Launchpad automatic translations update.

This commit is contained in:
Translators 2011-08-03 04:36:48 +00:00
parent d871699cb3
commit a3df43cd9d
6 changed files with 157 additions and 138 deletions

View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: calibre\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2011-07-29 18:01+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2011-07-27 06:39+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2011-08-02 10:54+0000\n"
"Last-Translator: Nader stouhy <Unknown>\n"
"Language-Team: Arabic <ar@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -16,8 +16,8 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n % 100 >= "
"3 && n % 100 <= 10 ? 3 : n % 100 >= 11 && n % 100 <= 99 ? 4 : 5;\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-07-30 04:37+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 13405)\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-08-03 04:34+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 13573)\n"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/config_ui.py:182
msgid "&Monospace family:"
@ -961,7 +961,7 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/layout.py:74
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/database2.py:1090
msgid "Card B"
msgstr ""
msgstr "بلكبيبي"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/debug.py:154
msgid "Debug log"

View File

@ -8,15 +8,15 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: calibre\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2011-07-29 18:01+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2011-05-22 19:29+0000\n"
"Last-Translator: Marek Sušický <Unknown>\n"
"PO-Revision-Date: 2011-08-02 18:02+0000\n"
"Last-Translator: Jan Kubík <Unknown>\n"
"Language-Team: Czech <cs@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-07-30 04:39+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 13405)\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-08-03 04:35+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 13573)\n"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/__init__.py:56
msgid "Does absolutely nothing"
@ -247,7 +247,7 @@ msgstr "Uložit"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/__init__.py:613
msgid "An ebook store."
msgstr ""
msgstr "Obchod s e-knihami."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:20
msgid ""
@ -322,11 +322,11 @@ msgstr "Nastavuje metadata ze souborů %s"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:725
msgid "Add books to calibre or the connected device"
msgstr ""
msgstr "Přidejte knihy do Calibre nebo připojeného zařízení"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:730
msgid "Fetch annotations from a connected Kindle (experimental)"
msgstr ""
msgstr "Přenést poznámky z připojeného Kindle (experimentální)"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:735
msgid "Generate a catalog of the books in your calibre library"
@ -334,19 +334,19 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:740
msgid "Convert books to various ebook formats"
msgstr ""
msgstr "Převést knihy do různých formátů e-knih"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:745
msgid "Delete books from your calibre library or connected device"
msgstr ""
msgstr "Smazat knihy z vaší knihovny Calibre nebo připojeného zařízení"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:750
msgid "Edit the metadata of books in your calibre library"
msgstr ""
msgstr "Upravit metadata knih ve vaší knihovně Calibre"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:755
msgid "Read books in your calibre library"
msgstr ""
msgstr "Číst knihy ve vaší knihovně Calibre"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:760
msgid "Download news from the internet in ebook form"
@ -354,11 +354,11 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:765
msgid "Show a list of related books quickly"
msgstr ""
msgstr "Rychle ukázat seznam souvisejících knih"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:770
msgid "Export books from your calibre library to the hard disk"
msgstr ""
msgstr "Exportovat knihy z knihovny Calibre na pevný disk"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:775
msgid "Show book details in a separate popup"
@ -366,15 +366,15 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:780
msgid "Restart calibre"
msgstr ""
msgstr "Restartuj Calibre"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:785
msgid "Open the folder that contains the book files in your calibre library"
msgstr ""
msgstr "Otevři složku, která obsahuje soubory knih v knihovně Calibre"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:791
msgid "Send books to the connected device"
msgstr ""
msgstr "Pošli knihy do připojeného zařízení"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:796
msgid ""
@ -393,7 +393,7 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:812
msgid "Easily find books similar to the currently selected one"
msgstr ""
msgstr "Snadno najde knihy podobné právě vybrané knize"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:817
msgid ""
@ -402,15 +402,15 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:823
msgid "Copy books from the devce to your calibre library"
msgstr ""
msgstr "Zkopírovat knihy ze zařízení do knihovny Calibre"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:828
msgid "Edit the collections in which books are placed on your device"
msgstr ""
msgstr "Editovat kolekce, do kterých jsou ve vaší čtečce žazeny knihy"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:833
msgid "Copy a book from one calibre library to another"
msgstr ""
msgstr "Kopíruje knihu z jedné knihovny Calibre do jiné"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:838
msgid "Make small tweaks to epub files in your calibre library"
@ -428,7 +428,7 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:866
msgid "Get new calibre plugins or update your existing ones"
msgstr ""
msgstr "Získej nové pluginy pro Calibre nebo aktualizuj stávající"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:885
msgid "Look and Feel"
@ -665,7 +665,7 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/conversion.py:264
#, python-format
msgid "Convert ebooks to the %s format"
msgstr ""
msgstr "Převeď e-knihy do formátu %s"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/profiles.py:49
msgid "Input profile"
@ -897,7 +897,7 @@ msgstr "Zakázat uvedený modul"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/database2.py:139
#, python-format
msgid "Path to library too long. Must be less than %d characters."
