mirror of
https://github.com/kovidgoyal/calibre.git
synced 2025-07-07 18:24:30 -04:00
Launchpad automatic translations update.
This commit is contained in:
parent
9e8f4be3fd
commit
a568f90af3
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
@ -11,14 +11,14 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: ca\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2012-02-24 13:42+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2012-02-17 13:28+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2012-02-25 13:58+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Ferran Rius <frius64@hotmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: \n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-25 04:49+0000\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-26 04:52+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 14860)\n"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/__init__.py:56
|
||||
@ -16991,12 +16991,12 @@ msgstr "La categoria d'usuari %s no existeix"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:253
|
||||
msgid "Delete item"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Suprimeix l'element"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:255
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%s will be deleted from all books. Are you sure?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Se suprimirà %s a tots els llibres. N'esteu segur?"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:333
|
||||
msgid "Find item in tag browser"
|
||||
@ -17090,7 +17090,7 @@ msgstr "Canvia el nom de %s"
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/view.py:355
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Delete %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Suprimeix %s"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/view.py:359
|
||||
#, python-format
|
||||
@ -21909,7 +21909,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/resources/default_tweaks.py:130
|
||||
msgid "Control order of categories in the tag browser"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Controla l'ordre de categories al navegador d'etiquetes"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/resources/default_tweaks.py:131
|
||||
msgid ""
|
||||
@ -22398,6 +22398,8 @@ msgstr ""
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/resources/default_tweaks.py:387
|
||||
msgid "Specify which font to use when generating a default cover or masthead"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Especifica el tipus de lletra que s'utilitzarà en generar una portada o una "
|
||||
"capçalera per defecte"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/resources/default_tweaks.py:388
|
||||
msgid ""
|
||||
|
@ -16,7 +16,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 0 : n==2 ? 1 : (n != 8 && n != 11) ? "
|
||||
"2 : 3;\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-25 05:08+0000\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-26 04:54+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 14860)\n"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/__init__.py:56
|
||||
|
@ -11,14 +11,14 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: es\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2012-02-24 13:42+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2012-02-24 14:34+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Ramiro López <Unknown>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2012-02-25 11:29+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Jellby <Unknown>\n"
|
||||
"Language-Team: Spanish\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-25 05:04+0000\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-26 04:53+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 14860)\n"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/profiles.py:527
|
||||
@ -1104,7 +1104,7 @@ msgstr "Comunicarse con iTunes/iBooks."
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/apple/driver.py:207
|
||||
msgid "Apple device detected, launching iTunes, please wait ..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Se detectó un dispositivo de Apple. Iniciando iTunes, espere un momento…"
|
||||
"Se detectó un dispositivo de Apple. Iniciando iTunes, espere un momento..."
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/apple/driver.py:209
|
||||
msgid ""
|
||||
@ -1128,7 +1128,7 @@ msgstr ""
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/apple/driver.py:375
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/apple/driver.py:378
|
||||
msgid "Updating device metadata listing..."
|
||||
msgstr "Actualizando la lista de metadatos del dispositivo…"
|
||||
msgstr "Actualizando la lista de metadatos del dispositivo..."
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/apple/driver.py:455
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/apple/driver.py:495
|
||||
@ -1253,7 +1253,7 @@ msgstr "Bambook"
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/driver.py:222
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/driver.py:245
|
||||
msgid "Getting list of books on device..."
|
||||
msgstr "Obteniendo la lista de libros en el dispositivo…"
|
||||
msgstr "Obteniendo la lista de libros en el dispositivo..."
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/bambook/driver.py:264
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/bambook/driver.py:268
|
||||
@ -1261,7 +1261,7 @@ msgstr "Obteniendo la lista de libros en el dispositivo…"
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/driver.py:274
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/driver.py:276
|
||||
msgid "Transferring books to device..."
|
||||
msgstr "Transfiriendo libros al dispositivo…"
|
||||
msgstr "Transfiriendo libros al dispositivo..."
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/bambook/driver.py:330
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/bambook/driver.py:344
|
||||
@ -1270,7 +1270,7 @@ msgstr "Transfiriendo libros al dispositivo…"
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/driver.py:298
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/driver.py:329
|
||||
msgid "Adding books to device metadata listing..."
|
||||
msgstr "Añadiendo libros a la lista de metadatos del dispositivo…"
|
||||
msgstr "Añadiendo libros a la lista de metadatos del dispositivo..."
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/bambook/driver.py:352
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/bambook/driver.py:354
|
||||
@ -1281,7 +1281,7 @@ msgstr "Añadiendo libros a la lista de metadatos del dispositivo…"
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/driver.py:335
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/driver.py:356
|
||||
msgid "Removing books from device..."
|
||||
msgstr "Quitando libros del dispositivo…"
|
||||
msgstr "Quitando libros del dispositivo..."
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/bambook/driver.py:369
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/bambook/driver.py:374
|
||||
@ -1290,12 +1290,12 @@ msgstr "Quitando libros del dispositivo…"
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/driver.py:363
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/driver.py:368
|
||||
msgid "Removing books from device metadata listing..."
|
||||
msgstr "Quitando libros de la lista de metadatos del dispositivo…"
|
||||
msgstr "Quitando libros de la lista de metadatos del dispositivo..."
