Launchpad automatic translations update.

This commit is contained in:
Translators 2012-03-05 04:42:14 +00:00
parent 4fc0c0dc4a
commit b0a689c3b6
4 changed files with 1590 additions and 1564 deletions

File diff suppressed because it is too large Load Diff

View File

@ -8,15 +8,15 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: calibre 0.4.22\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-02-24 13:42+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2012-03-02 20:47+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2012-03-04 07:39+0000\n"
"Last-Translator: sengian <Unknown>\n"
"Language-Team: Français <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-03 05:13+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 14886)\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-05 04:41+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 14900)\n"
"X-Poedit-Bookmarks: 1177,1104,-1,-1,-1,-1,-1,-1,-1,-1\n"
"Generated-By: pygettext.py 1.5\n"
@ -3309,6 +3309,10 @@ msgid ""
"other forms of auto-detection. See the XPath Tutorial in the calibre User "
"Manual for examples."
msgstr ""
"Expression XPath indiquant toutes les étiquettes qui doivent être ajoutées "
"au premier niveau de la table des matières. Si elle est spécifiée, elle sera "
"prioritaire par rapport aux autres formes d'auto-détection. Voir le Tutoriel "
"XPath dans le Manuel d'utilisation de Calibre pour des exemples."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:217
msgid ""
@ -3316,6 +3320,10 @@ msgid ""
"of Contents at level two. Each entry is added under the previous level one "
"entry. See the XPath Tutorial in the calibre User Manual for examples."
msgstr ""
"Expression XPath indiquant que toutes les étiquettes doivent être ajoutées "
"au deuxième niveau de la table des matières. Chaque entrée est ajoutée en "
"dessous de la précédente entrée de premier niveau. Voir le Tutoriel XPath "
"dans le Manuel d'utilisation de Calibre pour des exemples."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:226
msgid ""
@ -3323,6 +3331,10 @@ msgid ""
"of Contents at level three. Each entry is added under the previous level two "
"entry. See the XPath Tutorial in the calibre User Manual for examples."
msgstr ""
"Expression XPath indiquant que toutes les étiquettes doivent être ajoutées "
"au troisième niveau de la table des matières. Chaque entrée est ajoutée en "
"dessous de la précédente entrée de second niveau. Voir le Tutoriel XPath "
"dans le Manuel d'utilisation de Calibre pour des exemples."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:235
msgid ""
@ -13912,6 +13924,10 @@ msgid ""
" If it is, a meesage will pop up asking you whether\n"
" you want to add it anyway."
msgstr ""
"Si elle est activé, cette option entrainera une vérification\n"
" par calibre lors de l'auto-addition d'un fichier de sa présence\n"
" dans la bibliothèque. Si c'est le cas, un message apparaitra\n"
" pour vous demander si il doit être ajouté."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/adding_ui.py:140
msgid "Check for &duplicates when auto-adding files"

View File

@ -57,15 +57,15 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: calibre\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2012-02-24 13:42+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2012-02-19 19:01+0000\n"
"Last-Translator: Googem <Unknown>\n"
"PO-Revision-Date: 2012-03-04 10:43+0000\n"
"Last-Translator: Benno Schulenberg <benno@vertaalt.nl>\n"
"Language-Team: Dutch <ubuntu-l10n-nl@lists.ubuntu.com>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-25 04:50+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 14860)\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-05 04:40+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 14900)\n"
"X-Poedit-Country: NETHERLANDS\n"
"X-Poedit-Language: Dutch\n"
@ -14347,6 +14347,8 @@ msgstr "U moet minstens één waarde voor opsommende kolommen opgeven"
msgid ""
"The value \"{0}\" is in the list more than once, perhaps with different case"
msgstr ""
"De waarde \"{0}\" komt meer dan eens voor in de lijst, wellicht met een "
"andere combinatie van hoofd- en kleine letters"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/create_custom_column.py:295
msgid ""

