "Even"
@ -7583,7 +7584,7 @@ msgstr ""
#. name for fin #. name for fin
msgid "Finnish" msgid "Finnish"
msgstr "" msgstr "Se-Finnish"
#. name for fip #. name for fip
msgid "Fipa" msgid "Fipa"
@ -7683,7 +7684,7 @@ msgstr ""
#. name for fra #. name for fra
msgid "French" msgid "French"
msgstr "" msgstr "Se-French"
#. name for frc #. name for frc
msgid "French, Cajun" msgid "French, Cajun"
@ -8411,7 +8412,7 @@ msgstr ""
#. name for gle #. name for gle
msgid "Irish" msgid "Irish"
msgstr "" msgstr "Se-Irish"
#. name for glg #. name for glg
msgid "Galician" msgid "Galician"
@ -9259,7 +9260,7 @@ msgstr ""
#. name for heb #. name for heb
msgid "Hebrew" msgid "Hebrew"
msgstr "" msgstr "Seheberu"
#. name for hed #. name for hed
msgid "Herdé" msgid "Herdé"
@ -9671,7 +9672,7 @@ msgstr ""
#. name for hrv #. name for hrv
msgid "Croatian" msgid "Croatian"
msgstr "" msgstr "Se-Croatian"
#. name for hrx #. name for hrx
msgid "Hunsrik" msgid "Hunsrik"
@ -9771,7 +9772,7 @@ msgstr ""
#. name for hun #. name for hun
msgid "Hungarian" msgid "Hungarian"
msgstr "" msgstr "Se-Hungarian"
#. name for huo #. name for huo
msgid "Hu" msgid "Hu"
@ -9859,7 +9860,7 @@ msgstr ""
#. name for hye #. name for hye
msgid "Armenian" msgid "Armenian"
msgstr "" msgstr "Se-Bosnian"
#. name for iai #. name for iai
msgid "Iaai" msgid "Iaai"
@ -10235,7 +10236,7 @@ msgstr ""
#. name for ind #. name for ind
msgid "Indonesian" msgid "Indonesian"
msgstr "" msgstr "Se-Indonesian"
#. name for ing #. name for ing
msgid "Degexit'an" msgid "Degexit'an"
@ -10379,7 +10380,7 @@ msgstr ""
#. name for isl #. name for isl
msgid "Icelandic" msgid "Icelandic"
msgstr "" msgstr "Se-Icelandic"
#. name for ism #. name for ism
msgid "Masimasi" msgid "Masimasi"
@ -10407,7 +10408,7 @@ msgstr ""
#. name for ita #. name for ita
msgid "Italian" msgid "Italian"
msgstr "" msgstr "Se-Italian"
#. name for itb #. name for itb
msgid "Itneg, Binongan" msgid "Itneg, Binongan"
@ -10599,7 +10600,7 @@ msgstr ""
#. name for jav #. name for jav
msgid "Javanese" msgid "Javanese"
msgstr "" msgstr "Se-Japanese"
#. name for jax #. name for jax
msgid "Malay, Jambi" msgid "Malay, Jambi"
@ -10899,7 +10900,7 @@ msgstr ""
#. name for jpn #. name for jpn
msgid "Japanese" msgid "Japanese"
msgstr "" msgstr "Se-Japanese"
#. name for jpr #. name for jpr
msgid "Judeo-Persian" msgid "Judeo-Persian"
@ -12511,7 +12512,7 @@ msgstr ""
#. name for kor #. name for kor
msgid "Korean" msgid "Korean"
msgstr "" msgstr "Se-Korean"
#. name for kos #. name for kos
msgid "Kosraean" msgid "Kosraean"
@ -13123,7 +13124,7 @@ msgstr ""
#. name for kur #. name for kur
msgid "Kurdish" msgid "Kurdish"
msgstr "" msgstr "Se-Kurdish"
#. name for kus #. name for kus
msgid "Kusaal" msgid "Kusaal"
@ -13759,7 +13760,7 @@ msgstr ""
#. name for lav #. name for lav
msgid "Latvian" msgid "Latvian"
msgstr "" msgstr "Se-Latvian"
#. name for law #. name for law
msgid "Lauje" msgid "Lauje"
@ -14247,7 +14248,7 @@ msgstr ""
#. name for lit #. name for lit
msgid "Lithuanian" msgid "Lithuanian"
msgstr "" msgstr "Se-Lithuanian"
#. name for liu #. name for liu
msgid "Logorik" msgid "Logorik"
@ -16023,7 +16024,7 @@ msgstr ""
#. name for mkd #. name for mkd
msgid "Macedonian" msgid "Macedonian"
msgstr "" msgstr "Se-Macedonian"
#. name for mke #. name for mke
msgid "Mawchi" msgid "Mawchi"
@ -16187,7 +16188,7 @@ msgstr ""
#. name for mlt #. name for mlt
msgid "Maltese" msgid "Maltese"
msgstr "" msgstr "Se-Maltese"
#. name for mlu #. name for mlu
msgid "To'abaita" msgid "To'abaita"
@ -16735,7 +16736,7 @@ msgstr ""
#. name for mri #. name for mri
msgid "Maori" msgid "Maori"
msgstr "" msgstr "Se-Maori"
#. name for mrj #. name for mrj
msgid "Mari, Western" msgid "Mari, Western"
@ -18555,7 +18556,7 @@ msgstr ""
#. name for nld #. name for nld
msgid "Dutch" msgid "Dutch"
msgstr "" msgstr "Se-Dutch"
#. name for nle #. name for nle
msgid "Nyala, East" msgid "Nyala, East"
@ -18775,7 +18776,7 @@ msgstr ""
#. name for nno #. name for nno
msgid "Norwegian Nynorsk" msgid "Norwegian Nynorsk"
msgstr "" msgstr "Se-Norwegian (Nynorsk)"
#. name for nnp #. name for nnp
msgid "Naga, Wancho" msgid "Naga, Wancho"
@ -18883,7 +18884,7 @@ msgstr ""
#. name for nor #. name for nor
msgid "Norwegian" msgid "Norwegian"
msgstr "" msgstr "Se-Korean"
#. name for nos #. name for nos
msgid "Nisu, Eastern" msgid "Nisu, Eastern"
@ -21059,7 +21060,7 @@ msgstr ""
#. name for pol #. name for pol
msgid "Polish" msgid "Polish"
msgstr "" msgstr "Se-Polish"
#. name for pom #. name for pom
msgid "Pomo, Southeastern" msgid "Pomo, Southeastern"
@ -21083,7 +21084,7 @@ msgstr ""
#. name for por #. name for por
msgid "Portuguese" msgid "Portuguese"
msgstr "" msgstr "Se-Portuguese"
#. name for pos #. name for pos
msgid "Popoluca, Sayula" msgid "Popoluca, Sayula"
@ -22219,7 +22220,7 @@ msgstr ""
#. name for ron #. name for ron
msgid "Romanian" msgid "Romanian"
msgstr "" msgstr "Se-Romanian"
#. name for roo #. name for roo
msgid "Rotokas" msgid "Rotokas"
@ -22331,7 +22332,7 @@ msgstr ""
#. name for rus #. name for rus
msgid "Russian" msgid "Russian"
msgstr "" msgstr "Se-Russian"
#. name for rut #. name for rut
msgid "Rutul" msgid "Rutul"
@ -23315,7 +23316,7 @@ msgstr ""
#. name for slk #. name for slk
msgid "Slovak" msgid "Slovak"
msgstr "" msgstr "Se-Slovak"
#. name for sll #. name for sll
msgid "Salt-Yui" msgid "Salt-Yui"
@ -23355,7 +23356,7 @@ msgstr ""
#. name for slv #. name for slv
msgid "Slovenian" msgid "Slovenian"
msgstr "" msgstr "Se-Slovenian"
#. name for slw #. name for slw
msgid "Sialum" msgid "Sialum"
@ -23671,7 +23672,7 @@ msgstr ""
#. name for spa #. name for spa
msgid "Spanish" msgid "Spanish"
msgstr "" msgstr "Se-Spanish"
#. name for spb #. name for spb
msgid "Sepa (Indonesia)" msgid "Sepa (Indonesia)"
@ -23803,7 +23804,7 @@ msgstr ""
#. name for srd #. name for srd
msgid "Sardinian" msgid "Sardinian"
msgstr "" msgstr "Se-Ukrainian"
#. name for sre #. name for sre
msgid "Sara" msgid "Sara"
@ -23847,7 +23848,7 @@ msgstr ""
#. name for srp #. name for srp
msgid "Serbian" msgid "Serbian"
msgstr "" msgstr "Se-Serbian"
#. name for srq #. name for srq
msgid "Sirionó" msgid "Sirionó"
@ -23975,7 +23976,7 @@ msgstr ""
#. name for ssw #. name for ssw
msgid "Swati" msgid "Swati"
msgstr "" msgstr "Seswati"
#. name for ssx #. name for ssx
msgid "Samberigi" msgid "Samberigi"
@ -24195,7 +24196,7 @@ msgstr ""
#. name for swe #. name for swe
msgid "Swedish" msgid "Swedish"
msgstr "" msgstr "Se-Swedish"
#. name for swf #. name for swf
msgid "Sere" msgid "Sere"
@ -24471,7 +24472,7 @@ msgstr ""
#. name for tam #. name for tam
msgid "Tamil" msgid "Tamil"
msgstr "" msgstr "Se-Tamil"
#. name for tan #. name for tan
msgid "Tangale" msgid "Tangale"
@ -25015,7 +25016,7 @@ msgstr ""
#. name for tha #. name for tha
msgid "Thai" msgid "Thai"
msgstr "" msgstr "Se-Thai"
#. name for thc #. name for thc
msgid "Tai Hang Tong" msgid "Tai Hang Tong"
@ -26187,7 +26188,7 @@ msgstr ""
#. name for tur #. name for tur
msgid "Turkish" msgid "Turkish"
msgstr "" msgstr "Se-Turkish"
#. name for tus #. name for tus
msgid "Tuscarora" msgid "Tuscarora"
@ -26651,7 +26652,7 @@ msgstr ""
#. name for ukr #. name for ukr
msgid "Ukrainian" msgid "Ukrainian"
msgstr "" msgstr "Se-Ukrainian"
#. name for uks #. name for uks
msgid "Urubú-Kaapor Sign Language" msgid "Urubú-Kaapor Sign Language"
@ -27091,7 +27092,7 @@ msgstr ""
#. name for ven #. name for ven
msgid "Venda" msgid "Venda"
msgstr "" msgstr "Se-Venda"
#. name for veo #. name for veo
msgid "Ventureño" msgid "Ventureño"
@ -27123,7 +27124,7 @@ msgstr ""
#. name for vie #. name for vie
msgid "Vietnamese" msgid "Vietnamese"
msgstr "" msgstr "Se-Vietnamese"
#. name for vif #. name for vif
msgid "Vili" msgid "Vili"
@ -27787,7 +27788,7 @@ msgstr ""
#. name for wln #. name for wln
msgid "Walloon" msgid "Walloon"
msgstr "" msgstr "Se-Walloon"
#. name for wlo #. name for wlo
msgid "Wolio" msgid "Wolio"
@ -28475,7 +28476,7 @@ msgstr ""
#. name for xho #. name for xho
msgid "Xhosa" msgid "Xhosa"
msgstr "" msgstr "Sethosa"
#. name for xhr #. name for xhr
msgid "Hernican" msgid "Hernican"
@ -30323,7 +30324,7 @@ msgstr ""
#. name for zho #. name for zho
msgid "Chinese" msgid "Chinese"
msgstr "" msgstr "Se-China"
#. name for zhw #. name for zhw
msgid "Zhoa" msgid "Zhoa"
@ -30795,7 +30796,7 @@ msgstr ""
#. name for zul #. name for zul
msgid "Zulu" msgid "Zulu"
msgstr "" msgstr "Se-Zulu"
#. name for zum #. name for zum
msgid "Kumzari" msgid "Kumzari"

View File

@ -16,7 +16,7 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-08-27 05:23+0000\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2011-08-28 04:59+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 13794)\n" "X-Generator: Launchpad (build 13794)\n"
"Language: \n" "Language: \n"

View File

@ -15,7 +15,7 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-08-27 05:23+0000\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2011-08-28 05:00+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 13794)\n" "X-Generator: Launchpad (build 13794)\n"
"Language: or\n" "Language: or\n"

View File

@ -20,7 +20,7 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-08-27 05:24+0000\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2011-08-28 05:00+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 13794)\n" "X-Generator: Launchpad (build 13794)\n"
"Language: pa\n" "Language: pa\n"

View File

@ -19,7 +19,7 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-08-27 05:25+0000\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2011-08-28 05:02+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 13794)\n" "X-Generator: Launchpad (build 13794)\n"
"Language: pl\n" "Language: pl\n"

View File

@ -1,21 +1,24 @@
# Pashto translation for calibre # Pushto translations for iso-codes
# Copyright (c) 2011 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2011 # Copyright (C) 2004 Alastair McKinstry <mckinstry@debian.org>
# This file is distributed under the same license as the calibre package. # This file is distributed under the same license as the iso-codes package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2011. # Alastair McKinstry <mckinstry@debian.org>, 2004.
# Translations taken from ICU-3.0
# #
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: calibre\n" "Project-Id-Version: iso_639_3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-"
"devel@lists.alioth.debian.org>\n"
"POT-Creation-Date: 2011-08-27 02:50+0000\n" "POT-Creation-Date: 2011-08-27 02:50+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2011-08-27 03:18+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-08-27 05:58+0000\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Last-Translator: Alastair McKinstry <Unknown>\n"
"Language-Team: Pashto <ps@li.org>\n" "Language-Team: Pushto\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-08-27 05:26+0000\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2011-08-28 05:03+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 13794)\n" "X-Generator: Launchpad (build 13794)\n"
"Language: \n"
#. name for aaa #. name for aaa
msgid "Ghotuo" msgid "Ghotuo"
@ -1399,7 +1402,7 @@ msgstr ""
#. name for ara #. name for ara
msgid "Arabic" msgid "Arabic"
msgstr "" msgstr "عربي"
#. name for arb #. name for arb
msgid "Arabic, Standard" msgid "Arabic, Standard"
@ -2083,7 +2086,7 @@ msgstr ""
#. name for bal #. name for bal
msgid "Baluchi" msgid "Baluchi"
msgstr "" msgstr "بلوڅي"
#. name for bam #. name for bam
msgid "Bambara" msgid "Bambara"
@ -6151,7 +6154,7 @@ msgstr ""
#. name for deu #. name for deu
msgid "German" msgid "German"
msgstr "" msgstr "الماني"
#. name for dev #. name for dev
msgid "Domung" msgid "Domung"
@ -7235,7 +7238,7 @@ msgstr ""
#. name for eng #. name for eng
msgid "English" msgid "English"
msgstr "" msgstr "انګلیسي"
#. name for enh #. name for enh
msgid "Enets, Tundra" msgid "Enets, Tundra"
@ -7367,7 +7370,7 @@ msgstr ""
#. name for est #. name for est
msgid "Estonian" msgid "Estonian"
msgstr "" msgstr "حبشي"
#. name for esu #. name for esu
msgid "Yupik, Central" msgid "Yupik, Central"
@ -7519,7 +7522,7 @@ msgstr ""
#. name for fas #. name for fas
msgid "Persian" msgid "Persian"
msgstr "" msgstr "فارسي"
#. name for fat #. name for fat
msgid "Fanti" msgid "Fanti"
@ -7583,7 +7586,7 @@ msgstr ""
#. name for fin #. name for fin
msgid "Finnish" msgid "Finnish"
msgstr "" msgstr "فینلنډي"
#. name for fip #. name for fip
msgid "Fipa" msgid "Fipa"
@ -7683,7 +7686,7 @@ msgstr ""
#. name for fra #. name for fra
msgid "French" msgid "French"
msgstr "" msgstr "فرانسوي"
#. name for frc #. name for frc
msgid "French, Cajun" msgid "French, Cajun"
@ -9259,7 +9262,7 @@ msgstr ""
#. name for heb #. name for heb
msgid "Hebrew" msgid "Hebrew"
msgstr "" msgstr "عبري"
#. name for hed #. name for hed
msgid "Herdé" msgid "Herdé"
@ -9347,7 +9350,7 @@ msgstr ""
#. name for hin #. name for hin
msgid "Hindi" msgid "Hindi"
msgstr "" msgstr "هندي"
#. name for hio #. name for hio
msgid "Tsoa" msgid "Tsoa"
@ -9859,7 +9862,7 @@ msgstr ""
#. name for hye #. name for hye
msgid "Armenian" msgid "Armenian"
msgstr "" msgstr "ارمني"
#. name for iai #. name for iai
msgid "Iaai" msgid "Iaai"
@ -10407,7 +10410,7 @@ msgstr ""
#. name for ita #. name for ita
msgid "Italian" msgid "Italian"
msgstr "" msgstr "ایټالوي"
#. name for itb #. name for itb
msgid "Itneg, Binongan" msgid "Itneg, Binongan"
@ -10899,7 +10902,7 @@ msgstr ""
#. name for jpn #. name for jpn
msgid "Japanese" msgid "Japanese"
msgstr "" msgstr "جاپانی"
#. name for jpr #. name for jpr
msgid "Judeo-Persian" msgid "Judeo-Persian"
@ -13123,7 +13126,7 @@ msgstr ""
#. name for kur #. name for kur
msgid "Kurdish" msgid "Kurdish"
msgstr "" msgstr "کردي"
#. name for kus #. name for kus
msgid "Kusaal" msgid "Kusaal"
@ -13751,7 +13754,7 @@ msgstr ""
#. name for lat #. name for lat
msgid "Latin" msgid "Latin"
msgstr "" msgstr "لاتیني"
#. name for lau #. name for lau
msgid "Laba" msgid "Laba"
@ -16023,7 +16026,7 @@ msgstr ""
#. name for mkd #. name for mkd
msgid "Macedonian" msgid "Macedonian"
msgstr "" msgstr "مقدوني"
#. name for mke #. name for mke
msgid "Mawchi" msgid "Mawchi"
@ -16135,7 +16138,7 @@ msgstr ""
#. name for mlg #. name for mlg
msgid "Malagasy" msgid "Malagasy"
msgstr "" msgstr "ملغاسي"
#. name for mlh #. name for mlh
msgid "Mape" msgid "Mape"
@ -16451,7 +16454,7 @@ msgstr ""
#. name for mon #. name for mon
msgid "Mongolian" msgid "Mongolian"
msgstr "" msgstr "مغولي"
#. name for moo #. name for moo
msgid "Monom" msgid "Monom"
@ -21059,7 +21062,7 @@ msgstr ""
#. name for pol #. name for pol
msgid "Polish" msgid "Polish"
msgstr "" msgstr "پولنډي"
#. name for pom #. name for pom
msgid "Pomo, Southeastern" msgid "Pomo, Southeastern"
@ -21083,7 +21086,7 @@ msgstr ""
#. name for por #. name for por
msgid "Portuguese" msgid "Portuguese"
msgstr "" msgstr "پورتګالي"
#. name for pos #. name for pos
msgid "Popoluca, Sayula" msgid "Popoluca, Sayula"
@ -22331,7 +22334,7 @@ msgstr ""
#. name for rus #. name for rus
msgid "Russian" msgid "Russian"
msgstr "" msgstr "روسي"
#. name for rut #. name for rut
msgid "Rutul" msgid "Rutul"
@ -22427,7 +22430,7 @@ msgstr ""
#. name for san #. name for san
msgid "Sanskrit" msgid "Sanskrit"
msgstr "" msgstr "سنسکریټ"
#. name for sao #. name for sao
msgid "Sause" msgid "Sause"
@ -24195,7 +24198,7 @@ msgstr ""
#. name for swe #. name for swe
msgid "Swedish" msgid "Swedish"
msgstr "" msgstr "سویډنی"
#. name for swf #. name for swf
msgid "Sere" msgid "Sere"
@ -24499,7 +24502,7 @@ msgstr ""
#. name for tat #. name for tat
msgid "Tatar" msgid "Tatar"
msgstr "" msgstr "تاتار"
#. name for tau #. name for tau
msgid "Tanana, Upper" msgid "Tanana, Upper"
@ -24959,7 +24962,7 @@ msgstr ""
#. name for tgk #. name for tgk
msgid "Tajik" msgid "Tajik"
msgstr "" msgstr "تاجک"
#. name for tgl #. name for tgl
msgid "Tagalog" msgid "Tagalog"
@ -26163,7 +26166,7 @@ msgstr ""
#. name for tuk #. name for tuk
msgid "Turkmen" msgid "Turkmen"
msgstr "" msgstr "ترکمني"
#. name for tul #. name for tul
msgid "Tula" msgid "Tula"
@ -26987,7 +26990,7 @@ msgstr ""
#. name for uzb #. name for uzb
msgid "Uzbek" msgid "Uzbek"
msgstr "" msgstr "ازبکي"
#. name for uzn #. name for uzn
msgid "Uzbek, Northern" msgid "Uzbek, Northern"
@ -30323,7 +30326,7 @@ msgstr ""
#. name for zho #. name for zho
msgid "Chinese" msgid "Chinese"
msgstr "" msgstr "چیني"
#. name for zhw #. name for zhw
msgid "Zhoa" msgid "Zhoa"