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/bambook/driver.py:442
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/driver.py:398
|
||||
msgid "Sending metadata to device..."
|
||||
msgstr "Enviando metadatos al dispositivo…"
|
||||
msgstr "Enviando metadatos al dispositivo..."
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/bambook/libbambookcore.py:129
|
||||
msgid "Bambook SDK has not been installed."
|
||||
@ -2092,7 +2092,7 @@ msgstr "Comunicar con un lector de libros electrónicos."
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/driver.py:95
|
||||
msgid "Get device information..."
|
||||
msgstr "Obteniendo información del dispositivo…"
|
||||
msgstr "Obteniendo información del dispositivo..."
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/driver.py:101
|
||||
#, python-format
|
||||
@ -3290,6 +3290,10 @@ msgid ""
|
||||
"other forms of auto-detection. See the XPath Tutorial in the calibre User "
|
||||
"Manual for examples."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Expresión XPath que especifica todas las etiquetas que deben añadirse en el "
|
||||
"primer nivel del Índice. Si se indica, tiene prioridad sobre otras formas de "
|
||||
"autodetección. Pueden encontrarse algunos ejemplos en el Cursillo de XPath "
|
||||
"en el Manual de usuario de calibre."
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:217
|
||||
msgid ""
|
||||
@ -3297,6 +3301,10 @@ msgid ""
|
||||
"of Contents at level two. Each entry is added under the previous level one "
|
||||
"entry. See the XPath Tutorial in the calibre User Manual for examples."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Expresión XPath que especifica todas las etiquetas que deben añadirse en el "
|
||||
"segundo nivel del Índice. Cada entrada se añade bajo la entrada de nivel uno "
|
||||
"previa. Pueden encontrarse algunos ejemplos en el Cursillo de XPath en el "
|
||||
"Manual de usuario de calibre."
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:226
|
||||
msgid ""
|
||||
@ -3304,6 +3312,10 @@ msgid ""
|
||||
"of Contents at level three. Each entry is added under the previous level two "
|
||||
"entry. See the XPath Tutorial in the calibre User Manual for examples."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Expresión XPath que especifica todas las etiquetas que deben añadirse en el "
|
||||
"tercer nivel del Índice. Cada entrada se añade bajo la entrada de nivel dos "
|
||||
"previa. Pueden encontrarse algunos ejemplos en el Cursillo de XPath en el "
|
||||
"Manual de usuario de calibre."
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:235
|
||||
msgid ""
|
||||
@ -3812,11 +3824,11 @@ msgstr "No se ha podido analizar la fecha/hora"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:957
|
||||
msgid "Converting input to HTML..."
|
||||
msgstr "Convirtiendo entrada a HTML…"
|
||||
msgstr "Convirtiendo entrada a HTML..."
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:984
|
||||
msgid "Running transforms on ebook..."
|
||||
msgstr "Aplicando transformaciones al libro electrónico…"
|
||||
msgstr "Aplicando transformaciones al libro electrónico..."
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:1088
|
||||
msgid "Creating"
|
||||
@ -3924,7 +3936,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lit/from_any.py:47
|
||||
msgid "Creating LIT file from EPUB..."
|
||||
msgstr "Creando archivo LIT a partir de EPUB…"
|
||||
msgstr "Creando archivo LIT a partir de EPUB..."
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/html/convert_from.py:320
|
||||
msgid "\tBook Designer file detected."
|
||||
@ -3932,11 +3944,11 @@ msgstr "\tFichero de Book Designer detectado."
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/html/convert_from.py:322
|
||||
msgid "\tParsing HTML..."
|
||||
msgstr "\tAnalizando HTML…"
|
||||
msgstr "\tAnalizando HTML..."
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/html/convert_from.py:345
|
||||
msgid "\tBaen file detected. Re-parsing..."
|
||||
msgstr "\tSe detectó un archivo Baen. Analizando de nuevo…"
|
||||
msgstr "\tSe detectó un archivo Baen. Analizando de nuevo..."
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/html/convert_from.py:361
|
||||
msgid "Written preprocessed HTML to "
|
||||
@ -3949,7 +3961,7 @@ msgstr "Procesando %s"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/html/convert_from.py:392
|
||||
msgid "\tConverting to BBeB..."
|
||||
msgstr "\tConvirtiendo a BBeB…"
|
||||
msgstr "\tConvirtiendo a BBeB..."
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/html/convert_from.py:538
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/html/convert_from.py:551
|
||||
@ -4034,11 +4046,11 @@ msgstr "No guardar imágenes incrustadas y ficheros de tipo de letra al disco"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/lrfparser.py:159
|
||||
msgid "Parsing LRF..."
|
||||
msgstr "Analizando LRF…"
|
||||
msgstr "Analizando LRF..."
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/lrfparser.py:162
|
||||
msgid "Creating XML..."
|
||||
msgstr "Creando XML…"
|
||||
msgstr "Creando XML..."
