Update translations

This commit is contained in:
Kovid Goyal 2011-11-18 08:02:53 +05:30
commit a0fd7722d5
73 changed files with 41205 additions and 34246 deletions

View File

@ -12,14 +12,14 @@ msgstr ""
"Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-"
"devel@lists.alioth.debian.org>\n"
"POT-Creation-Date: 2011-09-27 14:31+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2011-11-04 23:01+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2011-11-13 15:24+0000\n"
"Last-Translator: Ferran Rius <frius64@hotmail.com>\n"
"Language-Team: Catalan <linux@softcatala.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-11-06 05:23+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 14231)\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-11-14 05:15+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 14277)\n"
"Language: ca\n"
#. name for aaa
@ -8572,43 +8572,43 @@ msgstr "Guntai"
#. name for gnu
msgid "Gnau"
msgstr ""
msgstr "Gnau"
#. name for gnw
msgid "Guaraní; Western Bolivian"
msgstr ""
msgstr "Guaraní; bolivià occidental"
#. name for gnz
msgid "Ganzi"
msgstr ""
msgstr "Ganzi"
#. name for goa
msgid "Guro"
msgstr ""
msgstr "Guro"
#. name for gob
msgid "Playero"
msgstr ""
msgstr "Playero"
#. name for goc
msgid "Gorakor"
msgstr ""
msgstr "Gorakor"
#. name for god
msgid "Godié"
msgstr ""
msgstr "Godié"
#. name for goe
msgid "Gongduk"
msgstr ""
msgstr "Gongduk"
#. name for gof
msgid "Gofa"
msgstr ""
msgstr "Gofa"
#. name for gog
msgid "Gogo"
msgstr ""
msgstr "Gogo"
#. name for goh
msgid "German; Old High (ca. 750-1050)"
@ -8616,23 +8616,23 @@ msgstr "Alt alemany; antic (ca. 750-1050)"
#. name for goi
msgid "Gobasi"
msgstr ""
msgstr "Gobasi"
#. name for goj
msgid "Gowlan"
msgstr ""
msgstr "Gowlan"
#. name for gok
msgid "Gowli"
msgstr ""
msgstr "Gowli"
#. name for gol
msgid "Gola"
msgstr ""
msgstr "Gola"
#. name for gom
msgid "Konkani; Goan"
msgstr ""
msgstr "Konkani; goanès"
#. name for gon
msgid "Gondi"
@ -8640,71 +8640,71 @@ msgstr "Gondi"
#. name for goo
msgid "Gone Dau"
msgstr ""
msgstr "Gone Dau"
#. name for gop
msgid "Yeretuar"
msgstr ""
msgstr "Yeretuar"
#. name for goq
msgid "Gorap"
msgstr ""
msgstr "Gorap"
#. name for gor
msgid "Gorontalo"
msgstr ""
msgstr "Gorontalo"
#. name for gos
msgid "Gronings"
msgstr ""
msgstr "Gronings"
#. name for got
msgid "Gothic"
msgstr ""
msgstr "Gòtic"
#. name for gou
msgid "Gavar"
msgstr ""
msgstr "Gavar"
#. name for gow
msgid "Gorowa"
msgstr ""
msgstr "Gorowa"
#. name for gox
msgid "Gobu"
msgstr ""
msgstr "Gobu"
#. name for goy
msgid "Goundo"
msgstr ""
msgstr "Goundo"
#. name for goz
msgid "Gozarkhani"
msgstr ""
msgstr "Gozarkhani"
#. name for gpa
msgid "Gupa-Abawa"
msgstr ""
msgstr "Gupa-Abawa"
#. name for gpn
msgid "Taiap"
msgstr ""
msgstr "Taiap"
#. name for gqa
msgid "Ga'anda"
msgstr ""
msgstr "Gaanda"
#. name for gqi
msgid "Guiqiong"
msgstr ""
msgstr "Guiqiong"
#. name for gqn
msgid "Guana (Brazil)"
msgstr ""
msgstr "Guana (Brasil)"
#. name for gqr
msgid "Gor"
msgstr ""
msgstr "Gor"
#. name for gra
msgid "Garasia; Rajput"
@ -8720,19 +8720,19 @@ msgstr "Grec antic (fins el 1453)"
#. name for grd
msgid "Guruntum-Mbaaru"
msgstr ""
