Launchpad automatic translations update.

This commit is contained in:
Translators 2013-01-25 05:23:59 +00:00
parent df0010369f
commit b29fefe3b6
3 changed files with 41 additions and 36 deletions

View File

@ -11,14 +11,14 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: es\n" "Project-Id-Version: es\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2013-01-22 04:51+0000\n" "POT-Creation-Date: 2013-01-22 04:51+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2013-01-23 19:15+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-01-24 18:46+0000\n"
"Last-Translator: dario <Unknown>\n" "Last-Translator: fjuarez <Unknown>\n"
"Language-Team: Español; Castellano <>\n" "Language-Team: Español; Castellano <>\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-24 04:35+0000\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-25 05:23+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16445)\n" "X-Generator: Launchpad (build 16445)\n"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/profiles.py:533 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/profiles.py:533
@ -447,6 +447,7 @@ msgstr "Copiar un libro de una biblioteca de calibre a otra"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:888 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:888
msgid "Make small tweaks to epub or htmlz files in your calibre library" msgid "Make small tweaks to epub or htmlz files in your calibre library"
msgstr "" msgstr ""
"Hacer pequeños retoques a los archivos epub o htmlz en su biblioteca calibre"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:893 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:893
msgid "" msgid ""
@ -675,7 +676,7 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:1138 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:1138
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/plugins.py:296 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/plugins.py:296
msgid "Plugins" msgid "Plugins"
msgstr "" msgstr "Extensiones"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:1144 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:1144
msgid "Add/remove/customize various bits of calibre functionality" msgid "Add/remove/customize various bits of calibre functionality"
@ -923,7 +924,7 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/ui.py:32 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/ui.py:32
msgid "Mapping for filetype plugins" msgid "Mapping for filetype plugins"
msgstr "" msgstr "Asociaciones de tipos de archivos por complemento"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/ui.py:33 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/ui.py:33
msgid "Local plugin customization" msgid "Local plugin customization"
@ -1057,7 +1058,7 @@ msgstr "yes"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/caches.py:574 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/caches.py:574
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/save_to_disk.py:229 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/save_to_disk.py:229
msgid "no" msgid "no"
msgstr "" msgstr "No"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/db/search.py:35 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/db/search.py:35
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/db/search.py:312 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/db/search.py:312
@ -1449,7 +1450,7 @@ msgstr "El SDK Bambook no está instalado."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/binatone/driver.py:17 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/binatone/driver.py:17
msgid "Communicate with the Binatone Readme eBook reader." msgid "Communicate with the Binatone Readme eBook reader."
msgstr "" msgstr "Comunicar con el lector de libros electrónicos Binatone Readme."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/blackberry/driver.py:13 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/blackberry/driver.py:13
msgid "Communicate with the Blackberry smart phone." msgid "Communicate with the Blackberry smart phone."
@ -1528,7 +1529,7 @@ msgstr "Comunicar con el lector ESlick"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/eslick/driver.py:49 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/eslick/driver.py:49
msgid "Communicate with the Sigmatek eBook reader." msgid "Communicate with the Sigmatek eBook reader."
msgstr "" msgstr "Comunicar con el lector de libros electrónicos Sigmatek."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/folder_device/driver.py:17 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/folder_device/driver.py:17
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/folder_device/driver.py:33 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/folder_device/driver.py:33
@ -2029,7 +2030,7 @@ msgstr "Comunicarse con el Palm Pre"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/misc.py:39 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/misc.py:39
msgid "Communicate with the Bq Avant" msgid "Communicate with the Bq Avant"
msgstr "" msgstr "Comunicar con el lector de libros electrónicos Bq Avant."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/misc.py:60 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/misc.py:60
msgid "Communicate with the Sweex/Kogan/Q600/Wink" msgid "Communicate with the Sweex/Kogan/Q600/Wink"
@ -3084,6 +3085,9 @@ msgid ""
"default cover is generated with the title, authors, etc. This option " "default cover is generated with the title, authors, etc. This option "
"disables the generation of this cover." "disables the generation of this cover."
msgstr "" msgstr ""
"Normalmente, si el archivo de entrada no tiene portada y no especifica una, "
"se generará una portada con el título, autores, etc. Esta opción desactiva "
"la generación de esta portada."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plugins/epub_output.py:84 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plugins/epub_output.py:84
msgid "" msgid ""

