Launchpad automatic translations update.

This commit is contained in:
Translators 2010-07-19 04:39:40 +01:00
parent e84b984164
commit a38cb01e98
24 changed files with 1443 additions and 1148 deletions

View File

@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-07-18 03:34+0000\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-07-19 03:35+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/__init__.py:43

View File

@ -11,13 +11,13 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: ca\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2010-07-18 02:33+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-07-18 01:56+0000\n"
"Last-Translator: sefirotsama <sefirotsama@gmail.com>\n"
"PO-Revision-Date: 2010-07-18 21:59+0000\n"
"Last-Translator: Fike <Unknown>\n"
"Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-07-18 03:34+0000\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-07-19 03:35+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/__init__.py:43
@ -1714,7 +1714,7 @@ msgstr "Reparador d'ePub"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/epub/fix/epubcheck.py:18
msgid "Workaround epubcheck bugs"
msgstr ""
msgstr "Solució dels errors d'epubcheck"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/epub/fix/epubcheck.py:22
msgid ""
@ -1723,6 +1723,11 @@ msgid ""
"detect these and replace them with constructs that epubcheck likes. This may "
"cause significant changes to your epub, complain to the epubcheck project."
msgstr ""
"Solució temporal per als errors de l'última versió de epubcheck. epubcheck "
"informa de moltes errors que realment no ho són. Epub-fix intentarà detectar "
"aquests, i els substituirà per construccions que acceptin epubcheck. Això "
"pot causar canvis significatius al seu Epub. Dirigeixi les seves queixes al "
"projecte epubcheck."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/epub/fix/main.py:19
msgid ""
@ -1749,7 +1754,7 @@ msgstr "Ha d'especificar un fitxer epub."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/epub/fix/unmanifested.py:17
msgid "Fix unmanifested files"
msgstr ""
msgstr "Repara fitxers no manifestats"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/epub/fix/unmanifested.py:21
msgid ""
@ -2380,6 +2385,8 @@ msgid ""
"To use isbndb.com you must sign up for a %sfree account%s and enter your "
"access key below."
msgstr ""
"Per a fes servir isbndb.com hauria de identificar-se a %sfree compte%s i "
"desprès introduir-hi la seva clau d'accés a sota."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/fetch.py:194
msgid "Downloads social metadata from amazon.com"
@ -2500,7 +2507,7 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/mobi/output.py:40
msgid "Tag marking book to be filed with Personal Docs"
msgstr ""
msgstr "Etiquetar el llibre marcat per a ser arxivat com documents personals"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/mobi/output.py:108
msgid "All articles"
@ -2587,7 +2594,7 @@ msgstr "Opcions de generació del HTML TOC."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/transforms/jacket.py:113
msgid "Book Jacket"
msgstr ""
msgstr "Sobrecoberta"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/transforms/split.py:34
msgid ""
@ -2624,6 +2631,9 @@ msgid ""
"Normally calibre treats blank lines as paragraph markers. With this option "
"it will assume that every line represents a paragraph instead."
msgstr ""
"Habitualment, calibre tracta les línies en blanc com a indicador de "
"paràgraf. Aquesta opció assumeix que cada línia representa un paràgraf "
"pròpiament."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/pdb/input.py:26
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/tcr/input.py:27
@ -2634,6 +2644,10 @@ msgid ""
"spaces) represents a paragraph. Paragraphs end when the next line that "
"starts with an indent is reached."
msgstr ""
"Habitualment, calibre tracta les línies en blanc com a indicador de "
"paràgraf. Amb aquesta opció s'assumeix que cada línia començada amb sagnat "
"(ja sigui una tabulació o més de dos espais) representa un paràgraf. El "
"paràgraf acaba quan la següent línia comença amb un sagnat assolit."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/pdb/output.py:23
msgid "Format to use inside the pdb container. Choices are:"
@ -2650,7 +2664,7 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/pdf/input.py:24
msgid "Do not extract images from the document"
msgstr ""
msgstr "No extreguis les imatges del document."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/pdf/input.py:26
msgid ""
@ -2738,7 +2752,7 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/pdf/manipulate/decrypt.py:60
msgid "Decrypt Options:"
msgstr ""
msgstr "Opcions de descodificació:"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/pdf/manipulate/encrypt.py:25
msgid ""
@ -2766,23 +2780,23 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/pdf/manipulate/info.py:47
msgid "Subject"
msgstr ""
msgstr "Assumpte"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/pdf/manipulate/info.py:48
msgid "Creator"
msgstr ""
msgstr "Creador"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/pdf/manipulate/info.py:50
msgid "Pages"
msgstr ""
msgstr "Pàgines"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/pdf/manipulate/info.py:51
msgid "File Size"
msgstr ""
msgstr "Mida del fitxer"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/pdf/manipulate/info.py:52
msgid "PDF Version"
msgstr ""
msgstr "Versió de PDF"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/pdf/manipulate/merge.py:25
msgid ""
@ -2859,6 +2873,8 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/pdf/output.py:45
msgid "The orientation of the page. Default is portrait. Choices are %s"
msgstr ""
"L'orientació de la pàgina. Per defecte és vertical (portrait). Les opcions "
"són %s"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/pdf/output.py:49
msgid ""
@ -2936,6 +2952,8 @@ msgid ""
"Force splitting on the max-line-length value when no space is present. Also "
"allows max-line-length to be below the minimum"
msgstr ""
"Forçar la divisió de línies en la longitud màxima quan no hi ha cap espai. "
"També permet que la longitud de línia màxima sigui menor que el valor mínim."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/__init__.py:33
msgid "Send file to storage card instead of main memory by default"
@ -2943,7 +2961,7 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/__init__.py:35
msgid "Confirm before deleting"
msgstr ""
msgstr "Confirmeu abans d'esborrar"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/__init__.py:37
msgid "Main window geometry"

View File

@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-07-18 03:34+0000\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-07-19 03:36+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/__init__.py:43

