Launchpad automatic translations update.

This commit is contained in:
Translators 2010-11-30 04:46:15 +00:00
parent c4bc2ba475
commit ab93cea8b0
5 changed files with 1331 additions and 995 deletions

View File

@ -8,13 +8,13 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: calibre\n" "Project-Id-Version: calibre\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2010-11-27 20:21+0000\n" "POT-Creation-Date: 2010-11-27 20:21+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-11-28 20:16+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-11-29 19:40+0000\n"
"Last-Translator: Marek Sušický <Unknown>\n" "Last-Translator: Marek Sušický <Unknown>\n"
"Language-Team: Czech <cs@li.org>\n" "Language-Team: Czech <cs@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-11-29 04:47+0000\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2010-11-30 04:45+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/__init__.py:43 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/__init__.py:43
@ -3010,6 +3010,14 @@ msgid ""
"\n" "\n"
"Manipulate a PDF.\n" "Manipulate a PDF.\n"
msgstr "" msgstr ""
"příkaz...\n"
"\n"
"příkaz může být jeden z následujících:\n"
"[%%commands]\n"
"\n"
"Použijte %prog příkaz --help pro získání více informací o příkazu\n"
"\n"
"Měnit PDF.\n"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/pdf/manipulate/crop.py:29 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/pdf/manipulate/crop.py:29
msgid "" msgid ""
@ -3197,6 +3205,17 @@ msgid ""
"\n" "\n"
"Split a PDF.\n" "Split a PDF.\n"
msgstr "" msgstr ""
"\n"
"%prog %%name [options] file.pdf page_to_split_on ...\n"
"%prog %%name [options] file.pdf page_range_to_split_on ...\n"
"\t\n"
"Ex.\n"
"\t\n"
"%prog %%name file.pdf 6\n"
"%prog %%name file.pdf 6-12\n"
"%prog %%name file.pdf 6-12 8 10 9-20\n"
"\n"
"Rozdělit PDF.\n"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/pdf/manipulate/split.py:61 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/pdf/manipulate/split.py:61
msgid "Split Options:" msgid "Split Options:"
@ -3367,6 +3386,8 @@ msgid ""
"Force splitting on the max-line-length value when no space is present. Also " "Force splitting on the max-line-length value when no space is present. Also "
"allows max-line-length to be below the minimum" "allows max-line-length to be below the minimum"
msgstr "" msgstr ""
"Vynuť rozdělení podle maximální délky řádku když není místo. Dovoluje, aby "
"maximální délka řádku byla pod minimem"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/__init__.py:67 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/__init__.py:67
msgid "Send file to storage card instead of main memory by default" msgid "Send file to storage card instead of main memory by default"
@ -4950,6 +4971,13 @@ msgid ""
" wil be selected.\n" " wil be selected.\n"
" -For time field, only the date will be used. " " -For time field, only the date will be used. "
msgstr "" msgstr ""
"Vysvětlení této šablony:\n"
" -Dostupná pole jsou 'author_sort', 'authors', 'id',\n"
" 'isbn','pubdate','publisher','series_index','series',\n"
" 'tags','timestamp','title','uuid'\n"
" -Pro typy seznamů, tj. autory a tagy, je označen\n"
" jen první prvek.\n"
" -Pro časové pole je použité jen datum. "
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_csv_xml.py:16 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_csv_xml.py:16
msgid "CSV/XML Options" msgid "CSV/XML Options"
@ -5143,6 +5171,10 @@ msgid ""
"understanding the conversion process and figuring out the correct values for " "understanding the conversion process and figuring out the correct values for "
"conversion parameters like Table of Contents and Chapter Detection." "conversion parameters like Table of Contents and Chapter Detection."
msgstr "" msgstr ""
"Zvolte složku, do které budou ukládány ladící informace. Pokud zvolíte "
"složku, calibre do ní uloží mnoho ladících hlášek. Toto může být použito při "
"pochopení konverzních procesů a nalezení správných hodnot pro konverzní "
"parametry jako Obsah a detekce kapitol."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/debug_ui.py:59 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/debug_ui.py:59
msgid "" msgid ""
@ -6661,7 +6693,7 @@ msgstr "&Zastavit označenou úlohu"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/jobs_ui.py:51 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/jobs_ui.py:51
msgid "Show job &details" msgid "Show job &details"
msgstr "Ukázat &detaily úlohy" msgstr "Zobrazit &detaily úlohy"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/jobs_ui.py:52 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/jobs_ui.py:52
msgid "Stop &all non device jobs" msgid "Stop &all non device jobs"
@ -6903,6 +6935,9 @@ msgid ""
"for that series. Checking this box will tell calibre to start numbering\n" "for that series. Checking this box will tell calibre to start numbering\n"
"from the value in the box" "from the value in the box"
msgstr "" msgstr ""