File diff suppressed because it is too large Load Diff

View File

@ -1,21 +1,23 @@
# Brazilian Portuguese translation for calibre # Brazilian Portuguese translations of ISO 639 Language names
# Copyright (c) 2011 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2011 # Copyright (C) 2000 Free Software Foundation, Inc.
# This file is distributed under the same license as the calibre package. # Juan Carlos Castro y Castro <jcastro@vialink.com.br>, 2000,2005
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2011. # Alastair McKinstry <mckinstry@computer.org>, 2001.
# #
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: calibre\n" "Project-Id-Version: iso_639_3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-"
"devel@lists.alioth.debian.org>\n"
"POT-Creation-Date: 2011-08-27 02:50+0000\n" "POT-Creation-Date: 2011-08-27 02:50+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2011-08-27 03:19+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-08-27 06:13+0000\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Last-Translator: Juan Carlos Castro y Castro <Unknown>\n"
"Language-Team: Brazilian Portuguese <pt_BR@li.org>\n" "Language-Team: Brazilian Portuguese\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-08-27 05:39+0000\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2011-08-28 05:16+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 13794)\n" "X-Generator: Launchpad (build 13794)\n"
"Language: \n"
#. name for aaa #. name for aaa
msgid "Ghotuo" msgid "Ghotuo"
@ -495,7 +497,7 @@ msgstr ""
#. name for afr #. name for afr
msgid "Afrikaans" msgid "Afrikaans"
msgstr "" msgstr "Africâner"
#. name for afs #. name for afs
msgid "Creole, Afro-Seminole" msgid "Creole, Afro-Seminole"
@ -1399,7 +1401,7 @@ msgstr ""
#. name for ara #. name for ara
msgid "Arabic" msgid "Arabic"
msgstr "" msgstr "Árabe"
#. name for arb #. name for arb
msgid "Arabic, Standard" msgid "Arabic, Standard"
@ -1419,7 +1421,7 @@ msgstr ""
#. name for arg #. name for arg
msgid "Aragonese" msgid "Aragonese"
msgstr "" msgstr "Aragonês"
#. name for arh #. name for arh
msgid "Arhuaco" msgid "Arhuaco"
@ -2019,7 +2021,7 @@ msgstr ""
#. name for aze #. name for aze
msgid "Azerbaijani" msgid "Azerbaijani"
msgstr "" msgstr "Azerbaidjani"
#. name for azg #. name for azg
msgid "Amuzgo, San Pedro Amuzgos" msgid "Amuzgo, San Pedro Amuzgos"
@ -2091,7 +2093,7 @@ msgstr ""
#. name for ban #. name for ban
msgid "Balinese" msgid "Balinese"
msgstr "" msgstr "Balinês"
#. name for bao #. name for bao
msgid "Waimaha" msgid "Waimaha"
@ -2487,7 +2489,7 @@ msgstr ""
#. name for bel #. name for bel
msgid "Belarusian" msgid "Belarusian"
msgstr "" msgstr "Bielorusso"
#. name for bem #. name for bem
msgid "Bemba (Zambia)" msgid "Bemba (Zambia)"
@ -2495,7 +2497,7 @@ msgstr ""
#. name for ben #. name for ben
msgid "Bengali" msgid "Bengali"
msgstr "" msgstr "Bengali"
#. name for beo #. name for beo
msgid "Beami" msgid "Beami"
@ -3439,7 +3441,7 @@ msgstr ""
#. name for bod #. name for bod
msgid "Tibetan" msgid "Tibetan"
msgstr "" msgstr "Tibetano"
#. name for boe #. name for boe
msgid "Mundabli" msgid "Mundabli"
@ -3499,7 +3501,7 @@ msgstr ""
#. name for bos #. name for bos
msgid "Bosnian" msgid "Bosnian"
msgstr "" msgstr "Bósnio"
#. name for bot #. name for bot
msgid "Bongo" msgid "Bongo"
@ -3739,7 +3741,7 @@ msgstr ""
#. name for bre #. name for bre
msgid "Breton" msgid "Breton"
msgstr "" msgstr "Bretão"
#. name for brf #. name for brf
msgid "Bera" msgid "Bera"
@ -4063,7 +4065,7 @@ msgstr ""
#. name for bul #. name for bul
msgid "Bulgarian" msgid "Bulgarian"
msgstr "" msgstr "Búlgaro"
#. name for bum #. name for bum
msgid "Bulu (Cameroon)" msgid "Bulu (Cameroon)"
@ -4687,7 +4689,7 @@ msgstr ""
#. name for cat #. name for cat
msgid "Catalan" msgid "Catalan"
msgstr "" msgstr "Catalão"
#. name for cav #. name for cav
msgid "Cavineña" msgid "Cavineña"
@ -4911,7 +4913,7 @@ msgstr ""
#. name for ces #. name for ces
msgid "Czech" msgid "Czech"
msgstr "" msgstr "Tcheco"
#. name for cet #. name for cet
msgid "Centúúm" msgid "Centúúm"
@ -4967,7 +4969,7 @@ msgstr ""
#. name for che #. name for che
msgid "Chechen" msgid "Chechen"
msgstr "" msgstr "Checheno"
#. name for chf #. name for chf
msgid "Chontal, Tabasco" msgid "Chontal, Tabasco"
@ -4999,7 +5001,7 @@ msgstr ""
#. name for chn #. name for chn
msgid "Chinook jargon" msgid "Chinook jargon"
msgstr "" msgstr "Jargão Chinook"
#. name for cho #. name for cho
msgid "Choctaw" msgid "Choctaw"
@ -5015,7 +5017,7 @@ msgstr ""
#. name for chr #. name for chr
msgid "Cherokee" msgid "Cherokee"
msgstr "" msgstr "Cherokee"
#. name for cht #. name for cht
msgid "Cholón" msgid "Cholón"
@ -5039,7 +5041,7 @@ msgstr ""
#. name for chy #. name for chy
msgid "Cheyenne" msgid "Cheyenne"
msgstr "" msgstr "Cheyenne"
#. name for chz #. name for chz
msgid "Chinantec, Ozumacín" msgid "Chinantec, Ozumacín"
@ -5411,7 +5413,7 @@ msgstr ""
#. name for cop #. name for cop
msgid "Coptic" msgid "Coptic"
msgstr "" msgstr "Copta"
#. name for coq #. name for coq
msgid "Coquille" msgid "Coquille"
@ -5423,7 +5425,7 @@ msgstr ""
#. name for cos #. name for cos
msgid "Corsican" msgid "Corsican"
msgstr "" msgstr "Corso"
#. name for cot #. name for cot
msgid "Caquinte" msgid "Caquinte"
@ -5855,7 +5857,7 @@ msgstr ""
#. name for cym #. name for cym
msgid "Welsh" msgid "Welsh"
msgstr "" msgstr "Galês"
#. name for cyo #. name for cyo
msgid "Cuyonon" msgid "Cuyonon"
@ -5931,7 +5933,7 @@ msgstr ""
#. name for dan #. name for dan
msgid "Danish" msgid "Danish"
msgstr "" msgstr "Dinamarquês"
#. name for dao #. name for dao
msgid "Chin, Daai" msgid "Chin, Daai"
@ -6151,7 +6153,7 @@ msgstr ""
#. name for deu #. name for deu
msgid "German" msgid "German"
msgstr "" msgstr "Alemão"
#. name for dev #. name for dev
msgid "Domung" msgid "Domung"
@ -7047,7 +7049,7 @@ msgstr ""
#. name for egy #. name for egy
msgid "Egyptian (Ancient)" msgid "Egyptian (Ancient)"
msgstr "" msgstr "Egípcio (Antigo)"
#. name for ehu #. name for ehu
msgid "Ehueun" msgid "Ehueun"
@ -7131,7 +7133,7 @@ msgstr ""
#. name for ell #. name for ell
msgid "Greek, Modern (1453-)" msgid "Greek, Modern (1453-)"
msgstr "" msgstr "Grego, Moderno (1453-)"
#. name for elm #. name for elm
msgid "Eleme" msgid "Eleme"
@ -7151,7 +7153,7 @@ msgstr ""
#. name for elx #. name for elx
msgid "Elamite" msgid "Elamite"
msgstr "" msgstr "Elamita"
#. name for ema #. name for ema
msgid "Emai-Iuleha-Ora" msgid "Emai-Iuleha-Ora"
@ -7235,7 +7237,7 @@ msgstr ""
#. name for eng #. name for eng
msgid "English" msgid "English"
msgstr "" msgstr "Inglês"
#. name for enh #. name for enh
msgid "Enets, Tundra" msgid "Enets, Tundra"
@ -7243,7 +7245,7 @@ msgstr ""
#. name for enm #. name for enm
msgid "English, Middle (1100-1500)" msgid "English, Middle (1100-1500)"
msgstr "" msgstr "Inglês, Medieval (1100-1500)"
#. name for enn #. name for enn
msgid "Engenni" msgid "Engenni"
@ -7283,7 +7285,7 @@ msgstr ""
#. name for epo #. name for epo
msgid "Esperanto" msgid "Esperanto"
msgstr "" msgstr "Esperanto"
#. name for era #. name for era
msgid "Eravallan" msgid "Eravallan"
@ -7367,7 +7369,7 @@ msgstr ""
#. name for est #. name for est
msgid "Estonian" msgid "Estonian"
msgstr "" msgstr "Estoniano"
#. name for esu #. name for esu
msgid "Yupik, Central" msgid "Yupik, Central"
@ -7419,7 +7421,7 @@ msgstr ""
#. name for eus #. name for eus
msgid "Basque" msgid "Basque"
msgstr "" msgstr "Basco"
#. name for eve #. name for eve
msgid "Even" msgid "Even"
@ -7507,7 +7509,7 @@ msgstr ""
#. name for fao #. name for fao
msgid "Faroese" msgid "Faroese"
msgstr "" msgstr "Faroês"
#. name for fap #. name for fap
msgid "Palor" msgid "Palor"
@ -7519,7 +7521,7 @@ msgstr ""
#. name for fas #. name for fas
msgid "Persian" msgid "Persian"
msgstr "" msgstr "Persa"
#. name for fat #. name for fat
msgid "Fanti" msgid "Fanti"
@ -7583,7 +7585,7 @@ msgstr ""
#. name for fin #. name for fin
msgid "Finnish" msgid "Finnish"
msgstr "" msgstr "Finlandês"
#. name for fip #. name for fip
msgid "Fipa" msgid "Fipa"
@ -7683,7 +7685,7 @@ msgstr ""
#. name for fra #. name for fra
msgid "French" msgid "French"
msgstr "" msgstr "Francês"
#. name for frc #. name for frc
msgid "French, Cajun" msgid "French, Cajun"
@ -8411,7 +8413,7 @@ msgstr ""
#. name for gle #. name for gle
msgid "Irish" msgid "Irish"
msgstr "" msgstr "Irlandês"
#. name for glg #. name for glg
msgid "Galician" msgid "Galician"
@ -8447,7 +8449,7 @@ msgstr ""
#. name for glv #. name for glv
msgid "Manx" msgid "Manx"
msgstr "" msgstr "Manx"
#. name for glw #. name for glw
msgid "Glavda" msgid "Glavda"
@ -8655,7 +8657,7 @@ msgstr ""
#. name for got #. name for got
msgid "Gothic" msgid "Gothic"
msgstr "" msgstr "Gótico"
#. name for gou #. name for gou
msgid "Gavar" msgid "Gavar"
@ -8711,7 +8713,7 @@ msgstr ""
#. name for grc #. name for grc
msgid "Greek, Ancient (to 1453)" msgid "Greek, Ancient (to 1453)"
msgstr "" msgstr "Grego, Arcaico (até 1453)"
#. name for grd #. name for grd
msgid "Guruntum-Mbaaru" msgid "Guruntum-Mbaaru"
@ -8739,7 +8741,7 @@ msgstr ""
#. name for grn #. name for grn
msgid "Guarani" msgid "Guarani"
msgstr "" msgstr "Guarani"
#. name for gro #. name for gro
msgid "Groma" msgid "Groma"
@ -9195,7 +9197,7 @@ msgstr ""
#. name for haw #. name for haw
msgid "Hawaiian" msgid "Hawaiian"
msgstr "" msgstr "Havaiano"
#. name for hax #. name for hax
msgid "Haida, Southern" msgid "Haida, Southern"
@ -9259,7 +9261,7 @@ msgstr ""
#. name for heb #. name for heb
msgid "Hebrew" msgid "Hebrew"
msgstr "" msgstr "Hebraico"
#. name for hed #. name for hed
msgid "Herdé" msgid "Herdé"
@ -9347,7 +9349,7 @@ msgstr ""
#. name for hin #. name for hin
msgid "Hindi" msgid "Hindi"
msgstr "" msgstr "Hindu"
#. name for hio #. name for hio
msgid "Tsoa" msgid "Tsoa"
@ -9671,7 +9673,7 @@ msgstr ""
#. name for hrv #. name for hrv
msgid "Croatian" msgid "Croatian"
msgstr "" msgstr "Croata"
#. name for hrx #. name for hrx
msgid "Hunsrik" msgid "Hunsrik"
@ -9771,7 +9773,7 @@ msgstr ""
#. name for hun #. name for hun
msgid "Hungarian" msgid "Hungarian"
msgstr "" msgstr "Húngaro"
#. name for huo #. name for huo
msgid "Hu" msgid "Hu"
@ -9859,7 +9861,7 @@ msgstr ""
#. name for hye #. name for hye
msgid "Armenian" msgid "Armenian"
msgstr "" msgstr "Armênio"
#. name for iai #. name for iai
msgid "Iaai" msgid "Iaai"
@ -10235,7 +10237,7 @@ msgstr ""
#. name for ind #. name for ind
msgid "Indonesian" msgid "Indonesian"
msgstr "" msgstr "Indonésio"
#. name for ing #. name for ing
msgid "Degexit'an" msgid "Degexit'an"
@ -10379,7 +10381,7 @@ msgstr ""
#. name for isl #. name for isl
msgid "Icelandic" msgid "Icelandic"
msgstr "" msgstr "Islandês"
#. name for ism #. name for ism
msgid "Masimasi" msgid "Masimasi"
@ -10407,7 +10409,7 @@ msgstr ""
#. name for ita #. name for ita
msgid "Italian" msgid "Italian"
msgstr "" msgstr "Italiano"
#. name for itb #. name for itb
msgid "Itneg, Binongan" msgid "Itneg, Binongan"
@ -10599,7 +10601,7 @@ msgstr ""
#. name for jav #. name for jav
msgid "Javanese" msgid "Javanese"
msgstr "" msgstr "Javanês"
#. name for jax #. name for jax
msgid "Malay, Jambi" msgid "Malay, Jambi"
@ -10899,11 +10901,11 @@ msgstr ""
#. name for jpn #. name for jpn
msgid "Japanese" msgid "Japanese"
msgstr "" msgstr "Japonês"
#. name for jpr #. name for jpr
msgid "Judeo-Persian" msgid "Judeo-Persian"
msgstr "" msgstr "Judaico-Persa"
#. name for jqr #. name for jqr
msgid "Jaqaru" msgid "Jaqaru"
@ -10915,7 +10917,7 @@ msgstr ""
#. name for jrb #. name for jrb
msgid "Judeo-Arabic" msgid "Judeo-Arabic"
msgstr "" msgstr "Judaico-Árabe"
#. name for jrr #. name for jrr
msgid "Jiru" msgid "Jiru"
@ -11099,7 +11101,7 @@ msgstr ""
#. name for kat #. name for kat
msgid "Georgian" msgid "Georgian"
msgstr "" msgstr "Georgiano"
#. name for kau #. name for kau
msgid "Kanuri" msgid "Kanuri"
@ -12511,7 +12513,7 @@ msgstr ""
#. name for kor #. name for kor
msgid "Korean" msgid "Korean"
msgstr "" msgstr "Coreano"
#. name for kos #. name for kos
msgid "Kosraean" msgid "Kosraean"
@ -13123,7 +13125,7 @@ msgstr ""
#. name for kur #. name for kur
msgid "Kurdish" msgid "Kurdish"
msgstr "" msgstr "Curdo"
#. name for kus #. name for kus
msgid "Kusaal" msgid "Kusaal"
@ -13751,7 +13753,7 @@ msgstr ""
#. name for lat #. name for lat
msgid "Latin" msgid "Latin"
msgstr "" msgstr "Latim"
#. name for lau #. name for lau
msgid "Laba" msgid "Laba"
@ -13759,7 +13761,7 @@ msgstr ""
#. name for lav #. name for lav
msgid "Latvian" msgid "Latvian"
msgstr "" msgstr "Letão"
#. name for law #. name for law
msgid "Lauje" msgid "Lauje"
@ -14247,7 +14249,7 @@ msgstr ""
#. name for lit #. name for lit
msgid "Lithuanian" msgid "Lithuanian"
msgstr "" msgstr "Lituano"
#. name for liu #. name for liu
msgid "Logorik" msgid "Logorik"
@ -15615,7 +15617,7 @@ msgstr ""
#. name for mga #. name for mga
msgid "Irish, Middle (900-1200)" msgid "Irish, Middle (900-1200)"
msgstr "" msgstr "Irlandês, Medieval (900-1200)"
#. name for mgb #. name for mgb
msgid "Mararit" msgid "Mararit"
@ -16023,7 +16025,7 @@ msgstr ""
#. name for mkd #. name for mkd
msgid "Macedonian" msgid "Macedonian"
msgstr "" msgstr "Macedônio"
#. name for mke #. name for mke
msgid "Mawchi" msgid "Mawchi"
@ -16187,7 +16189,7 @@ msgstr ""
#. name for mlt #. name for mlt
msgid "Maltese" msgid "Maltese"
msgstr "" msgstr "Maltês"
#. name for mlu #. name for mlu
msgid "To'abaita" msgid "To'abaita"
@ -16451,7 +16453,7 @@ msgstr ""
#. name for mon #. name for mon
msgid "Mongolian" msgid "Mongolian"
msgstr "" msgstr "Mongol"
#. name for moo #. name for moo
msgid "Monom" msgid "Monom"
@ -16735,7 +16737,7 @@ msgstr ""
#. name for mri #. name for mri
msgid "Maori" msgid "Maori"
msgstr "" msgstr "Maori"
#. name for mrj #. name for mrj
msgid "Mari, Western" msgid "Mari, Western"
@ -17047,7 +17049,7 @@ msgstr ""
#. name for mul #. name for mul
msgid "Multiple languages" msgid "Multiple languages"
msgstr "" msgstr "Idiomas múltiplos"
#. name for mum #. name for mum
msgid "Maiwala" msgid "Maiwala"
@ -17403,7 +17405,7 @@ msgstr ""
#. name for mya #. name for mya
msgid "Burmese" msgid "Burmese"
msgstr "" msgstr "Birmanês"
#. name for myb #. name for myb
msgid "Mbay" msgid "Mbay"
@ -18039,7 +18041,7 @@ msgstr ""
#. name for nep #. name for nep
msgid "Nepali" msgid "Nepali"
msgstr "" msgstr "Nepalês"
#. name for neq #. name for neq
msgid "Mixe, North Central" msgid "Mixe, North Central"
@ -18555,7 +18557,7 @@ msgstr ""
#. name for nld #. name for nld
msgid "Dutch" msgid "Dutch"
msgstr "" msgstr "Holandês"
#. name for nle #. name for nle
msgid "Nyala, East" msgid "Nyala, East"
@ -18775,7 +18777,7 @@ msgstr ""
#. name for nno #. name for nno
msgid "Norwegian Nynorsk" msgid "Norwegian Nynorsk"
msgstr "" msgstr "Norueguês Nynorsk"
#. name for nnp #. name for nnp
msgid "Naga, Wancho" msgid "Naga, Wancho"
@ -18871,7 +18873,7 @@ msgstr ""
#. name for non #. name for non
msgid "Norse, Old" msgid "Norse, Old"
msgstr "" msgstr "Nórdico, Arcaico"
#. name for nop #. name for nop
msgid "Numanggang" msgid "Numanggang"
@ -18883,7 +18885,7 @@ msgstr ""
#. name for nor #. name for nor
msgid "Norwegian" msgid "Norwegian"
msgstr "" msgstr "Norueguês"
#. name for nos #. name for nos
msgid "Nisu, Eastern" msgid "Nisu, Eastern"
@ -20039,7 +20041,7 @@ msgstr ""
#. name for ota #. name for ota
msgid "Turkish, Ottoman (1500-1928)" msgid "Turkish, Ottoman (1500-1928)"
msgstr "" msgstr "Turco, Otomano (1500-1928)"
#. name for otb #. name for otb
msgid "Tibetan, Old" msgid "Tibetan, Old"
@ -20583,7 +20585,7 @@ msgstr ""
#. name for phn #. name for phn
msgid "Phoenician" msgid "Phoenician"
msgstr "" msgstr "Fenício"
#. name for pho #. name for pho
msgid "Phunoi" msgid "Phunoi"
@ -21059,7 +21061,7 @@ msgstr ""
#. name for pol #. name for pol
msgid "Polish" msgid "Polish"
msgstr "" msgstr "Polonês"
#. name for pom #. name for pom
msgid "Pomo, Southeastern" msgid "Pomo, Southeastern"
@ -21083,7 +21085,7 @@ msgstr ""
#. name for por #. name for por
msgid "Portuguese" msgid "Portuguese"
msgstr "" msgstr "Português"
#. name for pos #. name for pos
msgid "Popoluca, Sayula" msgid "Popoluca, Sayula"
@ -21223,7 +21225,7 @@ msgstr ""
#. name for pro #. name for pro
msgid "Provençal, Old (to 1500)" msgid "Provençal, Old (to 1500)"
msgstr "" msgstr "Provençal, Arcaico (até 1500)"
#. name for prp #. name for prp
msgid "Parsi" msgid "Parsi"
@ -21835,7 +21837,7 @@ msgstr ""
#. name for rap #. name for rap
msgid "Rapanui" msgid "Rapanui"
msgstr "" msgstr "Rapanui"
#. name for raq #. name for raq
msgid "Saam" msgid "Saam"
@ -22219,7 +22221,7 @@ msgstr ""
#. name for ron #. name for ron
msgid "Romanian" msgid "Romanian"
msgstr "" msgstr "Romeno"
#. name for roo #. name for roo
msgid "Rotokas" msgid "Rotokas"
@ -22331,7 +22333,7 @@ msgstr ""
#. name for rus #. name for rus
msgid "Russian" msgid "Russian"
msgstr "" msgstr "Russo"
#. name for rut #. name for rut
msgid "Rutul" msgid "Rutul"
@ -22427,7 +22429,7 @@ msgstr ""
#. name for san #. name for san
msgid "Sanskrit" msgid "Sanskrit"
msgstr "" msgstr "Sânscrito"
#. name for sao #. name for sao
msgid "Sause" msgid "Sause"
@ -22619,7 +22621,7 @@ msgstr ""
#. name for scn #. name for scn
msgid "Sicilian" msgid "Sicilian"
msgstr "" msgstr "Siciliano"
#. name for sco #. name for sco
msgid "Scots" msgid "Scots"
@ -22847,7 +22849,7 @@ msgstr ""
#. name for sga #. name for sga
msgid "Irish, Old (to 900)" msgid "Irish, Old (to 900)"
msgstr "" msgstr "Irlandês, Arcaico (até 900)"
#. name for sgb #. name for sgb
msgid "Ayta, Mag-antsi" msgid "Ayta, Mag-antsi"
@ -23315,7 +23317,7 @@ msgstr ""
#. name for slk #. name for slk
msgid "Slovak" msgid "Slovak"
msgstr "" msgstr "Eslovaco"
#. name for sll #. name for sll
msgid "Salt-Yui" msgid "Salt-Yui"
@ -23355,7 +23357,7 @@ msgstr ""
#. name for slv #. name for slv
msgid "Slovenian" msgid "Slovenian"
msgstr "" msgstr "Esloveno"
#. name for slw #. name for slw
msgid "Sialum" msgid "Sialum"
@ -23671,7 +23673,7 @@ msgstr ""
#. name for spa #. name for spa
msgid "Spanish" msgid "Spanish"
msgstr "" msgstr "Espanhol"
#. name for spb #. name for spb
msgid "Sepa (Indonesia)" msgid "Sepa (Indonesia)"
@ -23755,7 +23757,7 @@ msgstr ""
#. name for sqi #. name for sqi
msgid "Albanian" msgid "Albanian"
msgstr "" msgstr "Albanês"
#. name for sqm #. name for sqm
msgid "Suma" msgid "Suma"
@ -23847,7 +23849,7 @@ msgstr ""
#. name for srp #. name for srp
msgid "Serbian" msgid "Serbian"
msgstr "" msgstr "Sérvio"
#. name for srq #. name for srq
msgid "Sirionó" msgid "Sirionó"
@ -24139,7 +24141,7 @@ msgstr ""
#. name for sux #. name for sux
msgid "Sumerian" msgid "Sumerian"
msgstr "" msgstr "Sumeriano"
#. name for suy #. name for suy
msgid "Suyá" msgid "Suyá"
@ -24195,7 +24197,7 @@ msgstr ""
#. name for swe #. name for swe
msgid "Swedish" msgid "Swedish"
msgstr "" msgstr "Sueco"
#. name for swf #. name for swf
msgid "Sere" msgid "Sere"
@ -24471,7 +24473,7 @@ msgstr ""
#. name for tam #. name for tam
msgid "Tamil" msgid "Tamil"
msgstr "" msgstr "Tamil"
#. name for tan #. name for tan
msgid "Tangale" msgid "Tangale"
@ -25015,7 +25017,7 @@ msgstr ""
#. name for tha #. name for tha
msgid "Thai" msgid "Thai"
msgstr "" msgstr "Tailandês"
#. name for thc #. name for thc
msgid "Tai Hang Tong" msgid "Tai Hang Tong"
@ -26187,7 +26189,7 @@ msgstr ""
#. name for tur #. name for tur
msgid "Turkish" msgid "Turkish"
msgstr "" msgstr "Turco"
#. name for tus #. name for tus
msgid "Tuscarora" msgid "Tuscarora"
@ -26651,7 +26653,7 @@ msgstr ""
#. name for ukr #. name for ukr
msgid "Ukrainian" msgid "Ukrainian"
msgstr "" msgstr "Ucraniano"
#. name for uks #. name for uks
msgid "Urubú-Kaapor Sign Language" msgid "Urubú-Kaapor Sign Language"
@ -26767,7 +26769,7 @@ msgstr ""
#. name for und #. name for und
msgid "Undetermined" msgid "Undetermined"
msgstr "" msgstr "Indeterminado"
#. name for une #. name for une
msgid "Uneme" msgid "Uneme"
@ -26827,7 +26829,7 @@ msgstr ""
#. name for urd #. name for urd
msgid "Urdu" msgid "Urdu"
msgstr "" msgstr "Urdu"
#. name for ure #. name for ure
msgid "Uru" msgid "Uru"
@ -27123,7 +27125,7 @@ msgstr ""
#. name for vie #. name for vie
msgid "Vietnamese" msgid "Vietnamese"
msgstr "" msgstr "Vietnamita"
#. name for vif #. name for vif
msgid "Vili" msgid "Vili"
@ -29531,7 +29533,7 @@ msgstr ""
#. name for yid #. name for yid
msgid "Yiddish" msgid "Yiddish"
msgstr "" msgstr "Ídiche"
#. name for yif #. name for yif
msgid "Ache" msgid "Ache"
@ -29851,7 +29853,7 @@ msgstr ""
#. name for yor #. name for yor
msgid "Yoruba" msgid "Yoruba"
msgstr "" msgstr "Iorubá"
#. name for yos #. name for yos
msgid "Yos" msgid "Yos"
@ -30323,7 +30325,7 @@ msgstr ""
#. name for zho #. name for zho
msgid "Chinese" msgid "Chinese"
msgstr "" msgstr "Chinês"
#. name for zhw #. name for zhw
msgid "Zhoa" msgid "Zhoa"
@ -30795,7 +30797,7 @@ msgstr ""
#. name for zul #. name for zul
msgid "Zulu" msgid "Zulu"
msgstr "" msgstr "Zulu"
#. name for zum #. name for zum
msgid "Kumzari" msgid "Kumzari"
@ -30803,7 +30805,7 @@ msgstr ""
#. name for zun #. name for zun
msgid "Zuni" msgid "Zuni"
msgstr "" msgstr "Zuni"
#. name for zuy #. name for zuy
msgid "Zumaya" msgid "Zumaya"