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/lrfparser.py:164
|
||||
msgid "LRS written to "
|
||||
@ -5348,7 +5360,7 @@ msgstr "No se ha seleccionado ningún libro para la generación de un catálogo"
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/catalog.py:61
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Generating %s catalog..."
|
||||
msgstr "Generando catálogo %s…"
|
||||
msgstr "Generando catálogo %s..."
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/catalog.py:85
|
||||
msgid "Catalog generated."
|
||||
@ -5409,7 +5421,7 @@ msgstr "Elija una biblioteca de calibre para trabajar con ella"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:144
|
||||
msgid "Switch/create library..."
|
||||
msgstr "Cambiar/crear biblioteca…"
|
||||
msgstr "Cambiar/crear biblioteca..."
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:147
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/toolbar.py:58
|
||||
@ -5736,7 +5748,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:42
|
||||
msgid "Deleting..."
|
||||
msgstr "Eliminando…"
|
||||
msgstr "Eliminando..."
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:65
|
||||
msgid "Deleted"
|
||||
@ -5767,7 +5779,7 @@ msgstr "Eliminar formatos específicos de los libros seleccionados.."
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:98
|
||||
msgid "Remove all formats from selected books, except..."
|
||||
msgstr "Eliminar todos los formatos de los libros seleccionados, excepto…"
|
||||
msgstr "Eliminar todos los formatos de los libros seleccionados, excepto..."
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:101
|
||||
msgid "Remove all formats from selected books"
|
||||
@ -5929,7 +5941,8 @@ msgstr "Deteniendo"
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/server.py:86
|
||||
msgid "Stopping server, this could take upto a minute, please wait..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Deteniendo el servidor, esto puede llevar hasta un minuto, espere un momento…"
|
||||
"Deteniendo el servidor, esto puede llevar hasta un minuto, espere un "
|
||||
"momento..."
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_collections.py:13
|
||||
msgid "Manage collections"
|
||||
@ -6254,7 +6267,7 @@ msgstr "Reiniciar"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/save_to_disk.py:24
|
||||
msgid "Save single format to disk..."
|
||||
msgstr "Guardar un solo formato en disco…"
|
||||
msgstr "Guardar un solo formato en disco..."
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/save_to_disk.py:39
|
||||
msgid "S"
|
||||
@ -6351,7 +6364,7 @@ msgstr "La vista rápida no está disponible para los libros del dispositivo."
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/similar_books.py:17
|
||||
msgid "Similar books..."
|
||||
msgstr "Libros similares…"
|
||||
msgstr "Libros similares..."
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/similar_books.py:25
|
||||
msgid "Alt+A"
|
||||
@ -6585,11 +6598,11 @@ msgstr "Buscando en"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/add.py:244
|
||||
msgid "Adding..."
|
||||
msgstr "Añadiendo…"
|
||||
msgstr "Añadiendo..."
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/add.py:258
|
||||
msgid "Searching in all sub-directories..."
|
||||
msgstr "Buscando en todos los subdirectorios…"
|
||||
msgstr "Buscando en todos los subdirectorios..."
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/add.py:269
|
||||
msgid "Path error"
|
||||
@ -6660,15 +6673,15 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/add.py:391
|
||||
msgid "Adding duplicates..."
|
||||
msgstr "Añadiendo duplicados…"
|
||||
msgstr "Añadiendo duplicados..."
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/add.py:460
|
||||
msgid "Saving..."
|
||||
msgstr "Guardando…"
|
||||
msgstr "Guardando..."
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/add.py:467
|
||||
msgid "Collecting data, please wait..."
|
||||
msgstr "Recopilando datos, espere un momento…"
|
||||
msgstr "Recopilando datos, espere un momento..."
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/add.py:539
|
||||
msgid "Saved"
|
||||
@ -6815,7 +6828,7 @@ msgstr ""
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/store/stores/mobileread/store_dialog_ui.py:75
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main_ui.py:191
|
||||
msgid "..."
|
||||
msgstr "…"
|
||||
msgstr "..."
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/add_wizard/welcome_ui.py:72
|
||||
msgid "Handle multiple files per book"
|
||||
@ -10946,7 +10959,7 @@ msgstr "El complemento: %s no puede desactivarse"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/progress.py:66
|
||||
msgid "Aborting..."
|
||||
msgstr "Interrumpiendo…"
|
||||
msgstr "Interrumpiendo..."
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/quickview.py:87
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_categories.py:60
|
||||
@ -11473,7 +11486,7 @@ msgstr ""
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/store/search/adv_search_builder_ui.py:47
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/store/stores/mobileread/adv_search_builder_ui.py:173
|
||||
msgid "Find entries that have..."
|
||||
msgstr "Buscar entradas que tengan…"
|
||||
msgstr "Buscar entradas que tengan..."
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/search_ui.py:204
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/store/config/chooser/adv_search_builder_ui.py:212
|
||||
@ -11501,7 +11514,7 @@ msgstr "&Una o más de estas palabras:"
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/store/search/adv_search_builder_ui.py:83
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/store/stores/mobileread/adv_search_builder_ui.py:177
|
||||
msgid "But dont show entries that have..."
|
||||
msgstr "Pero no mostrar las entradas que tengan…"
|
||||
msgstr "Pero no mostrar las entradas que tengan..."
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/search_ui.py:208
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/store/config/chooser/adv_search_builder_ui.py:216
|
||||
@ -11577,7 +11590,7 @@ msgstr "Buscar sólo en los campos especificados:"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/search_ui.py:221
|
||||
msgid "Titl&e/Author/Series ..."
|
||||
msgstr "Títul&o/Autor/Serie…"
|
||||
msgstr "Títul&o/Autor/Serie..."
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/select_formats.py:45
|
||||
msgid "Choose formats"
|
||||
@ -12495,7 +12508,7 @@ msgstr ""
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/keyboard.py:430
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/shortcuts.py:59
|
||||
msgid "Press a key..."
|
||||
msgstr "Presione una tecla…"
|
||||
msgstr "Pulse una tecla..."
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/keyboard.py:457
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/shortcuts.py:80
|
||||
@ -12860,7 +12873,7 @@ msgstr "Escoja una ubicación para su nueva biblioteca de libros de calibre"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:136
|
||||
msgid "Initializing user interface..."
|
||||
msgstr "Inicializando la interfaz de usuario…"
|
||||
msgstr "Inicializando la interfaz de usuario..."
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:164
|
||||
msgid "Repairing failed"
|
||||
@ -12911,7 +12924,7 @@ msgstr ""
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:215
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Starting %s: Loading books..."
|
||||
msgstr "Iniciando %s: Cargando libros…"
|
||||
msgstr "Iniciando %s: Cargando libros..."
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:295
|
||||
msgid "If you are sure it is not running"
|
||||
@ -13519,12 +13532,12 @@ msgstr "Portada actual"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata/single_download.py:559
|
||||
msgid "Searching..."
|
||||
msgstr "Buscando…"
|
||||
msgstr "Buscando..."
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata/single_download.py:716
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Downloading covers for <b>%s</b>, please wait..."
|
||||
msgstr "Descargando portadas para <b>%s</b>, espere…"
|
||||
msgstr "Descargando portadas para <b>%s</b>, espere..."
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata/single_download.py:747
|
||||
msgid "Failed to download any covers, click \"Show details\" for details."
|
||||
@ -13546,11 +13559,11 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata/single_download.py:844
|
||||
msgid "Downloading metadata..."
|
||||
msgstr "Descargando metadatos…"
|
||||
msgstr "Descargando metadatos..."
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata/single_download.py:950
|
||||
msgid "Downloading cover..."
|
||||
msgstr "Descargando portada…"
|
||||
msgstr "Descargando portada..."
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/__init__.py:37
|
||||
msgid ""
|
||||
@ -16491,7 +16504,7 @@ msgstr "Afiliado:"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/store/config/chooser/adv_search_builder_ui.py:235
|
||||
msgid "Nam&e/Description ..."
|
||||
msgstr "Nombr&e, descripción…"
|
||||
msgstr "Nombr&e, descripción..."
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/store/config/chooser/chooser_widget_ui.py:78
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/store/search/search_ui.py:31
|
||||
@ -16577,7 +16590,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/store/config/chooser/results_view.py:47
|
||||
msgid "Configure..."
|
||||
msgstr "Configurar…"
|
||||
msgstr "Configurar..."
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/store/config/search/search_widget_ui.py:25
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/store/config/search_widget_ui.py:99
|
||||
@ -16680,7 +16693,7 @@ msgstr "Descargar:"
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/store/search/adv_search_builder_ui.py:235
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/store/stores/mobileread/adv_search_builder_ui.py:187
|
||||
msgid "Titl&e/Author/Price ..."
|
||||
msgstr "Títul&o/Autor/Precio…"
|
||||
msgstr "Títul&o/Autor/Precio..."
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/store/search/models.py:41
|
||||
msgid "DRM"
|
||||
@ -16745,11 +16758,11 @@ msgstr "Los siguientes formatos pueden descargarse directamente: %s."
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/store/search/results_view.py:41
|
||||
msgid "Download..."
|
||||
msgstr "Descargar…"
|
||||
msgstr "Descargar..."
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/store/search/results_view.py:45
|
||||
msgid "Goto in store..."
|
||||
msgstr "Ir a la librería…"
|
||||
msgstr "Ir a la librería..."
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/store/search/search.py:115
|
||||
#, python-format
|
||||
@ -16820,7 +16833,7 @@ msgstr "\"%(num)s de %(tot)s libros procesados."
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/store/stores/mobileread/mobileread_plugin.py:67
|
||||
msgid "Updating MobileRead book cache..."
|
||||
msgstr "Actualizando el caché de libros de MobileRead…"
|
||||
msgstr "Actualizando el caché de libros de MobileRead..."
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/store/stores/mobileread/store_dialog_ui.py:74
|
||||
msgid "&Query:"
|
||||
@ -17670,7 +17683,7 @@ msgstr "&Buscar ocurrencia siguiente"
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/documentview.py:518
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main.py:148
|
||||
msgid "Go to..."
|
||||
msgstr "Ir a…"
|
||||
msgstr "Ir a..."
