mirror of
https://github.com/kovidgoyal/calibre.git
synced 2025-07-09 03:04:10 -04:00
Launchpad automatic translations update.
This commit is contained in:
parent
4008a8a718
commit
a0baa50e25
@ -8,15 +8,15 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Project-Id-Version: de\n"
|
"Project-Id-Version: de\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2012-07-20 04:36+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2012-07-20 04:36+0000\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2012-07-25 16:28+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2012-07-26 18:51+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: SimonFS <simonschuette@arcor.de>\n"
|
"Last-Translator: SimonFS <simonschuette@arcor.de>\n"
|
||||||
"Language-Team: American English <kde-i18n-doc@lists.kde.org>\n"
|
"Language-Team: American English <kde-i18n-doc@lists.kde.org>\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-26 04:39+0000\n"
|
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-27 05:22+0000\n"
|
||||||
"X-Generator: Launchpad (build 15679)\n"
|
"X-Generator: Launchpad (build 15694)\n"
|
||||||
"X-Poedit-Bookmarks: 3327,-1,-1,-1,-1,-1,-1,-1,-1,-1\n"
|
"X-Poedit-Bookmarks: 3327,-1,-1,-1,-1,-1,-1,-1,-1,-1\n"
|
||||||
"Generated-By: pygettext.py 1.5\n"
|
"Generated-By: pygettext.py 1.5\n"
|
||||||
|
|
||||||
@ -2954,12 +2954,11 @@ msgid ""
|
|||||||
"Useful if your document contains lots of GIF/PNG images that become very "
|
"Useful if your document contains lots of GIF/PNG images that become very "
|
||||||
"large when converted to JPEG."
|
"large when converted to JPEG."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Calibre wandelt alle Bilder die in das MOBI Format Konvertiert werden "
|
"Calibre wandelt alle Bilder in einer MOBI-Ausgabedatei standardmäßig in das "
|
||||||
"standardmäßig in das JPEG Format um. Das sorgt für eine maximale "
|
"JPEG-Format um. Das sorgt für eine maximale Kompatibilität, da einige ältere "
|
||||||
"Kompatibilität, da einige ältere MOBI Leser Probleme mit anderen "
|
"MOBI-Leser Probleme mit anderen Bildformaten haben. Diese Option wird "
|
||||||
"Bildformaten haben. Diese Option wird hiermit deaktiviert. Das ist nützlich, "
|
"hiermit deaktiviert. Das ist nützlich, wenn die Dokomente viele GIF/PNG-"
|
||||||
"wenn die Dokomente viele GIF/PNG Bilder enthalten, die bei der Umwandlung in "
|
"Bilder enthalten, die bei der Umwandlung in das JPEG-Format sehr groß werden."
|
||||||
"das JPEG Format sehr groß werden."
|
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plugins/mobi_output.py:127
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plugins/mobi_output.py:127
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/epub/periodical.py:125
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/epub/periodical.py:125
|
||||||
@ -6401,7 +6400,7 @@ msgstr "Nachrichten abrufen"
|
|||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/fetch_news.py:54
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/fetch_news.py:54
|
||||||
msgid "Fetching news from "
|
msgid "Fetching news from "
|
||||||
msgstr "Rufe Nachrichten ab von "
|
msgstr "Nachrichten werden abgerufen von "
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/fetch_news.py:83
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/fetch_news.py:83
|
||||||
msgid " fetched."
|
msgid " fetched."