View File

@ -1,21 +1,24 @@
# Romanian translation for calibre # Romanian translation of ISO 639 Language names
# Copyright (c) 2011 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2011 # Copyright (C) 2000, 2001 Free Software Foundation, Inc.
# This file is distributed under the same license as the calibre package. # Mişu Moldovan <dumol@go.ro>, 2000, 2001.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2011. # Alastair McKinstry <mckinstry@debian.org>, 2004
# # - translations from ICU-3.0
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: calibre\n" "Project-Id-Version: iso_639_3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-"
"devel@lists.alioth.debian.org>\n"
"POT-Creation-Date: 2011-08-27 02:50+0000\n" "POT-Creation-Date: 2011-08-27 02:50+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2011-08-27 03:16+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-08-27 05:33+0000\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Last-Translator: Alastair McKinstry <Unknown>\n"
"Language-Team: Romanian <ro@li.org>\n" "Language-Team: Romanian <gnomero-list@lists.sourceforge.net>\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-08-27 05:27+0000\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2011-08-28 05:04+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 13794)\n" "X-Generator: Launchpad (build 13794)\n"
"Language: ro\n"
"PO-Creation-Date: 2000-09-24 15:45+0300\n"
#. name for aaa #. name for aaa
msgid "Ghotuo" msgid "Ghotuo"
@ -495,7 +498,7 @@ msgstr ""
#. name for afr #. name for afr
msgid "Afrikaans" msgid "Afrikaans"
msgstr "" msgstr "Bură"
#. name for afs #. name for afs
msgid "Creole, Afro-Seminole" msgid "Creole, Afro-Seminole"
@ -1399,7 +1402,7 @@ msgstr ""
#. name for ara #. name for ara
msgid "Arabic" msgid "Arabic"
msgstr "" msgstr "Arabic"
#. name for arb #. name for arb
msgid "Arabic, Standard" msgid "Arabic, Standard"
@ -2019,7 +2022,7 @@ msgstr ""
#. name for aze #. name for aze
msgid "Azerbaijani" msgid "Azerbaijani"
msgstr "" msgstr "Azeră"
#. name for azg #. name for azg
msgid "Amuzgo, San Pedro Amuzgos" msgid "Amuzgo, San Pedro Amuzgos"
@ -2487,7 +2490,7 @@ msgstr ""
#. name for bel #. name for bel
msgid "Belarusian" msgid "Belarusian"
msgstr "" msgstr "Bielorusă"
#. name for bem #. name for bem
msgid "Bemba (Zambia)" msgid "Bemba (Zambia)"
@ -3739,7 +3742,7 @@ msgstr ""
#. name for bre #. name for bre
msgid "Breton" msgid "Breton"
msgstr "" msgstr "Bretonă"
#. name for brf #. name for brf
msgid "Bera" msgid "Bera"
@ -4063,7 +4066,7 @@ msgstr ""
#. name for bul #. name for bul
msgid "Bulgarian" msgid "Bulgarian"
msgstr "" msgstr "Bulgară"
#. name for bum #. name for bum
msgid "Bulu (Cameroon)" msgid "Bulu (Cameroon)"
@ -4687,7 +4690,7 @@ msgstr ""
#. name for cat #. name for cat
msgid "Catalan" msgid "Catalan"
msgstr "" msgstr "Catalană"
#. name for cav #. name for cav
msgid "Cavineña" msgid "Cavineña"
@ -4911,7 +4914,7 @@ msgstr ""
#. name for ces #. name for ces
msgid "Czech" msgid "Czech"
msgstr "" msgstr "Cehă"
#. name for cet #. name for cet
msgid "Centúúm" msgid "Centúúm"
@ -5931,7 +5934,7 @@ msgstr ""
#. name for dan #. name for dan
msgid "Danish" msgid "Danish"
msgstr "" msgstr "Daneză"
#. name for dao #. name for dao
msgid "Chin, Daai" msgid "Chin, Daai"
@ -6151,7 +6154,7 @@ msgstr ""
#. name for deu #. name for deu
msgid "German" msgid "German"
msgstr "" msgstr "Germană"
#. name for dev #. name for dev
msgid "Domung" msgid "Domung"
@ -7235,7 +7238,7 @@ msgstr ""
#. name for eng #. name for eng
msgid "English" msgid "English"
msgstr "" msgstr "Engleză"
#. name for enh #. name for enh
msgid "Enets, Tundra" msgid "Enets, Tundra"
@ -7283,7 +7286,7 @@ msgstr ""
#. name for epo #. name for epo
msgid "Esperanto" msgid "Esperanto"
msgstr "" msgstr "Esperanto"
#. name for era #. name for era
msgid "Eravallan" msgid "Eravallan"
@ -7367,7 +7370,7 @@ msgstr ""
#. name for est #. name for est
msgid "Estonian" msgid "Estonian"
msgstr "" msgstr "Estoniană"
#. name for esu #. name for esu
msgid "Yupik, Central" msgid "Yupik, Central"
@ -7419,7 +7422,7 @@ msgstr ""
#. name for eus #. name for eus
msgid "Basque" msgid "Basque"
msgstr "" msgstr "Bască"
#. name for eve #. name for eve
msgid "Even" msgid "Even"
@ -7507,7 +7510,7 @@ msgstr ""
#. name for fao #. name for fao
msgid "Faroese" msgid "Faroese"
msgstr "" msgstr "Feroenă"
#. name for fap #. name for fap
msgid "Palor" msgid "Palor"
@ -7583,7 +7586,7 @@ msgstr ""
#. name for fin #. name for fin
msgid "Finnish" msgid "Finnish"
msgstr "" msgstr "Finlandeză"
#. name for fip #. name for fip
msgid "Fipa" msgid "Fipa"
@ -7683,7 +7686,7 @@ msgstr ""
#. name for fra #. name for fra
msgid "French" msgid "French"
msgstr "" msgstr "Franceză"
#. name for frc #. name for frc
msgid "French, Cajun" msgid "French, Cajun"
@ -8411,7 +8414,7 @@ msgstr ""
#. name for gle #. name for gle
msgid "Irish" msgid "Irish"
msgstr "" msgstr "Irlandeză"
#. name for glg #. name for glg
msgid "Galician" msgid "Galician"
@ -9259,7 +9262,7 @@ msgstr ""
#. name for heb #. name for heb
msgid "Hebrew" msgid "Hebrew"
msgstr "" msgstr "Evreiesc"
#. name for hed #. name for hed
msgid "Herdé" msgid "Herdé"
@ -9671,7 +9674,7 @@ msgstr ""
#. name for hrv #. name for hrv
msgid "Croatian" msgid "Croatian"
msgstr "" msgstr "Croată"
#. name for hrx #. name for hrx
msgid "Hunsrik" msgid "Hunsrik"
@ -9771,7 +9774,7 @@ msgstr ""
#. name for hun #. name for hun
msgid "Hungarian" msgid "Hungarian"
msgstr "" msgstr "Maghiară"
#. name for huo #. name for huo
msgid "Hu" msgid "Hu"
@ -10235,7 +10238,7 @@ msgstr ""
#. name for ind #. name for ind
msgid "Indonesian" msgid "Indonesian"
msgstr "" msgstr "Indoneziană"
#. name for ing #. name for ing
msgid "Degexit'an" msgid "Degexit'an"
@ -10379,7 +10382,7 @@ msgstr ""
#. name for isl #. name for isl
msgid "Icelandic" msgid "Icelandic"
msgstr "" msgstr "Islandeză"
#. name for ism #. name for ism
msgid "Masimasi" msgid "Masimasi"
@ -10407,7 +10410,7 @@ msgstr ""
#. name for ita #. name for ita
msgid "Italian" msgid "Italian"
msgstr "" msgstr "Italiană"
#. name for itb #. name for itb
msgid "Itneg, Binongan" msgid "Itneg, Binongan"
@ -10899,7 +10902,7 @@ msgstr ""
#. name for jpn #. name for jpn
msgid "Japanese" msgid "Japanese"
msgstr "" msgstr "Japonez"
#. name for jpr #. name for jpr
msgid "Judeo-Persian" msgid "Judeo-Persian"
@ -12511,7 +12514,7 @@ msgstr ""
#. name for kor #. name for kor
msgid "Korean" msgid "Korean"
msgstr "" msgstr "Coreean"
#. name for kos #. name for kos
msgid "Kosraean" msgid "Kosraean"
@ -13759,7 +13762,7 @@ msgstr ""
#. name for lav #. name for lav
msgid "Latvian" msgid "Latvian"
msgstr "" msgstr "Letonă"
#. name for law #. name for law
msgid "Lauje" msgid "Lauje"
@ -14247,7 +14250,7 @@ msgstr ""
#. name for lit #. name for lit
msgid "Lithuanian" msgid "Lithuanian"
msgstr "" msgstr "Lituaniană"
#. name for liu #. name for liu
msgid "Logorik" msgid "Logorik"
@ -16023,7 +16026,7 @@ msgstr ""
#. name for mkd #. name for mkd
msgid "Macedonian" msgid "Macedonian"
msgstr "" msgstr "Macedoneană"
#. name for mke #. name for mke
msgid "Mawchi" msgid "Mawchi"
@ -18555,7 +18558,7 @@ msgstr ""
#. name for nld #. name for nld
msgid "Dutch" msgid "Dutch"
msgstr "" msgstr "Olandeză"
#. name for nle #. name for nle
msgid "Nyala, East" msgid "Nyala, East"
@ -18883,7 +18886,7 @@ msgstr ""
#. name for nor #. name for nor
msgid "Norwegian" msgid "Norwegian"
msgstr "" msgstr "Norvegiană"
#. name for nos #. name for nos
msgid "Nisu, Eastern" msgid "Nisu, Eastern"
@ -21059,7 +21062,7 @@ msgstr ""
#. name for pol #. name for pol
msgid "Polish" msgid "Polish"
msgstr "" msgstr "Poloneză"
#. name for pom #. name for pom
msgid "Pomo, Southeastern" msgid "Pomo, Southeastern"
@ -21083,7 +21086,7 @@ msgstr ""
#. name for por #. name for por
msgid "Portuguese" msgid "Portuguese"
msgstr "" msgstr "Portugheză"
#. name for pos #. name for pos
msgid "Popoluca, Sayula" msgid "Popoluca, Sayula"
@ -22219,7 +22222,7 @@ msgstr ""
#. name for ron #. name for ron
msgid "Romanian" msgid "Romanian"
msgstr "" msgstr "Română"
#. name for roo #. name for roo
msgid "Rotokas" msgid "Rotokas"
@ -22331,7 +22334,7 @@ msgstr ""
#. name for rus #. name for rus
msgid "Russian" msgid "Russian"
msgstr "" msgstr "Rusesc"
#. name for rut #. name for rut
msgid "Rutul" msgid "Rutul"
@ -23315,7 +23318,7 @@ msgstr ""
#. name for slk #. name for slk
msgid "Slovak" msgid "Slovak"
msgstr "" msgstr "Slovacă"
#. name for sll #. name for sll
msgid "Salt-Yui" msgid "Salt-Yui"
@ -23355,7 +23358,7 @@ msgstr ""
#. name for slv #. name for slv
msgid "Slovenian" msgid "Slovenian"
msgstr "" msgstr "Slovenă"
#. name for slw #. name for slw
msgid "Sialum" msgid "Sialum"
@ -23671,7 +23674,7 @@ msgstr ""
#. name for spa #. name for spa
msgid "Spanish" msgid "Spanish"
msgstr "" msgstr "Spaniolă"
#. name for spb #. name for spb
msgid "Sepa (Indonesia)" msgid "Sepa (Indonesia)"
@ -23755,7 +23758,7 @@ msgstr ""
#. name for sqi #. name for sqi
msgid "Albanian" msgid "Albanian"
msgstr "" msgstr "Albaneză"
#. name for sqm #. name for sqm
msgid "Suma" msgid "Suma"
@ -23847,7 +23850,7 @@ msgstr ""
#. name for srp #. name for srp
msgid "Serbian" msgid "Serbian"
msgstr "" msgstr "Sârbă"
#. name for srq #. name for srq
msgid "Sirionó" msgid "Sirionó"
@ -24195,7 +24198,7 @@ msgstr ""
#. name for swe #. name for swe
msgid "Swedish" msgid "Swedish"
msgstr "" msgstr "Suedeză"
#. name for swf #. name for swf
msgid "Sere" msgid "Sere"
@ -25015,7 +25018,7 @@ msgstr ""
#. name for tha #. name for tha
msgid "Thai" msgid "Thai"
msgstr "" msgstr "Thailandeză"
#. name for thc #. name for thc
msgid "Tai Hang Tong" msgid "Tai Hang Tong"
@ -26187,7 +26190,7 @@ msgstr ""
#. name for tur #. name for tur
msgid "Turkish" msgid "Turkish"
msgstr "" msgstr "Turcesc"
#. name for tus #. name for tus
msgid "Tuscarora" msgid "Tuscarora"
@ -27123,7 +27126,7 @@ msgstr ""
#. name for vie #. name for vie
msgid "Vietnamese" msgid "Vietnamese"
msgstr "" msgstr "Vietnamez"
#. name for vif #. name for vif
msgid "Vili" msgid "Vili"
@ -30323,7 +30326,7 @@ msgstr ""
#. name for zho #. name for zho
msgid "Chinese" msgid "Chinese"
msgstr "" msgstr "Chinezesc"
#. name for zhw #. name for zhw
msgid "Zhoa" msgid "Zhoa"

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

View File

@ -1,21 +1,25 @@
# Slovak translation for calibre # Slovak translations of ISO 639 Language names
# Copyright (c) 2011 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2011 # Copyright (C) 2002 Free Software Foundation, Inc.
# This file is distributed under the same license as the calibre package. # Alastair McKinstry <mckinstry@computer.org>, 2002.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2011. # Translations from KDE:
# # Stanislav Visnovsky <visnovsky@nenya.ms.mff.cuni.cz>
# Alastair McKinstry :
# - translations from ICU-3.0
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: calibre\n" "Project-Id-Version: iso_639_3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-"
"devel@lists.alioth.debian.org>\n"
"POT-Creation-Date: 2011-08-27 02:50+0000\n" "POT-Creation-Date: 2011-08-27 02:50+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2011-08-27 03:18+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-08-27 05:52+0000\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Last-Translator: Alastair McKinstry <Unknown>\n"
"Language-Team: Slovak <sk@li.org>\n" "Language-Team: Slovak <sk-i18n@linux.sk>\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-08-27 05:29+0000\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2011-08-28 05:06+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 13794)\n" "X-Generator: Launchpad (build 13794)\n"
"Language: sk\n"
#. name for aaa #. name for aaa
msgid "Ghotuo" msgid "Ghotuo"
@ -495,7 +499,7 @@ msgstr ""
#. name for afr #. name for afr
msgid "Afrikaans" msgid "Afrikaans"
msgstr "" msgstr "Afrikánsky"
#. name for afs #. name for afs
msgid "Creole, Afro-Seminole" msgid "Creole, Afro-Seminole"
@ -1399,7 +1403,7 @@ msgstr ""
#. name for ara #. name for ara
msgid "Arabic" msgid "Arabic"
msgstr "" msgstr "Arabská"
#. name for arb #. name for arb
msgid "Arabic, Standard" msgid "Arabic, Standard"
@ -2019,7 +2023,7 @@ msgstr ""
#. name for aze #. name for aze
msgid "Azerbaijani" msgid "Azerbaijani"
msgstr "" msgstr "Ázerbajdžánsky"
#. name for azg #. name for azg
msgid "Amuzgo, San Pedro Amuzgos" msgid "Amuzgo, San Pedro Amuzgos"
@ -3739,7 +3743,7 @@ msgstr ""
#. name for bre #. name for bre
msgid "Breton" msgid "Breton"
msgstr "" msgstr "Bretónsky"
#. name for brf #. name for brf
msgid "Bera" msgid "Bera"
@ -4063,7 +4067,7 @@ msgstr ""
#. name for bul #. name for bul
msgid "Bulgarian" msgid "Bulgarian"
msgstr "" msgstr "Bulharský"
#. name for bum #. name for bum
msgid "Bulu (Cameroon)" msgid "Bulu (Cameroon)"
@ -4687,7 +4691,7 @@ msgstr ""
#. name for cat #. name for cat
msgid "Catalan" msgid "Catalan"
msgstr "" msgstr "Katalánsky"
#. name for cav #. name for cav
msgid "Cavineña" msgid "Cavineña"
@ -4911,7 +4915,7 @@ msgstr ""
#. name for ces #. name for ces
msgid "Czech" msgid "Czech"
msgstr "" msgstr "Český"
#. name for cet #. name for cet
msgid "Centúúm" msgid "Centúúm"
@ -5855,7 +5859,7 @@ msgstr ""
#. name for cym #. name for cym
msgid "Welsh" msgid "Welsh"
msgstr "" msgstr "Welšský"
#. name for cyo #. name for cyo
msgid "Cuyonon" msgid "Cuyonon"
@ -5931,7 +5935,7 @@ msgstr ""
#. name for dan #. name for dan
msgid "Danish" msgid "Danish"
msgstr "" msgstr "Dánsky"
#. name for dao #. name for dao
msgid "Chin, Daai" msgid "Chin, Daai"
@ -6151,7 +6155,7 @@ msgstr ""
#. name for deu #. name for deu
msgid "German" msgid "German"
msgstr "" msgstr "Nemecký"
#. name for dev #. name for dev
msgid "Domung" msgid "Domung"
@ -7283,7 +7287,7 @@ msgstr ""
#. name for epo #. name for epo
msgid "Esperanto" msgid "Esperanto"
msgstr "" msgstr "Esperanto"
#. name for era #. name for era
msgid "Eravallan" msgid "Eravallan"
@ -7367,7 +7371,7 @@ msgstr ""
#. name for est #. name for est
msgid "Estonian" msgid "Estonian"
msgstr "" msgstr "Estónsky"
#. name for esu #. name for esu
msgid "Yupik, Central" msgid "Yupik, Central"
@ -7419,7 +7423,7 @@ msgstr ""
#. name for eus #. name for eus
msgid "Basque" msgid "Basque"
msgstr "" msgstr "Baskitský"
#. name for eve #. name for eve
msgid "Even" msgid "Even"
@ -7583,7 +7587,7 @@ msgstr ""
#. name for fin #. name for fin
msgid "Finnish" msgid "Finnish"
msgstr "" msgstr "Fínsky"
#. name for fip #. name for fip
msgid "Fipa" msgid "Fipa"
@ -7683,7 +7687,7 @@ msgstr ""
#. name for fra #. name for fra
msgid "French" msgid "French"
msgstr "" msgstr "Francúzsky"
#. name for frc #. name for frc
msgid "French, Cajun" msgid "French, Cajun"
@ -8411,7 +8415,7 @@ msgstr ""
#. name for gle #. name for gle
msgid "Irish" msgid "Irish"
msgstr "" msgstr "Írsky"
#. name for glg #. name for glg
msgid "Galician" msgid "Galician"
@ -9259,7 +9263,7 @@ msgstr ""
#. name for heb #. name for heb
msgid "Hebrew" msgid "Hebrew"
msgstr "" msgstr "Hebrejský"
#. name for hed #. name for hed
msgid "Herdé" msgid "Herdé"
@ -9671,7 +9675,7 @@ msgstr ""
#. name for hrv #. name for hrv
msgid "Croatian" msgid "Croatian"
msgstr "" msgstr "Chorvátsky"
#. name for hrx #. name for hrx
msgid "Hunsrik" msgid "Hunsrik"
@ -9771,7 +9775,7 @@ msgstr ""
#. name for hun #. name for hun
msgid "Hungarian" msgid "Hungarian"
msgstr "" msgstr "Maďarský"
#. name for huo #. name for huo
msgid "Hu" msgid "Hu"
@ -10235,7 +10239,7 @@ msgstr ""
#. name for ind #. name for ind
msgid "Indonesian" msgid "Indonesian"
msgstr "" msgstr "Indonézsky"
#. name for ing #. name for ing
msgid "Degexit'an" msgid "Degexit'an"
@ -10379,7 +10383,7 @@ msgstr ""
#. name for isl #. name for isl
msgid "Icelandic" msgid "Icelandic"
msgstr "" msgstr "Islandský"
#. name for ism #. name for ism
msgid "Masimasi" msgid "Masimasi"
@ -10407,7 +10411,7 @@ msgstr ""
#. name for ita #. name for ita
msgid "Italian" msgid "Italian"
msgstr "" msgstr "Taliansky"
#. name for itb #. name for itb
msgid "Itneg, Binongan" msgid "Itneg, Binongan"
@ -10899,7 +10903,7 @@ msgstr ""
#. name for jpn #. name for jpn
msgid "Japanese" msgid "Japanese"
msgstr "" msgstr "Japonský"
#. name for jpr #. name for jpr
msgid "Judeo-Persian" msgid "Judeo-Persian"
@ -12511,7 +12515,7 @@ msgstr ""
#. name for kor #. name for kor
msgid "Korean" msgid "Korean"
msgstr "" msgstr "Kórejský"
#. name for kos #. name for kos
msgid "Kosraean" msgid "Kosraean"
@ -13123,7 +13127,7 @@ msgstr ""
#. name for kur #. name for kur
msgid "Kurdish" msgid "Kurdish"
msgstr "" msgstr "Kurdský"
#. name for kus #. name for kus
msgid "Kusaal" msgid "Kusaal"
@ -13759,7 +13763,7 @@ msgstr ""
#. name for lav #. name for lav
msgid "Latvian" msgid "Latvian"
msgstr "" msgstr "Lotyšský"
#. name for law #. name for law
msgid "Lauje" msgid "Lauje"
@ -14247,7 +14251,7 @@ msgstr ""
#. name for lit #. name for lit
msgid "Lithuanian" msgid "Lithuanian"
msgstr "" msgstr "Lotyšský"
#. name for liu #. name for liu
msgid "Logorik" msgid "Logorik"
@ -16023,7 +16027,7 @@ msgstr ""
#. name for mkd #. name for mkd
msgid "Macedonian" msgid "Macedonian"
msgstr "" msgstr "Macedónsky"
#. name for mke #. name for mke
msgid "Mawchi" msgid "Mawchi"
@ -16187,7 +16191,7 @@ msgstr ""
#. name for mlt #. name for mlt
msgid "Maltese" msgid "Maltese"
msgstr "" msgstr "Maltézsky"
#. name for mlu #. name for mlu
msgid "To'abaita" msgid "To'abaita"
@ -16735,7 +16739,7 @@ msgstr ""
#. name for mri #. name for mri
msgid "Maori" msgid "Maori"
msgstr "" msgstr "Maori"
#. name for mrj #. name for mrj
msgid "Mari, Western" msgid "Mari, Western"
@ -18555,7 +18559,7 @@ msgstr ""
#. name for nld #. name for nld
msgid "Dutch" msgid "Dutch"
msgstr "" msgstr "Holandský"
#. name for nle #. name for nle
msgid "Nyala, East" msgid "Nyala, East"
@ -21059,7 +21063,7 @@ msgstr ""
#. name for pol #. name for pol
msgid "Polish" msgid "Polish"
msgstr "" msgstr "Poľský"
#. name for pom #. name for pom
msgid "Pomo, Southeastern" msgid "Pomo, Southeastern"
@ -21083,7 +21087,7 @@ msgstr ""
#. name for por #. name for por
msgid "Portuguese" msgid "Portuguese"
msgstr "" msgstr "Portugalský"
#. name for pos #. name for pos
msgid "Popoluca, Sayula" msgid "Popoluca, Sayula"
@ -22219,7 +22223,7 @@ msgstr ""
#. name for ron #. name for ron
msgid "Romanian" msgid "Romanian"
msgstr "" msgstr "Rumunský"
#. name for roo #. name for roo
msgid "Rotokas" msgid "Rotokas"
@ -22331,7 +22335,7 @@ msgstr ""
#. name for rus #. name for rus
msgid "Russian" msgid "Russian"
msgstr "" msgstr "Ruský"
#. name for rut #. name for rut
msgid "Rutul" msgid "Rutul"
@ -23315,7 +23319,7 @@ msgstr ""
#. name for slk #. name for slk
msgid "Slovak" msgid "Slovak"
msgstr "" msgstr "Slovenský"
#. name for sll #. name for sll
msgid "Salt-Yui" msgid "Salt-Yui"
@ -23355,7 +23359,7 @@ msgstr ""
#. name for slv #. name for slv
msgid "Slovenian" msgid "Slovenian"
msgstr "" msgstr "Slovinský"
#. name for slw #. name for slw
msgid "Sialum" msgid "Sialum"
@ -23671,7 +23675,7 @@ msgstr ""
#. name for spa #. name for spa
msgid "Spanish" msgid "Spanish"
msgstr "" msgstr "Španielsky"
#. name for spb #. name for spb
msgid "Sepa (Indonesia)" msgid "Sepa (Indonesia)"
@ -23847,7 +23851,7 @@ msgstr ""
#. name for srp #. name for srp
msgid "Serbian" msgid "Serbian"
msgstr "" msgstr "Srbský"
#. name for srq #. name for srq
msgid "Sirionó" msgid "Sirionó"
@ -24195,7 +24199,7 @@ msgstr ""
#. name for swe #. name for swe
msgid "Swedish" msgid "Swedish"
msgstr "" msgstr "Švédsky"
#. name for swf #. name for swf
msgid "Sere" msgid "Sere"
@ -24471,7 +24475,7 @@ msgstr ""
#. name for tam #. name for tam
msgid "Tamil" msgid "Tamil"
msgstr "" msgstr "Tamilský"
#. name for tan #. name for tan
msgid "Tangale" msgid "Tangale"
@ -25015,7 +25019,7 @@ msgstr ""
#. name for tha #. name for tha
msgid "Thai" msgid "Thai"
msgstr "" msgstr "Thajský"
#. name for thc #. name for thc
msgid "Tai Hang Tong" msgid "Tai Hang Tong"
@ -26187,7 +26191,7 @@ msgstr ""
#. name for tur #. name for tur
msgid "Turkish" msgid "Turkish"
msgstr "" msgstr "Turecký"
#. name for tus #. name for tus
msgid "Tuscarora" msgid "Tuscarora"
@ -27123,7 +27127,7 @@ msgstr ""
#. name for vie #. name for vie
msgid "Vietnamese" msgid "Vietnamese"
msgstr "" msgstr "Vietnamský"
#. name for vif #. name for vif
msgid "Vili" msgid "Vili"
@ -27787,7 +27791,7 @@ msgstr ""
#. name for wln #. name for wln
msgid "Walloon" msgid "Walloon"
msgstr "" msgstr "Vallónsky"
#. name for wlo #. name for wlo
msgid "Wolio" msgid "Wolio"
@ -28475,7 +28479,7 @@ msgstr ""
#. name for xho #. name for xho
msgid "Xhosa" msgid "Xhosa"
msgstr "" msgstr "Xhosa"
#. name for xhr #. name for xhr
msgid "Hernican" msgid "Hernican"
@ -30323,7 +30327,7 @@ msgstr ""
#. name for zho #. name for zho
msgid "Chinese" msgid "Chinese"
msgstr "" msgstr "Čínsky"
#. name for zhw #. name for zhw
msgid "Zhoa" msgid "Zhoa"
@ -30795,7 +30799,7 @@ msgstr ""
#. name for zul #. name for zul
msgid "Zulu" msgid "Zulu"
msgstr "" msgstr "Zulu"
#. name for zum #. name for zum
msgid "Kumzari" msgid "Kumzari"

View File

@ -16,7 +16,7 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-08-27 05:29+0000\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2011-08-28 05:06+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 13794)\n" "X-Generator: Launchpad (build 13794)\n"
"Language: sl\n" "Language: sl\n"

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

View File

@ -16,7 +16,7 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-08-27 05:33+0000\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2011-08-28 05:10+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 13794)\n" "X-Generator: Launchpad (build 13794)\n"
"Language: \n" "Language: \n"

View File

@ -16,7 +16,7 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-08-27 05:33+0000\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2011-08-28 05:10+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 13794)\n" "X-Generator: Launchpad (build 13794)\n"
"Language: \n" "Language: \n"

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

View File

@ -1,21 +1,26 @@
# Ukrainian translation for calibre # Translation of ISO 639-3 (language names) to Ukrainian
# Copyright (c) 2011 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2011
# This file is distributed under the same license as the calibre package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2011.
# #
# This file is distributed under the same license as the iso-codes package.
#
# Copyright (C) 2010 Free Software Foundation, Inc.
#
# Maxim V. Dziumanenko <dziumanenko@gmail.com>, 2010.
# Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>, 2010, 2011.
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: calibre\n" "Project-Id-Version: iso_639_3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-"
"devel@lists.alioth.debian.org>\n"
"POT-Creation-Date: 2011-08-27 02:50+0000\n" "POT-Creation-Date: 2011-08-27 02:50+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2011-08-27 03:19+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-08-27 05:12+0000\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Last-Translator: yurchor <Unknown>\n"
"Language-Team: Ukrainian <uk@li.org>\n" "Language-Team: Ukrainian <translation-team-uk@lists.sourceforge.net>\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-08-27 05:35+0000\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2011-08-28 05:11+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 13794)\n" "X-Generator: Launchpad (build 13794)\n"
"Language: uk\n"
#. name for aaa #. name for aaa
msgid "Ghotuo" msgid "Ghotuo"

