Launchpad automatic translations update.

This commit is contained in:
Translators 2011-01-19 04:40:05 +00:00
parent d241081f12
commit b180d1975d
3 changed files with 141 additions and 29 deletions

View File

@ -8,18 +8,18 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: calibre\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2011-01-14 23:15+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-12-16 22:50+0000\n"
"Last-Translator: Kovid Goyal <Unknown>\n"
"PO-Revision-Date: 2011-01-18 21:03+0000\n"
"Last-Translator: Senad Sopovic <Unknown>\n"
"Language-Team: Bosnian <bs@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-16 04:47+0000\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-19 04:39+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 12177)\n"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/__init__.py:43
msgid "Does absolutely nothing"
msgstr ""
msgstr "Radi apsolutno ništa"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/__init__.py:46
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/hanvon/driver.py:87
@ -167,15 +167,15 @@ msgstr "Baza"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/__init__.py:130
msgid "Customize"
msgstr ""
msgstr "Prilagoditi"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/__init__.py:294
msgid "File type"
msgstr "Vrsta datoteke"
msgstr "tip datoteke"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/__init__.py:330
msgid "Metadata reader"
msgstr ""
msgstr "Metapodaci čitač"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/__init__.py:360
msgid "Metadata writer"
@ -183,11 +183,11 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/__init__.py:390
msgid "Catalog generator"
msgstr ""
msgstr "Katalog proizvođač"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/__init__.py:499
msgid "User Interface Action"
msgstr ""
msgstr "Korisničko sučelje Akcija"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/__init__.py:525
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/preferences.py:18
@ -197,7 +197,7 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/main.py:301
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main_ui.py:206
msgid "Preferences"
msgstr "Postavke"
msgstr "Podešavanja"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:15
msgid ""

View File

@ -8,13 +8,13 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: de\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-01-14 23:15+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2011-01-10 15:53+0000\n"
"Last-Translator: Kovid Goyal <Unknown>\n"
"PO-Revision-Date: 2011-01-18 22:03+0000\n"
"Last-Translator: Jan Beisenkamp <Unknown>\n"
"Language-Team: American English <kde-i18n-doc@lists.kde.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-16 04:50+0000\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-19 04:39+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 12177)\n"
"Generated-By: pygettext.py 1.5\n"
@ -395,7 +395,7 @@ msgstr "Ändere Metadaten-Felder vor dem Speichern/Senden"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:853
msgid "Template Functions"
msgstr ""
msgstr "Funktionen für Vorlagen"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:855
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:891
@ -406,7 +406,7 @@ msgstr "Erweitert"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:859
msgid "Create your own template functions"
msgstr ""
msgstr "Erstellen sie eine Funktionen für Vorlagen"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:864
msgid "Sharing books by email"
@ -606,6 +606,8 @@ msgid ""
"Intended for the Samsung Galaxy and similar tablet devices with a resolution "
"of 600x1280"
msgstr ""
"Gedacht für das Samsung Galaxy und ähnliche Tablet-Geräte mit einer "
"Auflösung von 600x1280"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/profiles.py:471
msgid "This profile is intended for the Kobo Reader."
@ -833,7 +835,7 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/bambook/driver.py:41
msgid "Device IP Address (restart calibre after changing)"
msgstr ""
msgstr "Geräte IP Adresse (Neustart erforderlich)"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/bambook/driver.py:46
msgid ""
@ -857,6 +859,9 @@ msgid ""
"If you are trying to connect via Wi-Fi, please make sure the IP address of "
"Bambook has been correctly configured."
msgstr ""
"Verbindung zum Bambook misslungen.\n"
"Wenn sie versuchen die Verbindung über WLan aufzubauen stellen sie sicher, "
"dass die IP Adresse des Bambook richtig eingestellt ist."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/bambook/driver.py:111
msgid "Bambook"
@ -1155,11 +1160,11 @@ msgstr "Kommunikation mit dem Trekstor"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/misc.py:251
msgid "Communicate with the EEE Reader"
msgstr ""
msgstr "Kommunikation mit dem EEE Reader"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/misc.py:271
msgid "Communicate with the Nextbook Reader"
msgstr ""
msgstr "Kommunikation mit dem Nextbook Reader"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/nokia/driver.py:17
msgid "Communicate with the Nokia 770 internet tablet."