msgstr "Guruntum"
#. name for grg
msgid "Madi"
msgstr ""
msgstr "Madi"
#. name for grh
msgid "Gbiri-Niragu"
msgstr ""
msgstr "Gbiri-Niragu"
#. name for gri
msgid "Ghari"
msgstr ""
msgstr "Ghari"
#. name for grj
msgid "Grebo; Southern"
@ -8740,35 +8740,35 @@ msgstr "Grebo; meridional"
#. name for grm
msgid "Kota Marudu Talantang"
msgstr ""
msgstr "Kota Marudu; Talantang"
#. name for grn
msgid "Guarani"
msgstr "guaraní"
msgstr "Guaraní"
#. name for gro
msgid "Groma"
msgstr ""
msgstr "Groma"
#. name for grq
msgid "Gorovu"
msgstr ""
msgstr "Gorovu"
#. name for grr
msgid "Taznatit"
msgstr ""
msgstr "Taznatit"
#. name for grs
msgid "Gresi"
msgstr ""
msgstr "Gresi"
#. name for grt
msgid "Garo"
msgstr ""
msgstr "Garo"
#. name for gru
msgid "Kistane"
msgstr ""
msgstr "Gurage; septentrional"
#. name for grv
msgid "Grebo; Central"
@ -8776,11 +8776,11 @@ msgstr "Grebo; central"
#. name for grw
msgid "Gweda"
msgstr ""
msgstr "Gweda"
#. name for grx
msgid "Guriaso"
msgstr ""
msgstr "Guriaso"
#. name for gry
msgid "Grebo; Barclayville"
@ -8788,7 +8788,7 @@ msgstr "Grebo; Barclayville"
#. name for grz
msgid "Guramalum"
msgstr ""
msgstr "Guramalum"
#. name for gse
msgid "Ghanaian Sign Language"
@ -8800,7 +8800,7 @@ msgstr "Llenguatge de signes alemany"
#. name for gsl
msgid "Gusilay"
msgstr ""
msgstr "Gusilay"
#. name for gsm
msgid "Guatemalan Sign Language"
@ -8808,7 +8808,7 @@ msgstr "Llenguatge de signes guatemaltec"
#. name for gsn
msgid "Gusan"
msgstr ""
msgstr "Gusan"
#. name for gso
msgid "Gbaya; Southwest"
@ -8816,7 +8816,7 @@ msgstr "Gbaya; Sudoccidental"
#. name for gsp
msgid "Wasembo"
msgstr ""
msgstr "Wasembo"
#. name for gss
msgid "Greek Sign Language"
@ -8828,23 +8828,23 @@ msgstr "Alemany; suís"
#. name for gta
msgid "Guató"
msgstr ""
msgstr "Guató"
#. name for gti
msgid "Gbati-ri"
msgstr ""
msgstr "Gbati-ri"
#. name for gua
msgid "Shiki"
msgstr ""
msgstr "Shiki"
#. name for gub
msgid "Guajajára"
msgstr ""
msgstr "Guajajara"
#. name for guc
msgid "Wayuu"
msgstr ""
msgstr "Guajiro"
#. name for gud
msgid "Dida; Yocoboué"
@ -8852,23 +8852,23 @@ msgstr "Dida; Yocoboué"
#. name for gue
msgid "Gurinji"
msgstr ""
msgstr "Gurindji"
#. name for guf
msgid "Gupapuyngu"
msgstr ""
msgstr "Gupapuyngu"
#. name for gug
msgid "Guaraní; Paraguayan"
msgstr ""
msgstr "Guaraní; paraguaià"
#. name for guh
msgid "Guahibo"
msgstr ""
msgstr "Guahibo"
#. name for gui
msgid "Guaraní; Eastern Bolivian"
msgstr ""
msgstr "Guaraní; bolivià oriental"
#. name for guj
msgid "Gujarati"
@ -8876,7 +8876,7 @@ msgstr "gujarati"
#. name for guk
msgid "Gumuz"
msgstr ""
msgstr "Gumús"
#. name for gul
msgid "Creole English; Sea Island"
@ -8884,27 +8884,27 @@ msgstr "Anglès crioll; Sea Island"
#. name for gum
msgid "Guambiano"
msgstr ""
msgstr "Guambià"
#. name for gun
msgid "Guaraní; Mbyá"
msgstr ""
msgstr "Guaraní; Mbyà"
#. name for guo
msgid "Guayabero"
msgstr ""
msgstr "Guayabero"
#. name for gup
msgid "Gunwinggu"
msgstr ""
msgstr "Gunwinggu"
#. name for guq
msgid "Aché"
msgstr ""
msgstr "Aché"
#. name for gur
msgid "Farefare"
msgstr ""
msgstr "Gurenne"
#. name for gus
msgid "Guinean Sign Language"
@ -8912,67 +8912,67 @@ msgstr "Llenguatge de signes guineà"