View File

@ -1,21 +1,24 @@
# Venda translation for calibre # ISO 639 (Language) names in Venda
# Copyright (c) 2011 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2011 # Copyright (C) 2001 Free Software Foundation, Inc.
# This file is distributed under the same license as the calibre package. # Alastair McKinstry <mckinstry@computer.org>, 2001.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2011. # Translations from KDE:
# Fhatuwani Rambau <fhatuwani@translate.org.za>, 2002,2003
# #
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: calibre\n" "Project-Id-Version: iso_639_3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-"
"devel@lists.alioth.debian.org>\n"
"POT-Creation-Date: 2011-08-27 02:50+0000\n" "POT-Creation-Date: 2011-08-27 02:50+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2011-08-27 03:22+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-08-27 07:51+0000\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Last-Translator: Fhatuwani Rambau <Unknown>\n"
"Language-Team: Venda <ve@li.org>\n" "Language-Team: Venda <venda@translate.org.za>\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-08-27 05:35+0000\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2011-08-28 05:12+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 13794)\n" "X-Generator: Launchpad (build 13794)\n"
"Language: ve\n"
#. name for aaa #. name for aaa
msgid "Ghotuo" msgid "Ghotuo"
@ -83,7 +86,7 @@ msgstr ""
#. name for aar #. name for aar
msgid "Afar" msgid "Afar"
msgstr "" msgstr "Afar"
#. name for aas #. name for aas
msgid "Aasáx" msgid "Aasáx"
@ -151,7 +154,7 @@ msgstr ""
#. name for abk #. name for abk
msgid "Abkhazian" msgid "Abkhazian"
msgstr "" msgstr "Abkhazian"
#. name for abl #. name for abl
msgid "Lampung Nyo" msgid "Lampung Nyo"
@ -495,7 +498,7 @@ msgstr ""
#. name for afr #. name for afr
msgid "Afrikaans" msgid "Afrikaans"
msgstr "" msgstr "Tshivhuru"
#. name for afs #. name for afs
msgid "Creole, Afro-Seminole" msgid "Creole, Afro-Seminole"
@ -1011,7 +1014,7 @@ msgstr ""
#. name for amh #. name for amh
msgid "Amharic" msgid "Amharic"
msgstr "" msgstr "Amharic"
#. name for ami #. name for ami
msgid "Amis" msgid "Amis"
@ -1399,7 +1402,7 @@ msgstr ""
#. name for ara #. name for ara
msgid "Arabic" msgid "Arabic"
msgstr "" msgstr "Tshiarabiki"
#. name for arb #. name for arb
msgid "Arabic, Standard" msgid "Arabic, Standard"
@ -1539,7 +1542,7 @@ msgstr ""
#. name for asm #. name for asm
msgid "Assamese" msgid "Assamese"
msgstr "" msgstr "Assamese"
#. name for asn #. name for asn
msgid "Asuriní, Xingú" msgid "Asuriní, Xingú"
@ -1795,7 +1798,7 @@ msgstr ""
#. name for ave #. name for ave
msgid "Avestan" msgid "Avestan"
msgstr "" msgstr "Avestan"
#. name for avi #. name for avi
msgid "Avikam" msgid "Avikam"
@ -1967,7 +1970,7 @@ msgstr ""
#. name for aym #. name for aym
msgid "Aymara" msgid "Aymara"
msgstr "" msgstr "Aymara"
#. name for ayn #. name for ayn
msgid "Arabic, Sanaani" msgid "Arabic, Sanaani"
@ -2019,7 +2022,7 @@ msgstr ""
#. name for aze #. name for aze
msgid "Azerbaijani" msgid "Azerbaijani"
msgstr "" msgstr "Azerbaijani"
#. name for azg #. name for azg
msgid "Amuzgo, San Pedro Amuzgos" msgid "Amuzgo, San Pedro Amuzgos"
@ -2079,7 +2082,7 @@ msgstr ""
#. name for bak #. name for bak
msgid "Bashkir" msgid "Bashkir"
msgstr "" msgstr "Bashkir"
#. name for bal #. name for bal
msgid "Baluchi" msgid "Baluchi"
@ -2487,7 +2490,7 @@ msgstr ""
#. name for bel #. name for bel
msgid "Belarusian" msgid "Belarusian"
msgstr "" msgstr "Belarusian"
#. name for bem #. name for bem
msgid "Bemba (Zambia)" msgid "Bemba (Zambia)"
@ -2495,7 +2498,7 @@ msgstr ""
#. name for ben #. name for ben
msgid "Bengali" msgid "Bengali"
msgstr "" msgstr "Bengali"
#. name for beo #. name for beo
msgid "Beami" msgid "Beami"
@ -2907,7 +2910,7 @@ msgstr ""
#. name for bis #. name for bis
msgid "Bislama" msgid "Bislama"
msgstr "" msgstr "Bislama"
#. name for bit #. name for bit
msgid "Berinomo" msgid "Berinomo"
@ -3439,7 +3442,7 @@ msgstr ""
#. name for bod #. name for bod
msgid "Tibetan" msgid "Tibetan"
msgstr "" msgstr "Tibetan"
#. name for boe #. name for boe
msgid "Mundabli" msgid "Mundabli"
@ -3499,7 +3502,7 @@ msgstr ""
#. name for bos #. name for bos
msgid "Bosnian" msgid "Bosnian"
msgstr "" msgstr "Mubosinia"
#. name for bot #. name for bot
msgid "Bongo" msgid "Bongo"
@ -3739,7 +3742,7 @@ msgstr ""
#. name for bre #. name for bre
msgid "Breton" msgid "Breton"
msgstr "" msgstr "Breton"
#. name for brf #. name for brf
msgid "Bera" msgid "Bera"
@ -4063,7 +4066,7 @@ msgstr ""
#. name for bul #. name for bul
msgid "Bulgarian" msgid "Bulgarian"
msgstr "" msgstr "Bulgarian"
#. name for bum #. name for bum
msgid "Bulu (Cameroon)" msgid "Bulu (Cameroon)"
@ -4687,7 +4690,7 @@ msgstr ""
#. name for cat #. name for cat
msgid "Catalan" msgid "Catalan"
msgstr "" msgstr "Catalan"
#. name for cav #. name for cav
msgid "Cavineña" msgid "Cavineña"
@ -4911,7 +4914,7 @@ msgstr ""
#. name for ces #. name for ces
msgid "Czech" msgid "Czech"
msgstr "" msgstr "Czech"
#. name for cet #. name for cet
msgid "Centúúm" msgid "Centúúm"
@ -4951,7 +4954,7 @@ msgstr ""
#. name for cha #. name for cha
msgid "Chamorro" msgid "Chamorro"
msgstr "" msgstr "Chamorro"
#. name for chb #. name for chb
msgid "Chibcha" msgid "Chibcha"
@ -4967,7 +4970,7 @@ msgstr ""
#. name for che #. name for che
msgid "Chechen" msgid "Chechen"
msgstr "" msgstr "Chechen"
#. name for chf #. name for chf
msgid "Chontal, Tabasco" msgid "Chontal, Tabasco"
@ -5027,7 +5030,7 @@ msgstr ""
#. name for chv #. name for chv
msgid "Chuvash" msgid "Chuvash"
msgstr "" msgstr "Chuvash"
#. name for chw #. name for chw
msgid "Chuwabu" msgid "Chuwabu"
@ -5423,7 +5426,7 @@ msgstr ""
#. name for cos #. name for cos
msgid "Corsican" msgid "Corsican"
msgstr "" msgstr "Corsican"
#. name for cot #. name for cot
msgid "Caquinte" msgid "Caquinte"
@ -5855,7 +5858,7 @@ msgstr ""
#. name for cym #. name for cym
msgid "Welsh" msgid "Welsh"
msgstr "" msgstr "Welsh"
#. name for cyo #. name for cyo
msgid "Cuyonon" msgid "Cuyonon"
@ -5931,7 +5934,7 @@ msgstr ""
#. name for dan #. name for dan
msgid "Danish" msgid "Danish"
msgstr "" msgstr "Danish"
#. name for dao #. name for dao
msgid "Chin, Daai" msgid "Chin, Daai"
@ -6151,7 +6154,7 @@ msgstr ""
#. name for deu #. name for deu
msgid "German" msgid "German"
msgstr "" msgstr "Mudzhemeni"
#. name for dev #. name for dev
msgid "Domung" msgid "Domung"
@ -6983,7 +6986,7 @@ msgstr ""
#. name for dzo #. name for dzo
msgid "Dzongkha" msgid "Dzongkha"
msgstr "" msgstr "Dzongkha"
#. name for ebg #. name for ebg
msgid "Ebughu" msgid "Ebughu"
@ -7235,7 +7238,7 @@ msgstr ""
#. name for eng #. name for eng
msgid "English" msgid "English"
msgstr "" msgstr "Luisimane"
#. name for enh #. name for enh
msgid "Enets, Tundra" msgid "Enets, Tundra"
@ -7283,7 +7286,7 @@ msgstr ""
#. name for epo #. name for epo
msgid "Esperanto" msgid "Esperanto"
msgstr "" msgstr "Esperanto"
#. name for era #. name for era
msgid "Eravallan" msgid "Eravallan"
@ -7367,7 +7370,7 @@ msgstr ""
#. name for est #. name for est
msgid "Estonian" msgid "Estonian"
msgstr "" msgstr "Estonian"
#. name for esu #. name for esu
msgid "Yupik, Central" msgid "Yupik, Central"
@ -7419,7 +7422,7 @@ msgstr ""
#. name for eus #. name for eus
msgid "Basque" msgid "Basque"
msgstr "" msgstr "Basque"
#. name for eve #. name for eve
msgid "Even" msgid "Even"
@ -7519,7 +7522,7 @@ msgstr ""
#. name for fas #. name for fas
msgid "Persian" msgid "Persian"
msgstr "" msgstr "Persian"
#. name for fat #. name for fat
msgid "Fanti" msgid "Fanti"
@ -7683,7 +7686,7 @@ msgstr ""
#. name for fra #. name for fra
msgid "French" msgid "French"
msgstr "" msgstr "Mufura"
#. name for frc #. name for frc
msgid "French, Cajun" msgid "French, Cajun"
@ -8739,7 +8742,7 @@ msgstr ""
#. name for grn #. name for grn
msgid "Guarani" msgid "Guarani"
msgstr "" msgstr "Guarani"
#. name for gro #. name for gro
msgid "Groma" msgid "Groma"
@ -9283,7 +9286,7 @@ msgstr ""
#. name for her #. name for her
msgid "Herero" msgid "Herero"
msgstr "" msgstr "Herero"
#. name for hgm #. name for hgm
msgid "Hai//om" msgid "Hai//om"
@ -10151,7 +10154,7 @@ msgstr ""
#. name for ile #. name for ile
msgid "Interlingue" msgid "Interlingue"
msgstr "" msgstr "Luambo lwa hothe"
#. name for ilg #. name for ilg
msgid "Garig-Ilgar" msgid "Garig-Ilgar"
@ -10235,7 +10238,7 @@ msgstr ""
#. name for ind #. name for ind
msgid "Indonesian" msgid "Indonesian"
msgstr "" msgstr "Indonesian"
#. name for ing #. name for ing
msgid "Degexit'an" msgid "Degexit'an"
@ -10299,7 +10302,7 @@ msgstr ""
#. name for ipk #. name for ipk
msgid "Inupiaq" msgid "Inupiaq"
msgstr "" msgstr "Inupiaq"
#. name for ipo #. name for ipo
msgid "Ipiko" msgid "Ipiko"
@ -10899,7 +10902,7 @@ msgstr ""
#. name for jpn #. name for jpn
msgid "Japanese" msgid "Japanese"
msgstr "" msgstr "Mudzhapani"
#. name for jpr #. name for jpr
msgid "Judeo-Persian" msgid "Judeo-Persian"
@ -23671,7 +23674,7 @@ msgstr ""
#. name for spa #. name for spa
msgid "Spanish" msgid "Spanish"
msgstr "" msgstr "Spanish"
#. name for spb #. name for spb
msgid "Sepa (Indonesia)" msgid "Sepa (Indonesia)"

File diff suppressed because it is too large Load Diff

View File

@ -15,7 +15,7 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-08-27 05:37+0000\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2011-08-28 05:13+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 13794)\n" "X-Generator: Launchpad (build 13794)\n"
"Language: \n" "Language: \n"

View File

@ -1,21 +1,24 @@
# Xhosa translation for calibre # Xhosa translations of ISO 639 Language names
# Copyright (c) 2011 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2011 # Copyright (C) 2002 Free Software Foundation, Inc.
# This file is distributed under the same license as the calibre package. # Alastair McKinstry <mckinstry@computer.org>, 2002
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2011. # Translations from KDE:
# Antoinette Dekeni <antoinette@translate.org.za>
# #
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: calibre\n" "Project-Id-Version: iso_639_3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-"
"devel@lists.alioth.debian.org>\n"
"POT-Creation-Date: 2011-08-27 02:50+0000\n" "POT-Creation-Date: 2011-08-27 02:50+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2011-08-27 03:18+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-08-27 05:51+0000\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Last-Translator: Antoinette Dekeni <Unknown>\n"
"Language-Team: Xhosa <xh@li.org>\n" "Language-Team: Xhosa <xhosa@translate.org.za>\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-08-27 05:37+0000\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2011-08-28 05:14+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 13794)\n" "X-Generator: Launchpad (build 13794)\n"
"Language: xh\n"
#. name for aaa #. name for aaa
msgid "Ghotuo" msgid "Ghotuo"
@ -495,7 +498,7 @@ msgstr ""
#. name for afr #. name for afr
msgid "Afrikaans" msgid "Afrikaans"
msgstr "" msgstr "isiBhulu"
#. name for afs #. name for afs
msgid "Creole, Afro-Seminole" msgid "Creole, Afro-Seminole"
@ -1399,7 +1402,7 @@ msgstr ""
#. name for ara #. name for ara
msgid "Arabic" msgid "Arabic"
msgstr "" msgstr "isi-Arabhu"
#. name for arb #. name for arb
msgid "Arabic, Standard" msgid "Arabic, Standard"
@ -2019,7 +2022,7 @@ msgstr ""
#. name for aze #. name for aze
msgid "Azerbaijani" msgid "Azerbaijani"
msgstr "" msgstr "isi-Azerbaijani"
#. name for azg #. name for azg
msgid "Amuzgo, San Pedro Amuzgos" msgid "Amuzgo, San Pedro Amuzgos"
@ -3739,7 +3742,7 @@ msgstr ""
#. name for bre #. name for bre
msgid "Breton" msgid "Breton"
msgstr "" msgstr "isiBreton"
#. name for brf #. name for brf
msgid "Bera" msgid "Bera"
@ -4063,7 +4066,7 @@ msgstr ""
#. name for bul #. name for bul
msgid "Bulgarian" msgid "Bulgarian"
msgstr "" msgstr "isiBulgarian"
#. name for bum #. name for bum
msgid "Bulu (Cameroon)" msgid "Bulu (Cameroon)"
@ -4687,7 +4690,7 @@ msgstr ""
#. name for cat #. name for cat
msgid "Catalan" msgid "Catalan"
msgstr "" msgstr "isiCatalan"
#. name for cav #. name for cav
msgid "Cavineña" msgid "Cavineña"
@ -4911,7 +4914,7 @@ msgstr ""
#. name for ces #. name for ces
msgid "Czech" msgid "Czech"
msgstr "" msgstr "isiCzech"
#. name for cet #. name for cet
msgid "Centúúm" msgid "Centúúm"
@ -5855,7 +5858,7 @@ msgstr ""
#. name for cym #. name for cym
msgid "Welsh" msgid "Welsh"
msgstr "" msgstr "isiWelsh"
#. name for cyo #. name for cyo
msgid "Cuyonon" msgid "Cuyonon"
@ -5931,7 +5934,7 @@ msgstr ""
#. name for dan #. name for dan
msgid "Danish" msgid "Danish"
msgstr "" msgstr "isiDanish"
#. name for dao #. name for dao
msgid "Chin, Daai" msgid "Chin, Daai"
@ -6151,7 +6154,7 @@ msgstr ""
#. name for deu #. name for deu
msgid "German" msgid "German"
msgstr "" msgstr "isiJamani"
#. name for dev #. name for dev
msgid "Domung" msgid "Domung"
@ -7283,7 +7286,7 @@ msgstr ""
#. name for epo #. name for epo
msgid "Esperanto" msgid "Esperanto"
msgstr "" msgstr "isi-Esperanto"
#. name for era #. name for era
msgid "Eravallan" msgid "Eravallan"
@ -7367,7 +7370,7 @@ msgstr ""
#. name for est #. name for est
msgid "Estonian" msgid "Estonian"
msgstr "" msgstr "isi-Estonian"
#. name for esu #. name for esu
msgid "Yupik, Central" msgid "Yupik, Central"
@ -7419,7 +7422,7 @@ msgstr ""
#. name for eus #. name for eus
msgid "Basque" msgid "Basque"
msgstr "" msgstr "isiBasque"
#. name for eve #. name for eve
msgid "Even" msgid "Even"
@ -7583,7 +7586,7 @@ msgstr ""
#. name for fin #. name for fin
msgid "Finnish" msgid "Finnish"
msgstr "" msgstr "isiFinnish"
#. name for fip #. name for fip
msgid "Fipa" msgid "Fipa"
@ -7683,7 +7686,7 @@ msgstr ""
#. name for fra #. name for fra
msgid "French" msgid "French"
msgstr "" msgstr "isiFrentshi"
#. name for frc #. name for frc
msgid "French, Cajun" msgid "French, Cajun"
@ -8411,7 +8414,7 @@ msgstr ""
#. name for gle #. name for gle
msgid "Irish" msgid "Irish"
msgstr "" msgstr "isi-Irish"
#. name for glg #. name for glg
msgid "Galician" msgid "Galician"
@ -9259,7 +9262,7 @@ msgstr ""
#. name for heb #. name for heb
msgid "Hebrew" msgid "Hebrew"
msgstr "" msgstr "isiHebhere"
#. name for hed #. name for hed
msgid "Herdé" msgid "Herdé"
@ -9671,7 +9674,7 @@ msgstr ""
#. name for hrv #. name for hrv
msgid "Croatian" msgid "Croatian"
msgstr "" msgstr "isiCroatian"
#. name for hrx #. name for hrx
msgid "Hunsrik" msgid "Hunsrik"
@ -9771,7 +9774,7 @@ msgstr ""
#. name for hun #. name for hun
msgid "Hungarian" msgid "Hungarian"
msgstr "" msgstr "isiHungarian"
#. name for huo #. name for huo
msgid "Hu" msgid "Hu"
@ -10235,7 +10238,7 @@ msgstr ""
#. name for ind #. name for ind
msgid "Indonesian" msgid "Indonesian"
msgstr "" msgstr "isiBosnian"
#. name for ing #. name for ing
msgid "Degexit'an" msgid "Degexit'an"
@ -10379,7 +10382,7 @@ msgstr ""
#. name for isl #. name for isl
msgid "Icelandic" msgid "Icelandic"
msgstr "" msgstr "isi-Icelandic"
#. name for ism #. name for ism
msgid "Masimasi" msgid "Masimasi"
@ -10407,7 +10410,7 @@ msgstr ""
#. name for ita #. name for ita
msgid "Italian" msgid "Italian"
msgstr "" msgstr "isiTaliyane"
#. name for itb #. name for itb
msgid "Itneg, Binongan" msgid "Itneg, Binongan"
@ -10899,7 +10902,7 @@ msgstr ""
#. name for jpn #. name for jpn
msgid "Japanese" msgid "Japanese"
msgstr "" msgstr "isiJaphani"
#. name for jpr #. name for jpr
msgid "Judeo-Persian" msgid "Judeo-Persian"
@ -12511,7 +12514,7 @@ msgstr ""
#. name for kor #. name for kor
msgid "Korean" msgid "Korean"
msgstr "" msgstr "isiKorea"
#. name for kos #. name for kos
msgid "Kosraean" msgid "Kosraean"
@ -13123,7 +13126,7 @@ msgstr ""
#. name for kur #. name for kur
msgid "Kurdish" msgid "Kurdish"
msgstr "" msgstr "isiTurkish"
#. name for kus #. name for kus
msgid "Kusaal" msgid "Kusaal"
@ -13759,7 +13762,7 @@ msgstr ""
#. name for lav #. name for lav
msgid "Latvian" msgid "Latvian"
msgstr "" msgstr "isiLatvian"
#. name for law #. name for law
msgid "Lauje" msgid "Lauje"
@ -14247,7 +14250,7 @@ msgstr ""
#. name for lit #. name for lit
msgid "Lithuanian" msgid "Lithuanian"
msgstr "" msgstr "Lithuania"
#. name for liu #. name for liu
msgid "Logorik" msgid "Logorik"
@ -16023,7 +16026,7 @@ msgstr ""
#. name for mkd #. name for mkd
msgid "Macedonian" msgid "Macedonian"
msgstr "" msgstr "isiMacedonian"
#. name for mke #. name for mke
msgid "Mawchi" msgid "Mawchi"
@ -16187,7 +16190,7 @@ msgstr ""
#. name for mlt #. name for mlt
msgid "Maltese" msgid "Maltese"
msgstr "" msgstr "isiMaltese"
#. name for mlu #. name for mlu
msgid "To'abaita" msgid "To'abaita"
@ -16735,7 +16738,7 @@ msgstr ""
#. name for mri #. name for mri
msgid "Maori" msgid "Maori"
msgstr "" msgstr "isiMaori"
#. name for mrj #. name for mrj
msgid "Mari, Western" msgid "Mari, Western"
@ -18555,7 +18558,7 @@ msgstr ""
#. name for nld #. name for nld
msgid "Dutch" msgid "Dutch"
msgstr "" msgstr "isiDatshi"
#. name for nle #. name for nle
msgid "Nyala, East" msgid "Nyala, East"
@ -21059,7 +21062,7 @@ msgstr ""
#. name for pol #. name for pol
msgid "Polish" msgid "Polish"
msgstr "" msgstr "isiPolish"
#. name for pom #. name for pom
msgid "Pomo, Southeastern" msgid "Pomo, Southeastern"
@ -21083,7 +21086,7 @@ msgstr ""
#. name for por #. name for por
msgid "Portuguese" msgid "Portuguese"
msgstr "" msgstr "isiPhuthukesi"
#. name for pos #. name for pos
msgid "Popoluca, Sayula" msgid "Popoluca, Sayula"
@ -22219,7 +22222,7 @@ msgstr ""
#. name for ron #. name for ron
msgid "Romanian" msgid "Romanian"
msgstr "" msgstr "isiRoma"
#. name for roo #. name for roo
msgid "Rotokas" msgid "Rotokas"
@ -22331,7 +22334,7 @@ msgstr ""
#. name for rus #. name for rus
msgid "Russian" msgid "Russian"
msgstr "" msgstr "isiRashiya"
#. name for rut #. name for rut
msgid "Rutul" msgid "Rutul"
@ -23315,7 +23318,7 @@ msgstr ""
#. name for slk #. name for slk
msgid "Slovak" msgid "Slovak"
msgstr "" msgstr "isiSlovak"
#. name for sll #. name for sll
msgid "Salt-Yui" msgid "Salt-Yui"
@ -23355,7 +23358,7 @@ msgstr ""
#. name for slv #. name for slv
msgid "Slovenian" msgid "Slovenian"
msgstr "" msgstr "isiSlovenian"
#. name for slw #. name for slw
msgid "Sialum" msgid "Sialum"
@ -23671,7 +23674,7 @@ msgstr ""
#. name for spa #. name for spa
msgid "Spanish" msgid "Spanish"
msgstr "" msgstr "isiPanish"
#. name for spb #. name for spb
msgid "Sepa (Indonesia)" msgid "Sepa (Indonesia)"
@ -23847,7 +23850,7 @@ msgstr ""
#. name for srp #. name for srp
msgid "Serbian" msgid "Serbian"
msgstr "" msgstr "isiSerbian"
#. name for srq #. name for srq
msgid "Sirionó" msgid "Sirionó"
@ -24195,7 +24198,7 @@ msgstr ""
#. name for swe #. name for swe
msgid "Swedish" msgid "Swedish"
msgstr "" msgstr "isiSwedish"
#. name for swf #. name for swf
msgid "Sere" msgid "Sere"
@ -24471,7 +24474,7 @@ msgstr ""
#. name for tam #. name for tam
msgid "Tamil" msgid "Tamil"
msgstr "" msgstr "isiTamil"
#. name for tan #. name for tan
msgid "Tangale" msgid "Tangale"
@ -25015,7 +25018,7 @@ msgstr ""
#. name for tha #. name for tha
msgid "Thai" msgid "Thai"
msgstr "" msgstr "isiThai"
#. name for thc #. name for thc
msgid "Tai Hang Tong" msgid "Tai Hang Tong"
@ -26187,7 +26190,7 @@ msgstr ""
#. name for tur #. name for tur
msgid "Turkish" msgid "Turkish"
msgstr "" msgstr "isiTurkish"
#. name for tus #. name for tus
msgid "Tuscarora" msgid "Tuscarora"
@ -27123,7 +27126,7 @@ msgstr ""
#. name for vie #. name for vie
msgid "Vietnamese" msgid "Vietnamese"
msgstr "" msgstr "isiVietnamese"
#. name for vif #. name for vif
msgid "Vili" msgid "Vili"
@ -27787,7 +27790,7 @@ msgstr ""
#. name for wln #. name for wln
msgid "Walloon" msgid "Walloon"
msgstr "" msgstr "isiWalloon"
#. name for wlo #. name for wlo
msgid "Wolio" msgid "Wolio"
@ -30323,7 +30326,7 @@ msgstr ""
#. name for zho #. name for zho
msgid "Chinese" msgid "Chinese"
msgstr "" msgstr "isiTshayina"
#. name for zhw #. name for zhw
msgid "Zhoa" msgid "Zhoa"
@ -30795,7 +30798,7 @@ msgstr ""
#. name for zul #. name for zul
msgid "Zulu" msgid "Zulu"
msgstr "" msgstr "Julia"
#. name for zum #. name for zum
msgid "Kumzari" msgid "Kumzari"