"Série budou přečíslovány od nejvyššího čísla v databázi\n"
"pro tuto sérii. Zaškrtnutí tohoto pole říká calibre, aby\n"
"začalo číslovat od hodnoty v tomto poli"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:368 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:368
msgid "Remove &format:" msgid "Remove &format:"
@ -6918,6 +6953,9 @@ msgid ""
"checked,\n" "checked,\n"
"title and author are swapped before the title case is set" "title and author are swapped before the title case is set"
msgstr "" msgstr ""
"Vynutit název knihy velkými písmeny. Pokud je zaškrtnuta tato volba a prohoď "
"autora, \n"
"název a autor budou prohozeni před tím, než se nastaví velikost písma."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:372 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:372
msgid "Change title to title case" msgid "Change title to title case"
@ -7012,6 +7050,10 @@ msgid ""
"field is processed. In regular expression mode, only the matched text is " "field is processed. In regular expression mode, only the matched text is "
"processed" "processed"
msgstr "" msgstr ""
"Zvolte, jak bude zpracován text po nalezení a nahrazení. Ve znakovém módu "
"je\n"
"zprocesované celé pole. V módu regulárních výrazů je zprocesován jen "
"nalezený text."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:392 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:392
msgid "&Destination field:" msgid "&Destination field:"
@ -8955,6 +8997,9 @@ msgid ""
"used. Also applied when switching to this library. Note that this setting is " "used. Also applied when switching to this library. Note that this setting is "
"per library. " "per library. "
msgstr "" msgstr ""
"Použít toto omezení při startu Calibre, pokud je používána stávající "
"knihovna. Také bude použito při přepnutí na tuto knihovnu. Všimněte si, že "
"toto nastavení je na knihovnu. "
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/behavior_ui.py:152 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/behavior_ui.py:152
msgid "" msgid ""
@ -8999,6 +9044,8 @@ msgid ""
"book list. You can hide columns by unchecking them. You can also create your " "book list. You can hide columns by unchecking them. You can also create your "
"own, custom columns." "own, custom columns."
msgstr "" msgstr ""
"Zde můžete přeskupit rozložení sloupců v seznamu calibre knihovny. Můžete "
"schovávat sloupce odškrtnutím. Můžete si také vytvořit své vlastní."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/columns_ui.py:84 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/columns_ui.py:84
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/custom_columns_ui.py:84 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/custom_columns_ui.py:84
@ -9030,7 +9077,7 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/create_custom_column.py:19 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/create_custom_column.py:19
msgid "Text, column shown in the tag browser" msgid "Text, column shown in the tag browser"
msgstr "" msgstr "Text, sloupec zobrazen v prohlížeči tagů"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/create_custom_column.py:22 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/create_custom_column.py:22
msgid "Comma separated text, like tags, shown in the tag browser" msgid "Comma separated text, like tags, shown in the tag browser"
@ -9093,6 +9140,8 @@ msgid ""
"Lookup names cannot end with _index, because these names are reserved for " "Lookup names cannot end with _index, because these names are reserved for "
"the index of a series column." "the index of a series column."
msgstr "" msgstr ""
"Lookup names nemohou končit _index, protože tato jména jsou rezervována pro "
"index sloupec sérií."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/create_custom_column.py:126 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/create_custom_column.py:126
msgid "No column heading was provided" msgid "No column heading was provided"
@ -9134,7 +9183,7 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/create_custom_column_ui.py:131 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/create_custom_column_ui.py:131
msgid "" msgid ""
"Column heading in the library view and category name in the tag browser" "Column heading in the library view and category name in the tag browser"
msgstr "" msgstr "Nadpis sloupce v knihovním pohledu a kategorii v prohlížeči tagů"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/create_custom_column_ui.py:132 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/create_custom_column_ui.py:132
msgid "Column &type" msgid "Column &type"
@ -9604,7 +9653,7 @@ msgstr "Libovolné pole"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/save_template.py:34 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/save_template.py:34
msgid "The lookup name of any custom field. These names begin with \"#\")" msgid "The lookup name of any custom field. These names begin with \"#\")"