View File

@ -8,13 +8,13 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: calibre\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2010-07-18 02:33+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-07-18 02:14+0000\n"
"Last-Translator: Kovid Goyal <Unknown>\n"
"PO-Revision-Date: 2010-07-18 16:01+0000\n"
"Last-Translator: Glenn <Unknown>\n"
"Language-Team: Danish <da@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-07-18 03:35+0000\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-07-19 03:36+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/__init__.py:43
@ -682,7 +682,7 @@ msgstr "Kommunikér med JetBook eBook læser."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/jetbook/driver.py:86
msgid "Communicate with the MiBuk Wolder reader."
msgstr ""
msgstr "Kommunikér med MiBuk Wolder læser."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/kindle/driver.py:42
msgid "Communicate with the Kindle eBook reader."
@ -959,7 +959,7 @@ msgstr "Udpak miniaturebillede fra LRF-fil"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/chm/reader.py:63
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/meta.py:608
msgid "Set the publisher"
msgstr "Angiv forlag"
msgstr "Angiv udgiver"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/chm/reader.py:64
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/meta.py:609
@ -1585,7 +1585,7 @@ msgstr "Angiv e-bogsbeskrivelse."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:453
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/cli.py:56
msgid "Set the ebook publisher."
msgstr "Angiv e-bogsforlaget."
msgstr "Angiv e-bogsudgiver."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:457
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/cli.py:60
@ -2102,7 +2102,7 @@ msgstr "Forfatter(e)"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/fetch_metadata.py:61
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library/models.py:72
msgid "Publisher"
msgstr "Forlag"
msgstr "Udgiver"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/__init__.py:397
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/pdf/manipulate/info.py:49
@ -2376,7 +2376,7 @@ msgstr "Bogens titel der søges efter"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/isbndb.py:112
msgid "The publisher of the book to search for."
msgstr "Bogens forlag der søges efter."
msgstr "Bogens udgiver der søges efter."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/library_thing.py:68
msgid "LibraryThing.com timed out. Try again later."
@ -3734,7 +3734,7 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library/models.py:313
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library/models.py:1065
msgid "Path"
msgstr "Søgesti"
msgstr "Sti"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/book_details.py:24
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/book_details.py:48
@ -3778,7 +3778,7 @@ msgstr "Klik for at åbne bog detalje vindue"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_bibtex.py:16
msgid "BibTeX Options"
msgstr ""
msgstr "BibTeX valg"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_bibtex.py:17
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_csv_xml.py:17
@ -3848,7 +3848,7 @@ msgstr "Formular"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_bibtex_ui.py:82
msgid "Bib file encoding:"
msgstr ""
msgstr "Bib-fil kodning:"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_bibtex_ui.py:83
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_csv_xml_ui.py:38
@ -3857,23 +3857,23 @@ msgstr "Felter at inkluderer i output:"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_bibtex_ui.py:84
msgid "ascii/LaTeX"
msgstr ""
msgstr "ascii/LaTeX"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_bibtex_ui.py:85
msgid "Encoding configuration (change if you have errors) :"
msgstr ""
msgstr "Kodningskonfiguration (ændr hvis hvis du har fejl) :"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_bibtex_ui.py:86
msgid "strict"
msgstr ""
msgstr "striks"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_bibtex_ui.py:87
msgid "replace"
msgstr ""
msgstr "erstat"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_bibtex_ui.py:88
msgid "ignore"
msgstr ""
msgstr "ignorér"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_bibtex_ui.py:89
msgid "backslashreplace"
@ -3881,27 +3881,27 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_bibtex_ui.py:90
msgid "BibTeX entry type:"
msgstr ""
msgstr "BibTeX-indgang type:"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_bibtex_ui.py:91
msgid "mixed"
msgstr ""
msgstr "blandet"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_bibtex_ui.py:92
msgid "misc"
msgstr ""
msgstr "forskelligt"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_bibtex_ui.py:93
msgid "book"
msgstr ""
msgstr "bog"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_bibtex_ui.py:94
msgid "Create a citation tag?"
msgstr ""
msgstr "Opret et citationsmærke?"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_bibtex_ui.py:95
msgid "Expression to form the BibTeX citation tag:"
msgstr ""
msgstr "Udtryk til at danne to BibTeX-citationsmærke:"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_bibtex_ui.py:96
msgid ""
@ -3913,6 +3913,13 @@ msgid ""
" wil be selected.\n"
" -For time field, only the date will be used. "
msgstr ""
"Nogle forklaringer om denne skabelon:\n"
" -De tilgængelige felter er 'author_sort', 'authors', 'id',\n"
" 'isbn', 'pubdate', 'publisher', 'series_index', 'series',\n"
" 'tags', 'timestamp', 'title', 'uuid'\n"
" -For listetyper f.eks. authors og tags, vil kun det første\n"
" element blive valgt.\n"
" -For tidsfelt vil kun datoen blive anvendt. "
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_csv_xml.py:16
msgid "CSV/XML Options"
@ -4480,7 +4487,7 @@ msgstr "F&orlag: "
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/metadata_ui.py:178
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single_ui.py:371
msgid "Ta&gs: "
msgstr "&Mærkater: "
msgstr "&Mærker: "
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/metadata_ui.py:179
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:169
@ -4489,7 +4496,7 @@ msgid ""
"Tags categorize the book. This is particularly useful while searching. "
"<br><br>They can be any words or phrases, separated by commas."
msgstr ""
"Mærkater placerer bogen i kategorier. Dette er særdeles brugbart til "
"Mærker placerer bogen i kategorier. Dette er særdeles brugbart til "
"søgninger. <br><br>De kan være vilkårlige ord eller sætninger, adskilt af "
"kommaer."
@ -4997,7 +5004,7 @@ msgstr "Ikke bedømt"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/custom_column_widgets.py:150
msgid "Set '%s' to today"
msgstr ""
msgstr "Sæt '%s' til idag"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/custom_column_widgets.py:260
msgid " index:"
@ -5345,35 +5352,35 @@ msgstr "Vælg format"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/choose_library.py:38
msgid "Choose location for calibre library"
msgstr ""
msgstr "Vælg placering til calibre-bibliotek"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/choose_library.py:45
msgid "Same as current"
msgstr ""
msgstr "Samme som aktuelle"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/choose_library.py:46
msgid "The location %s contains the current calibre library"
msgstr ""
msgstr "Placeringen %s indeholder det aktuelle calibre-bibliotek"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/choose_library.py:51
msgid "No existing library found"
msgstr ""
msgstr "Intet eksisterende bibliotek fundet"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/choose_library.py:52
msgid "There is no existing calibre library at %s"
msgstr ""
msgstr "Der er intet eksisterende calibre-bibliotek i %s"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/choose_library.py:56
msgid "Not empty"
msgstr ""
msgstr "Ikke tom"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/choose_library.py:57
msgid "The folder %s is not empty. Please choose an empty folder"
msgstr ""
msgstr "Mappen %s er ikke tom. Venligst vælg en tom mappe"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/choose_library.py:66