View File

@ -15,7 +15,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-24 04:34+0000\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-25 05:23+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16445)\n" "X-Generator: Launchpad (build 16445)\n"
"Language: fr\n" "Language: fr\n"
"X-Poedit-Bookmarks: 1177,1104,-1,-1,-1,-1,-1,-1,-1,-1\n" "X-Poedit-Bookmarks: 1177,1104,-1,-1,-1,-1,-1,-1,-1,-1\n"

View File

@ -8,16 +8,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: calibre\n" "Project-Id-Version: calibre\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2013-01-22 04:51+0000\n" "POT-Creation-Date: 2013-01-22 04:51+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2013-01-14 20:41+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-01-24 10:16+0000\n"
"Last-Translator: Isamu715 <isamu715@gmail.com>\n" "Last-Translator: Tomasz Długosz <tomek3d@gmail.com>\n"
"Language-Team: Polish <pl@li.org>\n" "Language-Team: Polish <pl@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 " "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 "
"|| n%100>=20) ? 1 : 2;\n" "|| n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-23 04:48+0000\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-25 05:23+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16441)\n" "X-Generator: Launchpad (build 16445)\n"
"X-Poedit-Bookmarks: -1,3588,-1,-1,-1,-1,-1,-1,-1,-1\n" "X-Poedit-Bookmarks: -1,3588,-1,-1,-1,-1,-1,-1,-1,-1\n"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/__init__.py:56 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/__init__.py:56
@ -241,7 +241,7 @@ msgstr "Akcja interfejsu użytkownika."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/main.py:311 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/main.py:311
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main_ui.py:228 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main_ui.py:228
msgid "Preferences" msgid "Preferences"
msgstr "Preferencje" msgstr "Ustawienia"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/__init__.py:637 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/__init__.py:637
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/store/search/models.py:39 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/store/search/models.py:39
@ -1174,8 +1174,8 @@ msgid ""
"\"Copy files to iTunes Media folder %s\" is enabled in iTunes " "\"Copy files to iTunes Media folder %s\" is enabled in iTunes "
"Preferences|Advanced" "Preferences|Advanced"
msgstr "" msgstr ""
"\"Kopiowanie plików do katalogu iTunes Media %s\" jest aktywne w iTunes " "\"Kopiowanie plików do katalogu iTunes Media %s\" jest aktywne w "
"Preferences|Advanced" "Preferencje|Zaawansowane iTunes"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/apple/driver.py:129 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/apple/driver.py:129
msgid "" msgid ""
@ -2604,7 +2604,7 @@ msgid ""
"Get this ID using Preferences -> Misc -> Get information to set up the user-" "Get this ID using Preferences -> Misc -> Get information to set up the user-"
"defined device" "defined device"
msgstr "" msgstr ""
"Pobierz ID za pomocą Preferencje -> Różne -> Pobierz informacje do " "Pobierz ID za pomocą Ustawienia -> Różne -> Pobierz informacje do "
"skonfigurowania własnego urządzenia" "skonfigurowania własnego urządzenia"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/user_defined/driver.py:40 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/user_defined/driver.py:40
@ -2630,7 +2630,7 @@ msgid ""
"This field is used only on windows. Get this ID using Preferences -> Misc -> " "This field is used only on windows. Get this ID using Preferences -> Misc -> "
"Get information to set up the user-defined device" "Get information to set up the user-defined device"
msgstr "" msgstr ""
"To pole jest używane tylko przez Windows. Użyj Preferencje -> Różne -> " "To pole jest używane tylko przez Windows. Użyj Ustawienia -> Różne -> "
"Informacje aby skonfigurować własne urządzenie" "Informacje aby skonfigurować własne urządzenie"
# Nie tłumaczone - termin techniczny # Nie tłumaczone - termin techniczny
@ -3473,10 +3473,11 @@ msgstr "Domyślny rozmiar czcionki dla tekstu o równej szerokości"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plugins/pdf_output.py:95 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plugins/pdf_output.py:95
msgid "Surround all links with a red box, useful for debugging." msgid "Surround all links with a red box, useful for debugging."
msgstr "" msgstr ""
