Launchpad automatic translations update.

This commit is contained in:
Translators 2012-07-27 05:22:25 +00:00
parent 4008a8a718
commit a0baa50e25
2 changed files with 301 additions and 251 deletions

View File

@ -8,15 +8,15 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: de\n" "Project-Id-Version: de\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-07-20 04:36+0000\n" "POT-Creation-Date: 2012-07-20 04:36+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2012-07-25 16:28+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-07-26 18:51+0000\n"
"Last-Translator: SimonFS <simonschuette@arcor.de>\n" "Last-Translator: SimonFS <simonschuette@arcor.de>\n"
"Language-Team: American English <kde-i18n-doc@lists.kde.org>\n" "Language-Team: American English <kde-i18n-doc@lists.kde.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-26 04:39+0000\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-27 05:22+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 15679)\n" "X-Generator: Launchpad (build 15694)\n"
"X-Poedit-Bookmarks: 3327,-1,-1,-1,-1,-1,-1,-1,-1,-1\n" "X-Poedit-Bookmarks: 3327,-1,-1,-1,-1,-1,-1,-1,-1,-1\n"
"Generated-By: pygettext.py 1.5\n" "Generated-By: pygettext.py 1.5\n"
@ -2954,12 +2954,11 @@ msgid ""
"Useful if your document contains lots of GIF/PNG images that become very " "Useful if your document contains lots of GIF/PNG images that become very "
"large when converted to JPEG." "large when converted to JPEG."
msgstr "" msgstr ""
"Calibre wandelt alle Bilder die in das MOBI Format Konvertiert werden " "Calibre wandelt alle Bilder in einer MOBI-Ausgabedatei standardmäßig in das "
"standardmäßig in das JPEG Format um. Das sorgt für eine maximale " "JPEG-Format um. Das sorgt für eine maximale Kompatibilität, da einige ältere "
"Kompatibilität, da einige ältere MOBI Leser Probleme mit anderen " "MOBI-Leser Probleme mit anderen Bildformaten haben. Diese Option wird "
"Bildformaten haben. Diese Option wird hiermit deaktiviert. Das ist nützlich, " "hiermit deaktiviert. Das ist nützlich, wenn die Dokomente viele GIF/PNG-"
"wenn die Dokomente viele GIF/PNG Bilder enthalten, die bei der Umwandlung in " "Bilder enthalten, die bei der Umwandlung in das JPEG-Format sehr groß werden."
"das JPEG Format sehr groß werden."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plugins/mobi_output.py:127 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plugins/mobi_output.py:127
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/epub/periodical.py:125 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/epub/periodical.py:125
@ -6401,7 +6400,7 @@ msgstr "Nachrichten abrufen"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/fetch_news.py:54 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/fetch_news.py:54
msgid "Fetching news from " msgid "Fetching news from "
msgstr "Rufe Nachrichten ab von " msgstr "Nachrichten werden abgerufen von "
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/fetch_news.py:83 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/fetch_news.py:83
msgid " fetched." msgid " fetched."
@ -8613,7 +8612,7 @@ msgid ""
"Do not convert all images to &JPEG (may result in images not working in " "Do not convert all images to &JPEG (may result in images not working in "
"older viewers)" "older viewers)"
msgstr "" msgstr ""
"Nicht alle Bilder in das &JPEG Format Konvertieren (Bilder können in älteren " "Nicht alle Bilder in das &JPEG-Format umwandeln (Bilder können in älteren "
"Betrachtern möglicherweise nicht angezeigt werden)" "Betrachtern möglicherweise nicht angezeigt werden)"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/page_setup.py:35 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/page_setup.py:35
@ -13339,7 +13338,7 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/lrf_renderer/config_ui.py:52 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/lrf_renderer/config_ui.py:52
msgid "Configure Viewer" msgid "Configure Viewer"
msgstr "Betrachter konfigurieren" msgstr "Betrachter einrichten"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/lrf_renderer/config_ui.py:53 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/lrf_renderer/config_ui.py:53
msgid "Use white background" msgid "Use white background"
@ -13355,7 +13354,7 @@ msgstr "<b>Änderungen werden erst nach einem Neustart wirksam.</b>"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/lrf_renderer/main.py:70 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/lrf_renderer/main.py:70
msgid " - LRF Viewer" msgid " - LRF Viewer"
msgstr " - LRF-Betrachter" msgstr " LRF-Betrachter"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/lrf_renderer/main.py:160 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/lrf_renderer/main.py:160
#, python-format #, python-format
@ -13372,7 +13371,7 @@ msgstr "Analysiere LRF Datei"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/lrf_renderer/main_ui.py:130 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/lrf_renderer/main_ui.py:130
msgid "LRF Viewer toolbar" msgid "LRF Viewer toolbar"
msgstr "LRF-Betrachter-Symbolleiste" msgstr "Symbolleiste des LRF-Betrachters"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/lrf_renderer/main_ui.py:131 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/lrf_renderer/main_ui.py:131
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/documentview.py:504 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/documentview.py:504
@ -16414,7 +16413,7 @@ msgid ""
"book viewer, fetch news dialog, etc." "book viewer, fetch news dialog, etc."
msgstr "" msgstr ""
"Alle Suchverläufe in Calibre entfernen, einschließlich des Suchverlaufs der " "Alle Suchverläufe in Calibre entfernen, einschließlich des Suchverlaufs der "
"Bücherliste, der e-Book Vorschau, \"lade Nachrichten\" Dialog usw." "Bücherliste, des E-Book-Betrachters, des »Nachrichten abrufen«-Dialogs usw."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/search_ui.py:193 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/search_ui.py:193