msgid "Custom columns"
msgstr ""
msgstr "Brugerdefinerede søjler"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/choose_library.py:67
msgid ""
@ -5381,30 +5388,33 @@ msgid ""
"various problems. Best to ensure you have the same custom columns in each "
"library."
msgstr ""
"Hvis du anvender brugerdefinerede søjler og disse er forskellige mellem "
"biblioteker, vil du have visse problemer. Det er bedst at du sikrer samme "
"brugerdefinerede søjler i hvert bibliotek."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/choose_library_ui.py:66
msgid "Choose your calibre library"
msgstr ""
msgstr "Vælg dit calibre-bibliotek"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/choose_library_ui.py:67
msgid "Your calibre library is currently located at {0}"
msgstr ""
msgstr "Dit calibre-bibliotek er i øjeblikket placeret i {0}"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/choose_library_ui.py:68
msgid "New &Location:"
msgstr ""
msgstr "Ny &placering:"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/choose_library_ui.py:69
msgid "Use &existing library at the new location"
msgstr ""
msgstr "Anvend &eksisterende bibliotek i den nye placering"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/choose_library_ui.py:70
msgid "&Create an empty library at the new location"
msgstr ""
msgstr "&Opret et tomt bibliotek i den nye placering"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/choose_library_ui.py:71
msgid "&Move current library to new location"
msgstr ""
msgstr "&Flyt aktuelt bibliotek til den nye placering"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/comicconf.py:33
msgid "Set defaults for conversion of comics (CBR/CBZ files)"
@ -5745,7 +5755,7 @@ msgstr "Gem &omslag separat"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/add_save_ui.py:147
msgid "Update &metadata in saved copies"
msgstr "Update &metadata i gemte kopier"
msgstr "Opdatér &metadata i gemte kopier"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/add_save_ui.py:148
msgid "Save metadata in &OPF file"
@ -5761,7 +5771,7 @@ msgstr "Formater &datoer som:"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/add_save_ui.py:151
msgid "File &formats to save:"
msgstr "Fil&formater ttil gemning:"
msgstr "Fil&formater til gemning:"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/add_save_ui.py:152
msgid "Replace space with &underscores"
@ -5781,7 +5791,7 @@ msgstr "Metadata &administrering:"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/add_save_ui.py:156
msgid "Manual management"
msgstr "Manual administering"
msgstr "Manual administrering"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/add_save_ui.py:157
msgid "Only on send"
@ -5801,12 +5811,12 @@ msgid ""
"<li><b>Automatic management</b>: Calibre automatically keeps metadata on the "
"device in sync with the calibre library, on every connect</li></ul>"
msgstr ""
"<li><b>Manual administering</b>: Calibre opdaterer metadata og tilføjer "
"collections kun når en bog bliver sendt. Med denne valgmulighed, vil calibre "
"aldrig fjerne en collection.</li>\n"
"<li><b>Manual administrering</b>: Calibre opdaterer metadata og tilføjer "
"collections kun, når en bog bliver sendt. Med denne valgmulighed, vil "
"calibre aldrig fjerne en collection.</li>\n"
"<li><b>Kun på send</b>: Calibre opdaterer metadata og tilføjer/fjerner kun "
"en bog fra collections når den sendes til en enhed. </li>\n"
"<li><b>Automatisk forvaltning</b>: Calibre holder automatisk metadata på "
"en bog fra collections, når den sendes til en enhed. </li>\n"
"<li><b>Automatisk administrering</b>: Calibre holder automatisk metadata på "
"enheden synkroniseret med calibre biblioteket, ved hver forbindelse</li></ul>"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/add_save_ui.py:162
@ -5841,7 +5851,7 @@ msgstr "Download &sociale metadata (mærker/vurderinger/osv.) som standard"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:517
msgid "&Overwrite author and title by default when fetching metadata"
msgstr "&Overskriv forfatter og titel som standard når metadata hentes"
msgstr "&Overskriv forfatter og titel som standard, når metadata hentes"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:518
msgid "Default network &timeout:"
@ -6021,9 +6031,9 @@ msgid ""
"collection using a browser from anywhere in the world. Any changes to the "
"settings will only take effect after a server restart."
msgstr ""
"Calibre indeholder en netværksserver som tillader dig at tilgå dine "
"Calibre indeholder en netværksserver, som tillader dig at tilgå dine "
"bogsamling via en browser fra overalt i verden. Enhver ændring af "
"indstillingerne tager først effekt efter en server genstart."
"indstillingerne, tager først effekt efter en servergenstart."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:566
msgid "Server &port:"
@ -6110,7 +6120,7 @@ msgstr ""
"<p>Stanza skulle automatisk se din calibre samling. Hvis ikke, så prøv at "
"tilføje URL http://mitværtsnavn:8080 som et nyt katalog i Stanza læseren på "
"din iPhone. Her skal mitværtsnavn være det fuldt kvalificerede domænenavn "
"(FQDN) eller IP-adressen på computeren calibre kører på."
"(FQDN) eller IP-adressen på computeren, calibre kører på."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:582
msgid ""
@ -6576,15 +6586,15 @@ msgstr "Tilføj &mærker: "
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single_ui.py:373
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single_ui.py:374
msgid "Open Tag Editor"
msgstr "Åben mærkat editor"
msgstr "Åben mærke-editor"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:172
msgid "&Remove tags:"
msgstr "&Fjern mærkater:"
msgstr "&Fjern mærker:"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:173
msgid "Comma separated list of tags to remove from the books. "
msgstr "Kommasepareret liste over mærkater, der skal fjernes fra bøgerne. "
msgstr "Kommasepareret liste over mærker, der skal fjernes fra bøgerne. "
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:177
msgid "Remove &format:"
@ -6687,11 +6697,11 @@ msgstr "Dette ISBN-nummer er ugyldigt"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single.py:521
msgid "Cannot use tag editor"
msgstr "Kan ikke anvende mærkat-editor"
msgstr "Kan ikke anvende mærke-editor"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single.py:522
msgid "The tags editor cannot be used if you have modified the tags"
msgstr "Mærkat-editor kan ikke anvendes hvis du har ændret mærkaterne"
msgstr "Mærke-editor kan ikke anvendes hvis du har ændret mærkaterne"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single.py:542
msgid "Downloading cover..."
@ -6738,7 +6748,7 @@ msgstr "Kan ikke hente metadata"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single.py:637
msgid "You must specify at least one of ISBN, Title, Authors or Publisher"
msgstr "Du skal mindst angive ISBN, titel, forfatter eller forlag"
msgstr "Du skal mindst angive ISBN, titel, forfatter eller udgiver"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single.py:708
msgid "Permission denied"
@ -7010,7 +7020,7 @@ msgstr "Tilføj &titel som mærkat"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler_ui.py:218
msgid "&Extra tags:"
msgstr "&Ekstra mærkater:"
msgstr "&Ekstra mærker:"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler_ui.py:219
msgid "&Advanced"
@ -7122,7 +7132,7 @@ msgstr "Forfattere"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_categories.py:46
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/field_metadata.py:111
msgid "Publishers"
msgstr "Forlag"
msgstr "Udgiver"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_categories.py:110
msgid " (not on any book)"
@ -7132,8 +7142,7 @@ msgstr " (ikke i nogen bøger)"
msgid ""
"The current tag category will be <b>permanently deleted</b>. Are you sure?"
msgstr ""
"Den aktuelle mærkat kategori vil blive <b>permanent slettet</b>. Er du "
"sikker?"
"Den aktuelle mærkekategori vil blive <b>permanent slettet</b>. Er du sikker?"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_categories_ui.py:153
msgid "User Categories Editor"