msgstr ""
msgstr "Cesta ke složce knihovny je moc dlouhá. Musí mít méně než %d znaků."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/db/cache.py:131
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/book/base.py:636
@ -1030,7 +1030,7 @@ msgstr "Záznamy metadat v zařízení se aktualizují..."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/apple/driver.py:3155
#, python-format
msgid "%(num)d of %(tot)d"
msgstr ""
msgstr "%(num)d z %(tot)d"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/apple/driver.py:497
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/apple/driver.py:1130
@ -1206,11 +1206,11 @@ msgstr "Kovid Goyal"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/boeye/driver.py:14
msgid "Communicate with BOEYE BEX Serial eBook readers."
msgstr ""
msgstr "Spojeno s BOEYE BEX Serial eBook readers."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/boeye/driver.py:35
msgid "Communicate with BOEYE BDX serial eBook readers."
msgstr ""
msgstr "Spojeno s BOEYE BDX serial eBook readers."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/cybook/driver.py:22
msgid "Communicate with the Cybook Gen 3 / Opus eBook reader."
@ -1238,7 +1238,7 @@ msgstr "Komunikace se čtečkou PocketBook 602/603/902/903."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/eb600/driver.py:252
msgid "Communicate with the PocketBook 360+ reader."
msgstr ""
msgstr "Spojeno s PocketBook 360+ reader."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/eb600/driver.py:262
msgid "Communicate with the PocketBook 701"
@ -1300,7 +1300,7 @@ msgstr "Komunikace se čtečkou The Book."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/hanvon/driver.py:58
msgid "Communicate with the Libre Air reader."
msgstr ""
msgstr "Spojeno s Libre Air reader."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/hanvon/driver.py:71
msgid "Communicate with the SpringDesign Alex eBook reader."
@ -1465,7 +1465,7 @@ msgstr "Komunikace s EEE Reader"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/misc.py:263
msgid "Communicate with the Adam tablet"
msgstr ""
msgstr "Spojeno s tabletem Adam"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/misc.py:284
msgid "Communicate with the Nextbook Reader"

View File

@ -8,15 +8,15 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: calibre\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2011-07-29 18:01+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2011-08-01 05:15+0000\n"
"Last-Translator: Kovid Goyal <Unknown>\n"
"PO-Revision-Date: 2011-08-02 08:49+0000\n"
"Last-Translator: gorkaazk <gorkaazkarate@euskalerria.org>\n"
"Language-Team: eu@li.org\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-08-02 04:33+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 13552)\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-08-03 04:35+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 13573)\n"
"Language: eu\n"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/__init__.py:56
@ -209,7 +209,7 @@ msgstr "Pertsonalizatu"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/preferences.py:51
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/preferences.py:56
msgid "Cannot configure"
msgstr "Cannot configure"
msgstr "Ezin da konfiguratu"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/__init__.py:318
msgid "File type"
@ -266,6 +266,11 @@ msgid ""
"Textile references to images. The referenced images as well as the TXT file "
"are added to the archive."