@ -1229,7 +1234,7 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/prs505/driver.py:72
msgid "Upload separate cover thumbnails for books (newer readers)"
msgstr ""
msgstr "Separaten Cover-Thumbnail für Bücher überspielen (neuere Reader)"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/prs505/driver.py:73
msgid ""
@ -1239,11 +1244,18 @@ msgid ""
"WARNING: This option should only be used with newer SONY readers: 350, 650, "
"950 and newer."
msgstr ""
"Normalerweise laden SONY Reader die Coverbilder aus den Ebook Dateien. Mit "
"dieser Option sendet Calibre eine separates Coverbild an den Reader, was "
"nützlich ist wenn man DRM-geschütze Bücher überträgt, in welchen das Cover "
"nicht geändert werden kann. ACHTUNG: Diese Option sollte nur mit neuer "
"Readern genutzt werden: 350, 650, 950 und neuer."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/prs505/driver.py:79
msgid ""
"Refresh separate covers when using automatic management (newer readers)"
msgstr ""
"Aktualisiere separate Cover wenn automatisches Management genutzt wird "
"(neuere Reader)"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/prs505/driver.py:81
msgid ""
@ -1251,6 +1263,9 @@ msgid ""
"your device. Unset this option if you have so many books on the reader that "
"performance is unacceptable."
msgstr ""
"Aktivieren sie diese Option um bei jedem Anschliessen ihr Gerätes die "
"separaten Cover zu übertragen. Deaktivieren sie diese Option wenn sie so "
"viele Bücher auf ihrem Reader haben das die Performance inakzeptabel wird."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/prs505/sony_cache.py:190
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/transforms/structure.py:68
@ -2353,8 +2368,8 @@ msgid ""
"Extract the contents of the generated ZIP file to the specified directory. "
"WARNING: The contents of the directory will be deleted."
msgstr ""
"Extrahiere den Ihnhalt der erstellten ZIP Datei in den gewählten Ordner. "
"ACHTUNG: Der Ihnhalt des Ordners wird dabei gelöscht."
"Extrahiere den Inhalt der erstellten ZIP Datei in den gewählten Ordner. "
"ACHTUNG: Der Inhalt des Ordners wird dabei gelöscht."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lit/from_any.py:47
msgid "Creating LIT file from EPUB..."

View File

@ -11,13 +11,13 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: es\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-01-14 23:15+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2011-01-15 21:49+0000\n"
"Last-Translator: jminiesta <jesus.iniesta.03@gmail.com>\n"
"PO-Revision-Date: 2011-01-18 19:53+0000\n"
"Last-Translator: Jellby <Unknown>\n"
"Language-Team: Spanish\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-16 04:56+0000\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-19 04:40+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 12177)\n"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/profiles.py:511
@ -11507,7 +11507,7 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/template_functions.py:148
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/template_functions.py:159
msgid "Template functions"
msgstr ""
msgstr "Funciones de plantilla"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/template_functions.py:128
msgid "You cannot delete a built-in function"
@ -13208,6 +13208,10 @@ msgid ""
"this'.Default: '%default'\n"
"Applies to: ePub, MOBI output formats"
msgstr ""
"Lista palabars en etiquetas que indican que debe excluirse un libro de la "
"salida, separadas por comas. Por ejemplo: «salta» coincide con «salta este "
"libro» y con «folklore de Salta». Valor predeterminado: «%default»\n"
"Se aplica a: formatos de salida ePub y MOBI"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/catalog.py:610
msgid ""
@ -13215,6 +13219,10 @@ msgid ""
"Author section is always generated.Default: '%default'\n"
"Applies to: ePub, MOBI output formats"
msgstr ""
"Incluye una sección «Autores» en el catálogo. Esta opción no tiene efecto, "
"siempre se genera una sección de Libros por autor. Valor predeterminado: "
"«%default»\n"
"Se aplica a: formatos de salida ePub y MOBI"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/catalog.py:618
msgid ""
@ -13355,6 +13363,15 @@ msgid ""
"then rebuild the catalog.\n"
"*** Terminating catalog generation ***\n"
msgstr ""
"\n"
"\n"
"*** Error de metadatos ***\n"
"Valores de orden de autor para «{0}» inconsistentes, no se puede continuar "
"generando el catálogo.\n"
"Seleccione todos los libros de «{0}» y aplique el orden de autor correcto en "
"el cuadro de edición de metadatos,\n"
"después vuelva a generar el catálogo.\n"
"*** Abortando la generación del catálogo ***\n"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/check_library.py:26
msgid "Invalid titles"
@ -14007,7 +14024,7 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:989
msgid "You must provide the %s option to do a recovery"
msgstr ""
msgstr "Debe proporcionar la opción %s para hacer una recuperación"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:1026
msgid ""
@ -14683,42 +14700,52 @@ msgid ""
"strcmp(x, y, lt, eq, gt) -- does a case-insensitive comparison of x and y as "
"strings. Returns lt if x < y. Returns eq if x == y. Otherwise returns gt."