@ -7145,7 +7154,7 @@ msgstr "T&ilgængelige genstande"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_categories_ui.py:155
msgid "Apply tags to current tag category"
msgstr "Påfør mærkater på aktuelle mærkatkategori"
msgstr "Påfør mærker på aktuelle mærkekategori"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_categories_ui.py:157
msgid "A&pplied items"
@ -7153,7 +7162,7 @@ msgstr "A&nvendte genstande"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_categories_ui.py:158
msgid "Unapply (remove) tag from current tag category"
msgstr "Påføringsannullering (fjerne) mærkat på aktuelle mærkatkategori"
msgstr "Påføringsannullering (fjerne) mærke på aktuelle mærkekategori"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_categories_ui.py:160
msgid "Category name: "
@ -7165,7 +7174,7 @@ msgstr "Vælg en kategori der skal redigeres"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_categories_ui.py:162
msgid "Delete this selected tag category"
msgstr "Slet den valgte mærkatkategori"
msgstr "Slet den valgte mærkekategori"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_categories_ui.py:164
msgid "Enter a new category name. Select the kind before adding it."
@ -7193,7 +7202,7 @@ msgid ""
"The following tags are used by one or more books. Are you certain you want "
"to delete them?"
msgstr ""
"De følgende mærkater bliver anvendt af en eller flere bøger. Er du sikker på "
"De følgende mærker bliver anvendt af en eller flere bøger. Er du sikker på "
"at du vil slette dem?"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_editor_ui.py:123
@ -7202,44 +7211,44 @@ msgstr "Mærke-editor"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_editor_ui.py:124
msgid "A&vailable tags"
msgstr "T&ilgængelige mærkater"
msgstr "T&ilgængelige mærker"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_editor_ui.py:125
msgid ""
"Delete tag from database. This will unapply the tag from all books and then "
"remove it from the database."
msgstr ""
"Slet mærkat fra database. Dette vil fjerne mærkatet fra alle bøger og "
"herefter fjerne den fra databasen."
"Slet mærke fra database. Dette vil fjerne mærket fra alle bøger og herefter "
"fjerne den fra databasen."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_editor_ui.py:127
msgid "Apply tag to current book"
msgstr "Anvend mærkat på den aktuelle bog"
msgstr "Anvend mærke på den aktuelle bog"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_editor_ui.py:129
msgid "A&pplied tags"
msgstr "A&nvendte mærkater"
msgstr "A&nvendte mærker"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_editor_ui.py:130
msgid "Unapply (remove) tag from current book"
msgstr "Fjern mærkat fra den aktuelle bog"
msgstr "Fjern mærke fra den aktuelle bog"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_editor_ui.py:132
msgid "&Add tag:"
msgstr "&Tilføj mærkat:"
msgstr "&Tilføj mærke:"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_editor_ui.py:133
msgid ""
"If the tag you want is not in the available list, you can add it here. "
"Accepts a comma separated list of tags."
msgstr ""
"Hvis mærkaten du ønsker ikke er i den tilgængelige liste, kan du tilføje den "
"her. Accepterer en kommasepareret liste af mærkater."
"Hvis mærket du ønsker ikke er i den tilgængelige liste, kan du tilføje den "
"her. Accepterer en kommasepareret liste af mærker."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_editor_ui.py:134
msgid "Add tag to available tags and apply it to current book"
msgstr ""
"Tilføj mærkat til tilgængelige mærkater og anvend den på den aktuelle bog"
"Tilføj mærke til tilgængelige mærker og anvend den på den aktuelle bog"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor.py:20
msgid "%s (was %s)"
@ -7407,7 +7416,7 @@ msgstr "Tilgængelige brugeropskrifter"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/user_profiles_ui.py:250
msgid "Add/Update &recipe"
msgstr "Tilføj/opdater &opskrift"
msgstr "Tilføj/opdatér &opskrift"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/user_profiles_ui.py:251
msgid "&Remove recipe"
@ -7628,11 +7637,11 @@ msgstr "Administrér collections"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/init.py:161
msgid "Cover Browser"
msgstr "Omslags-browser"
msgstr "omslags-browser"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/init.py:179
msgid "Tag Browser"
msgstr "Mærkat-browser"
msgstr "Mærke-browser"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/init.py:200
msgid "version"
@ -7653,7 +7662,7 @@ msgstr "Opdatering fundet"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/init.py:272
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/init.py:281
msgid "Book Details"
msgstr "Bog detaljer"
msgstr "bog detaljer"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/jobs.py:60
msgid "Job"
@ -7720,7 +7729,7 @@ msgstr "Gem enkelt format til disk..."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/layout.py:76
msgid "Eject this device"
msgstr ""
msgstr "Skup denne enhed ud"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/layout.py:85
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/server/opds.py:192
@ -7729,15 +7738,15 @@ msgstr "Bibliotek"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/layout.py:86
msgid "Show books in calibre library"
msgstr ""
msgstr "Vis bøger i calibre-bibliotek"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/layout.py:87
msgid "Reader"
msgstr ""
msgstr "Læser"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/layout.py:88
msgid "Show books in the main memory of the device"
msgstr ""
msgstr "Vis bøger i enhedens arbejdshukommelse"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/layout.py:89
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/database2.py:551
@ -7746,7 +7755,7 @@ msgstr "Kort A"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/layout.py:90
msgid "Show books in storage card A"
msgstr ""
msgstr "Vis bøger i hukommelseskort A"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/layout.py:91
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/database2.py:553
@ -7755,18 +7764,17 @@ msgstr "Kort B"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/layout.py:92
msgid "Show books in storage card B"
msgstr ""
msgstr "Vis bøger i hukommelseskort B"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/layout.py:131
msgid "available"
msgstr ""
msgstr "tilgængelige"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/layout.py:162
msgid ""
"Books display will be restricted to those matching the selected saved search"
msgstr ""
"Bøger vist vil blive begrænset til disse der matcher de valgte gemte "
"søgninger"
"Bøger vist, vil blive begrænset til dem, der matcher den valgte gemte søgning"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/layout.py:175
msgid "Advanced search"
@ -7777,8 +7785,8 @@ msgid ""
"<p>Search the list of books by title, author, publisher, tags, comments, "
"etc.<br><br>Words separated by spaces are ANDed"
msgstr ""
"<p>Søg i listen af bøger efter titel, forfatter, forlag, mærkater, "
"kommentarer, osv.<br><br>Ord separeres af mellemrum bliver ANDed"
"<p>Søg i listen af bøger efter titel, forfatter, udgiver, mærker, "
"kommentarer, osv.<br><br>Ord separeret af mellemrum ANDes"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/layout.py:191
msgid "Reset Quick Search"
@ -7816,7 +7824,7 @@ msgstr "E"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/layout.py:376
msgid "Edit metadata"
msgstr ""
msgstr "Redigér metadata"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/layout.py:377
msgid "C"
@ -7837,7 +7845,7 @@ msgstr "Vis"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/layout.py:380
msgid "Choose calibre library to work with"
msgstr ""
msgstr "Vælg calibre-bibliotek at arbejde med"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/layout.py:381
msgid "F"
@ -7910,11 +7918,11 @@ msgstr "Bøger i denne serie"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/layout.py:397
msgid "Books by this publisher"
msgstr "Bøger fra dette forlag"
msgstr "Bøger fra denne udgiver"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/layout.py:399
msgid "Books with the same tags"
msgstr "Bøger med samme mærkater"
