mirror of
https://github.com/kovidgoyal/calibre.git
synced 2025-07-09 03:04:10 -04:00
Launchpad automatic translations update.
This commit is contained in:
parent
e84b984164
commit
a38cb01e98
@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-07-18 03:34+0000\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-07-19 03:35+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/__init__.py:43
|
||||
|
@ -11,13 +11,13 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: ca\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2010-07-18 02:33+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2010-07-18 01:56+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: sefirotsama <sefirotsama@gmail.com>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2010-07-18 21:59+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Fike <Unknown>\n"
|
||||
"Language-Team: \n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-07-18 03:34+0000\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-07-19 03:35+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/__init__.py:43
|
||||
@ -1714,7 +1714,7 @@ msgstr "Reparador d'ePub"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/epub/fix/epubcheck.py:18
|
||||
msgid "Workaround epubcheck bugs"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Solució dels errors d'epubcheck"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/epub/fix/epubcheck.py:22
|
||||
msgid ""
|
||||
@ -1723,6 +1723,11 @@ msgid ""
|
||||
"detect these and replace them with constructs that epubcheck likes. This may "
|
||||
"cause significant changes to your epub, complain to the epubcheck project."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Solució temporal per als errors de l'última versió de epubcheck. epubcheck "
|
||||
"informa de moltes errors que realment no ho són. Epub-fix intentarà detectar "
|
||||
"aquests, i els substituirà per construccions que acceptin epubcheck. Això "
|
||||
"pot causar canvis significatius al seu Epub. Dirigeixi les seves queixes al "
|
||||
"projecte epubcheck."
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/epub/fix/main.py:19
|
||||
msgid ""
|
||||
@ -1749,7 +1754,7 @@ msgstr "Ha d'especificar un fitxer epub."
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/epub/fix/unmanifested.py:17
|
||||
msgid "Fix unmanifested files"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Repara fitxers no manifestats"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/epub/fix/unmanifested.py:21
|
||||
msgid ""
|
||||
@ -2380,6 +2385,8 @@ msgid ""
|
||||
"To use isbndb.com you must sign up for a %sfree account%s and enter your "
|
||||
"access key below."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Per a fes servir isbndb.com hauria de identificar-se a %sfree compte%s i "
|
||||
"desprès introduir-hi la seva clau d'accés a sota."
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/fetch.py:194
|
||||
msgid "Downloads social metadata from amazon.com"
|
||||
@ -2500,7 +2507,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/mobi/output.py:40
|
||||
msgid "Tag marking book to be filed with Personal Docs"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Etiquetar el llibre marcat per a ser arxivat com documents personals"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/mobi/output.py:108
|
||||
msgid "All articles"
|
||||
@ -2587,7 +2594,7 @@ msgstr "Opcions de generació del HTML TOC."
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/transforms/jacket.py:113
|
||||
msgid "Book Jacket"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Sobrecoberta"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/transforms/split.py:34
|
||||
msgid ""
|
||||
@ -2624,6 +2631,9 @@ msgid ""
|
||||
"Normally calibre treats blank lines as paragraph markers. With this option "
|
||||
"it will assume that every line represents a paragraph instead."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Habitualment, calibre tracta les línies en blanc com a indicador de "
|
||||
"paràgraf. Aquesta opció assumeix que cada línia representa un paràgraf "
|
||||
"pròpiament."
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/pdb/input.py:26
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/tcr/input.py:27
|
||||
@ -2634,6 +2644,10 @@ msgid ""
|
||||
"spaces) represents a paragraph. Paragraphs end when the next line that "
|
||||
"starts with an indent is reached."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Habitualment, calibre tracta les línies en blanc com a indicador de "
|
||||
"paràgraf. Amb aquesta opció s'assumeix que cada línia començada amb sagnat "
|
||||
"(ja sigui una tabulació o més de dos espais) representa un paràgraf. El "
|
||||
"paràgraf acaba quan la següent línia comença amb un sagnat assolit."
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/pdb/output.py:23
|
||||
msgid "Format to use inside the pdb container. Choices are:"
|
||||
@ -2650,7 +2664,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/pdf/input.py:24
|
||||
msgid "Do not extract images from the document"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "No extreguis les imatges del document."
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/pdf/input.py:26
|
||||
msgid ""
|
||||
@ -2738,7 +2752,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/pdf/manipulate/decrypt.py:60
|
||||
msgid "Decrypt Options:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Opcions de descodificació:"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/pdf/manipulate/encrypt.py:25
|
||||
msgid ""
|
||||
@ -2766,23 +2780,23 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/pdf/manipulate/info.py:47
|
||||
msgid "Subject"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Assumpte"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/pdf/manipulate/info.py:48
|
||||
msgid "Creator"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Creador"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/pdf/manipulate/info.py:50
|
||||
msgid "Pages"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Pàgines"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/pdf/manipulate/info.py:51
|
||||
msgid "File Size"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Mida del fitxer"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/pdf/manipulate/info.py:52
|
||||
msgid "PDF Version"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Versió de PDF"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/pdf/manipulate/merge.py:25
|
||||
msgid ""
|
||||
@ -2859,6 +2873,8 @@ msgstr ""
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/pdf/output.py:45
|
||||
msgid "The orientation of the page. Default is portrait. Choices are %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"L'orientació de la pàgina. Per defecte és vertical (portrait). Les opcions "
|
||||
"són %s"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/pdf/output.py:49
|
||||
msgid ""
|
||||
@ -2936,6 +2952,8 @@ msgid ""
|
||||
"Force splitting on the max-line-length value when no space is present. Also "
|
||||
"allows max-line-length to be below the minimum"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Forçar la divisió de línies en la longitud màxima quan no hi ha cap espai. "
|
||||
"També permet que la longitud de línia màxima sigui menor que el valor mínim."
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/__init__.py:33
|
||||
msgid "Send file to storage card instead of main memory by default"
|
||||
@ -2943,7 +2961,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/__init__.py:35
|
||||
msgid "Confirm before deleting"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Confirmeu abans d'esborrar"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/__init__.py:37
|
||||
msgid "Main window geometry"
|
||||
|
@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-07-18 03:34+0000\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-07-19 03:36+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/__init__.py:43
|
||||
|
@ -8,13 +8,13 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: calibre\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2010-07-18 02:33+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2010-07-18 02:14+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Kovid Goyal <Unknown>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2010-07-18 16:01+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Glenn <Unknown>\n"
|
||||
"Language-Team: Danish <da@li.org>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-07-18 03:35+0000\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-07-19 03:36+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/__init__.py:43
|
||||
@ -682,7 +682,7 @@ msgstr "Kommunikér med JetBook eBook læser."
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/jetbook/driver.py:86
|
||||
msgid "Communicate with the MiBuk Wolder reader."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Kommunikér med MiBuk Wolder læser."