View File

@ -1,21 +1,26 @@
# Chinese (Simplified) translation for calibre # Chinese (CN) translations of ISO 639 Language names
# Copyright (c) 2011 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2011 # Copyright (C)
# This file is distributed under the same license as the calibre package. # 2001 Free Software Foundation, Inc.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2011. # Mai Hao Hui <mhh@126.com>, 2001 (translations from galeon)
# Alastair McKinstry <mckinstry@computer.org>, 2001.
# LI Daobing <lidaobing@gmail.com>, 2007, 2008.
# #
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: calibre\n" "Project-Id-Version: iso_639_3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-"
"devel@lists.alioth.debian.org>\n"
"POT-Creation-Date: 2011-08-27 02:50+0000\n" "POT-Creation-Date: 2011-08-27 02:50+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2011-08-27 03:20+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-08-27 06:16+0000\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Last-Translator: LI Daobing <lidaobing@gmail.com>\n"
"Language-Team: Chinese (Simplified) <zh_CN@li.org>\n" "Language-Team: Chinese (simplified) <translation-team-zh-"
"cn@lists.sourceforge.net>\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-08-27 05:40+0000\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2011-08-28 05:17+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 13794)\n" "X-Generator: Launchpad (build 13794)\n"
"Language: zh_CN\n"
#. name for aaa #. name for aaa
msgid "Ghotuo" msgid "Ghotuo"
@ -495,7 +500,7 @@ msgstr ""
#. name for afr #. name for afr
msgid "Afrikaans" msgid "Afrikaans"
msgstr "" msgstr "南非荷兰语"
#. name for afs #. name for afs
msgid "Creole, Afro-Seminole" msgid "Creole, Afro-Seminole"
@ -1011,7 +1016,7 @@ msgstr ""
#. name for amh #. name for amh
msgid "Amharic" msgid "Amharic"
msgstr "" msgstr "阿拉伯语"
#. name for ami #. name for ami
msgid "Amis" msgid "Amis"
@ -1399,7 +1404,7 @@ msgstr ""
#. name for ara #. name for ara
msgid "Arabic" msgid "Arabic"
msgstr "" msgstr "阿拉伯语"
#. name for arb #. name for arb
msgid "Arabic, Standard" msgid "Arabic, Standard"
@ -1539,7 +1544,7 @@ msgstr ""
#. name for asm #. name for asm
msgid "Assamese" msgid "Assamese"
msgstr "" msgstr "阿萨姆语"
#. name for asn #. name for asn
msgid "Asuriní, Xingú" msgid "Asuriní, Xingú"
@ -2019,7 +2024,7 @@ msgstr ""
#. name for aze #. name for aze
msgid "Azerbaijani" msgid "Azerbaijani"
msgstr "" msgstr "阿塞拜疆语"
#. name for azg #. name for azg
msgid "Amuzgo, San Pedro Amuzgos" msgid "Amuzgo, San Pedro Amuzgos"
@ -2083,7 +2088,7 @@ msgstr ""
#. name for bal #. name for bal
msgid "Baluchi" msgid "Baluchi"
msgstr "" msgstr "俾路支语"
#. name for bam #. name for bam
msgid "Bambara" msgid "Bambara"
@ -2247,7 +2252,7 @@ msgstr ""
#. name for bcc #. name for bcc
msgid "Balochi, Southern" msgid "Balochi, Southern"
msgstr "" msgstr "南俾路支语"
#. name for bcd #. name for bcd
msgid "Babar, North" msgid "Babar, North"
@ -2487,7 +2492,7 @@ msgstr ""
#. name for bel #. name for bel
msgid "Belarusian" msgid "Belarusian"
msgstr "" msgstr "白俄罗斯语"
#. name for bem #. name for bem
msgid "Bemba (Zambia)" msgid "Bemba (Zambia)"
@ -2691,7 +2696,7 @@ msgstr ""
#. name for bgn #. name for bgn
msgid "Balochi, Western" msgid "Balochi, Western"
msgstr "" msgstr "西俾路支语"
#. name for bgo #. name for bgo
msgid "Baga Koga" msgid "Baga Koga"
@ -2699,7 +2704,7 @@ msgstr ""
#. name for bgp #. name for bgp
msgid "Balochi, Eastern" msgid "Balochi, Eastern"
msgstr "" msgstr "东俾路支语"
#. name for bgq #. name for bgq
msgid "Bagri" msgid "Bagri"
@ -3739,7 +3744,7 @@ msgstr ""
#. name for bre #. name for bre
msgid "Breton" msgid "Breton"
msgstr "" msgstr "布里多尼语"
#. name for brf #. name for brf
msgid "Bera" msgid "Bera"
@ -3815,7 +3820,7 @@ msgstr ""
#. name for brx #. name for brx
msgid "Bodo (India)" msgid "Bodo (India)"
msgstr "" msgstr "博多语"
#. name for bry #. name for bry
msgid "Burui" msgid "Burui"
@ -4063,7 +4068,7 @@ msgstr ""
#. name for bul #. name for bul
msgid "Bulgarian" msgid "Bulgarian"
msgstr "" msgstr "保加利亚语"
#. name for bum #. name for bum
msgid "Bulu (Cameroon)" msgid "Bulu (Cameroon)"
@ -4687,7 +4692,7 @@ msgstr ""
#. name for cat #. name for cat
msgid "Catalan" msgid "Catalan"
msgstr "" msgstr "加泰罗尼亚语"
#. name for cav #. name for cav
msgid "Cavineña" msgid "Cavineña"
@ -4875,7 +4880,7 @@ msgstr ""
#. name for cdo #. name for cdo
msgid "Chinese, Min Dong" msgid "Chinese, Min Dong"
msgstr "" msgstr "汉语, 闽东话"
#. name for cdr #. name for cdr
msgid "Cinda-Regi-Tiyal" msgid "Cinda-Regi-Tiyal"
@ -4911,7 +4916,7 @@ msgstr ""
#. name for ces #. name for ces
msgid "Czech" msgid "Czech"
msgstr "" msgstr "捷克语"
#. name for cet #. name for cet
msgid "Centúúm" msgid "Centúúm"
@ -5143,7 +5148,7 @@ msgstr ""
#. name for cjy #. name for cjy
msgid "Chinese, Jinyu" msgid "Chinese, Jinyu"
msgstr "" msgstr "汉语, 晋语"
#. name for cka #. name for cka
msgid "Chin, Khumi Awa" msgid "Chin, Khumi Awa"
@ -5279,7 +5284,7 @@ msgstr ""
#. name for cmn #. name for cmn
msgid "Chinese, Mandarin" msgid "Chinese, Mandarin"
msgstr "" msgstr "汉语, 官话"
#. name for cmo #. name for cmo
msgid "Mnong, Central" msgid "Mnong, Central"
@ -5487,7 +5492,7 @@ msgstr ""
#. name for cpx #. name for cpx
msgid "Chinese, Pu-Xian" msgid "Chinese, Pu-Xian"
msgstr "" msgstr "汉语, 莆仙话"
#. name for cpy #. name for cpy
msgid "Ashéninka, South Ucayali" msgid "Ashéninka, South Ucayali"
@ -5639,7 +5644,7 @@ msgstr ""
#. name for csl #. name for csl
msgid "Chinese Sign Language" msgid "Chinese Sign Language"
msgstr "" msgstr "汉语手语"
#. name for csm #. name for csm
msgid "Miwok, Central Sierra" msgid "Miwok, Central Sierra"
@ -5863,7 +5868,7 @@ msgstr ""
#. name for czh #. name for czh
msgid "Chinese, Huizhou" msgid "Chinese, Huizhou"
msgstr "" msgstr "汉语, 徽语"
#. name for czk #. name for czk
msgid "Knaanic" msgid "Knaanic"
@ -5875,7 +5880,7 @@ msgstr ""
#. name for czo #. name for czo
msgid "Chinese, Min Zhong" msgid "Chinese, Min Zhong"
msgstr "" msgstr "汉语, 闽中话"
#. name for czt #. name for czt
msgid "Chin, Zotung" msgid "Chin, Zotung"
@ -5931,7 +5936,7 @@ msgstr ""
#. name for dan #. name for dan
msgid "Danish" msgid "Danish"
msgstr "" msgstr "丹麦语"
#. name for dao #. name for dao
msgid "Chin, Daai" msgid "Chin, Daai"
@ -6151,7 +6156,7 @@ msgstr ""
#. name for deu #. name for deu
msgid "German" msgid "German"
msgstr "" msgstr "德语"
#. name for dev #. name for dev
msgid "Domung" msgid "Domung"
@ -7019,7 +7024,7 @@ msgstr ""
#. name for eee #. name for eee
msgid "E" msgid "E"
msgstr "" msgstr "五色话"
#. name for efa #. name for efa
msgid "Efai" msgid "Efai"
@ -7235,7 +7240,7 @@ msgstr ""
#. name for eng #. name for eng
msgid "English" msgid "English"
msgstr "" msgstr "英语"
#. name for enh #. name for enh
msgid "Enets, Tundra" msgid "Enets, Tundra"
@ -7283,7 +7288,7 @@ msgstr ""
#. name for epo #. name for epo
msgid "Esperanto" msgid "Esperanto"
msgstr "" msgstr "世界语"
#. name for era #. name for era
msgid "Eravallan" msgid "Eravallan"
@ -7367,7 +7372,7 @@ msgstr ""
#. name for est #. name for est
msgid "Estonian" msgid "Estonian"
msgstr "" msgstr "爱沙尼亚语"
#. name for esu #. name for esu
msgid "Yupik, Central" msgid "Yupik, Central"
@ -7419,7 +7424,7 @@ msgstr ""
#. name for eus #. name for eus
msgid "Basque" msgid "Basque"
msgstr "" msgstr "巴斯克语"
#. name for eve #. name for eve
msgid "Even" msgid "Even"
@ -7507,7 +7512,7 @@ msgstr ""
#. name for fao #. name for fao
msgid "Faroese" msgid "Faroese"
msgstr "" msgstr "法罗语"
#. name for fap #. name for fap
msgid "Palor" msgid "Palor"
@ -7583,7 +7588,7 @@ msgstr ""
#. name for fin #. name for fin
msgid "Finnish" msgid "Finnish"
msgstr "" msgstr "芬兰语"
#. name for fip #. name for fip
msgid "Fipa" msgid "Fipa"
@ -7683,7 +7688,7 @@ msgstr ""
#. name for fra #. name for fra
msgid "French" msgid "French"
msgstr "" msgstr "法语"
#. name for frc #. name for frc
msgid "French, Cajun" msgid "French, Cajun"
@ -7875,7 +7880,7 @@ msgstr ""
#. name for gan #. name for gan
msgid "Chinese, Gan" msgid "Chinese, Gan"
msgstr "" msgstr "汉语, 赣语"
#. name for gao #. name for gao
msgid "Gants" msgid "Gants"
@ -8411,7 +8416,7 @@ msgstr ""
#. name for gle #. name for gle
msgid "Irish" msgid "Irish"
msgstr "" msgstr "爱尔兰语"
#. name for glg #. name for glg
msgid "Galician" msgid "Galician"
@ -8867,7 +8872,7 @@ msgstr ""
#. name for guj #. name for guj
msgid "Gujarati" msgid "Gujarati"
msgstr "" msgstr "古吉拉特语"
#. name for guk #. name for guk
msgid "Gumuz" msgid "Gumuz"
@ -9147,7 +9152,7 @@ msgstr ""
#. name for hak #. name for hak
msgid "Chinese, Hakka" msgid "Chinese, Hakka"
msgstr "" msgstr "汉语, 客家话"
#. name for hal #. name for hal
msgid "Halang" msgid "Halang"
@ -9259,7 +9264,7 @@ msgstr ""
#. name for heb #. name for heb
msgid "Hebrew" msgid "Hebrew"
msgstr "" msgstr "希伯来语"
#. name for hed #. name for hed
msgid "Herdé" msgid "Herdé"
@ -9347,7 +9352,7 @@ msgstr ""
#. name for hin #. name for hin
msgid "Hindi" msgid "Hindi"
msgstr "" msgstr "印地语"
#. name for hio #. name for hio
msgid "Tsoa" msgid "Tsoa"
@ -9547,7 +9552,7 @@ msgstr ""
#. name for hns #. name for hns
msgid "Hindustani, Caribbean" msgid "Hindustani, Caribbean"
msgstr "" msgstr "加勒比印度斯坦语"
#. name for hnu #. name for hnu
msgid "Hung" msgid "Hung"
@ -9671,7 +9676,7 @@ msgstr ""
#. name for hrv #. name for hrv
msgid "Croatian" msgid "Croatian"
msgstr "" msgstr "克罗地亚语"
#. name for hrx #. name for hrx
msgid "Hunsrik" msgid "Hunsrik"
@ -9695,7 +9700,7 @@ msgstr ""
#. name for hsn #. name for hsn
msgid "Chinese, Xiang" msgid "Chinese, Xiang"
msgstr "" msgstr "汉语, 湘语"
#. name for hss #. name for hss
msgid "Harsusi" msgid "Harsusi"
@ -9771,7 +9776,7 @@ msgstr ""
#. name for hun #. name for hun
msgid "Hungarian" msgid "Hungarian"
msgstr "" msgstr "匈牙利语"
#. name for huo #. name for huo
msgid "Hu" msgid "Hu"
@ -10235,7 +10240,7 @@ msgstr ""
#. name for ind #. name for ind
msgid "Indonesian" msgid "Indonesian"
msgstr "" msgstr "印尼语"
#. name for ing #. name for ing
msgid "Degexit'an" msgid "Degexit'an"
@ -10379,7 +10384,7 @@ msgstr ""
#. name for isl #. name for isl
msgid "Icelandic" msgid "Icelandic"
msgstr "" msgstr "冰岛语"
#. name for ism #. name for ism
msgid "Masimasi" msgid "Masimasi"
@ -10407,7 +10412,7 @@ msgstr ""
#. name for ita #. name for ita
msgid "Italian" msgid "Italian"
msgstr "" msgstr "意大利语"
#. name for itb #. name for itb
msgid "Itneg, Binongan" msgid "Itneg, Binongan"
@ -10899,7 +10904,7 @@ msgstr ""
#. name for jpn #. name for jpn
msgid "Japanese" msgid "Japanese"
msgstr "" msgstr "日语"
#. name for jpr #. name for jpr
msgid "Judeo-Persian" msgid "Judeo-Persian"
@ -11035,7 +11040,7 @@ msgstr ""
#. name for kac #. name for kac
msgid "Kachin" msgid "Kachin"
msgstr "" msgstr "景颇语"
#. name for kad #. name for kad
msgid "Kadara" msgid "Kadara"
@ -12511,7 +12516,7 @@ msgstr ""
#. name for kor #. name for kor
msgid "Korean" msgid "Korean"
msgstr "" msgstr "朝鲜语"
#. name for kos #. name for kos
msgid "Kosraean" msgid "Kosraean"
@ -13759,7 +13764,7 @@ msgstr ""
#. name for lav #. name for lav
msgid "Latvian" msgid "Latvian"
msgstr "" msgstr "拉脱维亚语"
#. name for law #. name for law
msgid "Lauje" msgid "Lauje"
@ -14247,7 +14252,7 @@ msgstr ""
#. name for lit #. name for lit
msgid "Lithuanian" msgid "Lithuanian"
msgstr "" msgstr "立陶宛语"
#. name for liu #. name for liu
msgid "Logorik" msgid "Logorik"
@ -14811,7 +14816,7 @@ msgstr ""
#. name for ltc #. name for ltc
msgid "Chinese, Late Middle" msgid "Chinese, Late Middle"
msgstr "" msgstr "中古汉语"
#. name for ltg #. name for ltg
msgid "Latgalian" msgid "Latgalian"
@ -16023,7 +16028,7 @@ msgstr ""
#. name for mkd #. name for mkd
msgid "Macedonian" msgid "Macedonian"
msgstr "" msgstr "马其顿语"
#. name for mke #. name for mke
msgid "Mawchi" msgid "Mawchi"
@ -16367,7 +16372,7 @@ msgstr ""
#. name for mnp #. name for mnp
msgid "Chinese, Min Bei" msgid "Chinese, Min Bei"
msgstr "" msgstr "汉语, 闽北语"
#. name for mnq #. name for mnq
msgid "Minriq" msgid "Minriq"
@ -18555,7 +18560,7 @@ msgstr ""
#. name for nld #. name for nld
msgid "Dutch" msgid "Dutch"
msgstr "" msgstr "荷兰语"
#. name for nle #. name for nle
msgid "Nyala, East" msgid "Nyala, East"
@ -18883,7 +18888,7 @@ msgstr ""
#. name for nor #. name for nor
msgid "Norwegian" msgid "Norwegian"
msgstr "" msgstr "挪威语"
#. name for nos #. name for nos
msgid "Nisu, Eastern" msgid "Nisu, Eastern"
@ -19555,7 +19560,7 @@ msgstr ""
#. name for och #. name for och
msgid "Chinese, Old" msgid "Chinese, Old"
msgstr "" msgstr "上古汉语"
#. name for oci #. name for oci
msgid "Occitan (post 1500)" msgid "Occitan (post 1500)"
@ -20207,7 +20212,7 @@ msgstr ""
#. name for pan #. name for pan
msgid "Panjabi" msgid "Panjabi"
msgstr "" msgstr "旁遮普语"
#. name for pao #. name for pao
msgid "Paiute, Northern" msgid "Paiute, Northern"
@ -20311,11 +20316,11 @@ msgstr ""
#. name for pbt #. name for pbt
msgid "Pashto, Southern" msgid "Pashto, Southern"
msgstr "" msgstr "南普什图语"
#. name for pbu #. name for pbu
msgid "Pashto, Northern" msgid "Pashto, Northern"
msgstr "" msgstr "北普什图语"
#. name for pbv #. name for pbv
msgid "Pnar" msgid "Pnar"
@ -20923,7 +20928,7 @@ msgstr ""
#. name for pmu #. name for pmu
msgid "Panjabi, Mirpur" msgid "Panjabi, Mirpur"
msgstr "" msgstr "东旁遮普语"
#. name for pmw #. name for pmw
msgid "Miwok, Plains" msgid "Miwok, Plains"
@ -20947,7 +20952,7 @@ msgstr ""
#. name for pnb #. name for pnb
msgid "Panjabi, Western" msgid "Panjabi, Western"
msgstr "" msgstr "西旁遮普语"
#. name for pnc #. name for pnc
msgid "Pannei" msgid "Pannei"
@ -21059,7 +21064,7 @@ msgstr ""
#. name for pol #. name for pol
msgid "Polish" msgid "Polish"
msgstr "" msgstr "波兰语"
#. name for pom #. name for pom
msgid "Pomo, Southeastern" msgid "Pomo, Southeastern"
@ -21083,7 +21088,7 @@ msgstr ""
#. name for por #. name for por
msgid "Portuguese" msgid "Portuguese"
msgstr "" msgstr "葡萄牙语"
#. name for pos #. name for pos
msgid "Popoluca, Sayula" msgid "Popoluca, Sayula"
@ -21327,7 +21332,7 @@ msgstr ""
#. name for pst #. name for pst
msgid "Pashto, Central" msgid "Pashto, Central"
msgstr "" msgstr "中普什图语"
#. name for psu #. name for psu
msgid "Prākrit, Sauraseni" msgid "Prākrit, Sauraseni"
@ -21451,7 +21456,7 @@ msgstr ""
#. name for pus #. name for pus
msgid "Pushto" msgid "Pushto"
msgstr "" msgstr "普什图语"
#. name for put #. name for put
msgid "Putoh" msgid "Putoh"
@ -22067,7 +22072,7 @@ msgstr ""
#. name for rmc #. name for rmc
msgid "Romani, Carpathian" msgid "Romani, Carpathian"
msgstr "" msgstr "喀尔巴阡罗姆语"
#. name for rmd #. name for rmd
msgid "Danish, Traveller" msgid "Danish, Traveller"
@ -22099,7 +22104,7 @@ msgstr ""
#. name for rml #. name for rml
msgid "Romani, Baltic" msgid "Romani, Baltic"
msgstr "" msgstr "波罗的罗姆语"
#. name for rmm #. name for rmm
msgid "Roma" msgid "Roma"
@ -22107,7 +22112,7 @@ msgstr ""
#. name for rmn #. name for rmn
msgid "Romani, Balkan" msgid "Romani, Balkan"
msgstr "" msgstr "巴尔干罗姆语"
#. name for rmo #. name for rmo
msgid "Romani, Sinte" msgid "Romani, Sinte"
@ -22139,7 +22144,7 @@ msgstr ""
#. name for rmw #. name for rmw
msgid "Romani, Welsh" msgid "Romani, Welsh"
msgstr "" msgstr "威尔士罗姆语"
#. name for rmx #. name for rmx
msgid "Romam" msgid "Romam"
@ -22215,11 +22220,11 @@ msgstr ""
#. name for rom #. name for rom
msgid "Romany" msgid "Romany"
msgstr "" msgstr "罗姆语"
#. name for ron #. name for ron
msgid "Romanian" msgid "Romanian"
msgstr "" msgstr "罗马尼亚语"
#. name for roo #. name for roo
msgid "Rotokas" msgid "Rotokas"
@ -22331,7 +22336,7 @@ msgstr ""
#. name for rus #. name for rus
msgid "Russian" msgid "Russian"
msgstr "" msgstr "俄语"
#. name for rut #. name for rut
msgid "Rutul" msgid "Rutul"
@ -23315,7 +23320,7 @@ msgstr ""
#. name for slk #. name for slk
msgid "Slovak" msgid "Slovak"
msgstr "" msgstr "斯洛伐克语"
#. name for sll #. name for sll
msgid "Salt-Yui" msgid "Salt-Yui"
@ -23355,7 +23360,7 @@ msgstr ""
#. name for slv #. name for slv
msgid "Slovenian" msgid "Slovenian"
msgstr "" msgstr "斯洛文尼亚语"
#. name for slw #. name for slw
msgid "Sialum" msgid "Sialum"
@ -23671,7 +23676,7 @@ msgstr ""
#. name for spa #. name for spa
msgid "Spanish" msgid "Spanish"
msgstr "" msgstr "西班牙语"
#. name for spb #. name for spb
msgid "Sepa (Indonesia)" msgid "Sepa (Indonesia)"
@ -23755,7 +23760,7 @@ msgstr ""
#. name for sqi #. name for sqi
msgid "Albanian" msgid "Albanian"
msgstr "" msgstr "阿尔巴尼亚语"
#. name for sqm #. name for sqm
msgid "Suma" msgid "Suma"
@ -23847,7 +23852,7 @@ msgstr ""
#. name for srp #. name for srp
msgid "Serbian" msgid "Serbian"
msgstr "" msgstr "塞尔维亚语"
#. name for srq #. name for srq
msgid "Sirionó" msgid "Sirionó"
@ -24195,7 +24200,7 @@ msgstr ""
#. name for swe #. name for swe
msgid "Swedish" msgid "Swedish"
msgstr "" msgstr "瑞典语"
#. name for swf #. name for swf
msgid "Sere" msgid "Sere"
@ -25015,7 +25020,7 @@ msgstr ""
#. name for tha #. name for tha
msgid "Thai" msgid "Thai"
msgstr "" msgstr "泰语"
#. name for thc #. name for thc
msgid "Tai Hang Tong" msgid "Tai Hang Tong"
@ -26187,7 +26192,7 @@ msgstr ""
#. name for tur #. name for tur
msgid "Turkish" msgid "Turkish"
msgstr "" msgstr "土耳其语"
#. name for tus #. name for tus
msgid "Tuscarora" msgid "Tuscarora"
@ -26827,7 +26832,7 @@ msgstr ""
#. name for urd #. name for urd
msgid "Urdu" msgid "Urdu"
msgstr "" msgstr "乌尔都语"
#. name for ure #. name for ure
msgid "Uru" msgid "Uru"
@ -27123,7 +27128,7 @@ msgstr ""
#. name for vie #. name for vie
msgid "Vietnamese" msgid "Vietnamese"
msgstr "" msgstr "越南语"
#. name for vif #. name for vif
msgid "Vili" msgid "Vili"
@ -28151,7 +28156,7 @@ msgstr ""
#. name for wuu #. name for wuu
msgid "Chinese, Wu" msgid "Chinese, Wu"
msgstr "" msgstr "汉语, 吴语"
#. name for wuv #. name for wuv
msgid "Wuvulu-Aua" msgid "Wuvulu-Aua"
@ -30007,7 +30012,7 @@ msgstr ""
#. name for yue #. name for yue
msgid "Chinese, Yue" msgid "Chinese, Yue"
msgstr "" msgstr "汉语, 粤语"
#. name for yuf #. name for yuf
msgid "Havasupai-Walapai-Yavapai" msgid "Havasupai-Walapai-Yavapai"
@ -30259,7 +30264,7 @@ msgstr ""
#. name for zch #. name for zch
msgid "Zhuang, Central Hongshuihe" msgid "Zhuang, Central Hongshuihe"
msgstr "" msgstr "中红水河土语"
#. name for zdj #. name for zdj
msgid "Comorian, Ngazidja" msgid "Comorian, Ngazidja"
@ -30275,7 +30280,7 @@ msgstr ""
#. name for zeh #. name for zeh
msgid "Zhuang, Eastern Hongshuihe" msgid "Zhuang, Eastern Hongshuihe"
msgstr "" msgstr "东红水河土语"
#. name for zen #. name for zen
msgid "Zenaga" msgid "Zenaga"
@ -30287,7 +30292,7 @@ msgstr ""
#. name for zgb #. name for zgb
msgid "Zhuang, Guibei" msgid "Zhuang, Guibei"
msgstr "" msgstr "桂北土语"
#. name for zgm #. name for zgm
msgid "Zhuang, Minz" msgid "Zhuang, Minz"
@ -30295,7 +30300,7 @@ msgstr ""
#. name for zgn #. name for zgn
msgid "Zhuang, Guibian" msgid "Zhuang, Guibian"
msgstr "" msgstr "桂边土语"
#. name for zgr #. name for zgr
msgid "Magori" msgid "Magori"
@ -30303,7 +30308,7 @@ msgstr ""
#. name for zha #. name for zha
msgid "Zhuang" msgid "Zhuang"
msgstr "" msgstr "壮语"
#. name for zhb #. name for zhb
msgid "Zhaba" msgid "Zhaba"
@ -30311,7 +30316,7 @@ msgstr ""
#. name for zhd #. name for zhd
msgid "Zhuang, Dai" msgid "Zhuang, Dai"
msgstr "" msgstr "文麻土语"
#. name for zhi #. name for zhi
msgid "Zhire" msgid "Zhire"
@ -30319,11 +30324,11 @@ msgstr ""
#. name for zhn #. name for zhn
msgid "Zhuang, Nong" msgid "Zhuang, Nong"
msgstr "" msgstr "砚广土语"
#. name for zho #. name for zho
msgid "Chinese" msgid "Chinese"
msgstr "" msgstr "中文"
#. name for zhw #. name for zhw
msgid "Zhoa" msgid "Zhoa"
@ -30415,7 +30420,7 @@ msgstr ""
#. name for zlj #. name for zlj
msgid "Zhuang, Liujiang" msgid "Zhuang, Liujiang"
msgstr "" msgstr "柳江土语"
#. name for zlm #. name for zlm
msgid "Malay (individual language)" msgid "Malay (individual language)"
@ -30423,11 +30428,11 @@ msgstr ""
#. name for zln #. name for zln
msgid "Zhuang, Lianshan" msgid "Zhuang, Lianshan"
msgstr "" msgstr "连山土语"
#. name for zlq #. name for zlq
msgid "Zhuang, Liuqian" msgid "Zhuang, Liuqian"
msgstr "" msgstr "柳黔土语"
#. name for zma #. name for zma
msgid "Manda (Australia)" msgid "Manda (Australia)"
@ -30687,7 +30692,7 @@ msgstr ""
#. name for zqe #. name for zqe
msgid "Zhuang, Qiubei" msgid "Zhuang, Qiubei"
msgstr "" msgstr "邱北土语"
#. name for zra #. name for zra
msgid "Kara (Korea)" msgid "Kara (Korea)"
@ -30819,19 +30824,19 @@ msgstr ""
#. name for zyb #. name for zyb
msgid "Zhuang, Yongbei" msgid "Zhuang, Yongbei"
msgstr "" msgstr "邕北土语"
#. name for zyg #. name for zyg
msgid "Zhuang, Yang" msgid "Zhuang, Yang"
msgstr "" msgstr "德靖土语"
#. name for zyj #. name for zyj
msgid "Zhuang, Youjiang" msgid "Zhuang, Youjiang"
msgstr "" msgstr "右江土语"
#. name for zyn #. name for zyn
msgid "Zhuang, Yongnan" msgid "Zhuang, Yongnan"
msgstr "" msgstr "邕南土语"
#. name for zyp #. name for zyp
msgid "Zyphe" msgid "Zyphe"
@ -30843,4 +30848,4 @@ msgstr ""
#. name for zzj #. name for zzj
msgid "Zhuang, Zuojiang" msgid "Zhuang, Zuojiang"
msgstr "" msgstr "左江土语"