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/documentview.py:530
|
||||
msgid "Next Section"
|
||||
@ -17807,7 +17820,7 @@ msgstr "No se encontraron correspondencias para: %s"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main.py:557
|
||||
msgid "Loading flow..."
|
||||
msgstr "Cargando flujo…"
|
||||
msgstr "Cargando flujo..."
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main.py:595
|
||||
#, python-format
|
||||
@ -17833,7 +17846,7 @@ msgstr "Administrar marcadores"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main.py:682
|
||||
msgid "Loading ebook..."
|
||||
msgstr "Cargando libro electrónico…"
|
||||
msgstr "Cargando libro electrónico..."
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main.py:694
|
||||
msgid "Could not open ebook"
|
||||
@ -17982,7 +17995,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/__init__.py:554
|
||||
msgid "Moving library..."
|
||||
msgstr "Moviendo la biblioteca…"
|
||||
msgstr "Moviendo la biblioteca..."
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/__init__.py:570
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/__init__.py:571
|
||||
@ -18152,7 +18165,7 @@ msgstr "Usando: %(un)s:%(pw)s@%(host)s:%(port)s y cifrado %(enc)s"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/send_email.py:39
|
||||
msgid "Sending..."
|
||||
msgstr "Enviando…"
|
||||
msgstr "Enviando..."
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/send_email.py:44
|
||||
msgid "Mail successfully sent"
|
||||
@ -21028,7 +21041,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/ipc/job.py:43
|
||||
msgid "Waiting..."
|
||||
msgstr "Esperando…"
|
||||
msgstr "Esperando..."
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/ipc/job.py:54
|
||||
msgid "Aborted, taking too long"
|
||||
@ -21044,7 +21057,7 @@ msgstr "Terminado"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/ipc/job.py:80
|
||||
msgid "Working..."
|
||||
msgstr "Trabajando…"
|
||||
msgstr "Trabajando..."
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/localization.py:115
|
||||
msgid "Brazilian Portuguese"
|
||||
@ -21376,7 +21389,7 @@ msgstr "Ejecute con el parámetro -vv para ver el motivo"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/news.py:1000
|
||||
msgid "Fetching feeds..."
|
||||
msgstr "Obteniendo canales de noticias…"
|
||||
msgstr "Obteniendo canales de noticias..."
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/news.py:1005
|
||||
msgid "Got feeds from index page"
|
||||
@ -21384,16 +21397,16 @@ msgstr "Se obtivieron canales de noticias de la página principal"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/news.py:1014
|
||||
msgid "Trying to download cover..."
|
||||
msgstr "Intentando descargar la portada…"
|
||||
msgstr "Intentando descargar la portada..."
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/news.py:1016
|
||||
msgid "Generating masthead..."
|
||||
msgstr "Generando el pie de imprenta…"
|
||||
msgstr "Generando el pie de imprenta..."
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/news.py:1096
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Starting download [%d thread(s)]..."
|
||||
msgstr "Iniciando la descarga [%d proceso(s)]…"
|
||||
msgstr "Iniciando la descarga [%d proceso(s)]..."
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/news.py:1112
|
||||
#, python-format
|
||||
@ -21957,6 +21970,15 @@ msgid ""
|
||||
"Example: tag_browser_category_order = {'series':1, 'tags':2, '*':3}\n"
|
||||
"resulting in the order series, tags, then everything else in default order."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Modifique la siguiente lista para cambiar el orden en que se muestran las\n"
|
||||
"categorías en el explorador de etiquetas. Los elementos se nombran con\n"
|
||||
"su nombre de búsqueda, y se ordenarán según el número asignado. El nombre\n"
|
||||
"de búsqueda '*' indica todos los otros nombres que no están explícitos.\n"
|
||||
"Dos nombres con el mismo valor se ordenarán por su orden predeterminado,\n"
|
||||
"el que se emplea cuando la lista está vacía.\n"
|
||||
"Ejemplo: tag_browser_category_order = {'series':1, 'tags':2, '*':3}\n"
|
||||
"lo que resulta en el orden: serie, etiquetas y todo lo demás según su\n"
|
||||
"orden predeterminado."
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/resources/default_tweaks.py:141
|
||||
msgid "Specify columns to sort the booklist by on startup"
|
||||
@ -22501,6 +22523,10 @@ msgid ""
|
||||
"default font (Liberation Serif) does not contain glyphs for the language of\n"
|
||||
"the books in your library."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Ruta absoluta a los ficheros .ttf que se usan como tipos de letra para\n"
|
||||
"el título, autor y pie de página al generar una portada predeterminada.\n"
|
||||
"Resulta útil si el tipo de letra predeterminado (Liberation Serif) no\n"
|
||||
"contiene todos los caracteres del idioma de los libros en la biblioteca."