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/kindle/driver.py:42
|
||||
msgid "Communicate with the Kindle eBook reader."
|
||||
@ -959,7 +959,7 @@ msgstr "Udpak miniaturebillede fra LRF-fil"
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/chm/reader.py:63
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/meta.py:608
|
||||
msgid "Set the publisher"
|
||||
msgstr "Angiv forlag"
|
||||
msgstr "Angiv udgiver"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/chm/reader.py:64
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/meta.py:609
|
||||
@ -1585,7 +1585,7 @@ msgstr "Angiv e-bogsbeskrivelse."
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:453
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/cli.py:56
|
||||
msgid "Set the ebook publisher."
|
||||
msgstr "Angiv e-bogsforlaget."
|
||||
msgstr "Angiv e-bogsudgiver."
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:457
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/cli.py:60
|
||||
@ -2102,7 +2102,7 @@ msgstr "Forfatter(e)"
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/fetch_metadata.py:61
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library/models.py:72
|
||||
msgid "Publisher"
|
||||
msgstr "Forlag"
|
||||
msgstr "Udgiver"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/__init__.py:397
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/pdf/manipulate/info.py:49
|
||||
@ -2376,7 +2376,7 @@ msgstr "Bogens titel der søges efter"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/isbndb.py:112
|
||||
msgid "The publisher of the book to search for."
|
||||
msgstr "Bogens forlag der søges efter."
|
||||
msgstr "Bogens udgiver der søges efter."
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/library_thing.py:68
|
||||
msgid "LibraryThing.com timed out. Try again later."
|
||||
@ -3734,7 +3734,7 @@ msgstr ""
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library/models.py:313
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library/models.py:1065
|
||||
msgid "Path"
|
||||
msgstr "Søgesti"
|
||||
msgstr "Sti"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/book_details.py:24
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/book_details.py:48
|
||||
@ -3778,7 +3778,7 @@ msgstr "Klik for at åbne bog detalje vindue"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_bibtex.py:16
|
||||
msgid "BibTeX Options"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "BibTeX valg"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_bibtex.py:17
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_csv_xml.py:17
|
||||
@ -3848,7 +3848,7 @@ msgstr "Formular"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_bibtex_ui.py:82
|
||||
msgid "Bib file encoding:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Bib-fil kodning:"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_bibtex_ui.py:83
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_csv_xml_ui.py:38
|
||||
@ -3857,23 +3857,23 @@ msgstr "Felter at inkluderer i output:"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_bibtex_ui.py:84
|
||||
msgid "ascii/LaTeX"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ascii/LaTeX"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_bibtex_ui.py:85
|
||||
msgid "Encoding configuration (change if you have errors) :"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Kodningskonfiguration (ændr hvis hvis du har fejl) :"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_bibtex_ui.py:86
|
||||
msgid "strict"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "striks"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_bibtex_ui.py:87
|
||||
msgid "replace"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "erstat"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_bibtex_ui.py:88
|
||||
msgid "ignore"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ignorér"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_bibtex_ui.py:89
|
||||
msgid "backslashreplace"
|
||||
@ -3881,27 +3881,27 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_bibtex_ui.py:90
|
||||
msgid "BibTeX entry type:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "BibTeX-indgang type:"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_bibtex_ui.py:91
|
||||
msgid "mixed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "blandet"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_bibtex_ui.py:92
|
||||
msgid "misc"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "forskelligt"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_bibtex_ui.py:93
|
||||
msgid "book"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "bog"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_bibtex_ui.py:94
|
||||
msgid "Create a citation tag?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Opret et citationsmærke?"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_bibtex_ui.py:95
|
||||
msgid "Expression to form the BibTeX citation tag:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Udtryk til at danne to BibTeX-citationsmærke:"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_bibtex_ui.py:96
|
||||
msgid ""
|
||||
@ -3913,6 +3913,13 @@ msgid ""
|
||||
" wil be selected.\n"
|
||||
" -For time field, only the date will be used. "
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Nogle forklaringer om denne skabelon:\n"
|
||||
" -De tilgængelige felter er 'author_sort', 'authors', 'id',\n"
|
||||
" 'isbn', 'pubdate', 'publisher', 'series_index', 'series',\n"
|
||||
" 'tags', 'timestamp', 'title', 'uuid'\n"
|
||||
" -For listetyper f.eks. authors og tags, vil kun det første\n"
|
||||
" element blive valgt.\n"
|
||||
" -For tidsfelt vil kun datoen blive anvendt. "
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_csv_xml.py:16
|
||||
msgid "CSV/XML Options"
|
||||
@ -4480,7 +4487,7 @@ msgstr "F&orlag: "
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/metadata_ui.py:178
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single_ui.py:371
|
||||
msgid "Ta&gs: "
|
||||
msgstr "&Mærkater: "
|
||||
msgstr "&Mærker: "
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/metadata_ui.py:179
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:169
|
||||
@ -4489,7 +4496,7 @@ msgid ""
|
||||
"Tags categorize the book. This is particularly useful while searching. "
|
||||
"<br><br>They can be any words or phrases, separated by commas."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Mærkater placerer bogen i kategorier. Dette er særdeles brugbart til "
|
||||
"Mærker placerer bogen i kategorier. Dette er særdeles brugbart til "
|
||||
"søgninger. <br><br>De kan være vilkårlige ord eller sætninger, adskilt af "
|
||||
"kommaer."
|
||||
|
||||
@ -4997,7 +5004,7 @@ msgstr "Ikke bedømt"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/custom_column_widgets.py:150
|
||||
msgid "Set '%s' to today"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Sæt '%s' til idag"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/custom_column_widgets.py:260
|
||||
msgid " index:"
|
||||
@ -5345,35 +5352,35 @@ msgstr "Vælg format"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/choose_library.py:38
|
||||
msgid "Choose location for calibre library"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Vælg placering til calibre-bibliotek"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/choose_library.py:45
|
||||
msgid "Same as current"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Samme som aktuelle"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/choose_library.py:46
|
||||
msgid "The location %s contains the current calibre library"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Placeringen %s indeholder det aktuelle calibre-bibliotek"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/choose_library.py:51
|
||||
msgid "No existing library found"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Intet eksisterende bibliotek fundet"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/choose_library.py:52
|
||||
msgid "There is no existing calibre library at %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Der er intet eksisterende calibre-bibliotek i %s"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/choose_library.py:56
|
||||
msgid "Not empty"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ikke tom"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/choose_library.py:57
|
||||
msgid "The folder %s is not empty. Please choose an empty folder"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Mappen %s er ikke tom. Venligst vælg en tom mappe"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/choose_library.py:66
|
||||
msgid "Custom columns"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Brugerdefinerede søjler"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/choose_library.py:67
|
||||
msgid ""
|
||||
@ -5381,30 +5388,33 @@ msgid ""
|
||||
"various problems. Best to ensure you have the same custom columns in each "
|
||||
"library."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Hvis du anvender brugerdefinerede søjler og disse er forskellige mellem "
|
||||
"biblioteker, vil du have visse problemer. Det er bedst at du sikrer samme "
|
||||
"brugerdefinerede søjler i hvert bibliotek."