#. name for gut
msgid "Maléku Jaíka"
msgstr ""
msgstr "Guatuso"
#. name for guu
msgid "Yanomamö"
msgstr ""
msgstr "Guaharibo"
#. name for guv
msgid "Gey"
msgstr ""
msgstr "Gey"
#. name for guw
msgid "Gun"
msgstr ""
msgstr "Gun-Gbe"
#. name for gux
msgid "Gourmanchéma"
msgstr ""
msgstr "Gourmanchéma"
#. name for guz
msgid "Gusii"
msgstr ""
msgstr "Gusí"
#. name for gva
msgid "Guana (Paraguay)"
msgstr ""
msgstr "Guana (Paraguai)"
#. name for gvc
msgid "Guanano"
msgstr ""
msgstr "Guanano"
#. name for gve
msgid "Duwet"
msgstr ""
msgstr "Duwet"
#. name for gvf
msgid "Golin"
msgstr ""
msgstr "Golin"
#. name for gvj
msgid "Guajá"
msgstr ""
msgstr "Guajà"
#. name for gvl
msgid "Gulay"
msgstr ""
msgstr "Gulay"
#. name for gvm
msgid "Gurmana"
msgstr ""
msgstr "Gurmana"
#. name for gvn
msgid "Kuku-Yalanji"
msgstr ""
msgstr "Kuku; Yalanji"
#. name for gvo
msgid "Gavião Do Jiparaná"
msgstr ""
msgstr "Gaviao Jiparanà"
#. name for gvp
msgid "Gavião; Pará"
msgstr ""
msgstr "Gaviao Parà"
#. name for gvr
msgid "Gurung; Western"
@ -8980,75 +8980,75 @@ msgstr "Gurung; occidental"
#. name for gvs
msgid "Gumawana"
msgstr ""
msgstr "Gumawana"
#. name for gvy
msgid "Guyani"
msgstr ""
msgstr "Guyani"
#. name for gwa
msgid "Mbato"
msgstr ""
msgstr "Mbato"
#. name for gwb
msgid "Gwa"
msgstr ""
msgstr "Gwa"
#. name for gwc
msgid "Kalami"
msgstr ""
msgstr "Kalami"
#. name for gwd
msgid "Gawwada"
msgstr ""
msgstr "Gawwada"
#. name for gwe
msgid "Gweno"
msgstr ""
msgstr "Gweno"
#. name for gwf
msgid "Gowro"
msgstr ""
msgstr "Gowro"
#. name for gwg
msgid "Moo"
msgstr ""
msgstr "Moo"
#. name for gwi
msgid "Gwichʼin"
msgstr ""
msgstr "Gwichin"
#. name for gwj
msgid "/Gwi"
msgstr ""
msgstr "Gwi"
#. name for gwn
msgid "Gwandara"
msgstr ""
msgstr "Gwandara"
#. name for gwr
msgid "Gwere"
msgstr ""
msgstr "Gwere"
#. name for gwt
msgid "Gawar-Bati"
msgstr ""
msgstr "Gawar-Bati"
#. name for gwu
msgid "Guwamu"
msgstr ""
msgstr "Guwamu"
#. name for gww
msgid "Kwini"
msgstr ""
msgstr "Goonan"
#. name for gwx
msgid "Gua"
msgstr ""
msgstr "Gua"
#. name for gxx
msgid "Wè Southern"
msgstr ""
msgstr "We; meridional"
#. name for gya
msgid "Gbaya; Northwest"
@ -9056,35 +9056,35 @@ msgstr "Gbaya; Nordoccidental"
#. name for gyb
msgid "Garus"
msgstr ""
msgstr "Garus"
#. name for gyd
msgid "Kayardild"
msgstr ""
msgstr "Gayardilt"
#. name for gye
msgid "Gyem"
msgstr ""
msgstr "Gyem"
#. name for gyf
msgid "Gungabula"
msgstr ""
msgstr "Gungabula"
#. name for gyg
msgid "Gbayi"
msgstr ""
msgstr "Gbayi"
#. name for gyi
msgid "Gyele"
msgstr ""
msgstr "Gyele"
#. name for gyl
msgid "Gayil"
msgstr ""
msgstr "Galila"
#. name for gym
msgid "Ngäbere"
msgstr ""
msgstr "Ngabere"
#. name for gyn
msgid "Creole English; Guyanese"
@ -9092,27 +9092,27 @@ msgstr "Creole English; Guyana"
#. name for gyr
msgid "Guarayu"
msgstr ""
msgstr "Guaraiú"
#. name for gyy
msgid "Gunya"
msgstr ""
msgstr "Gunya"
#. name for gza
msgid "Ganza"
msgstr ""
msgstr "Ganza"
#. name for gzi
msgid "Gazi"
msgstr ""
msgstr "Gazi"
#. name for gzn
msgid "Gane"
msgstr ""
msgstr "Gane"
#. name for haa
msgid "Han"
msgstr ""
msgstr "Han"
#. name for hab
msgid "Hanoi Sign Language"