msgstr "Bøger med samme mærker"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/layout.py:408
msgid "Edit metadata individually"
@ -8369,7 +8377,7 @@ msgstr "Gemte søgninger"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/search_box.py:406
msgid "Choose saved search or enter name for new saved search"
msgstr "Vælg gemte søgninget eller indtast navn for ny gemt søgning"
msgstr "Vælg gemte søgninger eller indtast navn for ny gemt søgning"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/search_restriction_mixin.py:10
msgid "Restrict to"
@ -8509,7 +8517,7 @@ msgstr "Sortér efter middelvurdering"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_view.py:772
msgid "Set the sort order for entries in the Tag Browser"
msgstr "Angiv sorteringsrækkefølgen for indgange mærkat-browser"
msgstr "Angiv sorteringsrækkefølgen for indgange mærke-browser"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_view.py:778
msgid "Match all"
@ -8523,7 +8531,7 @@ msgstr "Match enhver"
msgid ""
"When selecting multiple entries in the Tag Browser match any or all of them"
msgstr ""
"Når multiple indgange vælges i mærkat-browser, match enhver eller dem alle"
"Når flere indgange vælges i mærke-browser, match enhver eller dem alle"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_view.py:787
msgid "Manage &user categories"
@ -8531,7 +8539,7 @@ msgstr "Administrér &brugerkategorier"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_view.py:790
msgid "Add your own categories to the Tag Browser"
msgstr "Tilføj dine egne kategorier til mærkat-browseren"
msgstr "Tilføj dine egne kategorier til mærke-browseren"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tools.py:63
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tools.py:182
@ -8677,7 +8685,7 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/update.py:56
msgid "Update available"
msgstr "Opdateringer tilgængelig"
msgstr "Opdatering tilgængelig"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/update.py:57
msgid ""
@ -9223,7 +9231,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Du skal tilføje URL http://mitværtsnavn:8080 som dit calibre bibliotek i "
"WordPlayer. Her skal mitværtsnavn være det fuldt kvalificerede værtsnavn "
"eller IP-adresse, computeren calibre kører på."
"(FQDN) eller IP-adresse, computeren calibre kører på."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/__init__.py:450
msgid "Moving library..."
@ -9583,6 +9591,11 @@ msgid ""
"Default: '%%default'\n"
"Applies to: BIBTEX output format"
msgstr ""
"Felterne der skal til output, når katalogisering af bøger i databasen. Skal "
"være en kommasepareret feltliste.\n"
"Tilgængelige felter: %s.\n"
"Standard: '%%default'\n"
"Anvendes til: BIBTEX output-format"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/catalog.py:216
msgid ""
@ -9591,6 +9604,10 @@ msgid ""
"Default: '%default'\n"
"Applies to: BIBTEX output format"
msgstr ""
"Output-felt at sortere på.\n"
"Tilgængelige felter: author_sort, id, rating, size, timestamp, title.\n"
"Standard: '%default'\n"
"Anvendes til: BIBTEX output-format"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/catalog.py:225
msgid ""
@ -9599,6 +9616,10 @@ msgid ""
"Default: '%default'\n"
"Applies to: BIBTEX output format"
msgstr ""
"Opretter en citation til BibTeX-indgange.\n"
"Boolske værdier: True, False\n"
"Standard: '%default'\n"
"Anvendes til: BIBTEX output-format"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/catalog.py:234
msgid ""
@ -9608,6 +9629,11 @@ msgid ""
"Default: '%%default'\n"
"Applies to: BIBTEX output format"
msgstr ""
"Skabelonen til citationsoprettelse fra databasefelter.\n"
" Skal være en skabelon med {} omsluttede felter.\n"
"Tilgængelige felter: %s.\n"
"Standard: '%%default'\n"
"Anvendes til: BIBTEX output-format"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/catalog.py:244
msgid ""
@ -9616,6 +9642,10 @@ msgid ""
"Default: '%default'\n"
"Applies to: BIBTEX output format"
msgstr ""
"BibTeX filkodnings-output.\n"
"Tilgængelige typer: utf8, cp1252, ascii.\n"
"Standard: '%default'\n"
"Anvendes til: BIBTEX output-format"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/catalog.py:253
msgid ""
@ -9624,6 +9654,10 @@ msgid ""
"Default: '%default'\n"
"Applies to: BIBTEX output format"
msgstr ""
"BibTeX filkodningsflag.\n"
"Tilgængelige typer: strict, replace, ignore, backslashreplace.\n"
"Standard: '%default'\n"
"Anvendes til: BIBTEX output-format"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/catalog.py:262
msgid ""
@ -9632,6 +9666,10 @@ msgid ""
"Default: '%default'\n"
"Applies to: BIBTEX output format"
msgstr ""
"Indgangstype til BibTeX-katalog.\n"
"Tilgængelige typer: book, misc, mixed.\n"
"Standard: '%default'\n"
"Anvendes til: BIBTEX output-format"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/catalog.py:530
msgid ""
@ -9663,9 +9701,8 @@ msgid ""
"Default: '%default' excludes bracketed tags, e.g. '[<tag>]'\n"
"Applies to: ePub, MOBI output formats"
msgstr ""
"Regex beskrivende mærkater til at eksludere som genre.\n"
"Standard: '%default' eksluderer parantesomsluttede mærkater, f.eks. "
"'[<tag>]'\n"
"Regex beskrivende mærker til at eksludere som genre.\n"
"Standard: '%default' eksluderer parantesomsluttede mærker, f.eks. '[<tag>]'\n"
"Anvendes til: ePub, MOBI output-formater"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/catalog.py:553
@ -9676,8 +9713,8 @@ msgid ""
"Default: '%default'\n"
"Applies to: ePub, MOBI output formats"
msgstr ""
"Kommasepareret ordmærkatliste der indikerer hvilke bøger som skal "
"ekskluderes fra output. Stor/små-bogstav-uafhængig.\n"
"Kommasepareret ordmærkeliste der indikerer hvilke bøger som skal ekskluderes "
"fra output. Stor/små-bogstav-uafhængig.\n"
"--exclude-tags=skip vil matche 'skip this book' og 'Skip will like this'.\n"
"Standard: '%default'\n"
"Anvendes til: ePub, MOBI output-formater"
@ -9708,7 +9745,7 @@ msgid ""
"Default: '%default'\n"
"Applies to: ePub, MOBI output formats"
msgstr ""
"Mærkatpræfiks til brugernoter, f.eks. '*Jeff might enjoy reading this'.\n"
"Mærkepræfiks til brugernoter, f.eks. '*Jeff might enjoy reading this'.\n"
"Standard: '%default'\n"
"Anvendes til: ePub, MOBI output-formater"
@ -9748,7 +9785,7 @@ msgid ""
"Default: '%default'\n"
"Applies to: ePub, MOBI output formats"
msgstr ""
"Mærkat der markerer at bogen er blevet læst.\n"
"Mærke der markerer at bogen er blevet læst.\n"
"Standard: '%default'\n"
"Anvendes til: ePub, MOBI output-formater"
@ -10065,7 +10102,7 @@ msgid ""
"This column stores tag like data (i.e. multiple comma separated values). "
"Only applies if datatype is text."
msgstr ""
"Denne kolonne gemmer mærkater ligesom data (f.eks. multiple kommaseparerede "
"Denne kolonne gemmer mærker ligesom data (f.eks. multiple kommaseparerede "
"værdier). Giver kun mening hvis datatypen er tekst."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:560
@ -10287,7 +10324,7 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/save_to_disk.py:28
msgid "The tags"
msgstr "Mærkaterne"
msgstr "Mærkerne"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/save_to_disk.py:29
msgid "The series"
@ -10311,7 +10348,7 @@ msgstr "ISBN"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/save_to_disk.py:35
msgid "The publisher"
msgstr "Forlaget"
msgstr "Udgiveren"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/save_to_disk.py:36
msgid "The date"
@ -10460,7 +10497,7 @@ msgid ""
"more than this number of items. Default: %default. Set to a large number to "
"disable grouping."
msgstr ""
"Gruppér emner i kategorier, såsom forfatter/mærkat efter første bogstav, når "
"Gruppér emner i kategorier, såsom forfatter/mærke efter første bogstav, når "
"der er mere end dette antal emner. Standard: %default. Angiv et stort tal "
"for at deaktivere gruppering."
@ -10588,7 +10625,7 @@ msgstr "Liste af navne gemte søgninger"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/config.py:700
msgid "User-created tag browser categories"
msgstr "Brugeroprettede mærkat-browser kategorier"
msgstr "Brugeroprettede mærke-browser kategorier"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/config.py:702
msgid "How and when calibre updates metadata on the device."