msgstr ""
"strcmp(x, y, mn, ig, my) -- compara x e y como cadenas de caracteres sin "
"distinguir mayúsculas y minúsculas. Devuelve mn si x < y. Devuelve ig si x = "
"y. Devuelve my en otros casos."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/formatter_functions.py:110
msgid ""
"cmp(x, y, lt, eq, gt) -- compares x and y after converting both to numbers. "
"Returns lt if x < y. Returns eq if x == y. Otherwise returns gt."
msgstr ""
"cmp(x, y, mn, ig, my) -- compara x e y después de convertirlas en números. "
"Devuelve mn si x < y. Devuelve ig si x = y. Devuelve my en otros casos."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/formatter_functions.py:125
msgid ""
"strcat(a, b, ...) -- can take any number of arguments. Returns a string "
"formed by concatenating all the arguments"
msgstr ""
"strcat(a, b, ...) -- admite un número arbitrario de argumentos. Devuelve una "
"cadena consistente en la unión de todos los argumentos consecutivamente."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/formatter_functions.py:138
msgid ""
"add(x, y) -- returns x + y. Throws an exception if either x or y are not "
"numbers."
msgstr ""
msgstr "add(x, y) -- devuelve x + y. Da un error si x o y no es un número."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/formatter_functions.py:148
msgid ""
"subtract(x, y) -- returns x - y. Throws an exception if either x or y are "
"not numbers."
msgstr ""
"subtract(x, y) -- devuelve x - y. Da un error si x o y no es un número."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/formatter_functions.py:158
msgid ""
"multiply(x, y) -- returns x * y. Throws an exception if either x or y are "
"not numbers."
msgstr ""
"multiply(x, y) -- devuelve x * y. Da un error si x o y no es un número."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/formatter_functions.py:168
msgid ""
"divide(x, y) -- returns x / y. Throws an exception if either x or y are not "
"numbers."
msgstr ""
"divide(x, y) -- devuelve x / y. Da un error si x o y no es un número."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/formatter_functions.py:178
msgid ""
@ -14729,6 +14756,13 @@ msgid ""
"automatically. For example, template('[[title_sort]]') will evaluate the "
"template {title_sort} and return its value."
msgstr ""
"template(x) -- evalúa x como una plantilla. La evaluación se realiza en un "
"contexto propio, lo que significa que las variables no se comparten entre el "
"proceso que llama a la función y la evaluación de la plantilla. Dado que los "
"caracteres { y } tienen un uso especial, debe usar [[ en lugar de { y ]] "
"para }; se convertirán automáticamente. Por ejemplo, "
"template('[[orden_de_título]]') evaluará la plantilla {orden_de_título} y "
"devolverá su valor."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/formatter_functions.py:193
msgid ""
@ -14736,12 +14770,18 @@ msgid ""
"'assign'ed to) instead of the book metadata. This permits using the "
"template processor to construct complex results from local variables."