msgstr ""
"Sortu TXTZ fitxategi bat TXT fitxategi bat inportatu egiten den bakoitzean. "
"TXTZ fitxategiak irudiei buruzko Markdown edo Textile (testu-"
"fitxategietarako lengoaietan idatzitako) erreferentziak izango ditu. "
"Erreferentzia duten irudiak eta TXT fitxategiak TXTZ fitxategira gehitu "
"egingo dira."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:127
msgid "Extract cover from comic files"
@ -405,7 +410,7 @@ msgstr ""
msgid ""
"Switch between different calibre libraries and perform maintenance on them"
msgstr ""
"Txandakatu hainbat calibre liburutegien artean eta presta ezazu haien "
"Txandakatu hainbat calibre liburutegiren artean eta presta ezazu haien "
"mantenua"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:823
@ -7888,7 +7893,7 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/txt_input_ui.py:98
msgid "Markdown"
msgstr ""
msgstr "Markdown"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/txt_input_ui.py:99
msgid ""
@ -7903,8 +7908,8 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/txt_input_ui.py:100
msgid "Do not insert Table of Contents into output text when using markdown"
msgstr ""
"Ez sartu aurkibiderik helburu testuan markdown lengoaia erabiltzen ari "
"zarenean"
"Ez sartu Aurkibidea helburu testua markdown (testu-fitxategietarako "
"lengoaia) erabiltzen ari zarenean"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/txt_output.py:13
msgid "TXT Output"
@ -7940,7 +7945,7 @@ msgstr "Lerroaren luzeerarik handienera behartu"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/txt_output_ui.py:96
msgid "Markdown, Textile"
msgstr ""
msgstr "Markdown, Textile"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/txt_output_ui.py:97
msgid "Do not remove links (<a> tags) before processing"

View File

@ -8,16 +8,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: calibre\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2011-07-29 18:01+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2011-07-20 14:03+0000\n"
"Last-Translator: Bartosz Bubak <Unknown>\n"
"PO-Revision-Date: 2011-08-02 09:24+0000\n"
"Last-Translator: koliberek <Unknown>\n"
"Language-Team: Polish <pl@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 "
"|| n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-07-30 04:48+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 13405)\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-08-03 04:36+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 13573)\n"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/__init__.py:56
msgid "Does absolutely nothing"
@ -3438,7 +3438,9 @@ msgstr "Etykiety"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/field_metadata.py:124
msgid "Series"
msgid_plural "Series"
msgstr[0] "Serie"
msgstr[0] "Seria"
msgstr[1] "Serie"
msgstr[2] "Serii"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/book/base.py:746
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/metadata_sources.py:164
@ -12730,19 +12732,19 @@ msgstr "jest większe niż"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/coloring.py:45
msgid "has"
msgstr "ma"
msgstr "zawiera"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/coloring.py:46
msgid "does not have"
msgstr "nie ma"
msgstr "nie zawiera"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/coloring.py:47
msgid "has pattern"
msgstr "ma wzorzec"
msgstr "zawiera wzorzec"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/coloring.py:48
msgid "does not have pattern"
msgstr "nie ma wzorca"
msgstr "nie zawiera wzorca"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/coloring.py:49
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/coloring.py:57
@ -12790,7 +12792,7 @@ msgstr "Wpisz datę w formacie RRRR-MM-DD"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/coloring.py:220
msgid "Enter a string."
msgstr "wpisz łańcuch"
msgstr "Wpisz ciąg znaków."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/coloring.py:222
msgid "Enter a regular expression"
@ -12860,12 +12862,17 @@ msgid ""
" <ul>%(rule)s</ul>\n"
" "
msgstr ""
" <p>Ustaw kolor kolumny <b>%(col)s</b> na <b>%(color)s</b> jeśli "
"są spełnione\n"
" następujące warunki:</p>\n"
" <ul>%(rule)s</ul>\n"
" "
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/coloring.py:467
#, python-format
msgid ""
"<li>If the <b>%(col)s</b> column <b>%(action)s</b> value: <b>%(val)s</b>"
msgstr ""
msgstr "<li>Jeśli kolumna <b>%(col)s</b> <b>%(action)s</b>: <b>%(val)s</b>"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/coloring.py:483
msgid ""
@ -18017,14 +18024,15 @@ msgid ""
"\n"
"For help on an individual command: %%prog command --help\n"
msgstr ""
"%%prog command [options] [arguments]\n"
"%%prog polecenie [opcje] [parametry]\n"
"\n"
"%%prog to komenda linii interfejsu dla bazy danych książek calibre.\n"
"%%prog to program obsługi bazy danych calibre.\n"
"\n"
"komendami mogą być:\n"
"dostępne polecenia:\n"
" %s\n"
"\n"
"Dla pomocy odnośnie każdej komendy wpisz: %%prog command --help\n"
"Aby uzyskać informacje o poszczególnych poleceniach wpisz: %%prog polecenie -"
"-help\n"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/custom_columns.py:610
msgid "No label was provided"
@ -18525,9 +18533,7 @@ msgstr "Stworzony przez "
msgid ""
"Whenever you pass arguments to %prog that have spaces in them, enclose the "
"arguments in quotation marks."