File diff suppressed because it is too large Load Diff

View File

@ -17,7 +17,7 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-07-18 03:36+0000\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-07-19 03:38+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/profiles.py:465

View File

@ -7,13 +7,13 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: calibre 0.4.22\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2010-07-18 02:33+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-07-18 01:55+0000\n"
"Last-Translator: Kovid Goyal <Unknown>\n"
"PO-Revision-Date: 2010-07-18 10:48+0000\n"
"Last-Translator: sengian <Unknown>\n"
"Language-Team: fr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-07-18 03:35+0000\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-07-19 03:36+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
"X-Poedit-Bookmarks: 1177,-1,-1,-1,-1,-1,-1,-1,-1,-1\n"
"Generated-By: pygettext.py 1.5\n"
@ -681,7 +681,7 @@ msgstr "Communiquer avec le lecteur d'ebook JetBook."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/jetbook/driver.py:86
msgid "Communicate with the MiBuk Wolder reader."
msgstr ""
msgstr "Communiquer avec le le lecteur MiBuk Wolder."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/kindle/driver.py:42
msgid "Communicate with the Kindle eBook reader."
@ -3865,7 +3865,7 @@ msgstr "Cliquer pour ouvrir la fenêtre Détail du livre"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_bibtex.py:16
msgid "BibTeX Options"
msgstr ""
msgstr "Options de BibTeX"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_bibtex.py:17
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_csv_xml.py:17
@ -3935,7 +3935,7 @@ msgstr "Formulaire"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_bibtex_ui.py:82
msgid "Bib file encoding:"
msgstr ""
msgstr "Encodage du fichier bib:"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_bibtex_ui.py:83
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_csv_xml_ui.py:38
@ -3944,51 +3944,51 @@ msgstr "Champs à inclure en sortie:"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_bibtex_ui.py:84
msgid "ascii/LaTeX"
msgstr ""
msgstr "ascii/LaTeX"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_bibtex_ui.py:85
msgid "Encoding configuration (change if you have errors) :"
msgstr ""
msgstr "Configuration de l'encodeur (modifier si vous avez des erreurs):"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_bibtex_ui.py:86
msgid "strict"
msgstr ""
msgstr "stricte"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_bibtex_ui.py:87
msgid "replace"
msgstr ""
msgstr "remplacer"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_bibtex_ui.py:88
msgid "ignore"
msgstr ""
msgstr "ignorer"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_bibtex_ui.py:89
msgid "backslashreplace"
msgstr ""
msgstr "remplacer par le code caractère"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_bibtex_ui.py:90
msgid "BibTeX entry type:"
msgstr ""
msgstr "Type des entrées BibTeX:"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_bibtex_ui.py:91
msgid "mixed"
msgstr ""
msgstr "mélangées (misc/livre)"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_bibtex_ui.py:92
msgid "misc"
msgstr ""
msgstr "misc"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_bibtex_ui.py:93
msgid "book"
msgstr ""
msgstr "livre"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_bibtex_ui.py:94
msgid "Create a citation tag?"
msgstr ""
msgstr "Créer une étiquette de citation?"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_bibtex_ui.py:95
msgid "Expression to form the BibTeX citation tag:"
msgstr ""
msgstr "Expression pour créer la citation:"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_bibtex_ui.py:96
msgid ""
@ -4000,6 +4000,13 @@ msgid ""
" wil be selected.\n"
" -For time field, only the date will be used. "
msgstr ""
"Quelques explications à propos de ce modèle:\n"
" -Les champs disponibles sont 'author_sort', 'authors', 'id',\n"
" 'isbn', 'pubdate', 'publisher', 'series_index', 'series',\n"
" 'tags', 'timestamp', 'title', 'uuid'\n"
" -Pour les champs de type liste ie auteurs et étiquettes, \n"
" seul le premier élément sera utilisé.\n"
" -Dans le cas des champs de temps, seule la date sera utilisée. "
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_csv_xml.py:16
msgid "CSV/XML Options"
@ -5095,7 +5102,7 @@ msgstr "Non noté"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/custom_column_widgets.py:150
msgid "Set '%s' to today"
msgstr ""
msgstr "Définir '%s' à aujourd'hui"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/custom_column_widgets.py:260
msgid " index:"
@ -5451,35 +5458,35 @@ msgstr "Choisir le format"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/choose_library.py:38
msgid "Choose location for calibre library"
msgstr ""
msgstr "Choissisez l'emplacement de la bibliothèque Calibre"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/choose_library.py:45
msgid "Same as current"
msgstr ""
msgstr "Identique à l'actuel"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/choose_library.py:46
msgid "The location %s contains the current calibre library"
msgstr ""
msgstr "L'emplacement %s contient la bibliothèque Calibre actuelle"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/choose_library.py:51
msgid "No existing library found"
msgstr ""
msgstr "Aucune bibliothèque préexistante n'a été trouvée"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/choose_library.py:52
msgid "There is no existing calibre library at %s"
msgstr ""
msgstr "Il n'y a pas de bibliothèque Calibre préexistante à %s"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/choose_library.py:56
msgid "Not empty"
msgstr ""
msgstr "N'est pas vide"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/choose_library.py:57
msgid "The folder %s is not empty. Please choose an empty folder"
msgstr ""
msgstr "Le dossier %s n'est pas vide. Veillez choisir un dossier vide."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/choose_library.py:66
msgid "Custom columns"
msgstr ""
msgstr "Colonnes personnalisées"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/choose_library.py:67
msgid ""
@ -5487,30 +5494,33 @@ msgid ""
"various problems. Best to ensure you have the same custom columns in each "
"library."
msgstr ""
"Si vous créez des colonnes personnalisées qui différent entre les "
"bibliothèques, vous aurez divers problèmes. Il vaut mieux s'assurer d'avoir "
"les mêmes colonnes personnalisées dans chaque bibliothèque."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/choose_library_ui.py:66
msgid "Choose your calibre library"
msgstr ""
msgstr "Choisissez votre bibliothèque Calibre"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/choose_library_ui.py:67
msgid "Your calibre library is currently located at {0}"