|
||||||
@ -8613,7 +8612,7 @@ msgid ""
|
|||||||
"Do not convert all images to &JPEG (may result in images not working in "
|
"Do not convert all images to &JPEG (may result in images not working in "
|
||||||
"older viewers)"
|
"older viewers)"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Nicht alle Bilder in das &JPEG Format Konvertieren (Bilder können in älteren "
|
"Nicht alle Bilder in das &JPEG-Format umwandeln (Bilder können in älteren "
|
||||||
"Betrachtern möglicherweise nicht angezeigt werden)"
|
"Betrachtern möglicherweise nicht angezeigt werden)"
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/page_setup.py:35
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/page_setup.py:35
|
||||||
@ -13339,7 +13338,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/lrf_renderer/config_ui.py:52
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/lrf_renderer/config_ui.py:52
|
||||||
msgid "Configure Viewer"
|
msgid "Configure Viewer"
|
||||||
msgstr "Betrachter konfigurieren"
|
msgstr "Betrachter einrichten"
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/lrf_renderer/config_ui.py:53
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/lrf_renderer/config_ui.py:53
|
||||||
msgid "Use white background"
|
msgid "Use white background"
|
||||||
@ -13355,7 +13354,7 @@ msgstr "<b>Änderungen werden erst nach einem Neustart wirksam.</b>"
|
|||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/lrf_renderer/main.py:70
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/lrf_renderer/main.py:70
|
||||||
msgid " - LRF Viewer"
|
msgid " - LRF Viewer"
|
||||||
msgstr " - LRF-Betrachter"
|
msgstr " – LRF-Betrachter"
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/lrf_renderer/main.py:160
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/lrf_renderer/main.py:160
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
@ -13372,7 +13371,7 @@ msgstr "Analysiere LRF Datei"
|
|||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/lrf_renderer/main_ui.py:130
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/lrf_renderer/main_ui.py:130
|
||||||
msgid "LRF Viewer toolbar"
|
msgid "LRF Viewer toolbar"
|
||||||
msgstr "LRF-Betrachter-Symbolleiste"
|
msgstr "Symbolleiste des LRF-Betrachters"
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/lrf_renderer/main_ui.py:131
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/lrf_renderer/main_ui.py:131
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/documentview.py:504
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/documentview.py:504
|
||||||
@ -16414,7 +16413,7 @@ msgid ""
|
|||||||
"book viewer, fetch news dialog, etc."
|
"book viewer, fetch news dialog, etc."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Alle Suchverläufe in Calibre entfernen, einschließlich des Suchverlaufs der "
|
"Alle Suchverläufe in Calibre entfernen, einschließlich des Suchverlaufs der "
|
||||||
"Bücherliste, der e-Book Vorschau, \"lade Nachrichten\" Dialog usw."
|
"Bücherliste, des E-Book-Betrachters, des »Nachrichten abrufen«-Dialogs usw."
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/search_ui.py:193
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/search_ui.py:193
|
||||||
msgid "Clear search &histories"
|
msgid "Clear search &histories"
|
||||||
@ -18343,7 +18342,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/config_ui.py:274
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/config_ui.py:274
|
||||||
msgid "Configure Ebook viewer"
|
msgid "Configure Ebook viewer"
|
||||||
msgstr "E-Book-Betrachter konfigurieren"
|
msgstr "E-Book-Betrachter einrichten"
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/config_ui.py:275
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/config_ui.py:275
|
||||||
msgid "Se&rif family:"
|
msgid "Se&rif family:"
|
||||||
@ -18416,10 +18415,15 @@ msgid ""
|
|||||||
"into pages, as in a paper book. To get into this mode, use the button with "
|
"into pages, as in a paper book. To get into this mode, use the button with "
|
||||||
"the yellow scroll icon in the top right corner of the viewer window."
|
"the yellow scroll icon in the top right corner of the viewer window."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
"<p>Diese Optionen betreffen nur den Modus »Seitenansicht«, in dem der Text "
|
||||||
|
"wie bei einem Buch auf Seiten aufgeteilt ist. Um in diesen Modus zu "
|
||||||
|
"wechseln, klicken Sie auf die Schaltfläche mit dem gelben Bildlauf-Symbol in "
|
||||||
|
"der oberen rechten Ecke des Betrachter-Fensters."