msgstr ""
"eval(plantilla) -- evalúa la plantilla, pasando las variables locales (las "
"definidas con «assign») en lugar de los metadatos del libro. Esto permit "
"usar el procesador de plantillas para elaborar resultados complejos a partir "
"de variables locales."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/formatter_functions.py:206
msgid ""
"assign(id, val) -- assigns val to id, then returns val. id must be an "
"identifier, not an expression"
msgstr ""
"assign(id, val) -- asigna val a id y devuelve val. id debe ser un "
"identificador, no una expresión"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/formatter_functions.py:216
msgid ""
@ -14749,10 +14789,13 @@ msgid ""
"start calibre from the command line (calibre-debug -g), the output will go "
"to a black hole."
msgstr ""
"print(a, b, ...) -- escribe los argumentos en la salida estándar. Sólo será "
"visible si inicia calibre a partir de línea de órdenes (calibre-debug -g)."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/formatter_functions.py:227
msgid "field(name) -- returns the metadata field named by name"
msgstr ""
"field(nombre) -- devuelve el campo de metadatos identificado por nombre."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/formatter_functions.py:235
msgid ""
@ -14763,6 +14806,11 @@ msgid ""
"substr('12345', 1, 0) returns '2345', and substr('12345', 1, -1) returns "
"'234'."
msgstr ""
"substr(cad, inicio, fin) -- devuelve los caracteres entre la posición inicio "
"y fin de la cadena cad. El primer carácter de cad está en la posición cero. "
"Si fin es negativo, entonces indica la posición contando por la derecha. Si "
"fin es cero, indica el último carácter. Por ejemplo, substr('12345', 1, 0) "
"devuelve '2345', y substr('12345', 1, -1) devuelve '234'."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/formatter_functions.py:248
msgid ""
@ -14773,6 +14821,12 @@ msgid ""
"the value of some other composite field. This is extremely useful when "
"constructing variable save paths"
msgstr ""
"lookup(val, patrón, campo, patrón, campo, ..., otro_campo) -- como «switch», "
"pero los argumentos son nombres de campo (metadatos), no texto. Se usará el "
"valor del campo apropiado. Tenga en cuenta que puesto que las columnas "
"compuestas son campos, puede usar esta función en un campo compuesto para "
"usar el valor de otro campo compuesto. Esto es muy útil para construir rutas "
"de guardado variables."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/formatter_functions.py:263
msgid "lookup requires either 2 or an odd number of arguments"
@ -14783,6 +14837,8 @@ msgid ""
"test(val, text if not empty, text if empty) -- return `text if not empty` if "
"the field is not empty, otherwise return `text if empty`"
msgstr ""
"test(val, texto_si_no_vacío, texto_si_vacío) -- devuelve texto_si_no_vacío "
"si el campo no está vació, devuelve texto_si_vacío en caso contrario."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/formatter_functions.py:287
msgid ""
@ -14790,6 +14846,10 @@ msgid ""
"contains matches for the regular expression `pattern`. Returns `text if "
"match` if matches are found, otherwise it returns `text if no match`"
msgstr ""
"contains(val, patrón, texto_si_coincide, texto_si_no_coincide) -- comprueba "
"si el campo contiene coincidencias para la expresión regular patrón. "
"Devuelve texto_si_coincide si se encuentran coincidencias, en caso contrario "
"devuelve texto_si_no_coincide."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/formatter_functions.py:302
msgid ""
@ -14799,6 +14859,11 @@ msgid ""
"else_value is returned. You can have as many `pattern, value` pairs as you "
"want"
msgstr ""
"switch(val, patrón, valor, patrón, valor, ..., otro_valor) -- para cada "
"pareja «patrón, valor», comprueba si el campo contiene coincidencias para la "
"expresión regular patrón y, en tal caso, devuelve ese valor. Si no coincide "
"ningún patrón, devuelve otro_valor. Puede emplear tantas parejas «patrón, "
"valor» como desee."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/formatter_functions.py:310
msgid "switch requires an odd number of arguments"
@ -14810,12 +14875,18 @@ msgid ""
"expression. All instances of `pattern` are replaced with `replacement`. As "
"in all of calibre, these are python-compatible regular expressions"
msgstr ""
"re(val, patrón, sustitución) -- devuelve el campo después de aplicar la "
"expresión regular. Todas las veces que aparezca patrón se sustituirá por "
"sustitución. Como en todo calibre, se trata de expresiones regulares "
"compatibles con python."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/formatter_functions.py:333
msgid ""
"ifempty(val, text if empty) -- return val if val is not empty, otherwise "
"return `text if empty`"
msgstr ""
"ifempty(val, texto_si_vacío) -- devuelve val si no está vacío, en caso "
"contrario devuelve texto_si_vacío."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/formatter_functions.py:345
msgid ""
@ -14830,6 +14901,15 @@ msgid ""
"chars + the length of `middle text`, then the field will be used intact. For "
"example, the title `The Dome` would not be changed."