msgstr ""
"Za każdym razem, gdy przekazujesz argumenty do %prog które mają spacje, "
"dołącz argumenty w cudzysłowach."
msgstr "Parametry, zawierające spacje ujmij w cudzysłów."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/config_base.py:374
msgid "Path to the database in which books are stored"
@ -20661,7 +20667,7 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/resources/default_tweaks.py:380
msgid "Save original file when converting from same format to same format"
msgstr ""
msgstr "Zachowaj oryginalny plik przy konwersji bez zmiany formatu"
#: /home/kovid/work/calibre/resources/default_tweaks.py:381
msgid ""
@ -20670,6 +20676,13 @@ msgid ""
"conversion is poor, you can tweak the settings and run it again. By setting\n"
"this to False you can prevent calibre from saving the original file."
msgstr ""
"Przy konwersji bez zmiany formatu na przykład z EPUB do EPUB oryginalny "
"plik\n"
"nie jest usuwany, dzięki czemu możesz poprawić parametry i uruchomić "
"konwersję ponownie\n"
"jeśli okaże się, że wynik nie jest zadowalający.\n"
"Ustawienie tego parametru na False spowoduje, że oryginalny plik nie "
"zostanie zachowany."
#~ msgid "Control page layout"
#~ msgstr "Wygląd strony kontrolnej"

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: calibre 0.4.49\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-07-29 18:01+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2011-06-24 20:45+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2011-08-02 10:23+0000\n"
"Last-Translator: Martin Srebotnjak <miles@filmsi.net>\n"
"Language-Team: Martin Srebotnjak <miles@filmsi.net>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -15,8 +15,8 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 1 : n%100==2 ? 2 : n%100==3 || "
"n%100==4 ? 3 : 0);\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-07-30 04:51+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 13405)\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-08-03 04:36+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 13573)\n"
"X-Poedit-Country: SLOVENIA\n"
"X-Poedit-Language: Slovenian\n"
"X-Poedit-SourceCharset: iso-8859-1\n"
@ -361,7 +361,7 @@ msgstr "Prenesite novice z interneta v zapisu e-knjige"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:765
msgid "Show a list of related books quickly"
msgstr ""
msgstr "Hitro pokaži seznam sorodnih knjig"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:770
msgid "Export books from your calibre library to the hard disk"
@ -405,7 +405,7 @@ msgstr "Enostavno poiščite knjige, podobne trenutno izbrani"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:817
msgid ""
"Switch between different calibre libraries and perform maintenance on them"
msgstr ""
msgstr "Preklopi med različnimi knjižnicami calibre in opravi vzdrževanje"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:823
msgid "Copy books from the devce to your calibre library"
@ -421,7 +421,7 @@ msgstr "Kopirajte knjigo iz ene knjižnice calibre v drugo"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:838
msgid "Make small tweaks to epub files in your calibre library"
msgstr ""
msgstr "Opravi manjše prilagoditve datotek epub v knjižnici calibre"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:843
msgid ""
@ -435,7 +435,7 @@ msgstr "Poiščite knjige v različnih prodajalnah knjig"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:866
msgid "Get new calibre plugins or update your existing ones"
msgstr ""
msgstr "Poišči nove vtičnike calibre ali posodobi obstoječe"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:885
msgid "Look and Feel"

View File

@ -8,15 +8,15 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: calibre\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2011-07-29 18:01+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2011-05-20 05:37+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2011-08-02 07:35+0000\n"
"Last-Translator: Chao-Hsiung Liao <j_h_liau@yahoo.com.tw>\n"
"Language-Team: Chinese (traditional)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-07-30 04:56+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 13405)\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-08-03 04:36+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 13573)\n"
"Language: zh_TW\n"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/__init__.py:56
@ -244,11 +244,11 @@ msgstr "偏好設定"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/__init__.py:609
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/store/search/models.py:41
msgid "Store"
msgstr ""
msgstr "商店"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/__init__.py:613
msgid "An ebook store."