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/choose_library_ui.py:66
|
||||
msgid "Choose your calibre library"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Vælg dit calibre-bibliotek"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/choose_library_ui.py:67
|
||||
msgid "Your calibre library is currently located at {0}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Dit calibre-bibliotek er i øjeblikket placeret i {0}"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/choose_library_ui.py:68
|
||||
msgid "New &Location:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ny &placering:"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/choose_library_ui.py:69
|
||||
msgid "Use &existing library at the new location"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Anvend &eksisterende bibliotek i den nye placering"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/choose_library_ui.py:70
|
||||
msgid "&Create an empty library at the new location"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "&Opret et tomt bibliotek i den nye placering"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/choose_library_ui.py:71
|
||||
msgid "&Move current library to new location"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "&Flyt aktuelt bibliotek til den nye placering"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/comicconf.py:33
|
||||
msgid "Set defaults for conversion of comics (CBR/CBZ files)"
|
||||
@ -5745,7 +5755,7 @@ msgstr "Gem &omslag separat"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/add_save_ui.py:147
|
||||
msgid "Update &metadata in saved copies"
|
||||
msgstr "Update &metadata i gemte kopier"
|
||||
msgstr "Opdatér &metadata i gemte kopier"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/add_save_ui.py:148
|
||||
msgid "Save metadata in &OPF file"
|
||||
@ -5761,7 +5771,7 @@ msgstr "Formater &datoer som:"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/add_save_ui.py:151
|
||||
msgid "File &formats to save:"
|
||||
msgstr "Fil&formater ttil gemning:"
|
||||
msgstr "Fil&formater til gemning:"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/add_save_ui.py:152
|
||||
msgid "Replace space with &underscores"
|
||||
@ -5781,7 +5791,7 @@ msgstr "Metadata &administrering:"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/add_save_ui.py:156
|
||||
msgid "Manual management"
|
||||
msgstr "Manual administering"
|
||||
msgstr "Manual administrering"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/add_save_ui.py:157
|
||||
msgid "Only on send"
|
||||
@ -5801,12 +5811,12 @@ msgid ""
|
||||
"<li><b>Automatic management</b>: Calibre automatically keeps metadata on the "
|
||||
"device in sync with the calibre library, on every connect</li></ul>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"<li><b>Manual administering</b>: Calibre opdaterer metadata og tilføjer "
|
||||
"collections kun når en bog bliver sendt. Med denne valgmulighed, vil calibre "
|
||||
"aldrig fjerne en collection.</li>\n"
|
||||
"<li><b>Manual administrering</b>: Calibre opdaterer metadata og tilføjer "
|
||||
"collections kun, når en bog bliver sendt. Med denne valgmulighed, vil "
|
||||
"calibre aldrig fjerne en collection.</li>\n"
|
||||
"<li><b>Kun på send</b>: Calibre opdaterer metadata og tilføjer/fjerner kun "
|
||||
"en bog fra collections når den sendes til en enhed. </li>\n"
|
||||
"<li><b>Automatisk forvaltning</b>: Calibre holder automatisk metadata på "
|
||||
"en bog fra collections, når den sendes til en enhed. </li>\n"
|
||||
"<li><b>Automatisk administrering</b>: Calibre holder automatisk metadata på "
|
||||
"enheden synkroniseret med calibre biblioteket, ved hver forbindelse</li></ul>"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/add_save_ui.py:162
|
||||
@ -5841,7 +5851,7 @@ msgstr "Download &sociale metadata (mærker/vurderinger/osv.) som standard"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:517
|
||||
msgid "&Overwrite author and title by default when fetching metadata"
|
||||
msgstr "&Overskriv forfatter og titel som standard når metadata hentes"
|
||||
msgstr "&Overskriv forfatter og titel som standard, når metadata hentes"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:518
|
||||
msgid "Default network &timeout:"
|
||||
@ -6021,9 +6031,9 @@ msgid ""
|
||||
"collection using a browser from anywhere in the world. Any changes to the "
|
||||
"settings will only take effect after a server restart."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Calibre indeholder en netværksserver som tillader dig at tilgå dine "
|
||||
"bogsamling via en browser fra overalt i verden. Enhver ændring af "
|
||||
"indstillingerne tager først effekt efter en server genstart."
|
||||
"Calibre indeholder en netværksserver, som tillader dig at tilgå dine "
|
||||
"bogsamling via en browser fra overalt i verden. Enhver ændring af "
|
||||
"indstillingerne, tager først effekt efter en servergenstart."
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:566
|
||||
msgid "Server &port:"
|
||||
@ -6110,7 +6120,7 @@ msgstr ""
|
||||
"<p>Stanza skulle automatisk se din calibre samling. Hvis ikke, så prøv at "
|
||||
"tilføje URL http://mitværtsnavn:8080 som et nyt katalog i Stanza læseren på "
|
||||
"din iPhone. Her skal mitværtsnavn være det fuldt kvalificerede domænenavn "
|
||||
"(FQDN) eller IP-adressen på computeren calibre kører på."
|
||||
"(FQDN) eller IP-adressen på computeren, calibre kører på."
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:582
|
||||
msgid ""
|
||||
@ -6576,15 +6586,15 @@ msgstr "Tilføj &mærker: "
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single_ui.py:373
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single_ui.py:374
|
||||
msgid "Open Tag Editor"
|
||||
msgstr "Åben mærkat editor"
|
||||
msgstr "Åben mærke-editor"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:172
|
||||
msgid "&Remove tags:"
|
||||
msgstr "&Fjern mærkater:"
|
||||
msgstr "&Fjern mærker:"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:173
|
||||
msgid "Comma separated list of tags to remove from the books. "
|
||||
msgstr "Kommasepareret liste over mærkater, der skal fjernes fra bøgerne. "
|
||||
msgstr "Kommasepareret liste over mærker, der skal fjernes fra bøgerne. "
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:177
|
||||
msgid "Remove &format:"
|
||||
@ -6687,11 +6697,11 @@ msgstr "Dette ISBN-nummer er ugyldigt"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single.py:521
|
||||
msgid "Cannot use tag editor"
|
||||
msgstr "Kan ikke anvende mærkat-editor"
|
||||
msgstr "Kan ikke anvende mærke-editor"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single.py:522
|
||||
msgid "The tags editor cannot be used if you have modified the tags"
|
||||
msgstr "Mærkat-editor kan ikke anvendes hvis du har ændret mærkaterne"
|
||||
msgstr "Mærke-editor kan ikke anvendes hvis du har ændret mærkaterne"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single.py:542
|
||||
msgid "Downloading cover..."