View File

@ -15,7 +15,7 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-08-27 05:39+0000\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2011-08-28 05:16+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 13794)\n" "X-Generator: Launchpad (build 13794)\n"
"Language: \n" "Language: \n"

View File

@ -1,21 +1,24 @@
# Zulu translation for calibre # Zulu translations for ISO 639 Language names
# Copyright (c) 2011 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2011 # Copyright (c) 2002 Free Software Foundation, Inc.
# This file is distributed under the same license as the calibre package. # Alastair McKinstry <mckinstry@computer.org>, 2002
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2011. # Translations from KDE:
# Thobile Mhlongo <thobile@translate.org.za>
# #
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: calibre\n" "Project-Id-Version: iso_639_3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-"
"devel@lists.alioth.debian.org>\n"
"POT-Creation-Date: 2011-08-27 02:50+0000\n" "POT-Creation-Date: 2011-08-27 02:50+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2011-08-27 03:22+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-08-27 08:38+0000\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Last-Translator: Thobile Mhlongo <Unknown>\n"
"Language-Team: Zulu <zu@li.org>\n" "Language-Team: Zulu <zulu@translate.org.za>\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-08-27 05:38+0000\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2011-08-28 05:14+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 13794)\n" "X-Generator: Launchpad (build 13794)\n"
"Language: zu\n"
#. name for aaa #. name for aaa
msgid "Ghotuo" msgid "Ghotuo"
@ -495,7 +498,7 @@ msgstr ""
#. name for afr #. name for afr
msgid "Afrikaans" msgid "Afrikaans"
msgstr "" msgstr "Isibhunu"
#. name for afs #. name for afs
msgid "Creole, Afro-Seminole" msgid "Creole, Afro-Seminole"
@ -1399,7 +1402,7 @@ msgstr ""
#. name for ara #. name for ara
msgid "Arabic" msgid "Arabic"
msgstr "" msgstr "isi-Arabhu"
#. name for arb #. name for arb
msgid "Arabic, Standard" msgid "Arabic, Standard"
@ -2019,7 +2022,7 @@ msgstr ""
#. name for aze #. name for aze
msgid "Azerbaijani" msgid "Azerbaijani"
msgstr "" msgstr "Isi-Azerbaijani"
#. name for azg #. name for azg
msgid "Amuzgo, San Pedro Amuzgos" msgid "Amuzgo, San Pedro Amuzgos"
@ -3739,7 +3742,7 @@ msgstr ""
#. name for bre #. name for bre
msgid "Breton" msgid "Breton"
msgstr "" msgstr "Isi-Bretoni"
#. name for brf #. name for brf
msgid "Bera" msgid "Bera"
@ -4063,7 +4066,7 @@ msgstr ""
#. name for bul #. name for bul
msgid "Bulgarian" msgid "Bulgarian"
msgstr "" msgstr "Isi-Buligariyana"
#. name for bum #. name for bum
msgid "Bulu (Cameroon)" msgid "Bulu (Cameroon)"
@ -4687,7 +4690,7 @@ msgstr ""
#. name for cat #. name for cat
msgid "Catalan" msgid "Catalan"
msgstr "" msgstr "Isi-Khathalani"
#. name for cav #. name for cav
msgid "Cavineña" msgid "Cavineña"
@ -4911,7 +4914,7 @@ msgstr ""
#. name for ces #. name for ces
msgid "Czech" msgid "Czech"
msgstr "" msgstr "Isi Czechiya"
#. name for cet #. name for cet
msgid "Centúúm" msgid "Centúúm"
@ -5855,7 +5858,7 @@ msgstr ""
#. name for cym #. name for cym
msgid "Welsh" msgid "Welsh"
msgstr "" msgstr "Isi Welsh"
#. name for cyo #. name for cyo
msgid "Cuyonon" msgid "Cuyonon"
@ -5931,7 +5934,7 @@ msgstr ""
#. name for dan #. name for dan
msgid "Danish" msgid "Danish"
msgstr "" msgstr "Isi-Danishi"
#. name for dao #. name for dao
msgid "Chin, Daai" msgid "Chin, Daai"
@ -6151,7 +6154,7 @@ msgstr ""
#. name for deu #. name for deu
msgid "German" msgid "German"
msgstr "" msgstr "isi-Jalimani"
#. name for dev #. name for dev
msgid "Domung" msgid "Domung"
@ -7283,7 +7286,7 @@ msgstr ""
#. name for epo #. name for epo
msgid "Esperanto" msgid "Esperanto"
msgstr "" msgstr "Isi-Esperanto"
#. name for era #. name for era
msgid "Eravallan" msgid "Eravallan"
@ -7367,7 +7370,7 @@ msgstr ""
#. name for est #. name for est
msgid "Estonian" msgid "Estonian"
msgstr "" msgstr "Isi-Estoniyani"
#. name for esu #. name for esu
msgid "Yupik, Central" msgid "Yupik, Central"
@ -7419,7 +7422,7 @@ msgstr ""
#. name for eus #. name for eus
msgid "Basque" msgid "Basque"
msgstr "" msgstr "Isi-Basque"
#. name for eve #. name for eve
msgid "Even" msgid "Even"
@ -7583,7 +7586,7 @@ msgstr ""
#. name for fin #. name for fin
msgid "Finnish" msgid "Finnish"
msgstr "" msgstr "Isi-Finishi"
#. name for fip #. name for fip
msgid "Fipa" msgid "Fipa"
@ -7683,7 +7686,7 @@ msgstr ""
#. name for fra #. name for fra
msgid "French" msgid "French"
msgstr "" msgstr "Isi-Frentshi"
#. name for frc #. name for frc
msgid "French, Cajun" msgid "French, Cajun"
@ -8411,7 +8414,7 @@ msgstr ""
#. name for gle #. name for gle
msgid "Irish" msgid "Irish"
msgstr "" msgstr "Isi-Irishi"
#. name for glg #. name for glg
msgid "Galician" msgid "Galician"
@ -9259,7 +9262,7 @@ msgstr ""
#. name for heb #. name for heb
msgid "Hebrew" msgid "Hebrew"
msgstr "" msgstr "Isi-Hebheru"
#. name for hed #. name for hed
msgid "Herdé" msgid "Herdé"
@ -9671,7 +9674,7 @@ msgstr ""
#. name for hrv #. name for hrv
msgid "Croatian" msgid "Croatian"
msgstr "" msgstr "Isi-Croshiyani"
#. name for hrx #. name for hrx
msgid "Hunsrik" msgid "Hunsrik"
@ -9771,7 +9774,7 @@ msgstr ""
#. name for hun #. name for hun
msgid "Hungarian" msgid "Hungarian"
msgstr "" msgstr "Isi-Hangariyani"
#. name for huo #. name for huo
msgid "Hu" msgid "Hu"
@ -10235,7 +10238,7 @@ msgstr ""
#. name for ind #. name for ind
msgid "Indonesian" msgid "Indonesian"
msgstr "" msgstr "Indoneshiya"
#. name for ing #. name for ing
msgid "Degexit'an" msgid "Degexit'an"
@ -10379,7 +10382,7 @@ msgstr ""
#. name for isl #. name for isl
msgid "Icelandic" msgid "Icelandic"
msgstr "" msgstr "isi-Icilendikhi"
#. name for ism #. name for ism
msgid "Masimasi" msgid "Masimasi"
@ -10407,7 +10410,7 @@ msgstr ""
#. name for ita #. name for ita
msgid "Italian" msgid "Italian"
msgstr "" msgstr "Isi-Taliyane"
#. name for itb #. name for itb
msgid "Itneg, Binongan" msgid "Itneg, Binongan"
@ -10899,7 +10902,7 @@ msgstr ""
#. name for jpn #. name for jpn
msgid "Japanese" msgid "Japanese"
msgstr "" msgstr "Isi-Jaliphani"
#. name for jpr #. name for jpr
msgid "Judeo-Persian" msgid "Judeo-Persian"
@ -12511,7 +12514,7 @@ msgstr ""
#. name for kor #. name for kor
msgid "Korean" msgid "Korean"
msgstr "" msgstr "Isi-Koreyani"
#. name for kos #. name for kos
msgid "Kosraean" msgid "Kosraean"
@ -13123,7 +13126,7 @@ msgstr ""
#. name for kur #. name for kur
msgid "Kurdish" msgid "Kurdish"
msgstr "" msgstr "isi-Kedishi"
#. name for kus #. name for kus
msgid "Kusaal" msgid "Kusaal"
@ -13759,7 +13762,7 @@ msgstr ""
#. name for lav #. name for lav
msgid "Latvian" msgid "Latvian"
msgstr "" msgstr "Isi-Lavithiyani"
#. name for law #. name for law
msgid "Lauje" msgid "Lauje"
@ -14247,7 +14250,7 @@ msgstr ""
#. name for lit #. name for lit
msgid "Lithuanian" msgid "Lithuanian"
msgstr "" msgstr "Isi-Lithuwaniya"
#. name for liu #. name for liu
msgid "Logorik" msgid "Logorik"
@ -16023,7 +16026,7 @@ msgstr ""
#. name for mkd #. name for mkd
msgid "Macedonian" msgid "Macedonian"
msgstr "" msgstr "Isi-Makhedoniya"
#. name for mke #. name for mke
msgid "Mawchi" msgid "Mawchi"
@ -16187,7 +16190,7 @@ msgstr ""
#. name for mlt #. name for mlt
msgid "Maltese" msgid "Maltese"
msgstr "" msgstr "Isi-Malithalise"
#. name for mlu #. name for mlu
msgid "To'abaita" msgid "To'abaita"
@ -16735,7 +16738,7 @@ msgstr ""
#. name for mri #. name for mri
msgid "Maori" msgid "Maori"
msgstr "" msgstr "Isi-Mawori"
#. name for mrj #. name for mrj
msgid "Mari, Western" msgid "Mari, Western"
@ -18555,7 +18558,7 @@ msgstr ""
#. name for nld #. name for nld
msgid "Dutch" msgid "Dutch"
msgstr "" msgstr "Isi-Danishi"
#. name for nle #. name for nle
msgid "Nyala, East" msgid "Nyala, East"
@ -21059,7 +21062,7 @@ msgstr ""
#. name for pol #. name for pol
msgid "Polish" msgid "Polish"
msgstr "" msgstr "Isi-Pholishi"
#. name for pom #. name for pom
msgid "Pomo, Southeastern" msgid "Pomo, Southeastern"
@ -21083,7 +21086,7 @@ msgstr ""
#. name for por #. name for por
msgid "Portuguese" msgid "Portuguese"
msgstr "" msgstr "Isi-Phuthukesi"
#. name for pos #. name for pos
msgid "Popoluca, Sayula" msgid "Popoluca, Sayula"
@ -22219,7 +22222,7 @@ msgstr ""
#. name for ron #. name for ron
msgid "Romanian" msgid "Romanian"
msgstr "" msgstr "Isi-Romayinani"
#. name for roo #. name for roo
msgid "Rotokas" msgid "Rotokas"
@ -22331,7 +22334,7 @@ msgstr ""
#. name for rus #. name for rus
msgid "Russian" msgid "Russian"
msgstr "" msgstr "Isi-Rashiyani"
#. name for rut #. name for rut
msgid "Rutul" msgid "Rutul"
@ -23315,7 +23318,7 @@ msgstr ""
#. name for slk #. name for slk
msgid "Slovak" msgid "Slovak"
msgstr "" msgstr "Isi-Silovaki"
#. name for sll #. name for sll
msgid "Salt-Yui" msgid "Salt-Yui"
@ -23355,7 +23358,7 @@ msgstr ""
#. name for slv #. name for slv
msgid "Slovenian" msgid "Slovenian"
msgstr "" msgstr "Isi-Siloveniyani"
#. name for slw #. name for slw
msgid "Sialum" msgid "Sialum"
@ -23671,7 +23674,7 @@ msgstr ""
#. name for spa #. name for spa
msgid "Spanish" msgid "Spanish"
msgstr "" msgstr "Isi-Panishi"
#. name for spb #. name for spb
msgid "Sepa (Indonesia)" msgid "Sepa (Indonesia)"
@ -23847,7 +23850,7 @@ msgstr ""
#. name for srp #. name for srp
msgid "Serbian" msgid "Serbian"
msgstr "" msgstr "Isi-Sebhiyani"
#. name for srq #. name for srq
msgid "Sirionó" msgid "Sirionó"
@ -24195,7 +24198,7 @@ msgstr ""
#. name for swe #. name for swe
msgid "Swedish" msgid "Swedish"
msgstr "" msgstr "Isi-Swedishi"
#. name for swf #. name for swf
msgid "Sere" msgid "Sere"
@ -24471,7 +24474,7 @@ msgstr ""
#. name for tam #. name for tam
msgid "Tamil" msgid "Tamil"
msgstr "" msgstr "Isi-Thamili"
#. name for tan #. name for tan
msgid "Tangale" msgid "Tangale"
@ -25015,7 +25018,7 @@ msgstr ""
#. name for tha #. name for tha
msgid "Thai" msgid "Thai"
msgstr "" msgstr "Isi-Thayi"
#. name for thc #. name for thc
msgid "Tai Hang Tong" msgid "Tai Hang Tong"
@ -26187,7 +26190,7 @@ msgstr ""
#. name for tur #. name for tur
msgid "Turkish" msgid "Turkish"
msgstr "" msgstr "Isi-Thekishi"
#. name for tus #. name for tus
msgid "Tuscarora" msgid "Tuscarora"
@ -27123,7 +27126,7 @@ msgstr ""
#. name for vie #. name for vie
msgid "Vietnamese" msgid "Vietnamese"
msgstr "" msgstr "Isi-Vitheyinamise"
#. name for vif #. name for vif
msgid "Vili" msgid "Vili"
@ -27787,7 +27790,7 @@ msgstr ""
#. name for wln #. name for wln
msgid "Walloon" msgid "Walloon"
msgstr "" msgstr "Isi-Waloni"
#. name for wlo #. name for wlo
msgid "Wolio" msgid "Wolio"
@ -28475,7 +28478,7 @@ msgstr ""
#. name for xho #. name for xho
msgid "Xhosa" msgid "Xhosa"
msgstr "" msgstr "Isi-Xhosa"
#. name for xhr #. name for xhr
msgid "Hernican" msgid "Hernican"
@ -30323,7 +30326,7 @@ msgstr ""
#. name for zho #. name for zho
msgid "Chinese" msgid "Chinese"
msgstr "" msgstr "Isi-Shayina"
#. name for zhw #. name for zhw
msgid "Zhoa" msgid "Zhoa"
@ -30795,7 +30798,7 @@ msgstr ""
#. name for zul #. name for zul
msgid "Zulu" msgid "Zulu"
msgstr "" msgstr "Isi-Zulu"
#. name for zum #. name for zum
msgid "Kumzari" msgid "Kumzari"

View File

@ -11,14 +11,14 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: ca\n" "Project-Id-Version: ca\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-08-26 17:29+0000\n" "POT-Creation-Date: 2011-08-26 17:29+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2011-08-21 15:51+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-08-27 16:38+0000\n"
"Last-Translator: FerranRius <frius64@hotmail.com>\n" "Last-Translator: FerranRius <frius64@hotmail.com>\n"
"Language-Team: \n" "Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-08-27 04:40+0000\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2011-08-28 04:32+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 13794)\n" "X-Generator: Launchpad (build 13794)\n"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/__init__.py:56 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/__init__.py:56
@ -3576,6 +3576,16 @@ msgid ""
"some metadata on a file type that does not support it, the metadata will be\n" "some metadata on a file type that does not support it, the metadata will be\n"
"silently ignored.\n" "silently ignored.\n"
msgstr "" msgstr ""
"\n"
"Llegeix/escriu metadades de/a fitxers de llibre.\n"
"\n"
"Formats compatibles per a la lectura de metadades: %(read)s\n"
"\n"
"Formats compatibles per a l'escriptura de metadades: %(write)s\n"
"\n"
"Els diferents tipus de fitxer admeten diferents tipus de metadades. Si\n"
"intenteu establir unes metadades que el fitxer no admet, s'ignoraran\n"
"sense cap avís.\n"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/cli.py:40 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/cli.py:40
msgid "" msgid ""
@ -4680,6 +4690,8 @@ msgid ""
"The layout of the user interface. Wide has the book details panel on the " "The layout of the user interface. Wide has the book details panel on the "
"right and narrow has it at the bottom." "right and narrow has it at the bottom."
msgstr "" msgstr ""
"La disposició de la interfície de l'usuari. La disposició ampla té el panell "
"de detalls a la dreta i l'estreta a baix."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/__init__.py:196 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/__init__.py:196
msgid "Show the average rating per item indication in the tag browser" msgid "Show the average rating per item indication in the tag browser"
@ -4973,7 +4985,7 @@ msgstr "<b>Posició %(dl)d &bull; %(typ)s</b><br />"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/catalog.py:20 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/catalog.py:20
msgid "Create catalog" msgid "Create catalog"
msgstr "" msgstr "Crea un catàleg"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/catalog.py:34 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/catalog.py:34
msgid "No books selected for catalog generation" msgid "No books selected for catalog generation"
@ -12700,11 +12712,11 @@ msgstr "Estableix l'autor a partir de l'ordre per autor"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata/single.py:134 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata/single.py:134
msgid "Copy author to author sort" msgid "Copy author to author sort"
msgstr "" msgstr "Copia autor a ordre per autor"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata/single.py:136 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata/single.py:136
msgid "Copy author sort to author" msgid "Copy author sort to author"
msgstr "" msgstr "Copia ordre per autor a autor"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata/single.py:147 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata/single.py:147
msgid "Swap the author and title" msgid "Swap the author and title"
@ -14174,11 +14186,13 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/look_feel_ui.py:231 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/look_feel_ui.py:231
msgid "When showing cover browser in separate window, show it &fullscreen" msgid "When showing cover browser in separate window, show it &fullscreen"
msgstr "" msgstr ""
"Mostra el navegador de portades en pantalla &completa en mostrar-lo en una "
"finestra separada"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/look_feel_ui.py:236 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/look_feel_ui.py:236
#, python-format #, python-format
msgid "You can press the %s keys to toggle full screen mode." msgid "You can press the %s keys to toggle full screen mode."
msgstr "" msgstr "Premeu les tecles %s per commutar el mode de pantalla completa."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/look_feel_ui.py:260 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/look_feel_ui.py:260
msgid "Main Interface" msgid "Main Interface"
@ -15413,7 +15427,7 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/tweaks.py:324 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/tweaks.py:324
msgid "Search for tweak" msgid "Search for tweak"
msgstr "" msgstr "Cerca un ajustament"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/tweaks.py:338 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/tweaks.py:338
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/tweaks.py:378 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/tweaks.py:378
@ -21426,3 +21440,9 @@ msgid ""
"conversion is poor, you can tweak the settings and run it again. By setting\n" "conversion is poor, you can tweak the settings and run it again. By setting\n"
"this to False you can prevent calibre from saving the original file." "this to False you can prevent calibre from saving the original file."
msgstr "" msgstr ""
"Quan el calibre fa una conversió al mateix format, per exemple d'EPUB a "
"EPUB,\n"
"es desa el fitxer original. Si la conversió no és bona es pot ajustar les "
"opcions\n"
"i repetir-ho. Si s'estableix a «False» s'evita que el calibre desi el fitxer "
"original."