"Otocz wszyskie odnośniki czerwonym prostokątem, przydatne do debugowania"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plugins/pdf_output.py:97 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plugins/pdf_output.py:97
msgid "Use the old, less capable engine to generate the PDF" msgid "Use the old, less capable engine to generate the PDF"
msgstr "" msgstr "Wykorzystaj starszy, mniej rozbudowany silnik do generowania PDF"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plugins/pdf_output.py:100 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plugins/pdf_output.py:100
msgid "" msgid ""
@ -6218,7 +6219,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Niektóre książki zostały automatycznie połączone z istniejącymi rekordami w " "Niektóre książki zostały automatycznie połączone z istniejącymi rekordami w "
"bibliotece. Kliknij Pokaż szczegóły, by zobaczyć jakie to książki. " "bibliotece. Kliknij Pokaż szczegóły, by zobaczyć jakie to książki. "
"Automatyczne łączenie książek może być ustawiane w Preferencje -> Dodawanie " "Automatyczne łączenie książek może być ustawiane w Ustawienia -> Dodawanie "
"książek." "książek."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/copy_to_library.py:279 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/copy_to_library.py:279
@ -10872,7 +10873,7 @@ msgid ""
"You can also customise the plugin locations using <b>Preferences -> " "You can also customise the plugin locations using <b>Preferences -> "
"Customise the toolbar</b>" "Customise the toolbar</b>"
msgstr "" msgstr ""
"Możesz również dostosować lokalizacje wtyczek używając <b>Preferencje -> " "Możesz również dostosować lokalizacje wtyczek używając <b>Ustawienia -> "
"Dostosuj pasek narzędzi</b>" "Dostosuj pasek narzędzi</b>"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/comicconf.py:33 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/comicconf.py:33
@ -11073,11 +11074,11 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/duplicates.py:45 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/duplicates.py:45
msgid "Select &all" msgid "Select &all"
msgstr "" msgstr "&Zaznacz wszystko"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/duplicates.py:47 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/duplicates.py:47
msgid "Select &none" msgid "Select &none"
msgstr "" msgstr "&Odznacz wszystko"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/duplicates.py:89 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/duplicates.py:89
msgid "Already in calibre:" msgid "Already in calibre:"
@ -11182,7 +11183,7 @@ msgstr ""
"Skasuj wszystkie wartości sortowania po autorze, aby zbierać wartości " "Skasuj wszystkie wartości sortowania po autorze, aby zbierać wartości "
"automatycznie\n" "automatycznie\n"
"generowane z autora. Tę automatyczną wartość można kontrolować\n" "generowane z autora. Tę automatyczną wartość można kontrolować\n"
"poprzez Preferencje->Zaawansowane->Parametry" "poprzez Ustawienia->Zaawansowane->Parametry"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/edit_authors_dialog_ui.py:95 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/edit_authors_dialog_ui.py:95
msgid "Recalculate all author sort values" msgid "Recalculate all author sort values"
@ -11195,7 +11196,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Skopiuj sortowanie po autorze dla każdego autora. Zwykle użyj tego przycisku " "Skopiuj sortowanie po autorze dla każdego autora. Zwykle użyj tego przycisku "
"po zmianach\n" "po zmianach\n"
"w Preferencje->Zaawansowane->Parametry->Algorytm sortowania nazwy autora" "w Ustawienia->Zaawansowane->Parametry->Algorytm sortowania nazwy autora"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/edit_authors_dialog_ui.py:98 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/edit_authors_dialog_ui.py:98
msgid "Copy all author sort values to author" msgid "Copy all author sort values to author"
@ -14402,7 +14403,7 @@ msgstr "Nie udało się zamknąć uruchomionej instancji calibre"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main_window.py:94 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main_window.py:94
msgid "&Preferences" msgid "&Preferences"
msgstr "&Preferencje" msgstr "&Ustawienia"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main_window.py:95 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main_window.py:95
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main.py:212 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main.py:212
@ -14808,7 +14809,7 @@ msgstr "Wyczyść serie"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata/single.py:185 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata/single.py:185