msgstr "" msgstr "Lookup name libovolného pole. Tato jména začínají s \"#\")"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/save_template_ui.py:47 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/save_template_ui.py:47
msgid "Save &template" msgid "Save &template"
@ -9752,7 +9801,7 @@ msgstr "Maximum OPDS položek v dotaze:"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/server_ui.py:132 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/server_ui.py:132
msgid "Max. OPDS &ungrouped items:" msgid "Max. OPDS &ungrouped items:"
msgstr "" msgstr "Max. OPDS &neseskupených položek:"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/server_ui.py:133 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/server_ui.py:133
msgid "Restriction (saved search) to apply:" msgid "Restriction (saved search) to apply:"
@ -10087,7 +10136,7 @@ msgstr "Seřadit podle průměrného hodnocení"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_view.py:882 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_view.py:882
msgid "Set the sort order for entries in the Tag Browser" msgid "Set the sort order for entries in the Tag Browser"
msgstr "" msgstr "Nastavit pořadí položek v Tag prohlížeči"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_view.py:888 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_view.py:888
msgid "Match all" msgid "Match all"
@ -10197,6 +10246,9 @@ msgid ""
"you find it useful, please consider donating to support its development. " "you find it useful, please consider donating to support its development. "
"Your donation helps keep calibre development going." "Your donation helps keep calibre development going."
msgstr "" msgstr ""
"je výsledek přispění mnoha dobrovolníků z celého světa. Pokud se Vám produkt "
"líbí, podpořte jejich práci nějakým příspěvkem. Váš dar pomůže udržet vývoj "
"calibre v chodu."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:543 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:543
msgid "There are active jobs. Are you sure you want to quit?" msgid "There are active jobs. Are you sure you want to quit?"
@ -10239,7 +10291,7 @@ msgstr "Dostupný update!"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/update.py:64 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/update.py:64
msgid "Show this notification for future updates" msgid "Show this notification for future updates"
msgstr "Ukázat toto upozornění pro budoucí updaty" msgstr "Zobrazit toto upozornění pro budoucí aktualizace"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/update.py:69 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/update.py:69
msgid "&Get update" msgid "&Get update"
@ -10442,11 +10494,11 @@ msgstr "Patkové písmo"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/documentview.py:58 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/documentview.py:58
msgid "The sans-serif font family" msgid "The sans-serif font family"
msgstr "" msgstr "Rodina fontů sans-serif"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/documentview.py:60 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/documentview.py:60
msgid "The monospaced font family" msgid "The monospaced font family"
msgstr "" msgstr "Rodina fontů monospaced"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/documentview.py:61 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/documentview.py:61
msgid "The standard font size in px" msgid "The standard font size in px"
@ -10745,7 +10797,7 @@ msgstr "Táhněte pro změnu velikosti"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/widgets.py:893 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/widgets.py:893
msgid "Show" msgid "Show"
msgstr "Ukázat" msgstr "Zobrazit"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/widgets.py:900 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/widgets.py:900
msgid "Hide" msgid "Hide"
@ -11043,7 +11095,7 @@ msgstr "Vaše heslo na e-mailovém serveru"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/send_email_ui.py:137 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/send_email_ui.py:137
msgid "&Show" msgid "&Show"
msgstr "&Ukázat" msgstr "&Zobrazit"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/send_email_ui.py:138 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/send_email_ui.py:138
msgid "&Encryption:" msgid "&Encryption:"
@ -11095,6 +11147,10 @@ msgid ""
"directly on the device. To do this you have to turn on the calibre content " "directly on the device. To do this you have to turn on the calibre content "
"server." "server."
msgstr "" msgstr ""
"<p> Pokud používáte <a href=\"http://www.lexcycle.com/download\">Stanza</a> "
"e-book aplikaci na Vašem iPhone/iTouch, můžete si zpřístupnit Vaši calibre "
"sbírku přímo na přístroji. Pro přístup budete muset zapnout calibre content "
"server."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/stanza_ui.py:50 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/stanza_ui.py:50