View File

@ -8,14 +8,14 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: calibre\n" "Project-Id-Version: calibre\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2011-08-26 17:29+0000\n" "POT-Creation-Date: 2011-08-26 17:29+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2011-08-26 22:46+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-08-27 12:48+0000\n"
"Last-Translator: Jan Kubík <Unknown>\n" "Last-Translator: Jan Kubík <Unknown>\n"
"Language-Team: Czech <cs@li.org>\n" "Language-Team: Czech <cs@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-08-27 04:41+0000\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2011-08-28 04:32+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 13794)\n" "X-Generator: Launchpad (build 13794)\n"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/__init__.py:56 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/__init__.py:56
@ -1994,6 +1994,8 @@ msgid ""
"When converting a CBC do not add links to each page to the TOC. Note this " "When converting a CBC do not add links to each page to the TOC. Note this "
"only applies if the TOC has more than one section" "only applies if the TOC has more than one section"
msgstr "" msgstr ""
"Když převádíte CBC, nepřidávat odkaz na každou stránku do obsahu. Všimněte "
"si, že toto funguje pouze když má obsah více než jednu sekci."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/comic/input.py:467 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/comic/input.py:467
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/comic/input.py:479 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/comic/input.py:479
@ -2297,6 +2299,9 @@ msgid ""
"entries, i.e. allow more than one entry with the same text, provided that " "entries, i.e. allow more than one entry with the same text, provided that "
"they point to a different location." "they point to a different location."
msgstr "" msgstr ""
"Když vytváří obsah z odkazů ve vstupním dokumentu, povolte duplicitní "
"vstupy, tj. dovolte více než jeden vstup se stejným textem, za předpokladu "
"že odkazují na rozdílná místa."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:281 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:281
msgid "" msgid ""
@ -2474,6 +2479,11 @@ msgid ""
"by Chinese and Japanese for instance) the representation based on the " "by Chinese and Japanese for instance) the representation based on the "
"current calibre interface language will be used." "current calibre interface language will be used."
msgstr "" msgstr ""
"Přeloží znaky unicode do ASCII. Používejte opatrně protože to nahradí znaky "
"unicode ASCII. Například nahradí \"%s\" za \"Mikhail Gorbachiov\". Také su "
"všimněte, že v případech kdy je více možností výkladu znaků (například znaky "
"společné pro čínštinu a japonštinu) bude použit výklad podle současně "
"nastaveného jazyka rozhraní calibre."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:443 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:443
msgid "" msgid ""
@ -4564,7 +4574,7 @@ msgid ""
"Add books from directories, including sub-directories (One book per " "Add books from directories, including sub-directories (One book per "
"directory, assumes every ebook file is the same book in a different format)" "directory, assumes every ebook file is the same book in a different format)"
msgstr "" msgstr ""
"Přidat knihy z adresárů, včetně podadresářů (předpokládá se, že každý " "Přidat knihy z adresářů, včetně podadresářů (předpokládá se, že každý "
"adresář představuje jednu knihu a soubory v něm jsou různé formáty té samé " "adresář představuje jednu knihu a soubory v něm jsou různé formáty té samé "
"knihy)" "knihy)"
@ -4573,7 +4583,7 @@ msgid ""
"Add books from directories, including sub directories (Multiple books per " "Add books from directories, including sub directories (Multiple books per "
"directory, assumes every ebook file is a different book)" "directory, assumes every ebook file is a different book)"
msgstr "" msgstr ""
"Přidat knihy z adresárů, včetně podadresářů (vícero knih v jednom adresáři, " "Přidat knihy z adresářů, včetně podadresářů (vícero knih v jednom adresáři, "
"předpokládá se že každý soubor představuje jednu knihu)" "předpokládá se že každý soubor představuje jednu knihu)"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/add.py:67 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/add.py:67
@ -4841,7 +4851,7 @@ msgstr "Přepnout/vytvořit knihovnu..."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/server/opds.py:125 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/server/opds.py:125
#, python-format #, python-format
msgid "%d books" msgid "%d books"
msgstr "%d knih(y)" msgstr "%d knih"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:161 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:161
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/layout.py:87 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/layout.py:87
@ -5047,7 +5057,7 @@ msgstr "Převést knihy"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/convert.py:30 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/convert.py:30
msgid "Convert individually" msgid "Convert individually"
msgstr "Převést Individuálně" msgstr "Převést individuálně"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/convert.py:33 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/convert.py:33
msgid "Bulk convert" msgid "Bulk convert"
@ -6045,7 +6055,7 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/add.py:539 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/add.py:539
msgid "Saved" msgid "Saved"
msgstr "Uložené" msgstr "Uloženo"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/add_wizard/__init__.py:56 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/add_wizard/__init__.py:56
msgid "Searching for sub-folders" msgid "Searching for sub-folders"
@ -7038,15 +7048,15 @@ msgstr "Heurostické zpracování"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/heuristics_ui.py:116 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/heuristics_ui.py:116
msgid "Unwrap lines" msgid "Unwrap lines"
msgstr "" msgstr "Nezalamovat řádky"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/heuristics_ui.py:117 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/heuristics_ui.py:117
msgid "Line &un-wrap factor :" msgid "Line &un-wrap factor :"
msgstr "" msgstr "Měřítko &nezalamování řádků:"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/heuristics_ui.py:118 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/heuristics_ui.py:118
msgid "Detect and markup unformatted chapter headings and sub headings" msgid "Detect and markup unformatted chapter headings and sub headings"
msgstr "" msgstr "Najít neformátované hlavičky a podhlavičky kapitol"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/heuristics_ui.py:119 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/heuristics_ui.py:119
msgid "Renumber sequences of <h1> or <h2> tags to prevent splitting" msgid "Renumber sequences of <h1> or <h2> tags to prevent splitting"
@ -7070,7 +7080,7 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/heuristics_ui.py:124 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/heuristics_ui.py:124
msgid "Italicize common words and patterns" msgid "Italicize common words and patterns"
msgstr "" msgstr "Předeď na kurzívu běžná slova a vzorce"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/heuristics_ui.py:125 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/heuristics_ui.py:125
msgid "Replace entity indents with CSS indents" msgid "Replace entity indents with CSS indents"
@ -7479,7 +7489,7 @@ msgstr "PDF Vstup"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/pdf_input_ui.py:44 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/pdf_input_ui.py:44
msgid "Line &Un-Wrapping Factor:" msgid "Line &Un-Wrapping Factor:"
msgstr "Řádkový rozbalovací faktor:" msgstr "Měřítko &nezalamování řádků:"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/pdf_input_ui.py:45 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/pdf_input_ui.py:45
msgid "No &Images" msgid "No &Images"
@ -8736,6 +8746,8 @@ msgid ""
"Copy the custom columns, saved searches, column widths, plugboards,\n" "Copy the custom columns, saved searches, column widths, plugboards,\n"
"user categories, and other information from the old to the new library" "user categories, and other information from the old to the new library"
msgstr "" msgstr ""
"Kopíruje uživatelské sloupce, uložené vyhledávání, šířku sloupců, pluginy, "
"uživatelské kategorie a další informace ze staré do nové knihovny"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/choose_library_ui.py:85 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/choose_library_ui.py:85
msgid "&Move current library to new location" msgid "&Move current library to new location"
@ -9068,7 +9080,7 @@ msgstr "Aktivní Joby"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/jobs_ui.py:49 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/jobs_ui.py:49
msgid "&Stop selected jobs" msgid "&Stop selected jobs"
msgstr "" msgstr "&Zastavit vybrané úlohy"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/jobs_ui.py:50 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/jobs_ui.py:50
msgid "Show job &details" msgid "Show job &details"
@ -9249,16 +9261,16 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk.py:984 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk.py:984
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:600 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:600
msgid "Delete saved search/replace" msgid "Delete saved search/replace"
msgstr "Smazat uložené hledej/nahraď" msgstr "Smazat uložené najít/nahradit"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk.py:985 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk.py:985
msgid "The selected saved search/replace will be deleted. Are you sure?" msgid "The selected saved search/replace will be deleted. Are you sure?"
msgstr "" msgstr "Vybrané uložené najít/nahradit budou smazány. Jste si jistý?"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk.py:1002 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk.py:1002
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk.py:1010 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk.py:1010
msgid "Save search/replace" msgid "Save search/replace"
msgstr "Uložit hledat/nahradit" msgstr "Uložit najít/nahradit"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk.py:1003 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk.py:1003
msgid "Search/replace name:" msgid "Search/replace name:"
@ -9268,7 +9280,7 @@ msgstr ""
msgid "" msgid ""
"That saved search/replace already exists and will be overwritten. Are you " "That saved search/replace already exists and will be overwritten. Are you "
"sure?" "sure?"
msgstr "" msgstr "Uložené najít/nahradit již existuje a bude přepsáno. Jste si jistý?"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:535 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:535
msgid "Edit Meta information" msgid "Edit Meta information"
@ -9481,11 +9493,11 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:597 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:597
msgid "Select saved search/replace to load." msgid "Select saved search/replace to load."
msgstr "" msgstr "Vyberte uložené najít/nahradit k načtení."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:598 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:598
msgid "Save current search/replace" msgid "Save current search/replace"
msgstr "" msgstr "Uložit současné najít/nahradit"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:599 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:599
msgid "Sa&ve" msgid "Sa&ve"
@ -9895,6 +9907,9 @@ msgid ""
"virus/malware. Only install it if you got it from a trusted source. Are you " "virus/malware. Only install it if you got it from a trusted source. Are you "
"sure you want to proceed?" "sure you want to proceed?"
msgstr "" msgstr ""
"Ïnstalování pluginů je <b>bezpečnostní riziko</b>. Pluginy mohou obsahovat "
"viry/malware. Instalujte pouze z prověřených zdrojů. Jste si jisti, že "
"chcete instalovat?"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/plugin_updater.py:705 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/plugin_updater.py:705
#, python-format #, python-format
@ -10086,7 +10101,7 @@ msgstr "Uložené hledání už uloženo"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/saved_search_editor.py:76 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/saved_search_editor.py:76
#, python-format #, python-format
msgid "The saved search %s already exists, perhaps with different case" msgid "The saved search %s already exists, perhaps with different case"
msgstr "" msgstr "Uložené hledání %s již existuje, možná s odlišným případem"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/saved_search_editor.py:62 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/saved_search_editor.py:62
msgid "" msgid ""
@ -10156,11 +10171,11 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler.py:103 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler.py:103
msgid "&Days of the month:" msgid "&Days of the month:"
msgstr "" msgstr "&Dny v měsíci:"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler.py:105 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler.py:105
msgid "Comma separated list of days of the month. For example: 1, 15" msgid "Comma separated list of days of the month. For example: 1, 15"
msgstr "" msgstr "Čárkou oddělený seznam dnů v měsíci. Například: 1, 15"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler.py:109 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler.py:109
msgid "Download &after:" msgid "Download &after:"
@ -10275,11 +10290,11 @@ msgstr "Naplánovat ke stažení:"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler_ui.py:210 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler_ui.py:210
msgid "Days of week" msgid "Days of week"
msgstr "" msgstr "Dny v týdnu"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler_ui.py:211 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler_ui.py:211
msgid "Days of month" msgid "Days of month"
msgstr "" msgstr "Dny v měsíci"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler_ui.py:212 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler_ui.py:212
msgid "Every x days" msgid "Every x days"
@ -10917,6 +10932,8 @@ msgid ""
"You will lose any unsaved changes. To save your changes, click the " "You will lose any unsaved changes. To save your changes, click the "
"Add/Update recipe button. Continue?" "Add/Update recipe button. Continue?"
msgstr "" msgstr ""
"Ztratíte všechny neuložené změny. K uložení změn klikněte tlačítko "
"Přidat/Aktualizovat &zdroj. Pokračovat?"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/user_profiles_ui.py:257 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/user_profiles_ui.py:257
msgid "Add custom news source" msgid "Add custom news source"
@ -11861,6 +11878,8 @@ msgid ""
"You have changed the authors for this book. You must save these changes " "You have changed the authors for this book. You must save these changes "
"before you can use Manage authors. Do you want to save these changes?" "before you can use Manage authors. Do you want to save these changes?"
msgstr "" msgstr ""
"Změnil jste autory této knihy. Musíte tyto změny uložit předtím než můžete "
"Spravovat autory. Chcete tyto změny uložit?"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata/basic_widgets.py:303 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata/basic_widgets.py:303
msgid "" msgid ""
@ -12008,7 +12027,7 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata/basic_widgets.py:1153 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata/basic_widgets.py:1153
msgid "A comma separated list of languages for this book" msgid "A comma separated list of languages for this book"
msgstr "" msgstr "Čárkou oddělený seznam jazyků této knihy"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata/basic_widgets.py:1176 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata/basic_widgets.py:1176
msgid "Unknown language" msgid "Unknown language"
@ -13298,6 +13317,9 @@ msgid ""
"used for the subject. Also, the same templates used for \"Save to disk\" " "used for the subject. Also, the same templates used for \"Save to disk\" "
"such as {title} and {author_sort} can be used here." "such as {title} and {author_sort} can be used here."
msgstr "" msgstr ""
"Předmět emailu používaný pro odeslání. Když necháte prázdné, jako předmět "
"bude použit název knihy. Také zde mohou být použity šablony používané pro "
"\"Uložit na disk\" jako {title} a {author_sort}."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/emailp.py:37 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/emailp.py:37
msgid "" msgid ""
@ -13568,11 +13590,11 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/metadata_sources.py:77 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/metadata_sources.py:77
msgid "This source is configured and ready to go" msgid "This source is configured and ready to go"
msgstr "" msgstr "Tento zdroj je nastaven a připraven k použití"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/metadata_sources.py:78 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/metadata_sources.py:78
msgid "This source needs configuration" msgid "This source needs configuration"
msgstr "" msgstr "Tento zdroj potřebuje nastavit"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/metadata_sources.py:94 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/metadata_sources.py:94
msgid "" msgid ""
@ -14194,7 +14216,7 @@ msgid ""
"Send to Device button. This setting can be overriden for individual devices " "Send to Device button. This setting can be overriden for individual devices "
"by customizing the device interface plugins in Preferences->Advanced->Plugins" "by customizing the device interface plugins in Preferences->Advanced->Plugins"
msgstr "" msgstr ""
"Zde můžete nastavit, jakým způsobem Calibre uloží Vaše knihy, když kliknete " "Zde můžete nastavit, jakým způsobem calibre uloží Vaše knihy, když kliknete "
"na tlačítko Odeslat do zařízení. Toto nastavení může být potlačeno pro " "na tlačítko Odeslat do zařízení. Toto nastavení může být potlačeno pro "
"jednotlivá zařízení přizpůsobením pluginů rozhraní zařízení v Nastavení-> " "jednotlivá zařízení přizpůsobením pluginů rozhraní zařízení v Nastavení-> "
"Upřesnit-> Pluginy" "Upřesnit-> Pluginy"
@ -14640,15 +14662,15 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/search_box.py:470 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/search_box.py:470
msgid "Create saved search" msgid "Create saved search"
msgstr "" msgstr "Vytvořit uložené hledání"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/search_box.py:474 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/search_box.py:474
msgid "Delete saved search" msgid "Delete saved search"
msgstr "" msgstr "Smazat uložené hledání"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/search_box.py:478 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/search_box.py:478
msgid "Manage saved searches" msgid "Manage saved searches"
msgstr "" msgstr "Spravovat uložená hledání"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/search_box.py:488 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/search_box.py:488
msgid "*Current search" msgid "*Current search"
@ -14752,7 +14774,7 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/store/search/adv_search_builder_ui.py:218 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/store/search/adv_search_builder_ui.py:218
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/store/search/adv_search_builder_ui.py:221 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/store/search/adv_search_builder_ui.py:221
msgid "false" msgid "false"
msgstr "" msgstr "ne"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/store/config/chooser/adv_search_builder_ui.py:232 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/store/config/chooser/adv_search_builder_ui.py:232
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/store/search/adv_search_builder_ui.py:216 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/store/search/adv_search_builder_ui.py:216
@ -14927,7 +14949,7 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/store/web_store_dialog_ui.py:63 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/store/web_store_dialog_ui.py:63
#: /usr/src/qt-everywhere-opensource-src-4.7.2/src/gui/widgets/qdialogbuttonbox.cpp:661 #: /usr/src/qt-everywhere-opensource-src-4.7.2/src/gui/widgets/qdialogbuttonbox.cpp:661
msgid "Close" msgid "Close"
msgstr "" msgstr "Zavřít"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/store/search/adv_search_builder_ui.py:212 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/store/search/adv_search_builder_ui.py:212
msgid "&Price:" msgid "&Price:"
@ -15084,7 +15106,7 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/store/web_control.py:86 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/store/web_control.py:86
msgid "File is not a supported ebook type. Save to disk?" msgid "File is not a supported ebook type. Save to disk?"
msgstr "" msgstr "Soubor není podporovaný typ knihy. Uložit na disk?"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/store/web_store_dialog_ui.py:59 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/store/web_store_dialog_ui.py:59
msgid "Home" msgid "Home"
@ -15756,7 +15778,7 @@ msgstr "Výchozí jazyk pro pravidla dělení slov"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/documentview.py:59 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/documentview.py:59
msgid "Save the current position in the document, when quitting" msgid "Save the current position in the document, when quitting"
msgstr "" msgstr "Uložit současnou pozici v dokumentu při zavídání."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/documentview.py:61 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/documentview.py:61
msgid "Have the mouse wheel turn pages" msgid "Have the mouse wheel turn pages"
@ -17456,7 +17478,7 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/database2.py:67 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/database2.py:67
#, python-format #, python-format
msgid "%(tt)sAverage rating is %(rating)3.1f" msgid "%(tt)sAverage rating is %(rating)3.1f"
msgstr "" msgstr "%(tt)s Průměrné hodnocení je %(rating)3.1f"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/database2.py:3401 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/database2.py:3401
#, python-format #, python-format
@ -17580,7 +17602,7 @@ msgid ""
"Normally, calibre will save the cover in a separate file along with the " "Normally, calibre will save the cover in a separate file along with the "
"actual e-book file(s)." "actual e-book file(s)."
msgstr "" msgstr ""
"Calibre uloží obálku knihy do odděleného souboru k aktuálním e-book souborům." "Calibre uloží obálku knihy do odděleného souboru k aktuálním souborům knih."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/save_to_disk.py:91 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/save_to_disk.py:91
msgid "" msgid ""
@ -17643,6 +17665,8 @@ msgid ""
"Failed to calculate path for save to disk. Template: %(templ)s\n" "Failed to calculate path for save to disk. Template: %(templ)s\n"
"Error: %(err)s" "Error: %(err)s"
msgstr "" msgstr ""
"Selhalo počítání cesty pro uložení na disk. Šablona: %(templ)s\n"
"Chyba: %(err)s"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/save_to_disk.py:304 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/save_to_disk.py:304
#, python-format #, python-format
@ -19059,7 +19083,7 @@ msgstr ""
#: /usr/src/qt-everywhere-opensource-src-4.7.2/src/gui/widgets/qdialogbuttonbox.cpp:652 #: /usr/src/qt-everywhere-opensource-src-4.7.2/src/gui/widgets/qdialogbuttonbox.cpp:652
msgid "Save" msgid "Save"
msgstr "" msgstr "Uložit"
#: /usr/src/qt-everywhere-opensource-src-4.7.2/src/gui/widgets/qdialogbuttonbox.cpp:655 #: /usr/src/qt-everywhere-opensource-src-4.7.2/src/gui/widgets/qdialogbuttonbox.cpp:655
msgid "Open" msgid "Open"
@ -19071,7 +19095,7 @@ msgstr "Storno"
#: /usr/src/qt-everywhere-opensource-src-4.7.2/src/gui/widgets/qdialogbuttonbox.cpp:661 #: /usr/src/qt-everywhere-opensource-src-4.7.2/src/gui/widgets/qdialogbuttonbox.cpp:661
msgid "&Close" msgid "&Close"
msgstr "" msgstr "&Zavřít"
#: /usr/src/qt-everywhere-opensource-src-4.7.2/src/gui/widgets/qdialogbuttonbox.cpp:664 #: /usr/src/qt-everywhere-opensource-src-4.7.2/src/gui/widgets/qdialogbuttonbox.cpp:664
msgid "Apply" msgid "Apply"
@ -19079,11 +19103,11 @@ msgstr ""
#: /usr/src/qt-everywhere-opensource-src-4.7.2/src/gui/widgets/qdialogbuttonbox.cpp:674 #: /usr/src/qt-everywhere-opensource-src-4.7.2/src/gui/widgets/qdialogbuttonbox.cpp:674
msgid "Don't Save" msgid "Don't Save"
msgstr "" msgstr "Neukládat"
#: /usr/src/qt-everywhere-opensource-src-4.7.2/src/gui/widgets/qdialogbuttonbox.cpp:676 #: /usr/src/qt-everywhere-opensource-src-4.7.2/src/gui/widgets/qdialogbuttonbox.cpp:676
msgid "Close without Saving" msgid "Close without Saving"
msgstr "" msgstr "Zavřít bez uložení"
#: /usr/src/qt-everywhere-opensource-src-4.7.2/src/gui/widgets/qdialogbuttonbox.cpp:678 #: /usr/src/qt-everywhere-opensource-src-4.7.2/src/gui/widgets/qdialogbuttonbox.cpp:678
msgid "Discard" msgid "Discard"
@ -19107,7 +19131,7 @@ msgstr ""
#: /usr/src/qt-everywhere-opensource-src-4.7.2/src/gui/widgets/qdialogbuttonbox.cpp:693 #: /usr/src/qt-everywhere-opensource-src-4.7.2/src/gui/widgets/qdialogbuttonbox.cpp:693
msgid "Save All" msgid "Save All"
msgstr "" msgstr "Uložit vše"
#: /usr/src/qt-everywhere-opensource-src-4.7.2/src/gui/widgets/qdialogbuttonbox.cpp:696 #: /usr/src/qt-everywhere-opensource-src-4.7.2/src/gui/widgets/qdialogbuttonbox.cpp:696
msgid "Abort" msgid "Abort"
@ -19723,6 +19747,7 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/resources/default_tweaks.py:389 #: /home/kovid/work/calibre/resources/default_tweaks.py:389
msgid "Save original file when converting from same format to same format" msgid "Save original file when converting from same format to same format"
msgstr "" msgstr ""
"Uložit původní soubor když převádíte knihy ze stejného formátu do stejného"
#: /home/kovid/work/calibre/resources/default_tweaks.py:390 #: /home/kovid/work/calibre/resources/default_tweaks.py:390
msgid "" msgid ""
@ -19731,3 +19756,8 @@ msgid ""
"conversion is poor, you can tweak the settings and run it again. By setting\n" "conversion is poor, you can tweak the settings and run it again. By setting\n"
"this to False you can prevent calibre from saving the original file." "this to False you can prevent calibre from saving the original file."
msgstr "" msgstr ""
"Když calibre převádí ze stejného formátu do stejného, například\n"
"z EPUB do EPUB, původní soubor je uložen, takže v případě\n"
"že převod je špatný, můžete upravit nastavení a zkusit to znovu.\n"
"Když je nastaveno na \"Ne\" můžete zabránit aby calibre ukládalo\n"
"původní soubor."

View File

@ -11,14 +11,14 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: es\n" "Project-Id-Version: es\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-08-26 17:29+0000\n" "POT-Creation-Date: 2011-08-26 17:29+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2011-08-19 16:03+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-08-27 08:28+0000\n"
"Last-Translator: Jellby <Unknown>\n" "Last-Translator: Jellby <Unknown>\n"
"Language-Team: Spanish\n" "Language-Team: Spanish\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-08-27 04:51+0000\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2011-08-28 04:33+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 13794)\n" "X-Generator: Launchpad (build 13794)\n"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/profiles.py:528 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/profiles.py:528
@ -4720,6 +4720,8 @@ msgid ""
"The layout of the user interface. Wide has the book details panel on the " "The layout of the user interface. Wide has the book details panel on the "
"right and narrow has it at the bottom." "right and narrow has it at the bottom."
msgstr "" msgstr ""
"El diseño de la interfaz de usuario. El diseño ancho tiene el panel de "
"detalles del libro a la derecha, el estrecho lo tiene debajo."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/__init__.py:196 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/__init__.py:196
msgid "Show the average rating per item indication in the tag browser" msgid "Show the average rating per item indication in the tag browser"
@ -5015,7 +5017,7 @@ msgstr "<b>Posición %(dl)d &bull; %(typ)s</b><br />"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/catalog.py:20 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/catalog.py:20
msgid "Create catalog" msgid "Create catalog"
msgstr "" msgstr "Crear catálogo"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/catalog.py:34 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/catalog.py:34
msgid "No books selected for catalog generation" msgid "No books selected for catalog generation"
@ -12716,11 +12718,11 @@ msgstr "Definir autor del orden por autor"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata/single.py:134 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata/single.py:134
msgid "Copy author to author sort" msgid "Copy author to author sort"
msgstr "" msgstr "Copiar autor a orden de autor"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata/single.py:136 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata/single.py:136
msgid "Copy author sort to author" msgid "Copy author sort to author"
msgstr "" msgstr "Copiar orden de autor a autor"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata/single.py:147 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata/single.py:147
msgid "Swap the author and title" msgid "Swap the author and title"
@ -14201,11 +14203,14 @@ msgstr "Nú&mero de portadas a mostrar en el explorador (requiere reinicio):"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/look_feel_ui.py:231 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/look_feel_ui.py:231
msgid "When showing cover browser in separate window, show it &fullscreen" msgid "When showing cover browser in separate window, show it &fullscreen"
msgstr "" msgstr ""
"Al mostrar el explorador de portadas en una ventana separada, hacerlo a "
"pantalla completa"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/look_feel_ui.py:236 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/look_feel_ui.py:236
#, python-format #, python-format
msgid "You can press the %s keys to toggle full screen mode." msgid "You can press the %s keys to toggle full screen mode."
msgstr "" msgstr ""
"Puede pulsar las teclas %s para alternar el modo de pantalla completa."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/look_feel_ui.py:260 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/look_feel_ui.py:260
msgid "Main Interface" msgid "Main Interface"
@ -15423,7 +15428,7 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/tweaks.py:324 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/tweaks.py:324
msgid "Search for tweak" msgid "Search for tweak"
msgstr "" msgstr "Buscar un ajuste"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/tweaks.py:338 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/tweaks.py:338
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/tweaks.py:378 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/tweaks.py:378
@ -20712,6 +20717,27 @@ msgid ""
"Acme\n" "Acme\n"
"Inc. will be Acme Inc. instead of Inc., Acme" "Inc. will be Acme Inc. instead of Inc., Acme"
msgstr "" msgstr ""
"El algoritmo usado para copiar el autor en el orden de autor\n"
"Los valores posibles son:\n"
"invert: Transforma «nom ape» en «ape, nom»\n"
"copy: Copia author en author_sort sin modificaciones\n"
"comma: Usa «copy» si hay una coma en el nombre, si no usa «invert»\n"
"nocomma: «nom ape» -> «ape nom» (sin coma)\n"
"Al cambiar este ajuste, el orden de autor almacenado para cada autor debe\n"
"recalcularse pulsando con el botón derecho en un autor del panel de "
"etiquetas\n"
"de la izquierda, seleccionando «Administrar autores» y pulsando «Recalcular\n"
"todos los valores de orden de autor». Los sufijos de nombre de autor son\n"
"palabras que no se tienen en cuenta cuando aparecen al final de un nombre "
"de\n"
"autor. Los sufijos no distinguen mayúsculas y minúsculas, y los puntos al "
"final se\n"
"manejan de manera automática.\n"
"Las «palabras copia» de nombre autor son un conjunto de palabras que, si\n"
"aparecen en un nombre autor, hacen que el orden de autor generado de manera\n"
"automática sea idéntico al nombre de autor. Esto significa que el orden para "
"un\n"
"autor como «Acme Inc.» será «Acme Inc.» y no «Inc., Acme»."
#: /home/kovid/work/calibre/resources/default_tweaks.py:75 #: /home/kovid/work/calibre/resources/default_tweaks.py:75
msgid "Use author sort in Tag Browser" msgid "Use author sort in Tag Browser"
@ -21010,6 +21036,22 @@ msgid ""
"in French, use: \"^(A\\s+|The\\s+|An\\s+|L')\" instead.\n" "in French, use: \"^(A\\s+|The\\s+|An\\s+|L')\" instead.\n"
"Default: '^(A|The|An)\\s+'" "Default: '^(A|The|An)\\s+'"
msgstr "" msgstr ""
"Establece la lista de palabras que se consideran «artículos» al crear los "
"textos\n"
"de orden de título. La lista es una expresión regular, con los artículos "
"separados\n"
"por barras verticales. Las comparaciones se hacen sin distinguir mayúsculas "
"y\n"
"minúsculas. Los cambios en este ajuste no tendrán efecto hasta que el libro\n"
"se modifique de alguna manera. Si introduce un patrón no vállido, se "
"ignorará\n"
"sin más. Para desactivar la opción use '^$'\n"
"La expresión está pensada para artículos seguidos de espacios. Si la "
"necesita\n"
"también para artículos seguidos por otros caracteres, como «L'» en francés, "
"use:\n"
"\"^(A\\s+|The\\s+|An\\s+|L')\" en su lugar.\n"
"Valor predeterminado: '^(A|The|An)\\s+'"
#: /home/kovid/work/calibre/resources/default_tweaks.py:193 #: /home/kovid/work/calibre/resources/default_tweaks.py:193
msgid "Specify a folder calibre should connect to at startup" msgid "Specify a folder calibre should connect to at startup"