msgstr ""
msgstr "電子書商店。"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:20
msgid ""
@ -323,65 +323,65 @@ msgstr "從%s檔案中設定詮釋資料"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:725
msgid "Add books to calibre or the connected device"
msgstr ""
msgstr "將書籍加入 calibre 或連接的裝置"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:730
msgid "Fetch annotations from a connected Kindle (experimental)"
msgstr ""
msgstr "從連接的 Kindle 中取回註解 (實驗性)"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:735
msgid "Generate a catalog of the books in your calibre library"
msgstr ""
msgstr "產生您 calibre 書庫中書籍的分類"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:740
msgid "Convert books to various ebook formats"
msgstr ""
msgstr "將書籍轉換為各種電子書格式"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:745
msgid "Delete books from your calibre library or connected device"
msgstr ""
msgstr "從您的 calibre 書庫或連接的裝置刪除書籍"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:750
msgid "Edit the metadata of books in your calibre library"
msgstr ""
msgstr "編輯 calibre 書庫中書籍的元數據"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:755
msgid "Read books in your calibre library"
msgstr ""
msgstr "閱讀您的 calibre 書庫的書籍"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:760
msgid "Download news from the internet in ebook form"
msgstr ""
msgstr "從網際網路將新聞下載為電子書格式"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:765
msgid "Show a list of related books quickly"
msgstr ""
msgstr "快速顯示相關書籍的清單"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:770
msgid "Export books from your calibre library to the hard disk"
msgstr ""
msgstr "從您的 calibre 書庫匯出電子書到硬碟"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:775
msgid "Show book details in a separate popup"
msgstr ""
msgstr "在分離的彈出式視窗中顯示書籍詳細資料"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:780
msgid "Restart calibre"
msgstr ""
msgstr "重新啟動 calibre"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:785
msgid "Open the folder that contains the book files in your calibre library"
msgstr ""
msgstr "開啟包含在您的 calibre 書庫裡書籍的資料夾"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:791
msgid "Send books to the connected device"
msgstr ""
msgstr "傳送書籍到連接的裝置"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:796
msgid ""
"Send books via email or the web also connect to iTunes or folders on your "
"computer as if they are devices"
msgstr ""
msgstr "透過電子郵件或網頁傳送書籍同時連線到 iTunes 或您電腦上的資料夾 (如果它們是裝置)"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:802
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/help.py:16
@ -390,46 +390,46 @@ msgstr "瀏覽 calibre 使用者手冊"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:807
msgid "Customize calibre"
msgstr ""
msgstr "自訂 calibre"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:812
msgid "Easily find books similar to the currently selected one"
msgstr ""
msgstr "輕鬆的找到與目前選取類似的書籍"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:817
msgid ""
"Switch between different calibre libraries and perform maintenance on them"
msgstr ""
msgstr "在不同的 calibre 書庫中切換並對它們進行維護"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:823
msgid "Copy books from the devce to your calibre library"
msgstr ""
msgstr "從裝置複製書籍到您的 calibre 書庫"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:828
msgid "Edit the collections in which books are placed on your device"
msgstr ""
msgstr "編輯放在您裝置中書籍的收藏"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:833
msgid "Copy a book from one calibre library to another"
msgstr ""
msgstr "從一個 calibre 書庫複製書籍到另一個書庫"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:838
msgid "Make small tweaks to epub files in your calibre library"
msgstr ""
msgstr "對您的 calibre 書庫中的 epub 檔案中進行小部分調整"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:843
msgid ""
"Find the next or previous match when searching in your calibre library in "
"highlight mode"
msgstr ""
msgstr "當搜尋您的 calibre 書庫時以突顯模式尋找下一個或上一個符合項"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:850
msgid "Search for books from different book sellers"
msgstr ""
msgstr "從不同的書籍零售商搜尋書籍"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:866
msgid "Get new calibre plugins or update your existing ones"
msgstr ""
msgstr "取得您現有 calibre 外掛程式的新版本"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:885
msgid "Look and Feel"
@ -600,7 +600,7 @@ msgstr "元數據下載"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:1064
msgid "Control how calibre downloads ebook metadata from the net"
msgstr ""
msgstr "控制 calibre 如何從網路下載電子書元數據"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:1069
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/plugins.py:275
@ -652,7 +652,7 @@ msgstr "如果開啟本選項,輸出的外掛程式將儘可能使用人類可
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/conversion.py:264
#, python-format
msgid "Convert ebooks to the %s format"
msgstr ""
msgstr "將電子書轉換為 %s 格式"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/profiles.py:49
msgid "Input profile"
@ -870,7 +870,7 @@ msgstr "關閉已經命名的外掛程式"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/database2.py:139
#, python-format
msgid "Path to library too long. Must be less than %d characters."