|
||||
@ -6738,7 +6748,7 @@ msgstr "Kan ikke hente metadata"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single.py:637
|
||||
msgid "You must specify at least one of ISBN, Title, Authors or Publisher"
|
||||
msgstr "Du skal mindst angive ISBN, titel, forfatter eller forlag"
|
||||
msgstr "Du skal mindst angive ISBN, titel, forfatter eller udgiver"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single.py:708
|
||||
msgid "Permission denied"
|
||||
@ -7010,7 +7020,7 @@ msgstr "Tilføj &titel som mærkat"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler_ui.py:218
|
||||
msgid "&Extra tags:"
|
||||
msgstr "&Ekstra mærkater:"
|
||||
msgstr "&Ekstra mærker:"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler_ui.py:219
|
||||
msgid "&Advanced"
|
||||
@ -7122,7 +7132,7 @@ msgstr "Forfattere"
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_categories.py:46
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/field_metadata.py:111
|
||||
msgid "Publishers"
|
||||
msgstr "Forlag"
|
||||
msgstr "Udgiver"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_categories.py:110
|
||||
msgid " (not on any book)"
|
||||
@ -7132,8 +7142,7 @@ msgstr " (ikke i nogen bøger)"
|
||||
msgid ""
|
||||
"The current tag category will be <b>permanently deleted</b>. Are you sure?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Den aktuelle mærkat kategori vil blive <b>permanent slettet</b>. Er du "
|
||||
"sikker?"
|
||||
"Den aktuelle mærkekategori vil blive <b>permanent slettet</b>. Er du sikker?"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_categories_ui.py:153
|
||||
msgid "User Categories Editor"
|
||||
@ -7145,7 +7154,7 @@ msgstr "T&ilgængelige genstande"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_categories_ui.py:155
|
||||
msgid "Apply tags to current tag category"
|
||||
msgstr "Påfør mærkater på aktuelle mærkatkategori"
|
||||
msgstr "Påfør mærker på aktuelle mærkekategori"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_categories_ui.py:157
|
||||
msgid "A&pplied items"
|
||||
@ -7153,7 +7162,7 @@ msgstr "A&nvendte genstande"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_categories_ui.py:158
|
||||
msgid "Unapply (remove) tag from current tag category"
|
||||
msgstr "Påføringsannullering (fjerne) mærkat på aktuelle mærkatkategori"
|
||||
msgstr "Påføringsannullering (fjerne) mærke på aktuelle mærkekategori"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_categories_ui.py:160
|
||||
msgid "Category name: "
|
||||
@ -7165,7 +7174,7 @@ msgstr "Vælg en kategori der skal redigeres"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_categories_ui.py:162
|
||||
msgid "Delete this selected tag category"
|
||||
msgstr "Slet den valgte mærkatkategori"
|
||||
msgstr "Slet den valgte mærkekategori"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_categories_ui.py:164
|
||||
msgid "Enter a new category name. Select the kind before adding it."
|
||||
@ -7177,7 +7186,7 @@ msgstr "Tilføj den nye kategori"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_categories_ui.py:167
|
||||
msgid "Category filter: "
|
||||
msgstr "Kategori filter: "
|
||||
msgstr "Kategorifilter: "
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_categories_ui.py:168
|
||||
msgid "Select the content kind of the new category"
|
||||
@ -7193,7 +7202,7 @@ msgid ""
|
||||
"The following tags are used by one or more books. Are you certain you want "
|
||||
"to delete them?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"De følgende mærkater bliver anvendt af en eller flere bøger. Er du sikker på "
|
||||
"De følgende mærker bliver anvendt af en eller flere bøger. Er du sikker på "
|
||||
"at du vil slette dem?"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_editor_ui.py:123
|
||||
@ -7202,44 +7211,44 @@ msgstr "Mærke-editor"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_editor_ui.py:124
|
||||
msgid "A&vailable tags"
|
||||
msgstr "T&ilgængelige mærkater"
|
||||
msgstr "T&ilgængelige mærker"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_editor_ui.py:125
|
||||
msgid ""
|
||||
"Delete tag from database. This will unapply the tag from all books and then "
|
||||
"remove it from the database."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Slet mærkat fra database. Dette vil fjerne mærkatet fra alle bøger og "
|
||||
"herefter fjerne den fra databasen."
|
||||
"Slet mærke fra database. Dette vil fjerne mærket fra alle bøger og herefter "
|
||||
"fjerne den fra databasen."
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_editor_ui.py:127
|
||||
msgid "Apply tag to current book"
|
||||
msgstr "Anvend mærkat på den aktuelle bog"
|
||||
msgstr "Anvend mærke på den aktuelle bog"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_editor_ui.py:129
|
||||
msgid "A&pplied tags"
|
||||
msgstr "A&nvendte mærkater"
|
||||
msgstr "A&nvendte mærker"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_editor_ui.py:130
|
||||
msgid "Unapply (remove) tag from current book"
|
||||
msgstr "Fjern mærkat fra den aktuelle bog"
|
||||
msgstr "Fjern mærke fra den aktuelle bog"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_editor_ui.py:132
|
||||
msgid "&Add tag:"
|
||||
msgstr "&Tilføj mærkat:"
|
||||
msgstr "&Tilføj mærke:"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_editor_ui.py:133
|
||||
msgid ""
|
||||
"If the tag you want is not in the available list, you can add it here. "
|
||||
"Accepts a comma separated list of tags."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Hvis mærkaten du ønsker ikke er i den tilgængelige liste, kan du tilføje den "
|
||||
"her. Accepterer en kommasepareret liste af mærkater."
|
||||
"Hvis mærket du ønsker ikke er i den tilgængelige liste, kan du tilføje den "
|
||||
"her. Accepterer en kommasepareret liste af mærker."
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_editor_ui.py:134
|
||||
msgid "Add tag to available tags and apply it to current book"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Tilføj mærkat til tilgængelige mærkater og anvend den på den aktuelle bog"
|
||||
"Tilføj mærke til tilgængelige mærker og anvend den på den aktuelle bog"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor.py:20
|
||||
msgid "%s (was %s)"
|
||||
@ -7407,7 +7416,7 @@ msgstr "Tilgængelige brugeropskrifter"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/user_profiles_ui.py:250
|
||||
msgid "Add/Update &recipe"
|
||||
msgstr "Tilføj/opdater &opskrift"
|
||||
msgstr "Tilføj/opdatér &opskrift"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/user_profiles_ui.py:251
|
||||
msgid "&Remove recipe"
|
||||
@ -7628,11 +7637,11 @@ msgstr "Administrér collections"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/init.py:161
|
||||
msgid "Cover Browser"
|
||||
msgstr "Omslags-browser"
|
||||
msgstr "omslags-browser"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/init.py:179
|
||||
msgid "Tag Browser"
|
||||
msgstr "Mærkat-browser"
|
||||
msgstr "Mærke-browser"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/init.py:200
|
||||
msgid "version"
|
||||
@ -7653,7 +7662,7 @@ msgstr "Opdatering fundet"
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/init.py:272
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/init.py:281
|
||||
msgid "Book Details"
|
||||
msgstr "Bog detaljer"
|
||||
msgstr "bog detaljer"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/jobs.py:60
|
||||
msgid "Job"
|
||||
@ -7720,7 +7729,7 @@ msgstr "Gem enkelt format til disk..."