View File

@ -10,14 +10,14 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: calibre_calibre-it\n" "Project-Id-Version: calibre_calibre-it\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-08-26 17:29+0000\n" "POT-Creation-Date: 2011-08-26 17:29+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2011-08-26 15:28+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-08-27 17:44+0000\n"
"Last-Translator: scipo <Unknown>\n" "Last-Translator: Vincenzo Reale <smart2128@baslug.org>\n"
"Language-Team: Italian <kde-i18n-it@kde.org>\n" "Language-Team: Italian <kde-i18n-it@kde.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-08-27 04:45+0000\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2011-08-28 04:32+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 13794)\n" "X-Generator: Launchpad (build 13794)\n"
"X-Poedit-Bookmarks: -1,-1,-1,-1,-1,1105,-1,1312,-1,-1\n" "X-Poedit-Bookmarks: -1,-1,-1,-1,-1,1105,-1,1312,-1,-1\n"
"Generated-By: pygettext.py 1.5\n" "Generated-By: pygettext.py 1.5\n"
@ -983,8 +983,8 @@ msgid ""
"Comma separated list of directories to send e-books to on the device. The " "Comma separated list of directories to send e-books to on the device. The "
"first one that exists will be used" "first one that exists will be used"
msgstr "" msgstr ""
"Lista delle cartelle separate da virgole dei libri da inviare al " "Elenco delle cartelle separate da virgole dei libri da inviare al "
"dispositivo. Verrà usata la prima cartella esistente." "dispositivo. Sarà usata la prima cartella esistente."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/android/driver.py:173 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/android/driver.py:173
msgid "Communicate with S60 phones." msgid "Communicate with S60 phones."
@ -1234,7 +1234,7 @@ msgstr "Rimozione dei libri dal dispositivo..."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/driver.py:359 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/driver.py:359
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/driver.py:364 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/driver.py:364
msgid "Removing books from device metadata listing..." msgid "Removing books from device metadata listing..."
msgstr "Rimozione dei libri dalla lista metadati del dispositivo..." msgstr "Rimozione dei libri dall'elenco dei metadati del dispositivo..."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/bambook/driver.py:442 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/bambook/driver.py:442
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/driver.py:394 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/driver.py:394
@ -1343,8 +1343,8 @@ msgid ""
"Comma separated list of directories to send e-books to on the device. The " "Comma separated list of directories to send e-books to on the device. The "
"first one that exists will be used." "first one that exists will be used."
msgstr "" msgstr ""
"Elenco di cartelle separate da virgole per inviare gli e-book al " "Elenco delle cartelle separate da virgole per inviare gli ebook al "
"dispositivo. Verrà utilizzata la prima esistente." "dispositivo. Sarà utilizzata la prima esistente."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/hanvon/driver.py:22 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/hanvon/driver.py:22
msgid "Communicate with the Hanvon N520 eBook reader." msgid "Communicate with the Hanvon N520 eBook reader."
@ -2877,9 +2877,9 @@ msgid ""
"Extract the contents of the generated EPUB file to the specified directory. " "Extract the contents of the generated EPUB file to the specified directory. "
"The contents of the directory are first deleted, so be careful." "The contents of the directory are first deleted, so be careful."
msgstr "" msgstr ""
"Estrae il contenuto del file EPUB generato nella cartella specificata. Usare " "Estrai il contenuto del file EPUB generato nella cartella specificata. Da "
"con cautela, il contenuto della cartella sarà eliminato prima di ricevere i " "usare con cautela, il contenuto della cartella sarà eliminato prima di "
"dati." "ricevere i dati."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/epub/output.py:62 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/epub/output.py:62
msgid "" msgid ""
@ -2952,7 +2952,7 @@ msgid ""
"level." "level."
msgstr "" msgstr ""
"Questa opzione è necessaria solo se si intende usare l'epub con FBReaderJ. " "Questa opzione è necessaria solo se si intende usare l'epub con FBReaderJ. "
"Verrà linearizzata la struttura all'interno dell'epub, tutti i file verranno " "Verrà linearizzata la struttura all'interno dell'epub, tutti i file saranno "
"spostati nella cartella principale." "spostati nella cartella principale."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/epub/output.py:184 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/epub/output.py:184
@ -3051,7 +3051,7 @@ msgid ""
"Extract the contents of the generated ZIP file to the specified directory. " "Extract the contents of the generated ZIP file to the specified directory. "
"WARNING: The contents of the directory will be deleted." "WARNING: The contents of the directory will be deleted."
msgstr "" msgstr ""
"Estrae il contenuto del file ZIP generato nella cartella indicata. " "Estrai il contenuto del file ZIP generato nella cartella indicata. "
"ATTENZIONE: I contenuti della cartella saranno eliminati." "ATTENZIONE: I contenuti della cartella saranno eliminati."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/html/to_zip.py:18 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/html/to_zip.py:18
@ -3812,7 +3812,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Ignora margini nel documento di input. Se Falso, il plugin di output MOBI " "Ignora margini nel documento di input. Se Falso, il plugin di output MOBI "
"tenterà di convertire di margini del documento di input, altrimenti questi " "tenterà di convertire di margini del documento di input, altrimenti questi "
"verranno ignorati." "saranno ignorati."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/mobi/output.py:50 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/mobi/output.py:50
msgid "" msgid ""
@ -4449,7 +4449,7 @@ msgid ""
"they will be removed." "they will be removed."
msgstr "" msgstr ""
"Normalmente gli spazi a inizio riga vengono conservati. Con questa opzione " "Normalmente gli spazi a inizio riga vengono conservati. Con questa opzione "
"verranno rimossi." "saranno rimossi."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/txt/input.py:59 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/txt/input.py:59
msgid "Do not insert a Table of Contents into the output text." msgid "Do not insert a Table of Contents into the output text."
@ -5458,7 +5458,7 @@ msgid ""
"The selected books will be <b>permanently deleted</b> and the files removed " "The selected books will be <b>permanently deleted</b> and the files removed "
"from your calibre library. Are you sure?" "from your calibre library. Are you sure?"
msgstr "" msgstr ""
"I libri selezionati verranno <b>eliminati definitivamente</b> e i file " "I libri selezionati saranno <b>eliminati definitivamente</b> e i file "
"rimossi dalla biblioteca di calibre. Continuare?" "rimossi dalla biblioteca di calibre. Continuare?"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:327 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:327
@ -5466,7 +5466,7 @@ msgid ""
"The selected books will be <b>permanently deleted</b> from your device. Are " "The selected books will be <b>permanently deleted</b> from your device. Are "
"you sure?" "you sure?"
msgstr "" msgstr ""
"I libri selezionati verranno <b>eliminati definitivamente</p> dal " "I libri selezionati saranno <b>eliminati definitivamente</p> dal "
"dispositivo. Sei sicuro?" "dispositivo. Sei sicuro?"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/device.py:31 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/device.py:31
@ -5547,15 +5547,15 @@ msgstr "E"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:25 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:25
msgid "Edit metadata" msgid "Edit metadata"
msgstr "Modifica metadati" msgstr "Modifica i metadati"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:32 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:32
msgid "Edit metadata individually" msgid "Edit metadata individually"
msgstr "Modifica metadati individualmente" msgstr "Modifica i metadati individualmente"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:35 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:35
msgid "Edit metadata in bulk" msgid "Edit metadata in bulk"
msgstr "Modifica metadati in gruppo" msgstr "Modifica i metadati in gruppo"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:38 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:38
msgid "Download metadata and covers" msgid "Download metadata and covers"
@ -5645,9 +5645,9 @@ msgid ""
"Click \"Show details\" to see the list of changed books. Do you want to " "Click \"Show details\" to see the list of changed books. Do you want to "
"proceed?" "proceed?"
msgstr "" msgstr ""
"I metadati per alcuni libri nella biblioteca sono cambiati da quando hai " "I metadati di alcuni libri della biblioteca sono cambiati da quando hai "
"iniziato lo scaricamenti. Se continui, alcuni di questi cambiamenti saranno " "iniziato lo scaricamento. Se continui, alcuni di questi cambiamenti saranno "
"sovrascritti. Fai clic su \"Mostra dettagli\" per vedere la lista dei libri " "sovrascritti. Fai clic su \"Mostra dettagli\" per vedere l'elenco dei libri "
"cambiati. Vuoi continuare?" "cambiati. Vuoi continuare?"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:157 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:157
@ -5668,7 +5668,7 @@ msgstr "Devono essere selezionati almeno due libri per essere uniti"
msgid "" msgid ""
"You are about to merge more than 5 books. Are you <b>sure</b> you want to " "You are about to merge more than 5 books. Are you <b>sure</b> you want to "
"proceed?" "proceed?"
msgstr "Verranno uniti più di 5 libri. <b>Confermare l'unione</b>?" msgstr "Saranno uniti più di 5 libri. Sei <b>sicuro</b> di voler continuare?"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:274 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:274
#, python-format #, python-format
@ -6029,7 +6029,7 @@ msgid ""
"information." "information."
msgstr "" msgstr ""
"Utilizzando la ricerca integrata è possibile trovare facilmente in quale " "Utilizzando la ricerca integrata è possibile trovare facilmente in quale "
"negozio è il libro che stai cercando, al miglior prezzo. Puoi anche ottenere " "negozio è il libro che stai cercando, al miglior prezzo. Puoi ottenere anche "
"il tipo di DRM e altre informazioni utili." "il tipo di DRM e altre informazioni utili."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:142 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:142
@ -6097,7 +6097,7 @@ msgstr "Leggi un libro a caso"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:55 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:55
msgid "Clear recently viewed list" msgid "Clear recently viewed list"
msgstr "Cancella la lista degli ultimi libri visualizzati" msgstr "Cancella l'elenco degli ultimi libri visualizzati"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:137 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:137
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:217 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:217
@ -7961,6 +7961,11 @@ msgid ""
"to use these options. Leave the replace field blank and enter your " "to use these options. Leave the replace field blank and enter your "
"header/footer removal regexps into the search field." "header/footer removal regexps into the search field."
msgstr "" msgstr ""
"Le opzioni di rimozione di intestazione e piè di pagina sono state "
"sostituite dalle opzioni in Cerca e sostituisci. Fai clic sulla categoria di "
"Cerca e sostituisci nella barra a sinistra per utilizzare tali opzioni. "
"Lascia vuoto il campo di sostituzione e digita le espressioni regolari di "
"rimozione di intestazione/piè di pagina nel campo di ricerca."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/structure_detection_ui.py:64 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/structure_detection_ui.py:64
msgid "Remove &fake margins" msgid "Remove &fake margins"
@ -8620,7 +8625,7 @@ msgstr "Catalogo &format:"
msgid "" msgid ""
"Catalog &title (existing catalog with the same title will be replaced):" "Catalog &title (existing catalog with the same title will be replaced):"
msgstr "" msgstr ""
"Catalogo &title (cataloghi esistenti con lo stesso nome verranno " "Catalogo &title (cataloghi esistenti con lo stesso nome saranno "
"sovrascritti):" "sovrascritti):"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/catalog_ui.py:96 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/catalog_ui.py:96
@ -8994,8 +8999,8 @@ msgid ""
"All checked books will be <b>permanently deleted</b> from your device. " "All checked books will be <b>permanently deleted</b> from your device. "
"Please verify the list." "Please verify the list."
msgstr "" msgstr ""
"Tutti i libri selezionati verranno <b>definitivamente eliminati</b> dal " "Tutti i libri selezionati saranno <b>definitivamente eliminati</b> dal "
"dispositivo. Controllare la lista." "dispositivo. Controllare l'elenco."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/delete_matching_from_device.py:75 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/delete_matching_from_device.py:75
msgid "Location" msgid "Location"
@ -9504,7 +9509,7 @@ msgstr "Rimuovi &tutto"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:558 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:558
msgid "If checked, the series will be cleared" msgid "If checked, the series will be cleared"
msgstr "Se selezionati, le serie verranno cancellate" msgstr "Se selezionati, le serie saranno cancellate"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:559 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:559
msgid "&Clear series" msgid "&Clear series"
@ -9595,7 +9600,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Elimina le impostazione di conversione per i libri selezionati.\n" "Elimina le impostazione di conversione per i libri selezionati.\n"
"\n" "\n"
"Per le prossime conversioni di questi libri verranno usate le impostazioni " "Per le prossime conversioni di questi libri saranno usate le impostazioni "
"predefinite." "predefinite."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:587 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:587
@ -10266,8 +10271,8 @@ msgstr ""
msgid "" msgid ""
"The current saved search will be <b>permanently deleted</b>. Are you sure?" "The current saved search will be <b>permanently deleted</b>. Are you sure?"
msgstr "" msgstr ""
"La ricerca corrente salvata verrà <b>eliminata definitivamente</b>. " "La ricerca corrente salvata sarà <b>eliminata definitivamente</b>. Sei "
"Continuare?" "sicuro?"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/saved_search_editor_ui.py:94 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/saved_search_editor_ui.py:94
msgid "Saved Search Editor" msgid "Saved Search Editor"
@ -10534,10 +10539,10 @@ msgid ""
"periodical that are kept by clicking the Advanced tab for that periodical " "periodical that are kept by clicking the Advanced tab for that periodical "
"above." "above."
msgstr "" msgstr ""
"<p>Cancella le notizie scaricate più vecchio di un numero specificato di " "<p>Elimina le notizie scaricate più vecchie di un numero specificato di "
"giorni. Scrivi zero per disabilitarlo.\n" "giorni. Impostala a zero per disabilitarla.\n"
"<p>Puoi anche controllare quanti numeri al massimo tenere di un singolo " "<p>Puoi controllare anche quanti numeri di un singolo periodico tenere al "
"periodico scegliendo il tab Advanced per quel periodico" "massimo facendo clic sulla scheda Avanzate per quel periodico"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler_ui.py:233 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler_ui.py:233
msgid "never delete" msgid "never delete"
@ -11677,7 +11682,7 @@ msgstr "&Vai"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/layout.py:206 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/layout.py:206
msgid "Do Quick Search (you can also press the Enter key)" msgid "Do Quick Search (you can also press the Enter key)"
msgstr "Esegui ricerca veloce (puoi anche premere il tasto Invio)" msgstr "Esegui ricerca veloce (puoi premere anche il tasto Invio)"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/layout.py:212 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/layout.py:212
msgid "Reset Quick Search" msgid "Reset Quick Search"
@ -12363,7 +12368,7 @@ msgstr "Campi dei metadati scaricati"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata/single.py:29 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata/single.py:29
msgid "Edit Metadata" msgid "Edit Metadata"
msgstr "Modifica i metadati" msgstr "Modifica metadati"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata/single.py:63 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata/single.py:63
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata/single_download.py:828 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata/single_download.py:828
@ -12681,8 +12686,8 @@ msgid ""
"A comma-separated list of tags that will be applied to books added to the " "A comma-separated list of tags that will be applied to books added to the "
"library" "library"
msgstr "" msgstr ""
"Una lista di tag separati da virgole che verranno applicati ai libri " "Una lista di tag separati da virgole che saranno applicati ai libri aggiunti "
"aggiunti alla biblioteca" "alla biblioteca"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/adding_ui.py:90 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/adding_ui.py:90
msgid "&Configure metadata from file name" msgid "&Configure metadata from file name"
@ -12794,13 +12799,16 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/behavior_ui.py:163 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/behavior_ui.py:163
msgid "Edit metadata (single) layout:" msgid "Edit metadata (single) layout:"
msgstr "" msgstr "Struttura Modifica metadati (singola)"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/behavior_ui.py:164 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/behavior_ui.py:164
msgid "" msgid ""
"Choose a different layout for the Edit Metadata dialog. The compact metadata " "Choose a different layout for the Edit Metadata dialog. The compact metadata "
"layout favors editing custom metadata over changing covers and formats." "layout favors editing custom metadata over changing covers and formats."
msgstr "" msgstr ""
"Scegli una struttura diversa pe la finestra Modifica metadati. La struttura "
"compatta privilegia la modifica dei metadati personalizzati rispetto al "
"cambiamento di copertine e formati."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/behavior_ui.py:165 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/behavior_ui.py:165
msgid "Preferred &input format order:" msgid "Preferred &input format order:"
@ -13092,7 +13100,7 @@ msgid ""
"Restore settings to default values. Only settings for the currently selected " "Restore settings to default values. Only settings for the currently selected "
"section are restored." "section are restored."
msgstr "" msgstr ""
"Ripristina impostazioni predefinite. Verranno ripristinate solo le " "Ripristina impostazioni predefinite. Saranno ripristinate solo le "
"impostazioni per la sezione attualmente selezionata." "impostazioni per la sezione attualmente selezionata."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/create_custom_column.py:21 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/create_custom_column.py:21
@ -13768,11 +13776,13 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/look_feel_ui.py:231 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/look_feel_ui.py:231
msgid "When showing cover browser in separate window, show it &fullscreen" msgid "When showing cover browser in separate window, show it &fullscreen"
msgstr "" msgstr ""
"Se il navigatore delle copertine è mostrato in una &finestra separata, "
"mostralo a tutto schermo"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/look_feel_ui.py:236 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/look_feel_ui.py:236
#, python-format #, python-format
msgid "You can press the %s keys to toggle full screen mode." msgid "You can press the %s keys to toggle full screen mode."
msgstr "" msgstr "Puoi premere il tasto %s per passare alla modalità a schermo intero."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/look_feel_ui.py:260 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/look_feel_ui.py:260
msgid "Main Interface" msgid "Main Interface"
@ -14251,7 +14261,7 @@ msgstr ""
"Modificando il modello in basso, potete controllare il nome dei documenti e " "Modificando il modello in basso, potete controllare il nome dei documenti e "
"in quali cartelle questi sono salvati. È possibile usare il carattere / per " "in quali cartelle questi sono salvati. È possibile usare il carattere / per "
"indicare sotto-cartelle. Le variabili di metadati sono descritte in basso. " "indicare sotto-cartelle. Le variabili di metadati sono descritte in basso. "
"Se un libro non avesse metadati, le variabili verranno sostituite da una " "Se un libro non avesse metadati, le variabili saranno sostituite da una "
"stringa vuota." "stringa vuota."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/save_template_ui.py:59 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/save_template_ui.py:59
@ -14328,6 +14338,26 @@ msgid ""
"check for duplicates, to find which column contains a particular item, or to " "check for duplicates, to find which column contains a particular item, or to "
"have hierarchical categories (categories that contain categories)." "have hierarchical categories (categories that contain categories)."
msgstr "" msgstr ""
"I <b>termini di ricerca raggruppati</b> sono nomi di ricerca che permettono "
"ricerche tra più colonne. Ad esempio, se crei un termini di ricerca "
"raggruppato <code>tutteleserie</code> con il valore <code>serie, #miaserie, "
"#miaserie2</code>, la ricerca <code>tutteleserie:adhoc</code> troverà "
"'adhoc' in ognuna delle colonne <code>serie</code>, <code>#miaserie</code> e "
"<code>#miaserie2</code>.<p> Digita il nome del termine di ricerca "
"raggruppato nel casella a tendina, inserisci l'elenco delle colonne da "
"interrogare nella casella a valore, poi premi il pulsante Salva. <p>Nota: i "
"termini di ricerca sono forzati in lettere minuscole; "
"<code>MiaRicerca</code> e <code>miaricerca</code> sono lo stesso termine. "
"<p>Puoi popolare automaticamente con tutti i termini delle categorie incluse "
"nel termine di ricerca raggruppato.<p>Le categorie utente automatiche "
"consentono di vedere con facilità tutti gli elementi di una categoria che si "
"trovano nelle colonne contenute nel termine di ricerca raggruppato. "
"Utilizzando l'esempio precedente <code>tutteleserie</code>, la categoria "
"utente generata automaticamente conterrà tutte le serie menzionate in "
"<code>serie</code>, <code>#miaserie</code> e <code>#miaserie2</code>. Ciò "
"può essere utile per controllare i duplicati, per trovare quale colonna "
"contiene un elemento particolare o per avere categorie gerarchiche "
"(categorie che contengono categorie)."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/search.py:96 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/search.py:96
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/search.py:106 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/search.py:106
@ -14345,6 +14375,8 @@ msgstr "Il termine di ricerca non può essere nullo"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/search.py:107 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/search.py:107
msgid "That name is already used for a column or grouped search term" msgid "That name is already used for a column or grouped search term"
msgstr "" msgstr ""
"Il nome è già utilizzato per una colonna o per un termine di ricerca "
"raggruppato"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/search.py:111 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/search.py:111
msgid "That name is already used for user category" msgid "That name is already used for user category"
@ -14356,7 +14388,7 @@ msgstr "Il riquadro del valore non può essere vuoto"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/search.py:129 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/search.py:129
msgid "The empty grouped search term cannot be deleted" msgid "The empty grouped search term cannot be deleted"
msgstr "" msgstr "Il termine di ricerca raggruppato vuoto non può essere eliminato"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/search_ui.py:110 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/search_ui.py:110
msgid "Search as you &type" msgid "Search as you &type"
@ -14928,7 +14960,7 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/search_box.py:376 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/search_box.py:376
msgid "Search (For Advanced Search click the button to the left)" msgid "Search (For Advanced Search click the button to the left)"
msgstr "Cerca (per la ricerca avanzata fai clic sul pulsante di sinistra)" msgstr "Cerca (per la ricerca avanzata fai clic sul pulsante a sinistra)"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/search_box.py:392 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/search_box.py:392
msgid "Start search" msgid "Start search"
@ -15420,7 +15452,7 @@ msgstr "%p%"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:307 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:307
msgid "The grouped search term name is \"{0}\"" msgid "The grouped search term name is \"{0}\""
msgstr "" msgstr "Il nome del termine di ricerca raggruppato è \"{0}\""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:731 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:731
msgid "" msgid ""
@ -17660,7 +17692,7 @@ msgstr "Mostra i dettagli per ogni colonna"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:787 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:787
#, python-format #, python-format
msgid "You will lose all data in the column: %r. Are you sure (y/n)? " msgid "You will lose all data in the column: %r. Are you sure (y/n)? "
msgstr "Verranno persi i dati nella colonna: %r. Continuare (y/n)? " msgstr "Saranno persi i dati nella colonna: %r. Continuare (y/n)? "
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:789 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:789
msgid "y" msgid "y"
@ -18024,7 +18056,7 @@ msgid ""
"available formats are saved." "available formats are saved."
msgstr "" msgstr ""
"Lista di formati separati da virgole da salvare per ogni libro. Come " "Lista di formati separati da virgole da salvare per ogni libro. Come "
"predefinito verranno salvati tutti i formati disponibili." "predefinito saranno salvati tutti i formati disponibili."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/save_to_disk.py:94 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/save_to_disk.py:94
#, python-format #, python-format
@ -18101,7 +18133,7 @@ msgstr "Impostazioni per controllare il server dei contenuti di calibre"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/server/__init__.py:25 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/server/__init__.py:25
#, python-format #, python-format
msgid "The port on which to listen. Default is %default" msgid "The port on which to listen. Default is %default"
msgstr "La porta in cui ascoltare. Predefinita: %default" msgstr "La porta sulla quale rimanere in ascolto. Predefinita: %default"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/server/__init__.py:27 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/server/__init__.py:27
#, python-format #, python-format
@ -18411,7 +18443,7 @@ msgstr "La lingua in cui visualizzare l'interfaccia utente"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/config_base.py:386 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/config_base.py:386
msgid "The default output format for ebook conversions." msgid "The default output format for ebook conversions."
msgstr "Formato predefinito per la conversione dei libri." msgstr "Il formato predefinito per la conversione degli ebook."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/config_base.py:390 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/config_base.py:390
msgid "Ordered list of formats to prefer for input." msgid "Ordered list of formats to prefer for input."
@ -19477,10 +19509,10 @@ msgid ""
"can be specified multiple times, in which case as long as a link matches any " "can be specified multiple times, in which case as long as a link matches any "
"one regexp, it will be followed. By default all links are followed." "one regexp, it will be followed. By default all links are followed."
msgstr "" msgstr ""
"Verranno seguiti solamente i link che corrispondono a questa espressione " "Saranno seguiti solamente i collegamenti che corrispondono a questa "
"regolare. Questa opzione può essere specificata più volte, in questo modo se " "espressione regolare. Questa opzione può essere specificata più volte, in "
"un link corrisponde a una delle espressioni regolari verrà seguito. Per " "questo modo se un collegamento corrisponde a una delle espressioni regolari "
"impostazione predefinita i link non vengono seguiti" "sarà seguito. Per impostazione predefinita i collegamenti non vengono seguiti"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/fetch/simple.py:500 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/fetch/simple.py:500
msgid "" msgid ""
@ -19610,7 +19642,7 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/resources/default_tweaks.py:43 #: /home/kovid/work/calibre/resources/default_tweaks.py:43
msgid "Add separator after completing an author name" msgid "Add separator after completing an author name"
msgstr "" msgstr "Aggiungi separatore dopo aver completato un nome di autore"
#: /home/kovid/work/calibre/resources/default_tweaks.py:44 #: /home/kovid/work/calibre/resources/default_tweaks.py:44
msgid "" msgid ""
@ -19623,7 +19655,7 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/resources/default_tweaks.py:51 #: /home/kovid/work/calibre/resources/default_tweaks.py:51
msgid "Author sort name algorithm" msgid "Author sort name algorithm"
msgstr "" msgstr "Algoritmo di ordinamento del nome degli autori"
#: /home/kovid/work/calibre/resources/default_tweaks.py:52 #: /home/kovid/work/calibre/resources/default_tweaks.py:52
msgid "" msgid ""
@ -19738,7 +19770,7 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/resources/default_tweaks.py:131 #: /home/kovid/work/calibre/resources/default_tweaks.py:131
msgid "Control how dates are displayed" msgid "Control how dates are displayed"
msgstr "" msgstr "Controlla come sono visualizzate le date"
#: /home/kovid/work/calibre/resources/default_tweaks.py:132 #: /home/kovid/work/calibre/resources/default_tweaks.py:132
msgid "" msgid ""
@ -19809,6 +19841,8 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/resources/default_tweaks.py:180 #: /home/kovid/work/calibre/resources/default_tweaks.py:180
msgid "Set the list of words considered to be \"articles\" for sort strings" msgid "Set the list of words considered to be \"articles\" for sort strings"
msgstr "" msgstr ""
"Imposta l'elenco delle parole da considerare come \"articoli\" per ordinare "
"le stringhe"
#: /home/kovid/work/calibre/resources/default_tweaks.py:181 #: /home/kovid/work/calibre/resources/default_tweaks.py:181
msgid "" msgid ""
@ -19832,6 +19866,7 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/resources/default_tweaks.py:193 #: /home/kovid/work/calibre/resources/default_tweaks.py:193
msgid "Specify a folder calibre should connect to at startup" msgid "Specify a folder calibre should connect to at startup"
msgstr "" msgstr ""
"Specifica una cartella alla quale calibre dovrebbe connettersi all'avvio"
#: /home/kovid/work/calibre/resources/default_tweaks.py:194 #: /home/kovid/work/calibre/resources/default_tweaks.py:194
msgid "" msgid ""
@ -19848,7 +19883,7 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/resources/default_tweaks.py:203 #: /home/kovid/work/calibre/resources/default_tweaks.py:203
msgid "Specify renaming rules for SONY collections" msgid "Specify renaming rules for SONY collections"
msgstr "" msgstr "Specifica le regole di rinomina per le raccolte SONY"
#: /home/kovid/work/calibre/resources/default_tweaks.py:204 #: /home/kovid/work/calibre/resources/default_tweaks.py:204
msgid "" msgid ""
@ -19965,11 +20000,15 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/resources/default_tweaks.py:279 #: /home/kovid/work/calibre/resources/default_tweaks.py:279
msgid "Set the maximum number of tags to show per book in the content server" msgid "Set the maximum number of tags to show per book in the content server"
msgstr "" msgstr ""
"Imposta il numero massimo di tag per libro da mostrare nel server dei "
"contenuti"
#: /home/kovid/work/calibre/resources/default_tweaks.py:282 #: /home/kovid/work/calibre/resources/default_tweaks.py:282
msgid "" msgid ""
"Set custom metadata fields that the content server will or will not display." "Set custom metadata fields that the content server will or will not display."
msgstr "" msgstr ""
"Imposta i campi di metadati personalizzati che il server dei contenuti deve "
"o non deve visualizzare"
#: /home/kovid/work/calibre/resources/default_tweaks.py:283 #: /home/kovid/work/calibre/resources/default_tweaks.py:283
msgid "" msgid ""
@ -20009,6 +20048,8 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/resources/default_tweaks.py:308 #: /home/kovid/work/calibre/resources/default_tweaks.py:308
msgid "Specify which font to use when generating a default cover" msgid "Specify which font to use when generating a default cover"
msgstr "" msgstr ""
"Specifica quale carattere utilizzare quando si genera una copertina "
"predefinita"
#: /home/kovid/work/calibre/resources/default_tweaks.py:309 #: /home/kovid/work/calibre/resources/default_tweaks.py:309
msgid "" msgid ""

View File

@ -17,7 +17,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-08-27 04:56+0000\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2011-08-28 04:33+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 13794)\n" "X-Generator: Launchpad (build 13794)\n"
"X-Poedit-Country: CHINA\n" "X-Poedit-Country: CHINA\n"
"X-Poedit-Language: Chinese\n" "X-Poedit-Language: Chinese\n"