msgstr ""
msgstr "書庫的路徑太長。必須少於 %d 字元。"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/db/cache.py:131
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/book/base.py:636
@ -931,11 +931,11 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/apple/driver.py:64
msgid "Disable Apple driver"
msgstr ""
msgstr "停用 Apple 驅動程式"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/apple/driver.py:68
msgid "Enable Apple driver"
msgstr ""
msgstr "啟用 Apple 驅動程式"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/apple/driver.py:118
msgid "Use Series as Category in iTunes/iBooks"
@ -943,7 +943,7 @@ msgstr "以系列做為 iTunes/iBooks 中的分類"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/apple/driver.py:119
msgid "Enable to use the series name as the iTunes Genre, iBooks Category"
msgstr ""
msgstr "啟用以使用和 iTunes 類別、iBooks 分類的叢書名稱"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/apple/driver.py:121
msgid "Cache covers from iTunes/iBooks"
@ -951,7 +951,7 @@ msgstr "快取 iTunes/iBooks 封面"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/apple/driver.py:123
msgid "Enable to cache and display covers from iTunes/iBooks"
msgstr ""
msgstr "啟用以從 iTunes/iBooks 快取並顯示封面"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/apple/driver.py:124
#, python-format
@ -999,7 +999,7 @@ msgstr "正在更新裝置元數據清單..."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/apple/driver.py:3155
#, python-format
msgid "%(num)d of %(tot)d"
msgstr ""
msgstr "%(num)d / %(tot)d"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/apple/driver.py:497
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/apple/driver.py:1130
@ -1170,11 +1170,11 @@ msgstr "Kovid Goyal"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/boeye/driver.py:14
msgid "Communicate with BOEYE BEX Serial eBook readers."
msgstr ""
msgstr "與 BOEYE BEX 系列電子書閱讀器連接。"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/boeye/driver.py:35
msgid "Communicate with BOEYE BDX serial eBook readers."
msgstr ""
msgstr "與 BOEYE BDX 系列電子書閱讀器連接。"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/cybook/driver.py:22
msgid "Communicate with the Cybook Gen 3 / Opus eBook reader."
@ -1202,7 +1202,7 @@ msgstr "與 PocketBook 602/603/902/903 閱讀器連接。"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/eb600/driver.py:252
msgid "Communicate with the PocketBook 360+ reader."
msgstr ""
msgstr "與 PocketBook 360+ 系列閱讀器連接。"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/eb600/driver.py:262
msgid "Communicate with the PocketBook 701"
@ -1262,7 +1262,7 @@ msgstr "與 The Book 閱讀器連接。"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/hanvon/driver.py:58
msgid "Communicate with the Libre Air reader."
msgstr ""
msgstr "與 Libre Air 系列電子書閱讀器連接。"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/hanvon/driver.py:71
msgid "Communicate with the SpringDesign Alex eBook reader."
@ -1372,7 +1372,7 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/kobo/driver.py:55
msgid "Create tags for automatic management"
msgstr ""
msgstr "建立自動管理的標籤"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/kobo/driver.py:537
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/add.py:388
@ -1428,7 +1428,7 @@ msgstr "與 EEE Reader 連接"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/misc.py:263
msgid "Communicate with the Adam tablet"
msgstr ""
msgstr "與 Adam 平板電腦連接"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/misc.py:284
msgid "Communicate with the Nextbook Reader"
@ -1436,11 +1436,11 @@ msgstr "與 Nextbook Reader 連接"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/misc.py:336
msgid "Communicate with the Moovybook Reader"
msgstr ""
msgstr "與 Moovybook 閱讀器連接"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/misc.py:358
msgid "Communicate with the COBY"
msgstr ""
msgstr "與 COBY 連接"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/nokia/driver.py:17
msgid "Communicate with the Nokia 770 internet tablet."
@ -1464,7 +1464,7 @@ msgstr "與 the Nook eBook 閱讀器連接。"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/nook/driver.py:84
msgid "Communicate with the Nook Color and TSR eBook readers."
msgstr ""
msgstr "與 Nook Color 和 TSR 電子書閱讀器連接。"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/nuut2/driver.py:17
msgid "Communicate with the Nuut2 eBook reader."