msgid "Turn on the &content server" msgid "Turn on the &content server"
@ -11188,6 +11244,10 @@ msgid ""
"Default: '%default'\n" "Default: '%default'\n"
"Applies to: BIBTEX output format" "Applies to: BIBTEX output format"
msgstr "" msgstr ""
"Vytvořit citaci pro BibTeX záznamy.\n"
"Boolská hodnota: True, False\n"
"Výchozí: '%default'\n"
"Používá se na: BIBTEX výstupní formát"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/catalog.py:242 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/catalog.py:242
msgid "" msgid ""
@ -11818,6 +11878,8 @@ msgid ""
"Perform some checks on the filesystem representing a library. Reports are " "Perform some checks on the filesystem representing a library. Reports are "
"{0}\n" "{0}\n"
msgstr "" msgstr ""
"%prog check_library [options]\n"
"Provede nějaké kontroly na filesystému, kde je knihovna. Reporty jsou {0}\n"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:886 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:886
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:1036 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:1036
@ -11885,12 +11947,18 @@ msgid ""
"Produce a report of the category information in the database. The\n" "Produce a report of the category information in the database. The\n"
"information is the equivalent of what is shown in the tags pane.\n" "information is the equivalent of what is shown in the tags pane.\n"
msgstr "" msgstr ""
"%prog list_categories [options]\n"
"\n"
"Vytvoří report kategorií informací v databázi.\n"
"Informace je ekvivalentem toho, co se zobrazuje v panelu tagů.\n"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:1033 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:1033
msgid "" msgid ""
"Output only the number of items in a category instead of the counts per item " "Output only the number of items in a category instead of the counts per item "
"within the category" "within the category"
msgstr "" msgstr ""
"Výstupem je jen počet položek v kategorii namísto počtu položek v rámci "
"kategorie."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:1038 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:1038
msgid "" msgid ""
@ -12053,6 +12121,7 @@ msgid ""
"Normally, calibre will update the metadata in the saved files from what is " "Normally, calibre will update the metadata in the saved files from what is "
"in the calibre library. Makes saving to disk slower." "in the calibre library. Makes saving to disk slower."
msgstr "" msgstr ""
"Calibre upraví metadata v uložených souborech. Zpomalí ukládání na disk."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/save_to_disk.py:65 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/save_to_disk.py:65
msgid "" msgid ""
@ -12173,6 +12242,8 @@ msgid ""
"Prefix to prepend to all URLs. Useful for reverseproxying to this server " "Prefix to prepend to all URLs. Useful for reverseproxying to this server "
"from Apache/nginx/etc." "from Apache/nginx/etc."
msgstr "" msgstr ""
"Prefix pro přidání ke všem URL. Použitelné pro reverzní proxy na tento "
"server z Apache/nginx/atd."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/server/browse.py:59 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/server/browse.py:59
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/server/browse.py:437 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/server/browse.py:437
@ -12452,7 +12523,7 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/formatter.py:56 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/formatter.py:56
msgid "switch requires an odd number of arguments" msgid "switch requires an odd number of arguments"
msgstr "" msgstr "přepnutí potřebuje lichý počet parametrů"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/ipc/job.py:43 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/ipc/job.py:43
msgid "Waiting..." msgid "Waiting..."
@ -12583,7 +12654,7 @@ msgid ""
"Interpreter dies while excuting a command. To see the command, click Show " "Interpreter dies while excuting a command. To see the command, click Show "
"details" "details"
msgstr "" msgstr ""
"Interpretr vytuhl během provádění příkazu. Klikněte na Ukázat detaily pro " "Interpretr vytuhl během provádění příkazu. Klikněte na Zobrazit detaily pro "
"zobrazení problémového příkazu" "zobrazení problémového příkazu"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/pyconsole/main.py:20 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/pyconsole/main.py:20
@ -12728,7 +12799,7 @@ msgstr "Stahování obálky z %s"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/news.py:1032 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/news.py:1032
msgid "Masthead image downloaded" msgid "Masthead image downloaded"
msgstr "" msgstr "Obrázek z tiráže stažen"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/news.py:1200 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/news.py:1200
msgid "Untitled Article" msgid "Untitled Article"

View File

@ -17,7 +17,7 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-11-29 04:48+0000\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2010-11-30 04:46+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/profiles.py:502 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/profiles.py:502

View File

@ -8,13 +8,13 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: calibre 0.4.22\n" "Project-Id-Version: calibre 0.4.22\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2010-11-27 20:21+0000\n" "POT-Creation-Date: 2010-11-27 20:21+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-11-28 08:41+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-11-29 05:41+0000\n"
"Last-Translator: sengian <Unknown>\n" "Last-Translator: Vincent C. <Unknown>\n"
"Language-Team: Français <kde-i18n-doc@kde.org>\n" "Language-Team: Français <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-11-29 04:47+0000\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2010-11-30 04:45+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
"X-Poedit-Bookmarks: 1177,1104,-1,-1,-1,-1,-1,-1,-1,-1\n" "X-Poedit-Bookmarks: 1177,1104,-1,-1,-1,-1,-1,-1,-1,-1\n"
"Generated-By: pygettext.py 1.5\n" "Generated-By: pygettext.py 1.5\n"
@ -9763,7 +9763,7 @@ msgstr "Annuler et retourner à la vue d'ensemble"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/main.py:269 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/main.py:269
msgid "Restoring to defaults not supported for" msgid "Restoring to defaults not supported for"
msgstr "La restauration des valeurs par défaut n'est pas suppotée pour" msgstr "La restauration des valeurs par défaut n'est pas supportée pour"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/main.py:304 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/main.py:304
msgid "" msgid ""

File diff suppressed because it is too large Load Diff

View File

@ -8,13 +8,13 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: calibre\n" "Project-Id-Version: calibre\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2010-11-27 20:21+0000\n" "POT-Creation-Date: 2010-11-27 20:21+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-11-28 00:33+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-11-30 01:34+0000\n"
"Last-Translator: Jimmie Lin <Unknown>\n" "Last-Translator: kesalin <Unknown>\n"
"Language-Team: Simplified Chinese <wanglihao@gmail.com>\n" "Language-Team: Simplified Chinese <wanglihao@gmail.com>\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-11-29 04:49+0000\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2010-11-30 04:46+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
"X-Poedit-Country: CHINA\n" "X-Poedit-Country: CHINA\n"
"X-Poedit-Language: Chinese\n" "X-Poedit-Language: Chinese\n"
@ -1020,7 +1020,7 @@ msgstr "与 Nook 通信。"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/nook/driver.py:85 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/nook/driver.py:85
msgid "Nook Color" msgid "Nook Color"
msgstr "" msgstr "Nook Color(一款B&N 旗下电子阅读器)"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/nook/driver.py:86 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/nook/driver.py:86
msgid "Communicate with the Nook Color eBook reader." msgid "Communicate with the Nook Color eBook reader."