msgstr ""
msgstr "Votre bibliothèque Calibre est actuellement situé à {0}"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/choose_library_ui.py:68
msgid "New &Location:"
msgstr ""
msgstr "Nouvel emp&lacement:"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/choose_library_ui.py:69
msgid "Use &existing library at the new location"
msgstr ""
msgstr "Utiliser la bibliothèque &existante au nouvel emplacement"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/choose_library_ui.py:70
msgid "&Create an empty library at the new location"
msgstr ""
msgstr "&Créer une bibliothèque vide au nouvel emplacement"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/choose_library_ui.py:71
msgid "&Move current library to new location"
msgstr ""
msgstr "&Déplacer la bibliothèque actuelle vers ce nouvel emplacement"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/comicconf.py:33
msgid "Set defaults for conversion of comics (CBR/CBZ files)"
@ -6089,7 +6099,7 @@ msgstr "Désactiver les &animations"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:553
msgid "Show &donate button (restart)"
msgstr "Afficher le boutton de"
msgstr "Afficher le bouton de &donation (redémarrage nécessaire)"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:554
msgid "Add an email address to which to send books"
@ -7897,7 +7907,7 @@ msgstr "Sauvegarder un seul format vers le disque..."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/layout.py:76
msgid "Eject this device"
msgstr ""
msgstr "Ejecter cet appareil"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/layout.py:85
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/server/opds.py:192
@ -7906,15 +7916,15 @@ msgstr "Bibliothèque"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/layout.py:86
msgid "Show books in calibre library"
msgstr ""
msgstr "Afficher les livres dans la bibliothèque calibre"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/layout.py:87
msgid "Reader"
msgstr ""
msgstr "Lecteur"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/layout.py:88
msgid "Show books in the main memory of the device"
msgstr ""
msgstr "Afficher les livres dans mémoire principale de l'appareil"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/layout.py:89
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/database2.py:551
@ -7923,7 +7933,7 @@ msgstr "Carte A"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/layout.py:90
msgid "Show books in storage card A"
msgstr ""
msgstr "Afficher les livres dans la carte mémoire A"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/layout.py:91
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/database2.py:553
@ -7932,11 +7942,11 @@ msgstr "Carte B"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/layout.py:92
msgid "Show books in storage card B"
msgstr ""
msgstr "Afficher les livres dans la carte mémoire B"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/layout.py:131
msgid "available"
msgstr ""
msgstr "disponible"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/layout.py:162
msgid ""
@ -7995,7 +8005,7 @@ msgstr "E"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/layout.py:376
msgid "Edit metadata"
msgstr ""
msgstr "Editer les métadonnées"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/layout.py:377
msgid "C"
@ -8016,7 +8026,7 @@ msgstr "Visualiser"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/layout.py:380
msgid "Choose calibre library to work with"
msgstr ""
msgstr "Choisissez la bibliothèque Calibre aves laquelle travailler"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/layout.py:381
msgid "F"
@ -9767,9 +9777,9 @@ msgid ""
"Default: '%%default'\n"
"Applies to: CSV, XML output formats"
msgstr ""
"Champ à afficher lors du parcours du catalogue de livres. Liste de champs à "
"Champs à afficher lors du parcours du catalogue de livres. Liste de champs à "
"séparer par des virgules\n"
"Champs disponible: %s.\n"
"Champs disponibles: %s.\n"
"Par défaut: '%%default'\n"
"S'applique au formats : CSV, XML"
@ -9780,8 +9790,8 @@ msgid ""
"Default: '%default'\n"
"Applies to: CSV, XML output formats"
msgstr ""
"Champ de sortie à trier.\n"
"Champs disponible: auteur, nom, note, taille, date, titre.\n"
"Champ de tri pour la sortie.\n"
"Champs disponible: author_sort, id, rating, size, timestamp, title.\n"
"Défaut: '%default'\n"
"S'applique au formats : CSV, XML"
@ -9793,6 +9803,11 @@ msgid ""
"Default: '%%default'\n"
"Applies to: BIBTEX output format"
msgstr ""
"Champs à afficher lors du parcours du catalogue de livres. Liste de champs à "
"séparer par des virgules\n"
"Champs disponibles: %s.\n"
"Par défaut: '%%default'\n"
"S'applique au format : BIBTEX"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/catalog.py:216
msgid ""
@ -9801,6 +9816,10 @@ msgid ""
"Default: '%default'\n"
"Applies to: BIBTEX output format"
msgstr ""
"Champ de tri pour la sortie\n"
"Champs disponibles: author_sort, id, rating, size, timestamp, title.\n"
"Par défaut: '%%default'\n"
"S'applique au format : BIBTEX"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/catalog.py:225
msgid ""
@ -9809,6 +9828,10 @@ msgid ""
"Default: '%default'\n"
"Applies to: BIBTEX output format"
msgstr ""
"Créer une citation pour les entrées BibTeX\n"
"Booléen: True, False.\n"
"Par défaut: '%%default'\n"
"S'applique au format : BIBTEX"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/catalog.py:234
msgid ""
@ -9818,6 +9841,12 @@ msgid ""
"Default: '%%default'\n"
"Applies to: BIBTEX output format"
msgstr ""
"Modèle pour la création de citations à partir des champs de la base de "
"données\n"
"Doit être un modèle avec des champs inclus dans {}\n"
"Champs disponibles: %s.\n"
"Par défaut: '%%default'\n"
"S'applique au format : BIBTEX"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/catalog.py:244
msgid ""
@ -9826,6 +9855,10 @@ msgid ""
"Default: '%default'\n"
"Applies to: BIBTEX output format"
msgstr ""
"Encodage du fichier de sortie BibTeX\n"
"Encodages disponibles: utf8, cp1252, ascii.\n"
"Par défaut: '%%default'\n"
"S'applique au format : BIBTEX"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/catalog.py:253
msgid ""
@ -9834,6 +9867,10 @@ msgid ""
"Default: '%default'\n"
"Applies to: BIBTEX output format"
msgstr ""
"Drapeau d'encodage du fichier de sortie BibTeX\n"
"Types disponibles: strict, replace, ignore, backslashreplace.\n"
"Par défaut: '%%default'\n"
"S'applique au format : BIBTEX"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/catalog.py:262
msgid ""
@ -9842,6 +9879,10 @@ msgid ""
"Default: '%default'\n"
"Applies to: BIBTEX output format"
msgstr ""
"Types d'entrées du catalogue BibTeX\n"
"Types disponibles: book, misc, mixed.\n"
"Par défaut: '%%default'\n"
"S'applique au format : BIBTEX"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/catalog.py:530
msgid ""