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/resources/default_tweaks.py:395
|
||||
msgid "Control behavior of the book list"
|
||||
|
@ -8,14 +8,14 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: calibre\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2012-02-24 13:42+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2012-02-24 15:27+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2012-02-25 20:17+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Cédric VALMARY (Tot en òc) <cvalmary@yahoo.fr>\n"
|
||||
"Language-Team: Occitan (post 1500) <oc@li.org>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-25 05:00+0000\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-26 04:53+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 14860)\n"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/__init__.py:56
|
||||
@ -536,10 +536,12 @@ msgstr "Importar/Exportar"
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:1013
|
||||
msgid "Control how calibre reads metadata from files when adding books"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Definir cossí las metadonadas son legidas per Calibre al moment de l'apondon "
|
||||
"de libres"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:1019
|
||||
msgid "Saving books to disk"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Salvar los libres sul disc"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:1025
|
||||
msgid ""
|
||||
@ -549,7 +551,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:1031
|
||||
msgid "Sending books to devices"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Mandar los libres als aparelhs"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:1037
|
||||
msgid "Control how calibre transfers files to your ebook reader"
|
||||
@ -557,7 +559,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:1043
|
||||
msgid "Metadata plugboards"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Tablèu de connexions de metadonadas"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:1049
|
||||
msgid "Change metadata fields before saving/sending"
|
||||
@ -565,7 +567,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:1054
|
||||
msgid "Template Functions"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Modèls de foncions"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:1056
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:1103
|
||||
@ -573,21 +575,21 @@ msgstr ""
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:1126
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:1137
|
||||
msgid "Advanced"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Detalhs avançat"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:1060
|
||||
msgid "Create your own template functions"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Crear vòstre pròpri modèl de foncion"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:1065
|
||||
msgid "Sharing books by email"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Partejar de libres per corrièl"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:1067
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:1079
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:1092
|
||||
msgid "Sharing"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Partiment"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:1071
|
||||
msgid ""
|
||||
@ -597,7 +599,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:1077
|
||||
msgid "Sharing over the net"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Partejar a travèrs la ret"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:1083
|
||||
msgid ""
|
||||
@ -607,7 +609,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:1090
|
||||
msgid "Metadata download"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Telecargar las metadonadas"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:1096
|
||||
msgid "Control how calibre downloads ebook metadata from the net"
|
||||
@ -616,7 +618,7 @@ msgstr ""
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:1101
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/plugins.py:292
|
||||
msgid "Plugins"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Moduls extèrnes"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:1107
|
||||
msgid "Add/remove/customize various bits of calibre functionality"
|
||||
@ -624,7 +626,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:1113
|
||||
msgid "Tweaks"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ajustaments"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:1119
|
||||
msgid "Fine tune how calibre behaves in various contexts"
|
||||
@ -632,7 +634,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:1124
|
||||
msgid "Keyboard"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Clavièr"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:1130
|
||||
msgid "Customize the keyboard shortcuts used by calibre"
|
||||
@ -641,7 +643,7 @@ msgstr ""
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:1135
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/keyboard.py:110
|
||||
msgid "Miscellaneous"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Divèrs"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:1141
|
||||
msgid "Miscellaneous advanced configuration"
|
||||
@ -692,32 +694,32 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/profiles.py:71
|
||||
msgid "This profile is intended for the SONY PRS 300."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Aqueste perfil es previst pel SONY PRS 300."
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/profiles.py:80
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/profiles.py:493
|
||||
msgid "This profile is intended for the SONY PRS-900."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Aqueste perfil es previst pel SONY PRS-900."
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/profiles.py:88
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/profiles.py:538
|
||||
msgid "This profile is intended for the Microsoft Reader."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Aqueste perfil es previst pel lector Microsoft."
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/profiles.py:99
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/profiles.py:549
|
||||
msgid "This profile is intended for the Mobipocket books."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Aqueste perfil es previst pels libres Mobipocket."
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/profiles.py:112
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/profiles.py:562
|
||||
msgid "This profile is intended for the Hanlin V3 and its clones."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Aqueste perfil es previst pel Handlin V3 e sos clòns."
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/profiles.py:124
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/profiles.py:574
|
||||
msgid "This profile is intended for the Hanlin V5 and its clones."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Aqueste perfil es previst pel Hanlin V5 e sos clòns."
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/profiles.py:134
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/profiles.py:582
|
||||
@ -782,7 +784,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/profiles.py:471
|
||||
msgid "This profile is intended for the Kobo Reader."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Aqueste perfil es previst pel lector Kobo"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/profiles.py:484
|
||||
msgid "This profile is intended for the SONY PRS-300."
|
||||
@ -790,7 +792,7 @@ msgstr "Aqueste perfil es previst pel SONY PRS-300."
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/profiles.py:502
|
||||
msgid "Suitable for use with any e-ink device"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Conven per una utilizacion amb los aparelhs e-ink"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/profiles.py:509
|
||||
msgid "Suitable for use with any large screen e-ink device"
|
||||
@ -798,7 +800,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/profiles.py:518
|
||||
msgid "This profile is intended for the 5-inch JetBook."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Aqueste perfil es previst pel JetBook de 5 poces."
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/profiles.py:527
|
||||
msgid ""
|
||||
@ -812,32 +814,33 @@ msgstr "Aqueste perfil es previst pel Kindle DX d'Amazon."
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/profiles.py:659
|
||||
msgid "This profile is intended for the Amazon Kindle Fire."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Aqueste perfil es previst pel Kindle Fire d'Amazon"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/profiles.py:722
|
||||
msgid "This profile is intended for the B&N Nook Color."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Aqueste perfil es previst pel B&N Nook Color."
