Launchpad automatic translations update.

This commit is contained in:
Translators 2010-11-14 05:05:50 +00:00
parent 798d97a41f
commit ab527157db
10 changed files with 91 additions and 60 deletions

View File

@ -11,13 +11,13 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: ca\n" "Project-Id-Version: ca\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2010-11-12 23:11+0000\n" "POT-Creation-Date: 2010-11-12 23:11+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-11-12 20:28+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-11-13 12:22+0000\n"
"Last-Translator: FerranRius <frius64@hotmail.com>\n" "Last-Translator: FerranRius <frius64@hotmail.com>\n"
"Language-Team: \n" "Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-11-13 04:52+0000\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2010-11-14 05:03+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/__init__.py:43 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/__init__.py:43
@ -1063,11 +1063,11 @@ msgstr "Comunica't amb un lector Nook."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/nook/driver.py:85 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/nook/driver.py:85
msgid "Nook Color" msgid "Nook Color"
msgstr "" msgstr "Nook Color"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/nook/driver.py:86 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/nook/driver.py:86
msgid "Communicate with the Nook Color eBook reader." msgid "Communicate with the Nook Color eBook reader."
msgstr "" msgstr "Comunica't amb un lector Nook Color."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/nuut2/driver.py:17 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/nuut2/driver.py:17
msgid "Communicate with the Nuut2 eBook reader." msgid "Communicate with the Nuut2 eBook reader."
@ -6782,7 +6782,7 @@ msgstr "ISBN"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/fetch_metadata.py:162 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/fetch_metadata.py:162
msgid "Finding metadata..." msgid "Finding metadata..."
msgstr "S'esta cercant les metadades..." msgstr "S'està cercant les metadades..."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/fetch_metadata.py:176 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/fetch_metadata.py:176
msgid "Could not find metadata" msgid "Could not find metadata"
@ -7852,15 +7852,20 @@ msgstr "Tipus de coincidència que s'ha de fer servir:"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/search_ui.py:200 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/search_ui.py:200
msgid "Contains: the word or phrase matches anywhere in the metadata field" msgid "Contains: the word or phrase matches anywhere in the metadata field"
msgstr "" msgstr ""
"Conté: la paraula o frase coincideix amb qualsevol lloc del camp de les "
"metadades"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/search_ui.py:201 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/search_ui.py:201
msgid "Equals: the word or phrase must match the entire metadata field" msgid "Equals: the word or phrase must match the entire metadata field"
msgstr "" msgstr ""
"Equival: la paraula o frase ha de coincidir amb tot el camp de les metadades"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/search_ui.py:202 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/search_ui.py:202
msgid "" msgid ""
"Regular expression: the expression must match anywhere in the metadata field" "Regular expression: the expression must match anywhere in the metadata field"
msgstr "" msgstr ""
"Expressió regular: l'expressió ha de coincidir amb qualsevol lloc del camp "
"de les metadades"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/search_ui.py:203 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/search_ui.py:203
msgid "Find entries that have..." msgid "Find entries that have..."