View File

@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-07-18 03:35+0000\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-07-19 03:37+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/__init__.py:43

View File

@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-07-18 03:35+0000\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-07-19 03:37+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/__init__.py:43

View File

@ -15,7 +15,7 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-07-18 03:35+0000\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-07-19 03:37+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
"X-Poedit-Bookmarks: -1,-1,-1,-1,-1,1105,-1,1312,-1,-1\n"
"Generated-By: pygettext.py 1.5\n"

View File

@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-07-18 03:35+0000\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-07-19 03:37+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
"X-Poedit-Country: LATVIA\n"
"X-Poedit-Language: Latvian\n"

View File

@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-07-18 03:36+0000\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-07-19 03:37+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/__init__.py:43

View File

@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-07-18 03:35+0000\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-07-19 03:36+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:365

View File

@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-07-18 03:36+0000\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-07-19 03:37+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/__init__.py:43

View File

@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-07-18 03:37+0000\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-07-19 03:39+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/__init__.py:43

View File

@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-07-18 03:36+0000\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-07-19 03:38+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/__init__.py:43

View File

@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-07-18 03:36+0000\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-07-19 03:38+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
"X-Poedit-Country: RUSSIAN FEDERATION\n"
"X-Poedit-Language: Russian\n"

View File

@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-07-18 03:34+0000\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-07-19 03:35+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/__init__.py:43

View File

@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-07-18 03:36+0000\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-07-19 03:38+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/__init__.py:43

View File

@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-07-18 03:36+0000\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-07-19 03:38+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
"X-Poedit-Country: SWEDEN\n"
"X-Poedit-Language: Swedish\n"

View File

@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-07-18 03:37+0000\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-07-19 03:39+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/__init__.py:43

View File

@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-07-18 03:37+0000\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-07-19 03:39+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/__init__.py:43

View File

@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-07-18 03:37+0000\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-07-19 03:39+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
"X-Poedit-Country: CHINA\n"
"X-Poedit-Language: Chinese\n"

View File

@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-07-18 03:37+0000\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-07-19 03:39+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
"Language: zh_TW\n"