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/profiles.py:733
|
||||
msgid "This profile is intended for the Sanda Bambook."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Aqueste perfil es previst pel Sanda Bambook."
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/profiles.py:748
|
||||
msgid ""
|
||||
"This profile is intended for the PocketBook Pro 900 series of devices."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Aqueste perfil es previst per la gama dels aparelhs PocketBook Pro 900"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/ui.py:31
|
||||
msgid "Installed plugins"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Extensions installadas"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/ui.py:32
|
||||
msgid "Mapping for filetype plugins"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ligasons pels plugins d'impòrt/expòrt"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/ui.py:33
|
||||
msgid "Local plugin customization"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Personalizacion dels plugins locals"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/ui.py:34
|
||||
msgid "Disabled plugins"
|
||||
@ -845,7 +848,7 @@ msgstr "Moduls extèrnes desactivats"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/ui.py:35
|
||||
msgid "Enabled plugins"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Moduls extèrnes activats"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/ui.py:496
|
||||
#, python-format
|
||||
@ -876,7 +879,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/ui.py:570
|
||||
msgid "List all installed plugins"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Far la lista de totes los moduls extèrnes installats"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/ui.py:572
|
||||
msgid "Enable the named plugin"
|
||||
@ -905,24 +908,24 @@ msgstr ""
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/formatter_functions.py:835
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/formatter_functions.py:847
|
||||
msgid "Yes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Òc"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/db/fields.py:163
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/database2.py:1134
|
||||
msgid "Main"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "General"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/db/fields.py:165
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/layout.py:77
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/database2.py:1136
|
||||
msgid "Card A"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Carta A"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/db/fields.py:167
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/layout.py:79
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/database2.py:1138
|
||||
msgid "Card B"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Carta B"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/debug.py:154
|
||||
msgid "Debug log"
|
||||
|
@ -8,14 +8,14 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: calibre\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2012-02-24 13:42+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2012-02-19 16:28+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2012-02-25 14:18+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: viktorc <dinalt@email.cz>\n"
|
||||
"Language-Team: Slovak <sk@li.org>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 1 : (n>=2 && n<=4) ? 2 : 0;\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-25 05:04+0000\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-26 04:53+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 14860)\n"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/__init__.py:56
|
||||
@ -3184,6 +3184,10 @@ msgid ""
|
||||
"other forms of auto-detection. See the XPath Tutorial in the calibre User "
|
||||
"Manual for examples."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Výraz XPath určujúci všetky značky, ktoré by mali byť pridané do Obsahu na "
|
||||
"prvej úrovni. Ak je hodnota zadaná, má prednosť pred ostatnými formami "
|
||||
"autodetekcie. Pozrite si príklady v Školení XPath v Užívateľskej príručke "
|
||||
"Calibre."
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:217
|
||||
msgid ""
|
||||
@ -3191,6 +3195,9 @@ msgid ""
|
||||
"of Contents at level two. Each entry is added under the previous level one "
|
||||
"entry. See the XPath Tutorial in the calibre User Manual for examples."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Výraz XPath určujúci všetky značky, ktoré by mali byť pridané do Obsahu na "
|
||||
"druhej úrovni. Každá položka je pridaná pod predchádzajúcu položku prvej "
|
||||
"úrovne. Pozrite si príklady v Školení XPath v Užívateľskej príručke Calibre."
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:226
|
||||
msgid ""
|
||||
@ -3198,6 +3205,9 @@ msgid ""
|
||||
"of Contents at level three. Each entry is added under the previous level two "
|
||||
"entry. See the XPath Tutorial in the calibre User Manual for examples."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Výraz XPath určujúci všetky značky, ktoré by mali byť pridané do Obsahu na "
|
||||
"tretej úrovni. Každá položka je pridaná pod predchádzajúcu položku druhej "
|
||||
"úrovne. Pozrite si príklady v Školení XPath v Užívateľskej príručke Calibre."
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:235
|
||||
msgid ""
|
||||
@ -4769,7 +4779,7 @@ msgstr "Triediť zoznam značiek podľa názvu, popularity, alebo hodnotenia"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/__init__.py:130
|
||||
msgid "Match tags by any or all."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Zhoda niektorých, alebo všetkých značiek"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/__init__.py:132
|
||||
msgid "Number of covers to show in the cover browsing mode"
|
||||
@ -7493,7 +7503,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/heuristics.py:16
|
||||
msgid "Modify the document text and structure using common patterns."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Upraviť text a štruktúru dokumentu pomocou obvyklých vzoriek."