View File

@ -8,13 +8,13 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: calibre\n" "Project-Id-Version: calibre\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2010-11-12 23:11+0000\n" "POT-Creation-Date: 2010-11-12 23:11+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-11-12 22:54+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-11-13 20:32+0000\n"
"Last-Translator: Kovid Goyal <Unknown>\n" "Last-Translator: Aleš Bajtalon <Unknown>\n"
"Language-Team: Czech <cs@li.org>\n" "Language-Team: Czech <cs@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-11-13 04:52+0000\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2010-11-14 05:04+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/__init__.py:43 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/__init__.py:43
@ -990,7 +990,7 @@ msgstr "Spojit se s Sweex MM300"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/misc.py:79 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/misc.py:79
msgid "Communicate with the Digma Q600" msgid "Communicate with the Digma Q600"
msgstr "" msgstr "Komunikovat se čtečkou Digma Q600"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/misc.py:88 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/misc.py:88
msgid "Communicate with the Kogan" msgid "Communicate with the Kogan"
@ -1031,11 +1031,11 @@ msgstr "Komunikuje se čtečkou Nook."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/nook/driver.py:85 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/nook/driver.py:85
msgid "Nook Color" msgid "Nook Color"
msgstr "" msgstr "Nook Color"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/nook/driver.py:86 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/nook/driver.py:86
msgid "Communicate with the Nook Color eBook reader." msgid "Communicate with the Nook Color eBook reader."
msgstr "" msgstr "Komunikovat se čtečkou knih Nook Color"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/nuut2/driver.py:17 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/nuut2/driver.py:17
msgid "Communicate with the Nuut2 eBook reader." msgid "Communicate with the Nuut2 eBook reader."
@ -5661,7 +5661,7 @@ msgstr "TXT Výstup"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/txt_output_ui.py:51 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/txt_output_ui.py:51
msgid "&Line ending style:" msgid "&Line ending style:"
msgstr "" msgstr "Styl konce řádku"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/txt_output_ui.py:53 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/txt_output_ui.py:53
msgid "&Maximum line length:" msgid "&Maximum line length:"
@ -5793,7 +5793,7 @@ msgstr "Nehodnoceno"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/custom_column_widgets.py:156 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/custom_column_widgets.py:156
msgid "Set '%s' to today" msgid "Set '%s' to today"
msgstr "" msgstr "Nastavit '%s' na dnes"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/custom_column_widgets.py:266 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/custom_column_widgets.py:266
msgid " index:" msgid " index:"
@ -5892,7 +5892,7 @@ msgstr "Hlavní paměť"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:492 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:492
msgid "Send specific format to" msgid "Send specific format to"
msgstr "" msgstr "Poslat specifický formát"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:493 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:493
msgid "Send and delete from library" msgid "Send and delete from library"
@ -5908,7 +5908,7 @@ msgstr "Cyba komunikace se zařízením"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:679 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:679
msgid "Select folder to open as device" msgid "Select folder to open as device"
msgstr "" msgstr "Označit složku a otevřít jako zařízení"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:726 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:726
msgid "Error talking to device" msgid "Error talking to device"
@ -5971,7 +5971,7 @@ msgstr "od"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:939 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:939
msgid "in the %s format." msgid "in the %s format."
msgstr "" msgstr "v %s formátu"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:952 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:952
msgid "Sending email to" msgid "Sending email to"
@ -5994,6 +5994,7 @@ msgstr "Automaticky konvertovat knihy před emailovým odesláním?"
msgid "" msgid ""
"Could not email the following books as no suitable formats were found:" "Could not email the following books as no suitable formats were found:"
msgstr "" msgstr ""
"Nemohu emailovat následující knihy, nebyl nalezen žádný vhodný formát:"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:1009 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:1009
msgid "Failed to email books" msgid "Failed to email books"
@ -11772,7 +11773,7 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/server/opds.py:152 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/server/opds.py:152
msgid "TAGS: %s<br />" msgid "TAGS: %s<br />"
msgstr "" msgstr "TAGY: %s<br />"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/server/opds.py:157 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/server/opds.py:157
msgid "SERIES: %s [%s]<br />" msgid "SERIES: %s [%s]<br />"
@ -12068,10 +12069,12 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/input.py:40 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/input.py:40
msgid "Username for sites that require a login to access content." msgid "Username for sites that require a login to access content."
msgstr "" msgstr ""
"Uživatelské jméno pro stránky, které vyžadují přihlášení pro přístup k "
"obsahu."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/input.py:43 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/input.py:43
msgid "Password for sites that require a login to access content." msgid "Password for sites that require a login to access content."
msgstr "" msgstr "Heslo pro stránky, které vyžadují přihlášení pro přístup k obsahu."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/input.py:47 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/input.py:47
msgid "" msgid ""
@ -12124,7 +12127,7 @@ msgstr "Pokouším se stáhnout obálku..."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/news.py:871 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/news.py:871
msgid "Generating masthead..." msgid "Generating masthead..."
msgstr "" msgstr "Generování tiráže..."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/news.py:952 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/news.py:952
msgid "Starting download [%d thread(s)]..." msgid "Starting download [%d thread(s)]..."

View File

@ -8,13 +8,13 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: calibre\n" "Project-Id-Version: calibre\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2010-11-12 23:11+0000\n" "POT-Creation-Date: 2010-11-12 23:11+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-11-12 22:04+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-11-13 06:55+0000\n"
"Last-Translator: Kovid Goyal <Unknown>\n" "Last-Translator: Glenn <Unknown>\n"
"Language-Team: Danish <da@li.org>\n" "Language-Team: Danish <da@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-11-13 04:52+0000\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2010-11-14 05:04+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/__init__.py:43 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/__init__.py:43
@ -1050,11 +1050,11 @@ msgstr "Kommunikér med Nook e-bogslæser."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/nook/driver.py:85 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/nook/driver.py:85
msgid "Nook Color" msgid "Nook Color"
msgstr "" msgstr "Nook Color"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/nook/driver.py:86 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/nook/driver.py:86
msgid "Communicate with the Nook Color eBook reader." msgid "Communicate with the Nook Color eBook reader."
msgstr "" msgstr "Kommunikér med Nook Color eBook reader."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/nuut2/driver.py:17 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/nuut2/driver.py:17
msgid "Communicate with the Nuut2 eBook reader." msgid "Communicate with the Nuut2 eBook reader."
@ -7752,16 +7752,16 @@ msgstr "Hvilken slags match skal anvendes:"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/search_ui.py:200 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/search_ui.py:200
msgid "Contains: the word or phrase matches anywhere in the metadata field" msgid "Contains: the word or phrase matches anywhere in the metadata field"
msgstr "" msgstr "Indeholder: Ordet eller frasen matcher overalt i metadatafeltet"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/search_ui.py:201 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/search_ui.py:201
msgid "Equals: the word or phrase must match the entire metadata field" msgid "Equals: the word or phrase must match the entire metadata field"
msgstr "" msgstr "Lig med: Ordet eller frasen skal matchr med hele metadatafeltet"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/search_ui.py:202 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/search_ui.py:202
msgid "" msgid ""
"Regular expression: the expression must match anywhere in the metadata field" "Regular expression: the expression must match anywhere in the metadata field"
msgstr "" msgstr "Regulært udtryk: Udtrykket skal matche overalt i metadatafeltet"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/search_ui.py:203 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/search_ui.py:203
msgid "Find entries that have..." msgid "Find entries that have..."

View File

@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-11-13 04:55+0000\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2010-11-14 05:05+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/__init__.py:43 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/__init__.py:43

View File

@ -8,13 +8,13 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: calibre\n" "Project-Id-Version: calibre\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2010-11-12 23:11+0000\n" "POT-Creation-Date: 2010-11-12 23:11+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-11-12 22:57+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-11-14 04:08+0000\n"
"Last-Translator: Kovid Goyal <Unknown>\n" "Last-Translator: gorkaazk <gorkaazkarate@euskalerria.org>\n"
"Language-Team: Basque <eu@li.org>\n" "Language-Team: Basque <eu@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-11-13 04:51+0000\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2010-11-14 05:03+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/__init__.py:43 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/__init__.py:43
@ -1069,11 +1069,11 @@ msgstr "Komunikatu Nook eBook irakurgailuarekin."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/nook/driver.py:85 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/nook/driver.py:85
msgid "Nook Color" msgid "Nook Color"
msgstr "" msgstr "Nook Color"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/nook/driver.py:86 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/nook/driver.py:86
msgid "Communicate with the Nook Color eBook reader." msgid "Communicate with the Nook Color eBook reader."
msgstr "" msgstr "Jar zaitez Nook Color eBook reader horrekin harremanetan."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/nuut2/driver.py:17 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/nuut2/driver.py:17
msgid "Communicate with the Nuut2 eBook reader." msgid "Communicate with the Nuut2 eBook reader."
@ -7981,15 +7981,18 @@ msgstr "Zein motatako bat etortze erabili:"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/search_ui.py:200 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/search_ui.py:200
msgid "Contains: the word or phrase matches anywhere in the metadata field" msgid "Contains: the word or phrase matches anywhere in the metadata field"
msgstr "" msgstr ""
"Badauka: hitza edo esaldia metadatu eremuko edozein tokitan bat dator"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/search_ui.py:201 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/search_ui.py:201
msgid "Equals: the word or phrase must match the entire metadata field" msgid "Equals: the word or phrase must match the entire metadata field"
msgstr "" msgstr "Berdinak: hitza edo esaldia metadatu eremu osoan bat etorri behar du"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/search_ui.py:202 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/search_ui.py:202
msgid "" msgid ""
"Regular expression: the expression must match anywhere in the metadata field" "Regular expression: the expression must match anywhere in the metadata field"
msgstr "" msgstr ""
"Adierazpen erregularra: adierazpenak metadatu eremuko edozein tokitan bat "
"etorri behar"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/search_ui.py:203 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/search_ui.py:203
msgid "Find entries that have..." msgid "Find entries that have..."

View File

@ -8,13 +8,13 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: calibre 0.4.22\n" "Project-Id-Version: calibre 0.4.22\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2010-11-12 23:11+0000\n" "POT-Creation-Date: 2010-11-12 23:11+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-11-12 22:36+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-11-13 11:33+0000\n"
"Last-Translator: Kovid Goyal <Unknown>\n" "Last-Translator: Vincent C. <Unknown>\n"
"Language-Team: Français <kde-i18n-doc@kde.org>\n" "Language-Team: Français <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-11-13 04:52+0000\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2010-11-14 05:04+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
"X-Poedit-Bookmarks: 1177,1104,-1,-1,-1,-1,-1,-1,-1,-1\n" "X-Poedit-Bookmarks: 1177,1104,-1,-1,-1,-1,-1,-1,-1,-1\n"
"Generated-By: pygettext.py 1.5\n" "Generated-By: pygettext.py 1.5\n"
@ -1060,7 +1060,7 @@ msgstr "Communiquer avec le lecteur d'ebook Nook."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/nook/driver.py:85 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/nook/driver.py:85
msgid "Nook Color" msgid "Nook Color"
msgstr "" msgstr "Nook Couleur"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/nook/driver.py:86 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/nook/driver.py:86
msgid "Communicate with the Nook Color eBook reader." msgid "Communicate with the Nook Color eBook reader."
@ -5175,11 +5175,11 @@ msgstr "Gabarit d'étiquette pour catalog.ui"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/comments_editor.py:25 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/comments_editor.py:25
msgid "Bold" msgid "Bold"
msgstr "" msgstr "Gras"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/comments_editor.py:26 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/comments_editor.py:26
msgid "Italic" msgid "Italic"
msgstr "" msgstr "Italique"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/comments_editor.py:27 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/comments_editor.py:27
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/comments_editor.py:28 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/comments_editor.py:28
@ -7367,7 +7367,7 @@ msgstr "Votre test :"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:401 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:401
msgid "&Search and replace" msgid "&Search and replace"
msgstr "" msgstr "Rechercher et remplacer"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single.py:91 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single.py:91
msgid "Last modified: %s" msgid "Last modified: %s"
@ -7970,40 +7970,41 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/search_ui.py:210 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/search_ui.py:210
msgid "A&dvanced Search" msgid "A&dvanced Search"
msgstr "" msgstr "Recherche avancée"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/search_ui.py:212 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/search_ui.py:212
msgid "Enter the title." msgid "Enter the title."
msgstr "" msgstr "Entrer le titre."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/search_ui.py:213 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/search_ui.py:213
msgid "&Author:" msgid "&Author:"
msgstr "" msgstr "&Auteur:"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/search_ui.py:215 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/search_ui.py:215
msgid "Ta&gs:" msgid "Ta&gs:"
msgstr "" msgstr "Étiquettes:"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/search_ui.py:216 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/search_ui.py:216
msgid "Enter an author's name. Only one author can be used." msgid "Enter an author's name. Only one author can be used."
msgstr "" msgstr "Entrer un nom d'auteur. Un seul auteur peut être utilisé."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/search_ui.py:217 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/search_ui.py:217
msgid "" msgid ""
"Enter a series name, without an index. Only one series name can be used." "Enter a series name, without an index. Only one series name can be used."
msgstr "" msgstr ""
"Entrer un nom de séries, sans index. Un seul nom de séries peut être utilisé."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/search_ui.py:218 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/search_ui.py:218
msgid "Enter tags separated by spaces" msgid "Enter tags separated by spaces"
msgstr "" msgstr "Entrer des étiquettes séparées par des espaces"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/search_ui.py:219 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/search_ui.py:219
msgid "&Clear" msgid "&Clear"
msgstr "" msgstr "Effacer"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/search_ui.py:220 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/search_ui.py:220
msgid "Search only in specific fields:" msgid "Search only in specific fields:"
msgstr "" msgstr "Chercher seulement dans les champs spécifiques:"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/search_ui.py:221 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/search_ui.py:221
msgid "Titl&e/Author/Series ..." msgid "Titl&e/Author/Series ..."

View File

@ -15,7 +15,7 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-11-13 04:53+0000\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2010-11-14 05:04+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
"X-Poedit-Bookmarks: -1,-1,-1,-1,-1,1105,-1,1312,-1,-1\n" "X-Poedit-Bookmarks: -1,-1,-1,-1,-1,1105,-1,1312,-1,-1\n"
"Generated-By: pygettext.py 1.5\n" "Generated-By: pygettext.py 1.5\n"

View File

@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-11-13 04:54+0000\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2010-11-14 05:05+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/__init__.py:43 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/__init__.py:43

View File

@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-11-13 04:54+0000\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2010-11-14 05:05+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
"X-Poedit-Country: SWEDEN\n" "X-Poedit-Country: SWEDEN\n"
"X-Poedit-Language: Swedish\n" "X-Poedit-Language: Swedish\n"

View File

@ -8,13 +8,13 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: calibre\n" "Project-Id-Version: calibre\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2010-11-12 23:11+0000\n" "POT-Creation-Date: 2010-11-12 23:11+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-11-13 04:51+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-11-13 05:27+0000\n"
"Last-Translator: sksy <songkit@gmail.com>\n" "Last-Translator: sksy <songkit@gmail.com>\n"
"Language-Team: Thai <th@li.org>\n" "Language-Team: Thai <th@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-11-13 04:54+0000\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2010-11-14 05:05+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:345 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:345
@ -1576,21 +1576,29 @@ msgstr ""
msgid "" msgid ""
"Set the top margin in pts. Default is %default. Note: 72 pts equals 1 inch" "Set the top margin in pts. Default is %default. Note: 72 pts equals 1 inch"
msgstr "" msgstr ""
"ตั้งค่ากั้นหน้าด้านบนเป็นหน่วยพอยท์ ค่าเริ่มต้นคือ %default หมายเหตุ 72 "
"พอยท์เท่ากับ 1 นิ้ว"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:294 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:294
msgid "" msgid ""
"Set the bottom margin in pts. Default is %default. Note: 72 pts equals 1 inch" "Set the bottom margin in pts. Default is %default. Note: 72 pts equals 1 inch"
msgstr "" msgstr ""
"ตั้งค่ากั้นหน้าด้านล่างเป็นหน่วยพอยท์ ค่าเริ่มต้นคือ %default หมายเหตุ 72 "
"พอยท์เท่ากับ 1 นิ้ว"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:299 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:299
msgid "" msgid ""
"Set the left margin in pts. Default is %default. Note: 72 pts equals 1 inch" "Set the left margin in pts. Default is %default. Note: 72 pts equals 1 inch"
msgstr "" msgstr ""
"ตั้งค่ากั้นหน้าด้านซ้ายเป็นหน่วยพอยท์ ค่าเริ่มต้นคือ %default หมายเหตุ 72 "
"พอยท์เท่ากับ 1 นิ้ว"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:304 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:304
msgid "" msgid ""
"Set the right margin in pts. Default is %default. Note: 72 pts equals 1 inch" "Set the right margin in pts. Default is %default. Note: 72 pts equals 1 inch"
msgstr "" msgstr ""
"ตั้งค่ากั้นหน้าด้านขวาเป็นหน่วยพอยท์ ค่าเริ่มต้นคือ %default หมายเหตุ 72 "
"พอยท์เท่ากับ 1 นิ้ว"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:310 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:310
msgid "" msgid ""
@ -1607,6 +1615,9 @@ msgid ""
"1.5em. Spacing removal will not work if the source file does not use " "1.5em. Spacing removal will not work if the source file does not use "
"paragraphs (<p> or <div> tags)." "paragraphs (<p> or <div> tags)."
msgstr "" msgstr ""
"ขจัดช่องว่างระหว่างพารากราฟออกจะทำให้ระยะห่างอยู่ที่ 1.5em "
"แต่ฟังก์ชั่นนี้จะใช้ไม่ได้กับไฟล์ต้นฉบับที่ไม่มีการใช้แทรคพารากราฟ (แทรค <p> "
"หรือ <div> )"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:327 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:327
msgid "" msgid ""
@ -1614,6 +1625,9 @@ msgid ""
"paragraph indent, to ensure that paragraphs can be easily distinguished. " "paragraph indent, to ensure that paragraphs can be easily distinguished. "
"This option controls the width of that indent." "This option controls the width of that indent."
msgstr "" msgstr ""
"เมื่อคาริเบอร์ขจัดระยะห่างระหว่างพารากราฟออก "
"โปรแกรมจะตั้งค่าพารากราฟให้เองโดยอัตโนมัติเพื่อให้แน่ใจว่าจะทำให้ง่ายในการแยก"
"แยะ ซึ่งจะเป็นการควบคุมความกว้างของวรรคนั้นๆโดยอ๊อฟชั่นนี้"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:334 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:334
msgid "" msgid ""
@ -1626,6 +1640,8 @@ msgid ""
"Insert a blank line between paragraphs. Will not work if the source file " "Insert a blank line between paragraphs. Will not work if the source file "
"does not use paragraphs (<p> or <div> tags)." "does not use paragraphs (<p> or <div> tags)."
msgstr "" msgstr ""
"แทรกบรรทัดว่างระหว่างพารากราฟซึ่งจะไม่ทำงานถ้าหากไฟล์ต้นฉบับไม่มีการใช้แทรคพา"
"รากราฟ ( แทรค <p> หรือ <div> )"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:347 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:347
msgid "" msgid ""
@ -1726,7 +1742,7 @@ msgstr "กำหนดชื่อผู้แต่ง ถ้ามีหล
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:458 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:458
msgid "The version of the title to be used for sorting. " msgid "The version of the title to be used for sorting. "
msgstr "" msgstr "ใช้เลขจำนวนครั้งในการพิมพ์เป็นดัชนีในการเรียงลำดับ "
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:462 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:462
msgid "String to be used when sorting by author. " msgid "String to be used when sorting by author. "
@ -1754,7 +1770,7 @@ msgstr "ตั้งค่าชุดหนังสือของอีบุ
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:482 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:482
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/cli.py:62 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/cli.py:62
msgid "Set the index of the book in this series." msgid "Set the index of the book in this series."
msgstr "" msgstr "ตั้งค่าดัชนีหนังสือในชุด"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:486 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:486
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/cli.py:64 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/cli.py:64
@ -1787,11 +1803,11 @@ msgstr "กำหนดวันที่พิมพ์"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:510 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:510
msgid "Set the book timestamp (used by the date column in calibre)." msgid "Set the book timestamp (used by the date column in calibre)."
msgstr "" msgstr "ตั้งค่าเวลาของหนังสือ (จะถูกใช้ในคอลัมวันที่ในโปรแกรมคาริเบอร์)"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:610 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:610
msgid "Could not find an ebook inside the archive" msgid "Could not find an ebook inside the archive"
msgstr "" msgstr "ไม่พบอีบุคส์ในที่เก็บไฟล์"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:668 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:668
msgid "Values of series index and rating must be numbers. Ignoring" msgid "Values of series index and rating must be numbers. Ignoring"
@ -1799,7 +1815,7 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:675 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:675
msgid "Failed to parse date/time" msgid "Failed to parse date/time"
msgstr "" msgstr "ไม่สามารถใส่วันเวลาลงไปได้"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:830 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:830
msgid "Converting input to HTML..." msgid "Converting input to HTML..."
@ -1807,7 +1823,7 @@ msgstr "แปลงอินพุทเป็น HTML"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:858 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:858
msgid "Running transforms on ebook..." msgid "Running transforms on ebook..."
msgstr "" msgstr "กำลังทำการแปลงอีบุ๊ค"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:945 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:945
msgid "Creating" msgid "Creating"
@ -1912,6 +1928,9 @@ msgid ""
"JetBook Lite. Without this option, such devices will display the cover as a " "JetBook Lite. Without this option, such devices will display the cover as a "
"blank page." "blank page."
msgstr "" msgstr ""
"ห้ามใช้ภาพในรูปแบบ SVG เป็นปกหนังสือ ใช้อ๊อฟชั่นนี้ถ้าต้องการให้ ไฟล์ EPUB "
"ของท่านสามารถใช้กับ ไอโฟน หรือ เจ็ทบุคได้ "
"เพราะถ้าไม่ใช้อ๊อฟชั่นนี้จะทำให้รูปหน้าปกแสดงเป็นหน้าว่างๆ"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/epub/output.py:94 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/epub/output.py:94
msgid "" msgid ""