@ -9120,11 +9120,11 @@ msgstr "Llenguatge de signes de Hanoi"
#. name for hac
msgid "Gurani"
msgstr ""
msgstr "Hawrami"
#. name for had
msgid "Hatam"
msgstr ""
msgstr "Hatam"
#. name for hae
msgid "Oromo; Eastern"
@ -9136,19 +9136,19 @@ msgstr "Llenguatge de signes Haipong"
#. name for hag
msgid "Hanga"
msgstr ""
msgstr "Hanga"
#. name for hah
msgid "Hahon"
msgstr ""
msgstr "Hahon"
#. name for hai
msgid "Haida"
msgstr ""
msgstr "Haida"
#. name for haj
msgid "Hajong"
msgstr ""
msgstr "Hajong"
#. name for hak
msgid "Chinese; Hakka"
@ -9156,11 +9156,11 @@ msgstr "Xinès; Hakka"
#. name for hal
msgid "Halang"
msgstr ""
msgstr "Halang"
#. name for ham
msgid "Hewa"
msgstr ""
msgstr "Hewa"
#. name for han
msgid "Hangaza"
@ -18216,7 +18216,7 @@ msgstr ""
#. name for nhd
msgid "Guaraní; Ava"
msgstr ""
msgstr "Guaraní; Ava"
#. name for nhe
msgid "Nahuatl; Eastern Huasteca"
@ -22916,7 +22916,7 @@ msgstr ""
#. name for sgw
msgid "Sebat Bet Gurage"
msgstr ""
msgstr "Gurage; occidental"
#. name for sgx
msgid "Sierra Leone Sign Language"
@ -26588,7 +26588,7 @@ msgstr ""
#. name for ugb
msgid "Kuku-Ugbanh"
msgstr ""
msgstr "Kuku; Ugbanh"
#. name for uge
msgid "Ughele"
@ -26984,7 +26984,7 @@ msgstr ""
#. name for uwa
msgid "Kuku-Uwanh"
msgstr ""
msgstr "Kuku; Uwanh"
#. name for uya
msgid "Doko-Uyanga"
@ -27564,7 +27564,7 @@ msgstr ""
#. name for wec
msgid "Wè Western"
msgstr ""
msgstr "We; occidental"
#. name for wed
msgid "Wedau"
@ -27932,7 +27932,7 @@ msgstr ""
#. name for wob
msgid "Wè Northern"
msgstr ""
msgstr "We; septentrional"
#. name for woc
msgid "Wogeo"
@ -28716,7 +28716,7 @@ msgstr ""
#. name for xmh
msgid "Kuku-Muminh"
msgstr ""
msgstr "Kuku: Muminh"
#. name for xmj
msgid "Majera"
@ -28744,11 +28744,11 @@ msgstr ""
#. name for xmp
msgid "Kuku-Mu'inh"
msgstr ""
msgstr "Kuku; Mu'inh"
#. name for xmq
msgid "Kuku-Mangk"
msgstr ""
msgstr "Kuku; Mangk"
#. name for xmr
msgid "Meroitic"

View File

@ -9,13 +9,13 @@ msgstr ""
"Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-"
"devel@lists.alioth.debian.org>\n"
"POT-Creation-Date: 2011-09-27 14:31+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2011-11-10 07:13+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2011-11-12 07:52+0000\n"
"Last-Translator: Devilinside <Unknown>\n"
"Language-Team: Hungarian <debian-l10n-hungarian@lists.d.o>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-11-11 04:52+0000\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-11-13 05:48+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 14277)\n"
"X-Poedit-Country: HUNGARY\n"
"Language: hu\n"
@ -4969,7 +4969,7 @@ msgstr ""
#. name for cha
msgid "Chamorro"
msgstr "chamorro"
msgstr "csamorro"
#. name for chb
msgid "Chibcha"
@ -19625,7 +19625,7 @@ msgstr ""
#. name for oco
msgid "Cornish; Old"
msgstr ""
msgstr "cornwalli; ócornwalli"
#. name for ocu
msgid "Matlatzinca; Atzingo"

View File

@ -16,7 +16,7 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-11-11 04:53+0000\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-11-12 04:48+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 14277)\n"
"Language: tr\n"

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff