Launchpad automatic translations update.

This commit is contained in:
Translators 2010-10-14 04:44:10 +00:00
parent ff8029d8c3
commit ae75dd740b
2 changed files with 22 additions and 7 deletions

View File

@ -11,13 +11,13 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: es\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2010-10-08 21:12+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-10-09 12:54+0000\n"
"Last-Translator: DiegoJ <diegojromerolopez@gmail.com>\n"
"PO-Revision-Date: 2010-10-13 19:19+0000\n"
"Last-Translator: Guiu Rocafort <neandertalspeople@gmail.com>\n"
"Language-Team: Spanish\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-10-10 04:55+0000\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-10-14 04:44+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/profiles.py:480
@ -10319,6 +10319,9 @@ msgid ""
"%s has been updated to version <b>%s</b>. See the <a href=\"http://calibre-"
"ebook.com/whats-new\">new features</a>. Visit the download page?"
msgstr ""
"%s ha sido actualizado a la versión <b>%s</b>. Descubra las <a "
"href=\"http://calibre-ebook.com/whats-new\">nuevas características</a>. "
"Visitar la página de descarga ?"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/update.py:59
msgid "Update available!"

View File

@ -8,13 +8,13 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: calibre\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2010-10-08 21:12+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-10-13 04:51+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-10-13 05:07+0000\n"
"Last-Translator: gorkaazk <gorkaazkarate@euskalerria.org>\n"
"Language-Team: Basque <eu@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-10-13 04:55+0000\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-10-14 04:43+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/__init__.py:43
@ -12226,32 +12226,44 @@ msgid ""
"Produce a report of the category information in the database. The\n"
"information is the equivalent of what is shown in the tags pane.\n"
msgstr ""
"%prog list_categories [options]\n"
"\n"
"Txostena sortzen du kategorien informazioaren gainean datu basean. Hori\n"
"informazio hori etiketen erakusleihoan erakusten denaren baliokidea da.\n"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:1033
msgid ""
"Output only the number of items in a category instead of the counts per item "
"within the category"
msgstr ""
"Erakutsi bakarrik zenbat gai dagoen kategoria bakoitzeko eta ez zenbat aldiz "
"zenbatu den gai bakoitzeko kategoria bakoitzean"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:1038
msgid ""
"The character to put around the category value in CSV mode. Default is "
"quotes (\")."
msgstr ""
"CSV (Comma-separated values) moduan dagoen kategoriaren balioan jartzeko "
"karakterea. Lehenetsita aipuetan (\")."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:1041
msgid ""
"Comma-separated list of category lookup names.\n"
"Default: all"
msgstr ""
"Bilatutako izenen kategorien komen bidez bereizitako zerrenda.\n"
"Lehenetsita: dena"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:1047
msgid "The string used to separate fields in CSV mode. Default is a comma."
msgstr ""
"Eremuak bereizteko erabili den katea CSV (Comma-separated values) motatakoa "
"da. Lehenetsitako balioa koma bat da."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:1085
msgid "CATEGORY ITEMS"
msgstr ""
msgstr "KATEGORIA GAIAK"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:1154
msgid ""
@ -12325,7 +12337,7 @@ msgstr "Balorazioak"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/field_metadata.py:262
msgid "Title Sort"
msgstr ""
msgstr "Izenburu mota"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/restore.py:117
msgid "Processed"