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/layout.py:76
|
||||
msgid "Eject this device"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Skup denne enhed ud"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/layout.py:85
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/server/opds.py:192
|
||||
@ -7729,15 +7738,15 @@ msgstr "Bibliotek"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/layout.py:86
|
||||
msgid "Show books in calibre library"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Vis bøger i calibre-bibliotek"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/layout.py:87
|
||||
msgid "Reader"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Læser"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/layout.py:88
|
||||
msgid "Show books in the main memory of the device"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Vis bøger i enhedens arbejdshukommelse"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/layout.py:89
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/database2.py:551
|
||||
@ -7746,7 +7755,7 @@ msgstr "Kort A"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/layout.py:90
|
||||
msgid "Show books in storage card A"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Vis bøger i hukommelseskort A"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/layout.py:91
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/database2.py:553
|
||||
@ -7755,18 +7764,17 @@ msgstr "Kort B"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/layout.py:92
|
||||
msgid "Show books in storage card B"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Vis bøger i hukommelseskort B"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/layout.py:131
|
||||
msgid "available"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "tilgængelige"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/layout.py:162
|
||||
msgid ""
|
||||
"Books display will be restricted to those matching the selected saved search"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Bøger vist vil blive begrænset til disse der matcher de valgte gemte "
|
||||
"søgninger"
|
||||
"Bøger vist, vil blive begrænset til dem, der matcher den valgte gemte søgning"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/layout.py:175
|
||||
msgid "Advanced search"
|
||||
@ -7777,8 +7785,8 @@ msgid ""
|
||||
"<p>Search the list of books by title, author, publisher, tags, comments, "
|
||||
"etc.<br><br>Words separated by spaces are ANDed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"<p>Søg i listen af bøger efter titel, forfatter, forlag, mærkater, "
|
||||
"kommentarer, osv.<br><br>Ord separeres af mellemrum bliver ANDed"
|
||||
"<p>Søg i listen af bøger efter titel, forfatter, udgiver, mærker, "
|
||||
"kommentarer, osv.<br><br>Ord separeret af mellemrum ANDes"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/layout.py:191
|
||||
msgid "Reset Quick Search"
|
||||
@ -7816,7 +7824,7 @@ msgstr "E"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/layout.py:376
|
||||
msgid "Edit metadata"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Redigér metadata"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/layout.py:377
|
||||
msgid "C"
|
||||
@ -7837,7 +7845,7 @@ msgstr "Vis"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/layout.py:380
|
||||
msgid "Choose calibre library to work with"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Vælg calibre-bibliotek at arbejde med"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/layout.py:381
|
||||
msgid "F"
|
||||
@ -7910,11 +7918,11 @@ msgstr "Bøger i denne serie"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/layout.py:397
|
||||
msgid "Books by this publisher"
|
||||
msgstr "Bøger fra dette forlag"
|
||||
msgstr "Bøger fra denne udgiver"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/layout.py:399
|
||||
msgid "Books with the same tags"
|
||||
msgstr "Bøger med samme mærkater"
|
||||
msgstr "Bøger med samme mærker"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/layout.py:408
|
||||
msgid "Edit metadata individually"
|
||||
@ -8369,7 +8377,7 @@ msgstr "Gemte søgninger"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/search_box.py:406
|
||||
msgid "Choose saved search or enter name for new saved search"
|
||||
msgstr "Vælg gemte søgninget eller indtast navn for ny gemt søgning"
|
||||
msgstr "Vælg gemte søgninger eller indtast navn for ny gemt søgning"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/search_restriction_mixin.py:10
|
||||
msgid "Restrict to"
|
||||
@ -8509,7 +8517,7 @@ msgstr "Sortér efter middelvurdering"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_view.py:772
|
||||
msgid "Set the sort order for entries in the Tag Browser"
|
||||
msgstr "Angiv sorteringsrækkefølgen for indgange mærkat-browser"
|
||||
msgstr "Angiv sorteringsrækkefølgen for indgange mærke-browser"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_view.py:778
|
||||
msgid "Match all"
|
||||
@ -8523,7 +8531,7 @@ msgstr "Match enhver"
|
||||
msgid ""
|
||||
"When selecting multiple entries in the Tag Browser match any or all of them"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Når multiple indgange vælges i mærkat-browser, match enhver eller dem alle"
|
||||
"Når flere indgange vælges i mærke-browser, match enhver eller dem alle"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_view.py:787
|
||||
msgid "Manage &user categories"
|
||||
@ -8531,7 +8539,7 @@ msgstr "Administrér &brugerkategorier"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_view.py:790
|
||||
msgid "Add your own categories to the Tag Browser"
|
||||
msgstr "Tilføj dine egne kategorier til mærkat-browseren"
|
||||
msgstr "Tilføj dine egne kategorier til mærke-browseren"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tools.py:63
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tools.py:182
|
||||
@ -8677,7 +8685,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/update.py:56
|
||||
msgid "Update available"
|
||||
msgstr "Opdateringer tilgængelig"
|
||||
msgstr "Opdatering tilgængelig"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/update.py:57
|
||||
msgid ""
|
||||
@ -9223,7 +9231,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Du skal tilføje URL http://mitværtsnavn:8080 som dit calibre bibliotek i "
|
||||
"WordPlayer. Her skal mitværtsnavn være det fuldt kvalificerede værtsnavn "
|
||||
"eller IP-adresse, computeren calibre kører på."
|
||||
"(FQDN) eller IP-adresse, computeren calibre kører på."
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/__init__.py:450
|
||||
msgid "Moving library..."