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/heuristics_ui.py:113
|
||||
msgid ""
|
||||
@ -21359,6 +21369,14 @@ msgid ""
|
||||
"auto_connect_to_folder = 'C:\\\\Users\\\\someone\\\\Desktop\\\\testlib'\n"
|
||||
"auto_connect_to_folder = '/home/dropbox/My Dropbox/someone/library'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Zadajte priečinok, ku ktorému by sa mal Calibre po spustení pripojiť "
|
||||
"pomocou\n"
|
||||
"connect_to_folder. Musí to byť úplná cesta. Ak priečinok pri štarte Calibre\n"
|
||||
"neexistuje, ignoruje sa. Ak cesta obsahuje znaky '\\' (oddeľovač priečinkov\n"
|
||||
"vo Windows), musíte ich písať dvojmo.\n"
|
||||
"Príklady:\n"
|
||||
"auto_connect_to_folder = 'C:\\\\Users\\\\someone\\\\Desktop\\\\testlib'\n"
|
||||
"auto_connect_to_folder = '/home/dropbox/My Dropbox/someone/library'"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/resources/default_tweaks.py:276
|
||||
msgid "Specify renaming rules for SONY collections"
|
||||
@ -21465,6 +21483,29 @@ msgid ""
|
||||
"[ ( [list of fields], sort field ) , ( [ list of fields ] , sort field ) ]\n"
|
||||
"Default: empty (no rules), so no collection attributes are named."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Zvoľte spôsob triedenia zbierok sony. Toto vylepšenie je použiteľné len v "
|
||||
"prípade,\n"
|
||||
"ak je správa metadát nastavená na automatickú. Pre každú zbierku môžete "
|
||||
"určiť, \n"
|
||||
"podľa ktorých metadát sa má triediť. Formát tohoto vylepšenia je zoznam "
|
||||
"polí\n"
|
||||
"metadát, z ktorých je zbierka vytvorená nasledovaným názvom poľa metadát\n"
|
||||
"obsahujúcom triediacu hodnotu.\n"
|
||||
"Príklad: Zbierky vytvorené z pubdate a tags sa majú triediť podľa hodnoty "
|
||||
"vlastného\n"
|
||||
"poľa '#mydate', zbierky vytvorené z 'series' sa majú triediť podľa "
|
||||
"'series_index'\n"
|
||||
"a všetky ostatné podľa title. Ak pole metadát zbierky nie je pomenované, v "
|
||||
"takom\n"
|
||||
"prípade ak sa jedná o zbierku podľa sérií je triedená podľa série, inak "
|
||||
"podľa názvu.\n"
|
||||
"[(['pubdate', 'tags'],'#mydate'), (['series'],'series_index'), (['*'], "
|
||||
"'title')]\n"
|
||||
"Všimnite si, že sú nutné zátvorky. Syntax je\n"
|
||||
"[ ( [ zoznam polí ], triediace pole ) , ( [ zoznam polí ] , triediace pole ) "
|
||||
"]\n"
|
||||
"Východzie: prázdne (žiadne pravidlá), takže žiadne atribúty zbierky nie sú "
|
||||
"pomenované."
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/resources/default_tweaks.py:347
|
||||
msgid "Control how tags are applied when copying books to another library"
|
||||
@ -21573,6 +21614,8 @@ msgstr ""
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/resources/default_tweaks.py:387
|
||||
msgid "Specify which font to use when generating a default cover or masthead"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Zvoľte písmo, ktoré sa použije pri generovaní štandardnej obálky, alebo "
|
||||
"tiráže."
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/resources/default_tweaks.py:388
|
||||
msgid ""
|
||||
@ -21581,6 +21624,11 @@ msgid ""
|
||||
"default font (Liberation Serif) does not contain glyphs for the language of\n"
|
||||
"the books in your library."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Absolútna cesta k písmu .ttf, ktoré sa pri generovaní štandardnej obálky,\n"
|
||||
"alebo obrázka tiráže použije pre názov, autora a pätičku. Užitočné v "
|
||||
"prípade,\n"
|
||||
"ak štandardné písmo (Liberation Serif) neobsahuje znaky pre jazyk kníh\n"
|
||||
"vo Vašej knižnici."
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/resources/default_tweaks.py:395
|
||||
msgid "Control behavior of the book list"
|
||||
@ -21789,6 +21837,12 @@ msgid ""
|
||||
"it\n"
|
||||
"on at your own risk!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Ak túto voľbu povolíte a reštartujete Calobre, panel nástrojov bude "
|
||||
"'integrovaný'\n"
|
||||
"s titulkom ako v normálnej aplikácii OS X. Bohužiaľ má to rôzne muchy, "
|
||||
"napr.\n"
|
||||
"minimálna šírka panela nástrojov bude dvojnásobná než by mala byť a ďalšie\n"
|
||||
"chyby v niektorých systémoch. Zapnite to preto len na vlastné riziko!"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/resources/default_tweaks.py:480
|
||||
msgid "Save original file when converting from same format to same format"
|
||||
@ -21801,6 +21855,11 @@ msgid ""
|
||||
"conversion is poor, you can tweak the settings and run it again. By setting\n"
|
||||
"this to False you can prevent calibre from saving the original file."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Calibre pri konverzii z jedného formátu do rovnakého, napr. z EPUB\n"
|
||||
"do EPUB, uschová pôvodný súbor pre prípad, že by konverzia skončila\n"
|
||||
"zle. V takom prípade môžete upraviť nastavenia oknverzie a spustiť ju znova. "
|
||||
"\n"
|
||||
"Vypnutím tejto voľby zabránite Calibre uschovaniu pôvodného súboru."
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/resources/default_tweaks.py:487
|
||||
msgid "Number of recently viewed books to show"
|
||||
|
Loading…
x
Reference in New Issue
Block a user