@ -1540,7 +1540,7 @@ msgstr "如果您想要封面縮圖保持與封面相同的長寬比(寬度與
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/prs505/driver.py:93
msgid "Search for books in all folders"
msgstr ""
msgstr "搜尋所有資料夾中的書籍"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/prs505/driver.py:95
msgid ""
@ -1548,6 +1548,7 @@ msgid ""
"device and its cards. This permits calibre to find books put on the device "
"by other software and by wireless download."
msgstr ""
"設定這個選項會告訴 calibre 搜尋裝置和記憶卡中所有資料夾的書籍。這會允許 calibre 尋找其他軟體或無線下載放在裝置中的書籍。"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/prs505/sony_cache.py:190
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/transforms/structure.py:69
@ -1719,7 +1720,7 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/user_defined/driver.py:37
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/device_user_defined.py:68
msgid "USB Vendor ID (in hex)"
msgstr ""
msgstr "USB 廠商 ID (hex 格式)"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/user_defined/driver.py:38
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/user_defined/driver.py:41
@ -1732,12 +1733,12 @@ msgstr "要取得這個 ID 請使用 偏好設定 -> 雜項 -> 取得設定使
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/user_defined/driver.py:40
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/device_user_defined.py:70
msgid "USB Product ID (in hex)"
msgstr ""
msgstr "USB 產品 ID (hex 格式)"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/user_defined/driver.py:43
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/device_user_defined.py:72
msgid "USB Revision ID (in hex)"
msgstr ""
msgstr "USB 修訂版 ID (hex 格式)"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/user_defined/driver.py:47
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/device_user_defined.py:79
@ -3243,31 +3244,31 @@ msgstr "封面"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/sources/amazon.py:386
msgid "Downloads metadata and covers from Amazon"
msgstr ""
msgstr "從 Amazon 下載元數據和封面"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/sources/amazon.py:396
msgid "US"
msgstr ""
msgstr "TW"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/sources/amazon.py:397
msgid "France"
msgstr ""
msgstr "法國"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/sources/amazon.py:398
msgid "Germany"
msgstr ""
msgstr "德國"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/sources/amazon.py:399
msgid "UK"
msgstr ""
msgstr "英國UK"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/sources/amazon.py:400
msgid "Italy"
msgstr ""
msgstr "義大利"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/sources/amazon.py:404
msgid "Amazon website to use:"
msgstr ""
msgstr "要使用的 Amazon 網站:"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/sources/amazon.py:405
msgid ""
@ -4744,7 +4745,7 @@ msgstr "從選取書籍移除所有的格式,除了..."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:98
msgid "Remove all formats from selected books"
msgstr ""
msgstr "從選取書籍移除所有的格式"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:101
msgid "Remove covers from selected books"
@ -5157,7 +5158,7 @@ msgstr "執行歡迎精靈"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/preferences.py:28
msgid "Get plugins to enhance calibre"
msgstr ""
msgstr "取得外掛程式以強化 calibre"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/preferences.py:31
msgid "Restart in debug mode"
@ -5312,23 +5313,23 @@ msgstr "同樣標籤的書籍"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:20
msgid "Get books"
msgstr ""
msgstr "取得書籍"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:29
msgid "Search for ebooks"
msgstr ""
msgstr "搜尋電子書"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:30
msgid "Search for this author"
msgstr ""
msgstr "搜尋這個作者"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:31
msgid "Search for this title"
msgstr ""
msgstr "搜尋這個書名"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:32
msgid "Search for this book"
msgstr ""
msgstr "搜尋這本書"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:34
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/store/search/search_ui.py:135
@ -5340,7 +5341,7 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/store/config/chooser/chooser_dialog.py:18
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/store/search/search.py:285
msgid "Choose stores"
msgstr ""
msgstr "選擇商店"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:83
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:102
@ -5377,7 +5378,7 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:149
msgid "About Get Books"
msgstr ""
msgstr "關於取得書籍"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/tweak_epub.py:17
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tweak_epub_ui.py:60
@ -14136,7 +14137,7 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/store/search/search.py:276
msgid "Customize get books search"
msgstr ""
msgstr "自訂取得書籍搜尋"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/store/search/search.py:286
msgid "Configure search"
@ -14153,7 +14154,7 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/store/search/search_ui.py:131
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/store/search_ui.py:107
msgid "Get Books"
msgstr ""
msgstr "取得書籍"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/store/search/search_ui.py:140
msgid "Open a selected book in the system's web browser"