|
||||
@ -9583,6 +9591,11 @@ msgid ""
|
||||
"Default: '%%default'\n"
|
||||
"Applies to: BIBTEX output format"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Felterne der skal til output, når katalogisering af bøger i databasen. Skal "
|
||||
"være en kommasepareret feltliste.\n"
|
||||
"Tilgængelige felter: %s.\n"
|
||||
"Standard: '%%default'\n"
|
||||
"Anvendes til: BIBTEX output-format"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/catalog.py:216
|
||||
msgid ""
|
||||
@ -9591,6 +9604,10 @@ msgid ""
|
||||
"Default: '%default'\n"
|
||||
"Applies to: BIBTEX output format"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Output-felt at sortere på.\n"
|
||||
"Tilgængelige felter: author_sort, id, rating, size, timestamp, title.\n"
|
||||
"Standard: '%default'\n"
|
||||
"Anvendes til: BIBTEX output-format"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/catalog.py:225
|
||||
msgid ""
|
||||
@ -9599,6 +9616,10 @@ msgid ""
|
||||
"Default: '%default'\n"
|
||||
"Applies to: BIBTEX output format"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Opretter en citation til BibTeX-indgange.\n"
|
||||
"Boolske værdier: True, False\n"
|
||||
"Standard: '%default'\n"
|
||||
"Anvendes til: BIBTEX output-format"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/catalog.py:234
|
||||
msgid ""
|
||||
@ -9608,6 +9629,11 @@ msgid ""
|
||||
"Default: '%%default'\n"
|
||||
"Applies to: BIBTEX output format"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Skabelonen til citationsoprettelse fra databasefelter.\n"
|
||||
" Skal være en skabelon med {} omsluttede felter.\n"
|
||||
"Tilgængelige felter: %s.\n"
|
||||
"Standard: '%%default'\n"
|
||||
"Anvendes til: BIBTEX output-format"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/catalog.py:244
|
||||
msgid ""
|
||||
@ -9616,6 +9642,10 @@ msgid ""
|
||||
"Default: '%default'\n"
|
||||
"Applies to: BIBTEX output format"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"BibTeX filkodnings-output.\n"
|
||||
"Tilgængelige typer: utf8, cp1252, ascii.\n"
|
||||
"Standard: '%default'\n"
|
||||
"Anvendes til: BIBTEX output-format"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/catalog.py:253
|
||||
msgid ""
|
||||
@ -9624,6 +9654,10 @@ msgid ""
|
||||
"Default: '%default'\n"
|
||||
"Applies to: BIBTEX output format"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"BibTeX filkodningsflag.\n"
|
||||
"Tilgængelige typer: strict, replace, ignore, backslashreplace.\n"
|
||||
"Standard: '%default'\n"
|
||||
"Anvendes til: BIBTEX output-format"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/catalog.py:262
|
||||
msgid ""
|
||||
@ -9632,6 +9666,10 @@ msgid ""
|
||||
"Default: '%default'\n"
|
||||
"Applies to: BIBTEX output format"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Indgangstype til BibTeX-katalog.\n"
|
||||
"Tilgængelige typer: book, misc, mixed.\n"
|
||||
"Standard: '%default'\n"
|
||||
"Anvendes til: BIBTEX output-format"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/catalog.py:530
|
||||
msgid ""
|
||||
@ -9663,9 +9701,8 @@ msgid ""
|
||||
"Default: '%default' excludes bracketed tags, e.g. '[<tag>]'\n"
|
||||
"Applies to: ePub, MOBI output formats"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Regex beskrivende mærkater til at eksludere som genre.\n"
|
||||
"Standard: '%default' eksluderer parantesomsluttede mærkater, f.eks. "
|
||||
"'[<tag>]'\n"
|
||||
"Regex beskrivende mærker til at eksludere som genre.\n"
|
||||
"Standard: '%default' eksluderer parantesomsluttede mærker, f.eks. '[<tag>]'\n"
|
||||
"Anvendes til: ePub, MOBI output-formater"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/catalog.py:553
|
||||
@ -9676,8 +9713,8 @@ msgid ""
|
||||
"Default: '%default'\n"
|
||||
"Applies to: ePub, MOBI output formats"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Kommasepareret ordmærkatliste der indikerer hvilke bøger som skal "
|
||||
"ekskluderes fra output. Stor/små-bogstav-uafhængig.\n"
|
||||
"Kommasepareret ordmærkeliste der indikerer hvilke bøger som skal ekskluderes "
|
||||
"fra output. Stor/små-bogstav-uafhængig.\n"
|
||||
"--exclude-tags=skip vil matche 'skip this book' og 'Skip will like this'.\n"
|
||||
"Standard: '%default'\n"
|
||||
"Anvendes til: ePub, MOBI output-formater"
|
||||
@ -9708,7 +9745,7 @@ msgid ""
|
||||
"Default: '%default'\n"
|
||||
"Applies to: ePub, MOBI output formats"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Mærkatpræfiks til brugernoter, f.eks. '*Jeff might enjoy reading this'.\n"
|
||||
"Mærkepræfiks til brugernoter, f.eks. '*Jeff might enjoy reading this'.\n"
|
||||
"Standard: '%default'\n"
|
||||
"Anvendes til: ePub, MOBI output-formater"
|
||||
|
||||
@ -9748,7 +9785,7 @@ msgid ""
|
||||
"Default: '%default'\n"
|
||||
"Applies to: ePub, MOBI output formats"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Mærkat der markerer at bogen er blevet læst.\n"
|
||||
"Mærke der markerer at bogen er blevet læst.\n"
|
||||
"Standard: '%default'\n"
|
||||
"Anvendes til: ePub, MOBI output-formater"
|
||||
|
||||
@ -10065,7 +10102,7 @@ msgid ""
|
||||
"This column stores tag like data (i.e. multiple comma separated values). "
|
||||
"Only applies if datatype is text."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Denne kolonne gemmer mærkater ligesom data (f.eks. multiple kommaseparerede "
|
||||
"Denne kolonne gemmer mærker ligesom data (f.eks. multiple kommaseparerede "
|
||||
"værdier). Giver kun mening hvis datatypen er tekst."
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:560
|
||||
@ -10287,7 +10324,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/save_to_disk.py:28
|
||||
msgid "The tags"
|
||||
msgstr "Mærkaterne"
|
||||
msgstr "Mærkerne"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/save_to_disk.py:29
|
||||
msgid "The series"
|
||||
@ -10311,7 +10348,7 @@ msgstr "ISBN"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/save_to_disk.py:35
|
||||
msgid "The publisher"
|
||||
msgstr "Forlaget"
|
||||
msgstr "Udgiveren"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/save_to_disk.py:36
|
||||
msgid "The date"
|
||||
@ -10460,7 +10497,7 @@ msgid ""
|
||||
"more than this number of items. Default: %default. Set to a large number to "
|
||||
"disable grouping."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Gruppér emner i kategorier, såsom forfatter/mærkat efter første bogstav, når "
|
||||
"Gruppér emner i kategorier, såsom forfatter/mærke efter første bogstav, når "
|
||||
"der er mere end dette antal emner. Standard: %default. Angiv et stort tal "
|
||||
"for at deaktivere gruppering."
|
||||
|
||||
@ -10588,7 +10625,7 @@ msgstr "Liste af navne gemte søgninger"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/config.py:700
|
||||
msgid "User-created tag browser categories"
|
||||
msgstr "Brugeroprettede mærkat-browser kategorier"
|
||||
msgstr "Brugeroprettede mærke-browser kategorier"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/config.py:702
|
||||
msgid "How and when calibre updates metadata on the device."
|
||||
|
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
@ -17,7 +17,7 @@ msgstr ""
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-07-18 03:36+0000\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-07-19 03:38+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/profiles.py:465
|
||||
|
@ -7,13 +7,13 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: calibre 0.4.22\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2010-07-18 02:33+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2010-07-18 01:55+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Kovid Goyal <Unknown>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2010-07-18 10:48+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: sengian <Unknown>\n"
|
||||
"Language-Team: fr\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-07-18 03:35+0000\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-07-19 03:36+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
|
||||
"X-Poedit-Bookmarks: 1177,-1,-1,-1,-1,-1,-1,-1,-1,-1\n"
|
||||
"Generated-By: pygettext.py 1.5\n"
|
||||
@ -681,7 +681,7 @@ msgstr "Communiquer avec le lecteur d'ebook JetBook."
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/jetbook/driver.py:86
|
||||
msgid "Communicate with the MiBuk Wolder reader."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Communiquer avec le le lecteur MiBuk Wolder."