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/config_ui.py:292
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/config_ui.py:292
|
||||||
msgid "The number of &pages of text to show on screen "
|
msgid "The number of &pages of text to show on screen "
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Die Anzahl der &Seiten, die auf dem Bildschirm angezeigt werden sollen "
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/config_ui.py:293
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/config_ui.py:293
|
||||||
msgid " page(s)"
|
msgid " page(s)"
|
||||||
@ -18427,7 +18431,7 @@ msgstr " Seite(n)"
|
|||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/config_ui.py:294
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/config_ui.py:294
|
||||||
msgid "&Override the page margin settings specified in the book"
|
msgid "&Override the page margin settings specified in the book"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Seitenränder-Einstellungen, die für das Buch gelten, &überschreiben"
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/config_ui.py:295
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/config_ui.py:295
|
||||||
msgid "&Top margin"
|
msgid "&Top margin"
|
||||||
@ -18443,7 +18447,7 @@ msgstr "untere Rand"
|
|||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/config_ui.py:301
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/config_ui.py:301
|
||||||
msgid "Text &layout in paged mode"
|
msgid "Text &layout in paged mode"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Text-&Layout in der Seitenansicht"
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/config_ui.py:302
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/config_ui.py:302
|
||||||
msgid "Maximum text width in &fullscreen:"
|
msgid "Maximum text width in &fullscreen:"
|
||||||
@ -18481,7 +18485,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/config_ui.py:313
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/config_ui.py:313
|
||||||
msgid "Page Fl&ip options"
|
msgid "Page Fl&ip options"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "&Umblätter-Optionen"
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/config_ui.py:314
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/config_ui.py:314
|
||||||
msgid "H&yphenate (break line in the middle of large words)"
|
msgid "H&yphenate (break line in the middle of large words)"
|
||||||
@ -18655,10 +18659,14 @@ msgid ""
|
|||||||
"Switch to paged mode - where the text is broken up into pages like a paper "
|
"Switch to paged mode - where the text is broken up into pages like a paper "
|
||||||
"book"
|
"book"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
"In den Modus »Seitenansicht« wechseln – in diesem Modus wird der Text wie "
|
||||||
|
"bei einem Buch auf Seiten aufgeteilt"
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main.py:157
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main.py:157
|
||||||
msgid "Switch to flow mode - where the text is not broken up into pages"
|
msgid "Switch to flow mode - where the text is not broken up into pages"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
"In den Modus »Fortlaufende Seiten« wechseln – in diesem Modus wird der Text "
|
||||||
|
"nicht auf Seiten aufgeteilt"
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main.py:198
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main.py:198
|
||||||
msgid "Search for text in book"
|
msgid "Search for text in book"
|
||||||
@ -18778,14 +18786,14 @@ msgstr "Einstellungen zur Steuerung des E-Book-Betrachters"
|
|||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"If specified, viewer window will try to come to the front when started."
|
"If specified, viewer window will try to come to the front when started."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Wenn ausgewählt, wird das Betrachterfenster nach Möglichkeit im Vordergrund "
|
"Falls ausgewählt, wird das Betrachterfenster nach Möglichkeit im Vordergrund "
|
||||||
"geöffnet."
|
"geöffnet."
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main.py:1041
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main.py:1041
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"If specified, viewer window will try to open full screen when started."
|
"If specified, viewer window will try to open full screen when started."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Wenn ausgewählt, wird das Betrachterfenster nach Möglichkeit im "
|
"Falls ausgewählt, wird das Betrachterfenster nach Möglichkeit im "
|
||||||
"Vollbildmodus geöffnet."
|
"Vollbildmodus geöffnet."
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main.py:1046
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main.py:1046
|
||||||
@ -18872,7 +18880,7 @@ msgstr "Finde vorherige Stelle"
|
|||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main_ui.py:221
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main_ui.py:221
|
||||||
msgid "Toggle Paged mode"
|
msgid "Toggle Paged mode"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Zum Modus »Seitenansicht« wechseln"
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/printing.py:66
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/printing.py:66
|
||||||
msgid "Failed to render"
|
msgid "Failed to render"
|
||||||
|
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
Loading…
x
Reference in New Issue
Block a user