View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: calibre\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2012-02-24 13:42+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2012-03-01 09:20+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2012-03-04 16:05+0000\n"
"Last-Translator: Иван Старчевић <ivanstar61@gmail.com>\n"
"Language-Team: Serbian <sr@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -16,12 +16,12 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-02 04:35+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 14886)\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-05 04:41+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 14900)\n"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/__init__.py:56
msgid "Does absolutely nothing"
msgstr "Ne radi baš ništa"
msgstr "Не ради баш ништа"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/__init__.py:59
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/db/cache.py:106
@ -201,43 +201,43 @@ msgstr "Ne radi baš ništa"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/recipes/collection.py:45
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/recipes/collection.py:53
msgid "Unknown"
msgstr "Nepoznato"
msgstr "Непознато"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/__init__.py:77
msgid "Base"
msgstr "Osnova"
msgstr "Основа"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/__init__.py:148
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/html/to_zip.py:81
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/keyboard.py:397
msgid "Customize"
msgstr "Podesi"
msgstr "Прилагоди"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/__init__.py:156
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/preferences.py:52
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/preferences.py:57
msgid "Cannot configure"
msgstr "Ne mogu da podesim"
msgstr "Није могуће подесити"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/__init__.py:318
msgid "File type"
msgstr "Vrsta fajla"
msgstr "Врста датотеке"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/__init__.py:354
msgid "Metadata reader"
msgstr "Čitač metapodataka"
msgstr "Читач мета података"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/__init__.py:384
msgid "Metadata writer"
msgstr "Pisač metapodataka"
msgstr "Писар мета података"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/__init__.py:414
msgid "Catalog generator"
msgstr "Generator kataloga"
msgstr "Генератор каталога"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/__init__.py:527
msgid "User Interface Action"
msgstr "Akcije korisničkog interfejsa"
msgstr "Акција корисничког сучеља"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/__init__.py:561
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/preferences.py:20
@ -247,7 +247,7 @@ msgstr "Akcije korisničkog interfejsa"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/main.py:309
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main_ui.py:206
msgid "Preferences"
msgstr "Podešavanja"
msgstr "Поставке"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/__init__.py:613
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/store/search/models.py:41
@ -256,7 +256,7 @@ msgstr "Складиштe"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/__init__.py:617
msgid "An ebook store."
msgstr ""
msgstr "Продавница е-књига."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:21
msgid ""
@ -264,9 +264,9 @@ msgid ""
"directory pmlname_img or images. This plugin is run every time you add a PML "
"file to the library."
msgstr ""
"Napravi PMLZ arhivu koja sadrži PML fajl i sve slike u direktorijumima "
"plmname_img i images. Ovaj dodatak se pokreće svaki put kada dodate PML fajl "
"u biblioteku."
"Направи PMLZ архиву која садржи PML датотеку и све слике у фасцикли "
"plmname_img или слике. Овај додатак се покреће сваки пут када додате PML "
"датотеку у библиотеку."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:51
msgid ""
@ -274,10 +274,13 @@ msgid ""
"Textile references to images. The referenced images as well as the TXT file "
"are added to the archive."
msgstr ""
"Направи архиву TXTZ приликом увоза TXT датотека, која садржи Markdown или "
"Textile поменуте слике. Поменуте слике, као и TXT датотеке су додате у "
"архиву."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:131
msgid "Extract cover from comic files"
msgstr "Uzmi omot iz fajla sa stripom"
msgstr "Издвоји корице из стрипа"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:168
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:179
@ -302,15 +305,15 @@ msgstr "Uzmi omot iz fajla sa stripom"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:390
#, python-format
msgid "Read metadata from %s files"
msgstr "Čitaj metapodatke iz %s fajlova"
msgstr "Прочитај метаподатке из %s датотека"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:327
msgid "Read metadata from ebooks in RAR archives"
msgstr "Čitaj metapodatke iz e-knjiga u RAR arhivama"
msgstr "Прочитај метаподатке из е-књига у RAR архивама"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:401
msgid "Read metadata from ebooks in ZIP archives"
msgstr "Čitaj metapodatke iz e-knjiga u ZIP arhivama"
msgstr "Прочитај метаподатке из е-књига у ZIP архивама"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:418
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:439
@ -320,81 +323,83 @@ msgstr "Čitaj metapodatke iz e-knjiga u ZIP arhivama"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:492
#, python-format
msgid "Set metadata in %s files"
msgstr "Upiši metapodatke u %s fajlova"
msgstr "Упиши метаподатке у %s датотеке"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:428
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:460