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/kindle/driver.py:42
|
||||
msgid "Communicate with the Kindle eBook reader."
|
||||
@ -3865,7 +3865,7 @@ msgstr "Cliquer pour ouvrir la fenêtre Détail du livre"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_bibtex.py:16
|
||||
msgid "BibTeX Options"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Options de BibTeX"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_bibtex.py:17
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_csv_xml.py:17
|
||||
@ -3935,7 +3935,7 @@ msgstr "Formulaire"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_bibtex_ui.py:82
|
||||
msgid "Bib file encoding:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Encodage du fichier bib:"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_bibtex_ui.py:83
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_csv_xml_ui.py:38
|
||||
@ -3944,51 +3944,51 @@ msgstr "Champs à inclure en sortie:"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_bibtex_ui.py:84
|
||||
msgid "ascii/LaTeX"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ascii/LaTeX"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_bibtex_ui.py:85
|
||||
msgid "Encoding configuration (change if you have errors) :"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Configuration de l'encodeur (modifier si vous avez des erreurs):"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_bibtex_ui.py:86
|
||||
msgid "strict"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "stricte"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_bibtex_ui.py:87
|
||||
msgid "replace"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "remplacer"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_bibtex_ui.py:88
|
||||
msgid "ignore"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ignorer"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_bibtex_ui.py:89
|
||||
msgid "backslashreplace"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "remplacer par le code caractère"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_bibtex_ui.py:90
|
||||
msgid "BibTeX entry type:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Type des entrées BibTeX:"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_bibtex_ui.py:91
|
||||
msgid "mixed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "mélangées (misc/livre)"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_bibtex_ui.py:92
|
||||
msgid "misc"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "misc"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_bibtex_ui.py:93
|
||||
msgid "book"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "livre"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_bibtex_ui.py:94
|
||||
msgid "Create a citation tag?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Créer une étiquette de citation?"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_bibtex_ui.py:95
|
||||
msgid "Expression to form the BibTeX citation tag:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Expression pour créer la citation:"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_bibtex_ui.py:96
|
||||
msgid ""
|
||||
@ -4000,6 +4000,13 @@ msgid ""
|
||||
" wil be selected.\n"
|
||||
" -For time field, only the date will be used. "
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Quelques explications à propos de ce modèle:\n"
|
||||
" -Les champs disponibles sont 'author_sort', 'authors', 'id',\n"
|
||||
" 'isbn', 'pubdate', 'publisher', 'series_index', 'series',\n"
|
||||
" 'tags', 'timestamp', 'title', 'uuid'\n"
|
||||
" -Pour les champs de type liste ie auteurs et étiquettes, \n"
|
||||
" seul le premier élément sera utilisé.\n"
|
||||
" -Dans le cas des champs de temps, seule la date sera utilisée. "
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_csv_xml.py:16
|
||||
msgid "CSV/XML Options"
|
||||
@ -5095,7 +5102,7 @@ msgstr "Non noté"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/custom_column_widgets.py:150
|
||||
msgid "Set '%s' to today"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Définir '%s' à aujourd'hui"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/custom_column_widgets.py:260
|
||||
msgid " index:"
|
||||
@ -5451,35 +5458,35 @@ msgstr "Choisir le format"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/choose_library.py:38
|
||||
msgid "Choose location for calibre library"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Choissisez l'emplacement de la bibliothèque Calibre"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/choose_library.py:45
|
||||
msgid "Same as current"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Identique à l'actuel"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/choose_library.py:46
|
||||
msgid "The location %s contains the current calibre library"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "L'emplacement %s contient la bibliothèque Calibre actuelle"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/choose_library.py:51
|
||||
msgid "No existing library found"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Aucune bibliothèque préexistante n'a été trouvée"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/choose_library.py:52
|
||||
msgid "There is no existing calibre library at %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Il n'y a pas de bibliothèque Calibre préexistante à %s"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/choose_library.py:56
|
||||
msgid "Not empty"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "N'est pas vide"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/choose_library.py:57
|
||||
msgid "The folder %s is not empty. Please choose an empty folder"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Le dossier %s n'est pas vide. Veillez choisir un dossier vide."
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/choose_library.py:66
|
||||
msgid "Custom columns"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Colonnes personnalisées"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/choose_library.py:67
|
||||
msgid ""
|
||||
@ -5487,30 +5494,33 @@ msgid ""
|
||||
"various problems. Best to ensure you have the same custom columns in each "
|
||||
"library."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Si vous créez des colonnes personnalisées qui différent entre les "
|
||||
"bibliothèques, vous aurez divers problèmes. Il vaut mieux s'assurer d'avoir "
|
||||
"les mêmes colonnes personnalisées dans chaque bibliothèque."
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/choose_library_ui.py:66
|
||||
msgid "Choose your calibre library"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Choisissez votre bibliothèque Calibre"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/choose_library_ui.py:67
|
||||
msgid "Your calibre library is currently located at {0}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Votre bibliothèque Calibre est actuellement situé à {0}"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/choose_library_ui.py:68
|
||||
msgid "New &Location:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Nouvel emp&lacement:"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/choose_library_ui.py:69
|
||||
msgid "Use &existing library at the new location"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Utiliser la bibliothèque &existante au nouvel emplacement"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/choose_library_ui.py:70
|
||||
msgid "&Create an empty library at the new location"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "&Créer une bibliothèque vide au nouvel emplacement"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/choose_library_ui.py:71
|
||||
msgid "&Move current library to new location"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "&Déplacer la bibliothèque actuelle vers ce nouvel emplacement"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/comicconf.py:33
|
||||
msgid "Set defaults for conversion of comics (CBR/CBZ files)"
|
||||
@ -6089,7 +6099,7 @@ msgstr "Désactiver les &animations"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:553
|
||||
msgid "Show &donate button (restart)"
|
||||
msgstr "Afficher le boutton de"
|
||||
msgstr "Afficher le bouton de &donation (redémarrage nécessaire)"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:554
|
||||
msgid "Add an email address to which to send books"
|
||||
@ -7897,7 +7907,7 @@ msgstr "Sauvegarder un seul format vers le disque..."