msgstr ""
"shorten(val, car_izq, texto_medio, car_der) -- devuelve una versión "
"abreviada del campo, consistente en car_izq caracteres del principio del "
"campo, seguidos de texto_medio, seguido de car_der caracteres del final del "
"campo. car_izq y car_der deben ser números enteros. Por ejemplo, supongamos "
"que el título del libro es «Novísima recopilacion de las leyes de España» y "
"que quiere que quepa en un espacio de 15 caracteres a lo sumo. Si usa "
"{title:shorten(9,-,5)}, el resultado será «Novísima -spaña». Si la longitud "
"del campo es menor de car_izq + car_der + la longitud de texto_medio, se "
"usará el campo intacto. Por ejemplo, el título «La colmena» no se cambiará."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/formatter_functions.py:370
msgid ""
@ -14838,6 +14918,10 @@ msgid ""
"comma as the separator, but authors uses an ampersand. Examples: "
"{tags:count(,)}, {authors:count(&)}"
msgstr ""
"count(val, separador) -- interpreta el campo como una lista de elementos "
"separados por separador y devuelve el número de elementos de la lista. La "
"mayoría de las listas usan una coma como separador, pero «authors» usa un "
"ampersand. Ejemplos: {tags:count(,)}, {authors,count(&)}"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/formatter_functions.py:381
msgid ""
@ -14847,22 +14931,30 @@ msgid ""
"If the item is not in the list, then the empty value is returned. The "
"separator has the same meaning as in the count function."
msgstr ""
"list_item(val, índice, separador) -- interpreta el campo como una lista de "
"elementos separados por separador y devuelve el elemento número índice. El "
"primer elemento es el número cero. El último elemento puede obtenerse con "
"«list_item(-1, separador)». Si el elemento no está en la lista devuelve un "
"valor vacío. El separador tiene el mismo significado que en la función "
"«count»."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/formatter_functions.py:401
msgid "uppercase(val) -- return value of the field in upper case"
msgstr ""
msgstr "uppercase(val) -- devuelve el valor del campo en mayúsculas"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/formatter_functions.py:409
msgid "lowercase(val) -- return value of the field in lower case"
msgstr ""
msgstr "lowercase(val) -- devuelve el valor del campo en minúsculas"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/formatter_functions.py:417
msgid "titlecase(val) -- return value of the field in title case"
msgstr ""
"titlecase(val) -- devuelve el valor del campo con las iniciales en mayúscula"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/formatter_functions.py:425
msgid "capitalize(val) -- return value of the field capitalized"
msgstr ""
"capitalize(val) -- devuelve el valor del campo con la primera letra mayúscula"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/ipc/job.py:43
msgid "Waiting..."
@ -15294,6 +15386,11 @@ msgid ""
"a link, it will be ignored.By default, no links are ignored. If both filter "
"regexp and match regexp are specified, then filter regexp is applied first."
msgstr ""
"Se omitirá cualquier enlace que coincida con esta expresión regular. Esta "
"opción puede especificarse múltiples veces, lo que hará que se omitan los "
"enlaces que coincidan con cualquiera de las expresiones. De manera "
"predeterminada no se omite ningún enlace. Si se especifica tanto filter-"
"regexp como match-regexp, se aplica primero filter-regexp."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/fetch/simple.py:498
msgid "Do not download CSS stylesheets."