msgid "Clear search &histories" msgid "Clear search &histories"
@ -18343,7 +18342,7 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/config_ui.py:274 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/config_ui.py:274
msgid "Configure Ebook viewer" msgid "Configure Ebook viewer"
msgstr "E-Book-Betrachter konfigurieren" msgstr "E-Book-Betrachter einrichten"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/config_ui.py:275 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/config_ui.py:275
msgid "Se&rif family:" msgid "Se&rif family:"
@ -18416,10 +18415,15 @@ msgid ""
"into pages, as in a paper book. To get into this mode, use the button with " "into pages, as in a paper book. To get into this mode, use the button with "
"the yellow scroll icon in the top right corner of the viewer window." "the yellow scroll icon in the top right corner of the viewer window."
msgstr "" msgstr ""
"<p>Diese Optionen betreffen nur den Modus »Seitenansicht«, in dem der Text "
"wie bei einem Buch auf Seiten aufgeteilt ist. Um in diesen Modus zu "
"wechseln, klicken Sie auf die Schaltfläche mit dem gelben Bildlauf-Symbol in "
"der oberen rechten Ecke des Betrachter-Fensters."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/config_ui.py:292 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/config_ui.py:292
msgid "The number of &pages of text to show on screen " msgid "The number of &pages of text to show on screen "
msgstr "" msgstr ""
"Die Anzahl der &Seiten, die auf dem Bildschirm angezeigt werden sollen "
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/config_ui.py:293 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/config_ui.py:293
msgid " page(s)" msgid " page(s)"
@ -18427,7 +18431,7 @@ msgstr " Seite(n)"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/config_ui.py:294 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/config_ui.py:294
msgid "&Override the page margin settings specified in the book" msgid "&Override the page margin settings specified in the book"
msgstr "" msgstr "Seitenränder-Einstellungen, die für das Buch gelten, &überschreiben"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/config_ui.py:295 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/config_ui.py:295
msgid "&Top margin" msgid "&Top margin"
@ -18443,7 +18447,7 @@ msgstr "untere Rand"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/config_ui.py:301 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/config_ui.py:301
msgid "Text &layout in paged mode" msgid "Text &layout in paged mode"
msgstr "" msgstr "Text-&Layout in der Seitenansicht"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/config_ui.py:302 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/config_ui.py:302
msgid "Maximum text width in &fullscreen:" msgid "Maximum text width in &fullscreen:"
@ -18481,7 +18485,7 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/config_ui.py:313 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/config_ui.py:313
msgid "Page Fl&ip options" msgid "Page Fl&ip options"
msgstr "" msgstr "&Umblätter-Optionen"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/config_ui.py:314 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/config_ui.py:314
msgid "H&yphenate (break line in the middle of large words)" msgid "H&yphenate (break line in the middle of large words)"
@ -18655,10 +18659,14 @@ msgid ""
"Switch to paged mode - where the text is broken up into pages like a paper " "Switch to paged mode - where the text is broken up into pages like a paper "
"book" "book"
msgstr "" msgstr ""
"In den Modus »Seitenansicht« wechseln in diesem Modus wird der Text wie "
"bei einem Buch auf Seiten aufgeteilt"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main.py:157 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main.py:157
msgid "Switch to flow mode - where the text is not broken up into pages" msgid "Switch to flow mode - where the text is not broken up into pages"
msgstr "" msgstr ""
"In den Modus »Fortlaufende Seiten« wechseln in diesem Modus wird der Text "
"nicht auf Seiten aufgeteilt"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main.py:198 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main.py:198
msgid "Search for text in book" msgid "Search for text in book"
@ -18778,14 +18786,14 @@ msgstr "Einstellungen zur Steuerung des E-Book-Betrachters"
msgid "" msgid ""
"If specified, viewer window will try to come to the front when started." "If specified, viewer window will try to come to the front when started."
msgstr "" msgstr ""
"Wenn ausgewählt, wird das Betrachterfenster nach Möglichkeit im Vordergrund " "Falls ausgewählt, wird das Betrachterfenster nach Möglichkeit im Vordergrund "
"geöffnet." "geöffnet."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main.py:1041 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main.py:1041
msgid "" msgid ""
"If specified, viewer window will try to open full screen when started." "If specified, viewer window will try to open full screen when started."
msgstr "" msgstr ""
"Wenn ausgewählt, wird das Betrachterfenster nach Möglichkeit im " "Falls ausgewählt, wird das Betrachterfenster nach Möglichkeit im "
"Vollbildmodus geöffnet." "Vollbildmodus geöffnet."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main.py:1046 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main.py:1046
@ -18872,7 +18880,7 @@ msgstr "Finde vorherige Stelle"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main_ui.py:221 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main_ui.py:221
msgid "Toggle Paged mode" msgid "Toggle Paged mode"
msgstr "" msgstr "Zum Modus »Seitenansicht« wechseln"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/printing.py:66 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/printing.py:66
msgid "Failed to render" msgid "Failed to render"

File diff suppressed because it is too large Load Diff