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/layout.py:76
|
||||
msgid "Eject this device"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ejecter cet appareil"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/layout.py:85
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/server/opds.py:192
|
||||
@ -7906,15 +7916,15 @@ msgstr "Bibliothèque"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/layout.py:86
|
||||
msgid "Show books in calibre library"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Afficher les livres dans la bibliothèque calibre"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/layout.py:87
|
||||
msgid "Reader"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Lecteur"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/layout.py:88
|
||||
msgid "Show books in the main memory of the device"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Afficher les livres dans mémoire principale de l'appareil"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/layout.py:89
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/database2.py:551
|
||||
@ -7923,7 +7933,7 @@ msgstr "Carte A"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/layout.py:90
|
||||
msgid "Show books in storage card A"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Afficher les livres dans la carte mémoire A"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/layout.py:91
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/database2.py:553
|
||||
@ -7932,11 +7942,11 @@ msgstr "Carte B"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/layout.py:92
|
||||
msgid "Show books in storage card B"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Afficher les livres dans la carte mémoire B"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/layout.py:131
|
||||
msgid "available"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "disponible"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/layout.py:162
|
||||
msgid ""
|
||||
@ -7995,7 +8005,7 @@ msgstr "E"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/layout.py:376
|
||||
msgid "Edit metadata"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Editer les métadonnées"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/layout.py:377
|
||||
msgid "C"
|
||||
@ -8016,7 +8026,7 @@ msgstr "Visualiser"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/layout.py:380
|
||||
msgid "Choose calibre library to work with"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Choisissez la bibliothèque Calibre aves laquelle travailler"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/layout.py:381
|
||||
msgid "F"
|
||||
@ -9767,9 +9777,9 @@ msgid ""
|
||||
"Default: '%%default'\n"
|
||||
"Applies to: CSV, XML output formats"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Champ à afficher lors du parcours du catalogue de livres. Liste de champs à "
|
||||
"Champs à afficher lors du parcours du catalogue de livres. Liste de champs à "
|
||||
"séparer par des virgules\n"
|
||||
"Champs disponible: %s.\n"
|
||||
"Champs disponibles: %s.\n"
|
||||
"Par défaut: '%%default'\n"
|
||||
"S'applique au formats : CSV, XML"
|
||||
|
||||
@ -9780,8 +9790,8 @@ msgid ""
|
||||
"Default: '%default'\n"
|
||||
"Applies to: CSV, XML output formats"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Champ de sortie à trier.\n"
|
||||
"Champs disponible: auteur, nom, note, taille, date, titre.\n"
|
||||
"Champ de tri pour la sortie.\n"
|
||||
"Champs disponible: author_sort, id, rating, size, timestamp, title.\n"
|
||||
"Défaut: '%default'\n"
|
||||
"S'applique au formats : CSV, XML"
|
||||
|
||||
@ -9793,6 +9803,11 @@ msgid ""
|
||||
"Default: '%%default'\n"
|
||||
"Applies to: BIBTEX output format"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Champs à afficher lors du parcours du catalogue de livres. Liste de champs à "
|
||||
"séparer par des virgules\n"
|
||||
"Champs disponibles: %s.\n"
|
||||
"Par défaut: '%%default'\n"
|
||||
"S'applique au format : BIBTEX"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/catalog.py:216
|
||||
msgid ""
|
||||
@ -9801,6 +9816,10 @@ msgid ""
|
||||
"Default: '%default'\n"
|
||||
"Applies to: BIBTEX output format"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Champ de tri pour la sortie\n"
|
||||
"Champs disponibles: author_sort, id, rating, size, timestamp, title.\n"
|
||||
"Par défaut: '%%default'\n"
|
||||
"S'applique au format : BIBTEX"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/catalog.py:225
|
||||
msgid ""
|
||||
@ -9809,6 +9828,10 @@ msgid ""
|
||||
"Default: '%default'\n"
|
||||
"Applies to: BIBTEX output format"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Créer une citation pour les entrées BibTeX\n"
|
||||
"Booléen: True, False.\n"
|
||||
"Par défaut: '%%default'\n"
|
||||
"S'applique au format : BIBTEX"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/catalog.py:234
|
||||
msgid ""
|
||||
@ -9818,6 +9841,12 @@ msgid ""
|
||||
"Default: '%%default'\n"
|
||||
"Applies to: BIBTEX output format"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Modèle pour la création de citations à partir des champs de la base de "
|
||||
"données\n"
|
||||
"Doit être un modèle avec des champs inclus dans {}\n"
|
||||
"Champs disponibles: %s.\n"
|
||||
"Par défaut: '%%default'\n"
|
||||
"S'applique au format : BIBTEX"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/catalog.py:244
|
||||
msgid ""
|
||||
@ -9826,6 +9855,10 @@ msgid ""
|
||||
"Default: '%default'\n"
|
||||
"Applies to: BIBTEX output format"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Encodage du fichier de sortie BibTeX\n"
|
||||
"Encodages disponibles: utf8, cp1252, ascii.\n"
|
||||
"Par défaut: '%%default'\n"
|
||||
"S'applique au format : BIBTEX"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/catalog.py:253
|
||||
msgid ""
|
||||
@ -9834,6 +9867,10 @@ msgid ""
|
||||
"Default: '%default'\n"
|
||||
"Applies to: BIBTEX output format"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Drapeau d'encodage du fichier de sortie BibTeX\n"
|
||||
"Types disponibles: strict, replace, ignore, backslashreplace.\n"
|
||||
"Par défaut: '%%default'\n"
|
||||
"S'applique au format : BIBTEX"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/catalog.py:262
|
||||
msgid ""
|
||||
@ -9842,6 +9879,10 @@ msgid ""
|
||||
"Default: '%default'\n"
|
||||
"Applies to: BIBTEX output format"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Types d'entrées du catalogue BibTeX\n"
|
||||
"Types disponibles: book, misc, mixed.\n"
|
||||
"Par défaut: '%%default'\n"
|
||||
"S'applique au format : BIBTEX"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/catalog.py:530
|
||||
msgid ""
|
||||
|
@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-07-18 03:35+0000\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-07-19 03:37+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/__init__.py:43
|
||||
|
@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-07-18 03:35+0000\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-07-19 03:37+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/__init__.py:43
|
||||
|
@ -15,7 +15,7 @@ msgstr ""
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-07-18 03:35+0000\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-07-19 03:37+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
|
||||
"X-Poedit-Bookmarks: -1,-1,-1,-1,-1,1105,-1,1312,-1,-1\n"
|
||||
"Generated-By: pygettext.py 1.5\n"
|
||||
|
@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-07-18 03:35+0000\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-07-19 03:37+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
|
||||
"X-Poedit-Country: LATVIA\n"
|
||||
"X-Poedit-Language: Latvian\n"
|
||||
|
@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-07-18 03:36+0000\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-07-19 03:37+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/__init__.py:43
|
||||
|
@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-07-18 03:35+0000\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-07-19 03:36+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:365
|
||||
|
@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-07-18 03:36+0000\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-07-19 03:37+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/__init__.py:43
|
||||
|
@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-07-18 03:37+0000\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-07-19 03:39+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/__init__.py:43
|
||||
|
@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-07-18 03:36+0000\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-07-19 03:38+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/__init__.py:43
|
||||
|
@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-07-18 03:36+0000\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-07-19 03:38+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
|
||||
"X-Poedit-Country: RUSSIAN FEDERATION\n"
|
||||
"X-Poedit-Language: Russian\n"
|
||||
|
@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-07-18 03:34+0000\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-07-19 03:35+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/__init__.py:43
|
||||
|
@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-07-18 03:36+0000\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-07-19 03:38+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/__init__.py:43
|
||||
|
@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-07-18 03:36+0000\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-07-19 03:38+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
|
||||
"X-Poedit-Country: SWEDEN\n"
|
||||
"X-Poedit-Language: Swedish\n"
|
||||
|
@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-07-18 03:37+0000\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-07-19 03:39+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/__init__.py:43
|
||||
|
@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-07-18 03:37+0000\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-07-19 03:39+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/__init__.py:43
|
||||
|
@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-07-18 03:37+0000\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-07-19 03:39+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
|
||||
"X-Poedit-Country: CHINA\n"
|
||||
"X-Poedit-Language: Chinese\n"
|
||||
|
@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-07-18 03:37+0000\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-07-19 03:39+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
|
||||
"Language: zh_TW\n"
|
||||
|
||||
|
Loading…
x
Reference in New Issue
Block a user