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:503
#, python-format
msgid "Set metadata from %s files"
msgstr "Učitaj metapodatke iz %s fajlova"
msgstr "Учитај метаподатке из %s датотеке"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:751
msgid "Add books to calibre or the connected device"
msgstr ""
msgstr "Додај књиге у calibre или повезани уређај"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:756
msgid "Fetch annotations from a connected Kindle (experimental)"
msgstr ""
msgstr "Узми напомене од повезаног Kindle (експериментално)"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:761
msgid "Generate a catalog of the books in your calibre library"
msgstr ""
msgstr "Направите каталог књига у библиотеци calibre"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:766
msgid "Convert books to various ebook formats"
msgstr ""
msgstr "Претварање књига у различите формате е-књига"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:771
msgid "Delete books from your calibre library or connected device"
msgstr ""
msgstr "Избриши књиге из ваше calibre библиотеке или повезаног уређаја"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:776
msgid "Edit the metadata of books in your calibre library"
msgstr ""
msgstr "Уреди метаподатке књига у библиотеци calibre"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:781
msgid "Read books in your calibre library"
msgstr ""
msgstr "Прочитај књиге у библиотеци calibre"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:786
msgid "Download news from the internet in ebook form"
msgstr ""
msgstr "Преузми вести са интернета у форми е-књиге"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:791
msgid "Show a list of related books quickly"
msgstr ""
msgstr "Прикажи брзо списак сродних књига"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:796
msgid "Export books from your calibre library to the hard disk"
msgstr ""
msgstr "Извоз књига из библиотеке calibre на чврсти диск"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:801
msgid "Show book details in a separate popup"
msgstr ""
msgstr "Прикажи детаље књига у посебном искачућем прозору"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:806
msgid "Restart calibre"
msgstr ""
msgstr "Поново покрени calibre"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:811
msgid "Open the folder that contains the book files in your calibre library"
msgstr ""
msgstr "Отворите фасциклу која садржи датотеке књига у библиотеци calibre"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:817
msgid "Send books to the connected device"
msgstr ""
msgstr "Пошаљи књиге у повезани уређај"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:822
msgid ""
"Send books via email or the web also connect to iTunes or folders on your "
"computer as if they are devices"
msgstr ""
"Делите књигу путем е-поште или интернетом, такође повезивање са iTunes или "
"фасциклама на вашем рачунару као да су уређаји."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:828
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/help.py:16
msgid "Browse the calibre User Manual"
msgstr "Otvorite calibre Korisničko uputstvo"
msgstr "Отвори calibre корисничко упутство"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:833
msgid "Customize calibre"
@ -402,24 +407,25 @@ msgstr "Прилагоди calibre"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:838
msgid "Easily find books similar to the currently selected one"
msgstr ""
msgstr "Пронађи књиге сличне као тренутно одабрану"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:843
msgid ""
"Switch between different calibre libraries and perform maintenance on them"
msgstr ""
"Пребацивање између различитих calibre библиотека и вршимо одржавање истих"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:849
msgid "Copy books from the devce to your calibre library"
msgstr ""
msgstr "Копирај књигe из уређаја у calibre библиотеку"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:854
msgid "Edit the collections in which books are placed on your device"
msgstr ""
msgstr "Уредите колекције у којој се књига налазе на уређају"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:859
msgid "Copy a book from one calibre library to another"
msgstr ""
msgstr "Копирање књиге из једне calibre библиотеке у другу"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:864
msgid "Make small tweaks to epub or htmlz files in your calibre library"
@ -430,22 +436,24 @@ msgid ""
"Find the next or previous match when searching in your calibre library in "
"highlight mode"
msgstr ""
"Пронађи следећу или претходну одговарајућу при претраживању у calibre "
"библиотеци у истакнутом режиму"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:875
msgid "Choose a random book from your calibre library"
msgstr ""
msgstr "Изаберите насумичну књигу из библиотеке calibre"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:882
msgid "Search for books from different book sellers"
msgstr ""
msgstr "Трагање за књигама од различитих продаваца књига"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:898
msgid "Get new calibre plugins or update your existing ones"
msgstr ""
msgstr "Преузмите нове додатке calibre или ажурирате постојеће"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:917
msgid "Look and Feel"
msgstr "Izgled i ponašanje"
msgstr "Изглед и понашање"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:919
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:931
@ -453,7 +461,7 @@ msgstr "Izgled i ponašanje"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:953
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:965
msgid "Interface"
msgstr "Interfejs"
msgstr "Сучеље"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:923
msgid "Adjust the look and feel of the calibre interface to suit your tastes"