msgid "Clear rating" msgid "Clear rating"
msgstr "" msgstr "Usuń oceny"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata/single.py:197 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata/single.py:197
msgid "Clear all tags" msgid "Clear all tags"
@ -16104,7 +16105,7 @@ msgid ""
"put. You must restart calibre for your changes to take effect.\n" "put. You must restart calibre for your changes to take effect.\n"
msgstr "" msgstr ""
"Skopiuj te dane do schowka, wklej do edytora, a następnie wprowadź je do " "Skopiuj te dane do schowka, wklej do edytora, a następnie wprowadź je do "
"konfiguracji urządzenia użytkownika wybierając Preferencje->Wtyczki-" "konfiguracji urządzenia użytkownika wybierając Ustawienia->Wtyczki-"
">Interfejs urządzenia->User defined USB driver. Pamiętaj żeby podać również " ">Interfejs urządzenia->User defined USB driver. Pamiętaj żeby podać również "
"foldery, w których mają być umieszczane książki. Po konfiguracji wymagane " "foldery, w których mają być umieszczane książki. Po konfiguracji wymagane "
"jest ponowne uruchomienie calibre.\n" "jest ponowne uruchomienie calibre.\n"
@ -17374,7 +17375,7 @@ msgstr ""
"Tutaj możesz ustalić zachowanie calibre odnośnie zapisywania twoich książek " "Tutaj możesz ustalić zachowanie calibre odnośnie zapisywania twoich książek "
"gdy klikniesz w przycisk Wyślij na Urządzenie. Te ustawienia mogą zostać " "gdy klikniesz w przycisk Wyślij na Urządzenie. Te ustawienia mogą zostać "
"uchylone dla indywidualnych urządzeń poprzez dostosowanie wtyczek interfejsu " "uchylone dla indywidualnych urządzeń poprzez dostosowanie wtyczek interfejsu "
"urzadzenia w Preferencje->Zaawansowane->Wtyczki" "urzadzenia w Ustawienia->Zaawansowane->Wtyczki"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/server.py:74 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/server.py:74
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:479 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:479
@ -21745,7 +21746,7 @@ msgstr "%(tt)sŚrednia ocena: %(rating)3.1f"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/database2.py:221 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/database2.py:221
msgid "restored preference " msgid "restored preference "
msgstr "odzyskane preferencje " msgstr "odzyskane ustawienia "
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/database2.py:226 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/database2.py:226
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/restore.py:234 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/restore.py:234
@ -21786,23 +21787,23 @@ msgstr "Tytuł sort."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/restore.py:122 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/restore.py:122
msgid "Starting restoring preferences and column metadata" msgid "Starting restoring preferences and column metadata"
msgstr "Zaczynam odzyskiwanie preferencji i metadanych kolumn" msgstr "Zaczynam odzyskiwanie ustawień i metadanych kolumn"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/restore.py:125 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/restore.py:125
msgid "Cannot restore preferences. Backup file not found." msgid "Cannot restore preferences. Backup file not found."
msgstr "Nie można odtworzyć preferencji. Brak pliku kopii zapasowej." msgstr "Nie można odtworzyć ustawień. Brak pliku kopii zapasowej."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/restore.py:136 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/restore.py:136
msgid "Finished restoring preferences and column metadata" msgid "Finished restoring preferences and column metadata"
msgstr "Zakończono odzyskiwanie preferencji i metadanych kolumn" msgstr "Zakończono odzyskiwanie ustawień metadanych kolumn"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/restore.py:138 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/restore.py:138
msgid "Finished restoring preferences" msgid "Finished restoring preferences"
msgstr "Odzyskiwanie preferencji zakończone" msgstr "Odzyskiwanie ustawień zakończone"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/restore.py:143 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/restore.py:143
msgid "Restoring preferences and column metadata failed" msgid "Restoring preferences and column metadata failed"
msgstr "Odzyskiwanie preferencji i metadanych kolumn nie udało się" msgstr "Odzyskiwanie ustawień i metadanych kolumn nie udało się"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/restore.py:162 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/restore.py:162
msgid "Processed" msgid "Processed"